иеромонах Никон (Скарга) Введение Значение и влияние прп. Ефрема Сирина на восточно-христианскую мистику трудно переоценить. Однако возрастающий авторитет Феодора Мопсуестийского начиная с середины V в. постепенно вытеснял дотоле неоспоримый авторитет прп. Ефрема Сирина , завоевав Эдесскую и Нисибинскую школы и заменив все толкования прп. Ефрема на толкования Феодора. В настоящей статье мы попытаемся проанализировать влияние на прп. Исаака прп. Ефрема, воспринимая последнего как главного представителя ранней, дофеодорианской сирийской традиции в христианской духовности. Прежде всего, мы рассмотрим связь писаний прп. Исаака с ефремовскими «Комментариями на Диатессарон». Мы приведем несколько аллюзий у прп. Исаака на эти комментарии в качестве прямого подтверждения того, что ему был хорошо известен этот труд. Аллюзии посвящены в основном христологии. 1. Параллели в экзегетическом методе у двух святых отцов Прежде всего, отметим, что у прп. Исаака использование некоторых христологических терминов, таких как «смешение» 1 () [la]) и «лицо» ( [parp]), относится к ранней традиции, которая восходит к прп. Ефрему Сирину 2 . Заметим, что термин «parp» у прп. Исаака не имеет той богословской трактовки, которую придали ему несторианские писатели VI–VII вв 3 . Прп. Исаак употребляет слово «parp» не только в его обыкновенном значении «лицо», но использует его также и в широком антропологическом контексте, практически не затрагивая христологической тематики 4 . Подобное употребление этого термина имело место в ранней сирийской традиции, в частности у прп. Ефрема Сирина 5 . Итальянский сиролог Сабино Кьяла, исследовавший ефремовские цитаты в корпусе прп. Исаака Сирина , отметил одну интересную деталь: «Мар Афрем мог восприниматься как идейная альтернатива мар Феодору Толкователю в контексте двух кризисов VII века: хнанитского спора и истории с Сахдоной. Именно поэтому ни Шим’он д-Тайбуте, ни Иоанн Дальятский, ни Иосиф Хаззайя не цитируют мар Афрема вообще» 6 . Интересно отметить, что не только восточно-сирийские авторы (несториане), но также и западно-сирийские (монофизиты) предпочитали обходить стороной богословское наследие прп. Ефрема 7 . На этом фоне прп. Исаак Сирин является исключительной фигурой. Наличие у прп. Исаака двух прямых цитат прп. Ефрема (слова 5-е и 62-е из 1-го тома) 8 , а также отсылки к «Комментариям на Диатессарон» могут свидетельствовать в пользу того, что экзегеза и аскетическое учение прп. Ефрема Сирина оказали существенное влияние на прп. Исаака Сирина .

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/vl...

Книга 1. Предисловие к русскому переводу слов и посланий макариевского корпуса первого типа Раздел I. Две проблемы Макариевского корпуса Глава I. История изучения Макариевского корпуса и постановка проблемы Творения, вошедшие в так называемый Макариевский корпус, оказали глубочайшее воздействие на историю христианской духовности средневековья и нового времени, по праву почитаются одной из вершин православной мистики и подлинным выражением Предания. Среди направлений распространения CM в период его «рукописной жизни» можно особо выделить древнюю сирийскую литературу: в VII в. Дадишо Катрайа и св. Исаак Сирин цитируют произведения прп. Макария Египетского ; в VIII – Иосиф Газзайа и особенно Иоанн Дальятский испытывают его влияние. Эти авторы цитируют произведения из CM в основном по сирийскому переводу, но иногда используют и греческие слова 18 . Вполне вероятно, что Макария читал и прп. Симеон Новый Богослов , хотя этот вопрос не решен окончательно. До XI в. византийские авторы, тем не менее, хранят удивительное молчание о творениях прп. Макария Египетского . Помимо обширной переработки Великого послания, выполненной свт. Григорием Нисским , редкие отрывки или намеки на творения CM можно найти у прп. Марка Подвижника , Диадоха Фотики йского , Каллиника, в апофтегмах, у Варсануфия Великого, в греческой версии творений аввы Исайи , у Павла Эвергетидского, Михаила Глики и в псевдо-хризостомике 19 . Свое триумфальное шествие Духовные беседы начали только после победы исихастов, в кругу которых 20 творения Макария пользовались величайшим авторитетом (например, св. Григорий Палама прямо цитирует Макария). Соответственно, древнерусские переводы CM получили широчайшее распространение 21 . В книгу прп. Паисия Величковского Восторгнутые класы включены главы из Пс.- Марка Подвижника , входящие в CM 22 . На латинском западе в средние века (влияние Корпуса на прп. Иоанна Кассиана остается под вопросом) были переведены Сто пятьдесят глав, представлявшие собой подборку из творений прп. Макария, выполненную византийским автором Симеоном Логофетом 23 в популярном жанре «глав».

