Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МОДУС [Лат. modus - мера, способ, направление], зап. муз. термин. В теории музыки эпохи Ars antiqua (лат.- старое искусство; франц. полифония 2-й пол. XIII - нач. 20-х гг. XIV в.) - строго установленная повторяющаяся последовательность долгих (лонг) и кратких (бревисов) длительностей. В таком значении в муз. теорию этот термин ввел Иоанн де Гарландиа , описавший в трактате «О мензуральной музыке» (2-я четв.- сер. XIII в.) 6 «модусов или манер» (modi sive maneriei). Формирование модальной ритмики началось еще до появления трактата Гарландиа, в к-ром изменчивый, многообразный ритм парижской полифонии был сведен к системе М. Примерно с 60-х гг. XII в. в школе Нотр-Дам определенные разделы органумов и кондуктов стали записываться с нотацией ритма. Этот репертуар вошел в собрание «Magnus liber organi» (Большая книга органума), сохранившееся в более поздних источниках в уже переработанном виде (важнейшие источники: Guelf. 628 Helmst.; 1099 Helmst.; Laurent. Plut. 29. 1). Модальная ритмика определяет разделы органумов и кондуктов с мелизматическим распевом ( клаузулу , дискант , кауду, копулу) и передается преимущественно лигатурами - графемами, заключающими 2 и более ритмические длительности. Разделы с силлабическим распевом, а именно подтекстованные разделы кондуктов, записаны еще квадратной нотацией , не содержащей указаний на ритм. Некоторые исследователи (в частности, Дж. Напп) распространяют модальную ритмику и на разделы кондуктов с силлабическим распевом, в то время как другие (в частности, Э. Сандерс) считают, что для модальной интерпретации нет достаточных оснований, и предлагают транскрибировать подобные разделы черными нотными головками без штилей (подобно тому, как транскрибируется григорианское пение ). Система модусов у французских теоретиков XIII в. Система модусов у французских теоретиков XIII в. В учении о М. Иоанна де Гарландиа есть терминологические пересечения с учением об античных метрических стопах, которое излагалось в средневек. лат. грамматиках. Аналогом М. выступает метрическая стопа, состоящая из долгих и кратких слогов, с соотношением между ними по количеству времени 2:1. Термин «модус» применительно к метрической стопе встречается в стихотворной грамматике Александра из Вильдьё «Doctrinale pro eruditione puerorum» (Наставление для юнцов; ок. 1200), одном из самых известных в XIII в. руководств по изучению латыни. Здесь же описываются 6 использующихся на практике стиховых размеров - по метрическим схемам они совпадают с 6 М. Иоанна де Гарландиа (см. таблицу).

http://pravenc.ru/text/2563932.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН ДЕ ГАРЛАНДИА [Иоанн де Гарландия; лат. Johannes de Garlandia], зап. муз. теоретик. Его имя упоминается с кон. XIII в. в связи с трактатами «De plana musica» (О ровной музыке) и «De mensurabili musica» (О мензуральной (размеренной) музыке), составление которых датируется сер. XIII в. и совпадает со временем творчества жившего в Париже одноименного англ. поэта и филолога (ок. 1190 - ок. 1272), автора трактата «Парижская поэтика» (Parisiana poetria). Трактат «De mensurabili musica» послужил отправной точкой почти для всех теоретических сочинений по мензуральной музыке 2-й пол. XIII в., включая трактат Франко Кёльнского (см. также ст. Мензуральная нотация ). Личность И. де Г. и авторство трактатов Судя по более поздним источникам, муз. теоретик И. де Г. был магистром в Парижском ун-те, а его прозвище происходит от названия квартала Гарланд (clos de Garlande) на левом берегу Сены, где жили большинство парижских профессоров и студентов. Тем не менее нек-рые исследователи подвергали сомнению авторство И. де Г. по отношению к указанным трактатам. Так, С. Пинегар считает, что И. де Г. только отредактировал сочинения, составленные неизвестным автором (см.: Pinegar. 1991). В соответствии с этой т. зр. Р. Бальцер ( Baltzer. 2001) вслед за М. Югло ( Huglo. 1986) полагает, что И. де Г. не проявлял себя до 70-х гг. XIII в. как муз. теоретик. Однако эту т. зр. так же трудно доказать, как и полное авторство И. де Г. Автор трактата «De mensurabili musica» был весьма осведомлен в классической метрике, поэтике и грамматике, что не противоречит отождествлению его с одноименным англ. филологом, принятому ранее в музыковедческой лит-ре ( Coussemaker. 1869. Vol. 3. P. VII; Браудо. 1922; Waite. 1954). Впосл. гипотеза об идентичности 2 одноименных личностей была отвергнута большинством ученых, в т. ч. Э. Раймером, автором фундаментального исследования источниковедческих проблем трактата «De mensurabili musica» ( Reimer. 1972). В наст. время принято различать одноименных англ. филолога и франц. муз. теоретика.

http://pravenc.ru/text/471136.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН ПЕКАМ Иоанн Пекам [лат. Ioannes (Johannes) Pecham (Peckham)] († 8.12. 1292, манор Мортлейк, графство Суррей, Англия), архиеп. Кентерберийский (с 1279), католич. церковный деятель, богослов, ученый и философ, член монашеского ордена францисканцев . Жизнь Точные дата и место рождения И. П. неизвестны. Исходя из ряда косвенных свидетельств, исследователи предполагают, что он родился ок. 1230 г., однако эта датировка ненадежна ( Douie. 1952. P. 3). Есть сведения, что детство И. П. прошло близ клюнийского монастыря в Льюисе (ср.: Ioannes Pecham. Reg. epist. Vol. 3. P. 902); возможно, он был родом из сел. Паткам (ныне в черте г. Брайтон, Великобритания), церковь в к-ром была приписана к этому мон-рю ( Douie. 1952. P. 1-2). И. П. происходил из семьи землевладельцев среднего достатка; известно, что у него были брат Ричард и племянник Уолтер (Ibidem). Возможно, что начальное образование И. П. получил в клюнийском монастыре Льюиса (Ibid. P. 3-4). По его собственному свидетельству, он «с юных лет обучался во Франции» ( Ioannes Pecham. Reg. epist. Vol. 3. P. 874), на основании чего исследователи предполагают, что уже в 40-х гг. XIII в. он покинул Англию и приехал в Париж. В то время в Парижском ун-те активно изучались сочинения Аристотеля («Физика», «Метафизика», «Этика»); запреты на их изучение, налагавшиеся в 1-й пол. XIII в. и подкрепленные буллой папы Григория IX (1227-1241) «Parens scientiarum» (Родитель наук), выпущенной в 1231 г. (см.: Chartularium Universitatis Parisiensis. 1889. P. 136-139), после его смерти на практике не выполнялись (ср. статут факультета свободных искусств 1255 г.: Ibid. P. 278). Одним из наиболее известных парижских магистров 40-х гг. XIII в. был Роджер Бэкон († после 1290), у к-рого И. П. мог учиться в течение нек-рого времени. Именно под влиянием Бэкона у И. П. мог пробудиться интерес к естественным наукам, в частности к оптике и физике; в научных и философских сочинениях И. П. несомненно присутствует влияние идей Бэкона, однако это не свидетельствует с определенностью в пользу их знакомства в 40-x гг., поскольку позднее оба принадлежали к францисканской общине Парижа и могли встречаться и общаться в 60-х гг. XIII в.