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Фотоматериалы (См. оригинал) Сравнительные таблицы Сравнительная таблица (1) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов и страницы по изданию сирийского текста Номера слов по русскому переводу 99–104 104–110 110–114 115–119 119–121 121–123 124–125 125–127 127–130 130–133 134–139 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 154–161 161–162 162–163 163–165 165–175 175–177 177–182 182–188 189–194 195–202 202–205 205–208 208–215 216–218 218–221 221–224 224–267 267–269 269–281 281–290 с.373–380 291–296 с.380–381 296–300 300–303 303–306 306–307 307–313 313–314 315–318 318–321 321–330 с.403–409 330–335 с.409–412 335–337 337–338 339–341 341–343 343–353 353–359 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 390–392 392–395 396–399 399–406 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 441–442 443–450 450–464 465–472 472–474 с.181–183 474–478 с.183–185 479–483 483–488 489–494 494–501 502–506 507–518 519–520 521–524 524–536 536–538 538–545 546–565 566–574 55: с. 247–254 574–581 Слова, не принадлежащие прп. Исааку Сирину 1370 , – в издании под ред. С. И. Соболевского. 1911. Иоанн Дальятский Беседа 1 Письмо 18 Беседа 4 Беседа 20 Филоксен Маббугский Письмо к Патрикию 55: с. 241–247, 254–276 Сравнительная таблица (2) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa/Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин . Слова подвижнические/Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 Номера слов по русскому переводу Номера слов и страницы по изданию сирийского текста 110–114 139–142 142–144 144–146 146–148 148–154 163–165 165–175 182–188 195–202 202–205 224–267 267–269 307–313 313–314 360–369 369–372 372–373 373–377 377–379 379–385 385–390 392–395 441–442 407–414 414–419 419–427 427–429 429–437 437–441 443–450 450–464 465–472 с.181–183 472–474

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance онлайн-курс журнала «Фома» Книги для развития души: читаем и разбираем творения великих богословов 7 лекций, доступных бессрочно Обращаемся к сильным текстам, которые меняют взгляд на жизнь, христианство и на самих себя. О курсе Исаак Сирин, Иосиф Хазаийа, Раббан Афнимаран, Симеон Благодатный, Иоанн Дальятский — люди, которые пережили тяжести войны, гонений, голода. Кого-то ещё в детстве захватили в плен, кто-то был вынужден скитаться. Однако эти люди — великие христианские подвижники. Они испытали настоящие ужасы своего времени и оставили нам тексты. Эти тексты полны любви и надежды. В них авторы делятся с нами своим опытом: как через тьму увидеть Бога? Об этих книгах — наш курс. Стоимость от 1499 рублей Доступ бессрочно Продолжительность 7 видеолекций по 20-25 минут Зачем нам, мирянам XXI века, читать именно восточносирийских мистиков? Чем они близки? Что такое чтение может дать? Какой мировоззренченский подход нам предлагают эти авторы? Кому полезен Тем, кто интересуется историей, восточным христианством и опытом подвижников Тем, кто убеждён, что обычным современным людям древние тексты не могут ничем помочь Тем, кто отчаялся и испытывает трудности в принятии действительности Тем, кто ничего не слышал о сирийских мистиках, но любит философию ТРЕЙЛЕР К КУРСУ Программа курса Лекция 1. Как через тьму увидеть Бога? Кто такие сирийские мистики и в какое время они жили? Лекция 2. Жизненный путь Исаака Сирина: главные вызовы и его ответы на них Тексты: «Слова подвижнические», «Книга о божественных тайнах». Лекция 3.Исаак Сирин — проповедник безусловной любви Откуда этот опыт? Как нам его приобрести? Лекция 4. Рекомендации Исаака Сирина: как молиться? О созерцании, преодолении, смирении и радости Лекция 5. Симеон Благодатный Концепция мира как школы познания добра и зла Лекция 6. Раббан Афнимаран — наставник монахов и мастер уловок для ума: о тёмном времени, конфликте тела и души и простоте Лекция 7. Иосиф Хазаийа: как сын мага, пленник и раб стал великим аскетом?

http://academy.foma.ru/knigi-dlya-razvit...

Председатель Отдела внешних церковных связей выступил с докладом на международной конференции в Институте философии РАН 24 мая 2014 г. 11:29 23 мая 2014 года председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Кирилла и Мефодия, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии митрополит Волоколамский Иларион выступил с докладом на международной научной конференции «Философия и мистический опыт: западный и российский подходы» в Институте философии РАН. В своем докладе, посвященном теме «Мистическое богословие преподобного Симеона Нового Богослова», председатель ОВЦС, в частности, отметил особенности богословского учения одного из наиболее выдающихся продолжателей традиции раннехристианского аскетического мистицизма: «Преподобный Симеон, в отличие от своих предшественников, делал акцент на автобиографический опыт созерцания Божественного света. Тема Божественного света проходит через весь корпус его сочинений и является центральной в его богословской, догматической системе, а также и в многочисленных мистических трактатах». Митрополит Иларион пояснил, что в византийской традиции учение о свете имеет свою предысторию. Прежде всего, тема Божественного света была лейтмотивом всего творчества Григория Богослова, в произведениях которого сама природа Божества чаще всего характеризуется термином «свет», причем «терминология света» остается одним из основных элементов богословского языка святителя. «Но при этом никогда и нигде Григорий не обращается к теме Божественного света в автобиографическом ключе, никогда не говорит о том, что он созерцал Божественный свет в своем духовном и мистическом опыте, в своем опыте молитвы», — подчеркнул владыка. Учение о Божественном свете занимает центральное место в творениях многих Отцов Церкви. Современник святителя Григория Богослова Евагрий Понтийский, в частности, ставил вопрос о том, какова природа Божественного света, который созерцают христианские подвижники. Святой Макарий Египетский говорил, что огонь благодати, возженный Святым Духом в сердцах христиан, заставляет их сиять, как светильники, перед Сыном Божиим. Максим Исповедник утверждал нетварную и Божественную природу света. О Божественном свете много писали сирийские авторы, в частности, Исаак Сирин, Иосиф Хаззайя и Иоанн Дальятский.