http://pravenc.ru/text/471431.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Архиереи Русской Православной Церкви (кон. Х—сер. XIII в.) Приводится по изданию: Митрополит Макарий (Булгаков). История Русской Церкви. М. Издательство Спасо-Преображенского Валаамского настыря, 1995 г. Кн. 2, с. 633-634; Кн. 3, с. 641. Список архиереев составлен А. В. Назаренко. В список включены только достаточно надежно засвидетельствованные иерархи; курсивом даны гипотетические даты; в квадратные скобки помещены имена архиереев, заимствованные из поздних источников. За основу взят перечень иерархов из книги: Щапов Я. Н. Государство и Церковь в Древней Руси X–XIII вв. М., 1989 (раздел о Киевских митрополитах составлен А. В. Поппэ). В этот перечень внесены дополнения и исправления. Даты, указанные в настоящем списке, могут не совпадать с датами, приводимыми высокопреосвященным Макарием. Киевские митрополиты Свт. Михаил 988 – 992. 992 – 1008 Иоанн I упом. в 1020-е гг. Феопемпт упом. в 1039 г. [Кирилл I] Свт. Иларион 1051 — до 1055 г. упом. в 1055 г., ( вероятно, после 4.11.1061. Георгий прибытие в Киев в 1062 г., упом. в 1072–1073 гг. Свт. Иоанн II до 1077/1078 г.— 1089. Иоанн III 1090 – 1091. Свт. Николай упом. в 1097–1101 гг. Никифор I прибытие в Киев 6.12.1104, настолование 18.12.1104 — 04.1121. Никита настолование 15.10.1122 — 9.03.1126. Михаил I 1130 – 1145/1146. Климент Смолятич (признан не во всех епархиях). 27.07.1147 — 03.1159 (в 1155 — 12.1158 г. был изгнан из Киева). Свт. Константин I (не признан в Волынской и, возможно, Туровской епархиях). рукоположен в конце 1155 г., прибытие в Киев летом 1156 г.— 03.1159. Феодор 08.1160 –1161/1162. Иоанн IV 1163–1166. Константин II упом. в 1167–1169 гг. Михаил II рукоположен до 24.03.1171, прибытие на Русь до 07.1171 (?). Никифор II упом. в 1183 – после 01.1198. Матфей

http://sedmitza.ru/lib/text/443844/

ДУХОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ВИЗАНТИИ В КОНЦЕ XIII И НАЧАЛЕ XIV ВЕКОВ Судя по главным сохранившимся памятникам, византийское искусство времен Палеологов было религиозным и церковным, следовательно, можно уверенно предположить, что духовные и богословские традиции Византии отразились и в художественных произведениях этого времени. И духовность, и искусство выражали одно и то же религиозное чувство, одно и то же византийское «сознание». Значит, мы вправе спросить себя, какие элементы из общего корпуса византийской литературы, философии или духовности соответствовали новым тенденциям, возникшим в искусстве в середине XIII столетия, а также что прервало некоторые из этих тенденций в середине XIV в. Уже отмечалось, что на протяжении всей своей истории византийская цивилизация почти всегда пребывала в состоянии внутренней борьбы. С одной стороны, общность языка, традиций образования и философские интересы побудили многих византийских ученых посвятить свою жизнь изучению греческой Античности. С другой стороны, подобные фундаментальные исследования всегда подвергались ожесточенной критике, поскольку в Византии античная греческая литература и философия считались порождением язычества, а потому – опасными для христиан. Те, кто придерживался этой точки зрения – а это были преимущественно монахи, – в подтверждение своей позиции всегда могли найти соответствующие цитаты у отцов IV-V вв., которые в свое время боролись с пережитками языческого неоплатонизма и считали само слово λλην синонимом «язычника». Противостояние между этими двумя взглядами явно или скрытно проявилось в борьбе между сторонниками Фотия и Игнатия в IX столетии. В XI в. знаменитый философ Михаил Пселл был серьезно встревожен, когда против него выступили [Иоанн] Ксифилин и [Михаил] Керуларий, а его современник прп. Симеон Новый Богослов в своих «Гимнах» резко напал на любые проявления интереса к секулярной философии. И наконец, Иоанн Итал, ученик Пселла, на знаменитом процессе, состоявшемся в правление Алексия Комнина, был осужден именно за то, что был последователем древнегреческих философов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Глава XIII Видение двух зверей. Описание зверя из моря с семью головами, десятью рогами; смертельно раненая и исцеленная его голова; поклонение ему людей и его богохульство (1–6). Борьба его со святыми и поклонение ему людей, не принадлежащих к Царству Божию (7–9). Призыв к терпению (10 ст). Зверь на земле с двумя рогами (11); его чудеса и обольстительная деятельность (12–16). Наложение печати на людей в виде начертания числа 666. Откр.13:1 .  И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. Откр.13:2 .  Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него – как у медведя, а пасть у него – как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть. Первый стих нужно принимать как указание на новую сцену зрения, как на новое явление пред очами тайнозрителя, при совершенно новой обстановке. Иоанн видит зверя, выходящего из моря, а не из бездны, как в Откр.11:7 . Очевидно здесь речь о другом существе. Зверь XIII-й главы совершенно самостоятельный символический образ (ср. Дан.7:3–7 ). Самое наименование «зверя» употреблено здесь в смысле такого животного, у которого особенно выступают свойства жестокости и кровожадности. Он выходит из моря, которое на языке Свящ. Писания весьма часто употребляется в смысле множества народов, притом народов неспокойных, мятущихся и враждебно относящихся к Царству Божию, к народу Божию ( Пс 93:3 ; Ис 8:7–8, 17:12 ; Иер 46:7 ). На этом основании и символ зверя, выходящего из моря, нужно понимать как изображение существа, которое выходит из среды грешного, боговраждебного человеческого мира. Таким образом зверь XIII гл. есть антихрист, который, по верованию Православной Церкви, будет последним представителем и выразителем боговраждебной диавольской силы, царем антихристианского царства. Дальнейшие признаки описываемого зверя символически изображают пред нами, как и чрез кого действовал диавол в прежнее время, и как и чрез кого будет он действовать в последнее время.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КНИЖНАЯ СПРАВА Процесс исправления церковнослав. богослужебных и четьих (в первую очередь Свящ. Писания) книг с целью кодификации текстов и церковнослав. языка. В XIX - 1-й пол. XX в. начало К. с. связывали с деятельностью южнослав. (болгарских) книжников по нормализации (преимущественно орфографической, а также морфологической и лексической) церковнослав. языка в рамках афоно-тырновской реформы и относили, т. о., к кон. XIII-XIV в. «Мы не видим в XI-XIV вв. никаких попыток исправить богослужебные книги»,- писал А. И. Соболевский ( Соболевский А. И. Судьбы церковнослав. языка. СПб., 1891. С. 22). Согласно совр. т. зр., общеслав. процесс К. с., в ходе к-рого формировались новые редакции канонических текстов и изводы церковнослав. языка, сопутствовал слав. письменности едва ли не со времени ее появления (см., напр.: Сиромаха, Успенский. 1987. С. 75; Бобрик. 1990. С. 62). Об этом, в частности, свидетельствует материал предпринятого Л. П. Жуковской исследования текстов Евангелий XI-XIV вв. Жуковская отмечает в них обилие лексических и грамматических замен. Исследователь связывает эти замены со стремлением книжников «быть понятными» ( Жуковская. 1976. С. 61-62, 349). Не меньшую роль могло играть, по-видимому, и желание переписчиков учесть разночтения, представленные в различных списках. Централизованная справа богослужебных книг имела место в Болгарии (во всяком случае, в Восточной) в правление св. царя Петра (927-969/70), когда они приводились в соответствие с составом и структурой современных им греческих (вероятно, к-польских) кодексов. Результатом явилось массовое исключение из них оригинальных произведений, написанных учениками равноапостольных Кирилла (Константина) и Мефодия . Последовательное исправление книг началось у юж. славян на рубеже XIII и XIV вв., когда возникло представление о том, что в процессе бытования церковнослав. тексты подвергаются порче. С этого времени и до посл. четв. XIV в. (времени Тырновского патриарха св. Евфимия ) усилиями неск. поколений болг. книжников, трудившихся гл. обр. в общеслав. центрах книжности - мон-рях Афона и Константинополя ( Дионисий Дивный , Закхей Философ (Вагил), старцы Иоанн и Иосиф , прп. Феодосий Тырновский , а также многие безымянные переводчики), была осуществлена книжная реформа, получившая наименование афоно-тырновской К. с. Необходимость этой работы была вызвана переходом православных Церквей на богослужение по Иерусалимскому уставу (окончательно утвердился в Византийской Церкви на протяжении XIII в.) и вместе с тем потребностью упорядочения церковнославянского языка, который под влиянием существенных изменений в живом болг. языке утратил к тому времени свой нормативный характер. Реформу, начатую афонскими книжниками, продолжил в Болгарии Тырновский патриарх Евфимий, к-рый первую половину жизни подвизался в мон-рях К-поля и Афона и мог участвовать в этой филологической работе.

http://pravenc.ru/text/1841566.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Таблица 1 [Нем. Modalnotation], вид линейной муз. нотации, важнейшая предформа мензуральной нотации . М. н.- 1-я в западноевропейской истории система письменной фиксации музыки, в которой последовательно нотировался ритм. М. н. применялась преимущественно во 2-й пол. XII-XIII в. Вся многоголосная музыка школы Нотр-Дам (в рукописях, содержащих «Magnus liber organi» (Большая книга органума) - собрание многоголосных произведений 2-й пол. XII-XIII в.) и мотеты периода «Ars antiqua» записаны в системе М. н. В классической (5-линейной тактовой) нотации каждая ритмическая длительность передается особыми графическими элементами (штилем или его отсутствием, формой и/или штриховкой головки, точкой и т. д.) и абстрагирована от метра (напр., четверть может быть частью 2-, 3-, 4-четвертного и т. д. такта). Модальная ритмика была основана на 3-дольной мензуре (т. н. перфекции, лат. perfectio - букв. «совершенство», «законченность»), для заполнения к-рой в практике сложились готовые ритмоформулы - модусы . Чаще других теоретики XIII-XIV вв. ( Иоанн де Гарландиа и др.) описывали 6 ритмоформул, которые принято сравнивать с античными стопами (см. табл. 1: модусы показаны на примере 1-го ритмического ряда (ordo primus), к-рый включает 1 полное проведение формулы и 1 частичное (остаток 3-дольной мензуры заполнен паузой); см. также: Гирфанова. 2013). 1-й модус уподобляется трохею (хорею), 2-й - ямбу, 3-й - дактилю, 4-й - анапесту, 5-й - спондею, 6-й - трибрахию. Многократно повторяясь, модусы складывались в модальные серии, или ряды (лат. ordines) - аналоги 2-, 3-, 4-стопных стиховых строк. Паузы, отделяющие один ряд от другого, в М. н. за ненадобностью не выписывались (по той же причине не было и знака самой 3-дольной мензуры); по общему правилу они рассчитывались так, чтобы в сумме с нотой сохранялось «совершенство» (perfectio) 3-дольной мензуры. Таблица 2 Таблица 2 В основе ритмических модусов лежат только 2 длительности - бревис (brevis - короткая [нота]) и лонга (longa - долгая [нота]) (показаны в табл.

http://pravenc.ru/text/2563908.html

После разгрома империи в 1204 году и распадения ее на целый ряд самостоятельных латинских и греческих владений, Никейское государство сделалось центром не только грядущего политического объединения эллинов, но и очагом деятельной культурной жизни. В XIII веке, по свидетельству Георгия Кипрского (во второй половине XIII века), про Никею говорили, что она “по обилию ученых людей представлялась новыми Афинами,” что она была “дивным и многожеланным источником учености.” 621 Может быть, нелишне для аналогии вспомнить, что в середине века на Западе “новыми Афинами,” “городом науки” назывался Париж. Правда, по своему прибытию в Никею Георгий Кипрский разочаровался в этом отношении в Никее. В одном из сочинений Феодора Ласкаря мы читаем о том, что Коринф славится музыкой, Фессалия – искусством ткачества, Филадельфия – сапожным мастерством, а Никея – философией. 622 Все представители династии Ласкарей, если не считать последнего, несовершеннолетнего Uoahha IV , проявили себя истинными ценителями просвещения, прекрасно понимавшими, что духовная культура является одним из оснований крепкого государства. Уже первый государь Никеи, Феодор I, несмотря на большие затруднения во внешних и внутренних отношениях империи, интересовался вопросами просвещения. Он приглашал к своему двору различных ученых, особенно из греческих областей, занятых или угрожаемых франками; такое приглашение было получено и известным уже нам афинским митрополитом Михаилом Акоминатом, бежавшим перед латинским завоеванием, как известно, на остров Кеос; он не смог воспользоваться этим приглашением из-за преклонного возраста и слабого состояния здоровья. В Никею же удалился после взятия Константинополя брат Михаила, историк Никита Акоминат, который, воспользовавшись досугом и спокойствием при дворе Феодора Ласкаря, сделал окончательную обработку своего исторического произведения и написал богословский трактат “Сокровища Православия.” Преемник Феодора, знаменитый Иоанн III Дука Ватац, при всей кипучей и непрерывной военной и международной деятельности, находил время и для удовлетворения просветительных нужд государства. Он основывал в городах библиотеки из книг по искусству и другим наукам и, интересуясь школьным делом, сам определял иногда в школу молодых людей для улучшения образования в стране. К его времени относится ученая, писательская и преподавательская деятельность наиболее крупного представителя культурного движения XIII века, Никифора Влеммида, учениками которого были просвещенный писатель на троне, преемник Ватаца, Феодор II Ласкарь и известный историк и государственный деятель Георгий Акрополит. Подобно своему отцу, Феодор очень интересовался библиотеками. Он собирал книги и раздавал их по разным библиотекам. Он даже позволял читателям уносить для чтения книги домой. 623

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Vasi...

свящ. Иоанн Верюжский Век XIII. Праведные Иоанн и Мария устюжские, преподобный Киприян устюжский Праведные Иоанн и Мария устюжские В несчастное для России время татарского ига, когда пред дикими кочевниками раболепно преклонялись владетельные русские князья, – положение народа было самое бедственное. Вся русская земля была обложена податью в пользу хана. Даже в самые отдаленные пределы русской земли на далеком севере, не испытавшие татарского погрома, в великий Устюг послан был Батыем баскак для сбора податей в ханскую казну. Тяжелы были для народа эти баскаки, или сборщики: много они делали различного рода несправедливостей, обид и притеснений гражданам, под видом ханской дани обогащали себя и не знали меры своему корыстолюбию и самовольству. Таков был и устюжский баскак Буга, или Багу, татарин по происхождению, по вере язычник. Он не уступал другим баскакам ни в сребролюбии, ни в деспотизме. Воля этого татарина, последнего прислужника ханского, грубого, корыстолюбивого и необузданного дикаря, сделалась для устюжан законом. Можно себе представить, с каким нерадостным чувством встречен был Буга устюжанами, уже наслышавшимися о безчиниях ханских баскаков, как тяжело им было подчиниться баскаку и сносить дикие проявления его воли. Глухой ропот слышался в народе, злоба и ненависть к Буге накипали в душе граждан, не привыкших сносить татарского деспотизма и поругания над христианским народом поганого язычника. Буга не замечал народного недовольства и, видя покорность жителей, становился еще более необузданным и дерзким. Но скоро над ним разразилась гроза и привела баскака в трепет и ужас. Однажды Буга увидел дочь одного почтенного гражданина Марию и грубый язычник пленился девственною ее красотою. Не зная другого закона, кроме своей воли, татарин насильно взял ее себе в наложницы, не смотря ни на ея вопли и слезы, ни на просьбы и дары родителей. Терпеливо переносили устюжане поборы и грабительства баскака, но такого насилия и своеволия не могли снести. Узнавши о том, что поганый татарин осмелился осквернить христианскую девицу, дочь их согражданина, устюжане запылали гневом на дерзкого баскака и, когда не далеко уже было до восстания народа против власти ненавистных завоевателей, вдруг приходит 15 в Устюг известие о победе в.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010