http://patriarchia.ru/db/text/3654714.ht...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН АПАМЕЙСКИЙ [Иоанн Отшельник; сир.    ,      ], сир. писатель, автор корпуса сочинений, оказавших влияние на сир. аскетическое учение (кон. IV - нач. V в.). Проблема авторства литературного корпуса Под именем Иоанна Апамейского в сир. традиции известны три лица, в т. ч. гностик-пантеист, о к-ром писал Феодор бар Кони (VIII в.) и которого, возможно, критиковал также еп. Филоксен Маббугский ( 523), называя его Иоанн Египтянин, и некий Иоанн из Апамеи Месопотамской, осужденный Собором Церкви Востока 786-787 гг. при несторианском католикосе-патриархе Тимофее I вместе с Иоанном Сабой (Дальятским) и Иосифом Хаззаей . Востоковед И. Осер полагал, что автором литературного корпуса не может быть ни еретик-гностик, поскольку он придерживается ортодоксальной позиции, ни Иоанн из Апамеи Месопотамской, живший в более позднее время. В. Штротман, главный эксперт по наследию И. А., считал, что существовал только один И. А., а названные выше «три лица» - это лишь упоминание одного и того же человека в связи с разными аспектами его деятельности. Мнение Осера получило практически всеобщее признание. Однако исторических сведений об И. А. нет, о нем известно только из корпуса сочинений. А. де Аллё на основании реконструкции христологической позиции, представленной в корпусе, датирует его временем примерно между 430 и 450 гг. Штротман на основании изучения корпуса делает неск. выводов: И. А. жил до Филоксена в Апамее Сирийской, возможно, некоторое время провел (получал образование?) в Александрии, вел обширную переписку, хорошо владел греческим языком, имел основательные знания в области медицины, психологии, возможно, также знал астрономию. Жизнь проводил в затворе, общался с людьми посредством переписки. Корпус сочинений Штротман делит корпус сочинений И. А. на те, к-рые: 1) принадлежат И. А., с указанием автора; 2) принадлежат И. А., но автор не указан; 3) приписываются И. А., но не принадлежат ему. По тематике и жанрам это экзегеза, письма, беседы, «двойные трактаты», «одинарные трактаты», сборники изречений, сборник вопросов. В классификации Штротмана каждому произведению присвоен цифровой код ( Strothmann. 1972. S. XI-XIII; ниже указывается в скобках).

http://pravenc.ru/text/469806.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН САБА [Иоанн (Йоханнан) Сава, Иоанн Дальятский; сир.    ,    /    ] (ок. 690, сел. Ардамут, ныне Каваши, Сев. Ирак - ок. 780, мон-рь Мар-Йозадак), св. Церкви Востока (пам. в 4-е воскресенье Великого поста), аскетический писатель, один из основных деятелей т. н. несторианского мистического возрождения (свт. Исаак Сирин , Иосиф Хаззая , Дадишо Катрая и др.). Жизнь Сведения об И. С. восходят к «Книге целомудрия» Ишоднаха , еп. Басрского (IX в.), и к небольшой анонимной биографической заметке (BHO, N 510). Начальное религ. образование И. С. получил в родном селе (изучал Свящ. Писание с комментариями прп. Ефрема Сирина и Феодора Мопсуестийского). В юные годы посещал мон-рь Мар-Афнимаран, в 20 км от села. Обитель считали «мессалианской» (этот термин еще не получил в науке однозначной оценки, дискуссию см. в: Fitschen K. Messalianismus und Antimessalianismus: Ein Beispiel ostkirchlicher Ketzergeschichte. Gött., 1998; как полагают нек-рые исследователи, в данном случае он означал ориентацию на мистическое созерцание и христологию, близкую к халкидонской ( Beulay. 1990. P. 16)). Ок. 700 г. И. С. вступил в мон-рь Мар-Йозадак в Бет-Карду, также известный как «мессалианский». Стефан, наставник молодого И. С., был воспитанником Афнимарана и бывш. иноком мон-ря Бет-Аве (Бет-Абе). Через 7 лет после пострига И. С. по благословению настоятеля оставил обитель и удалился на север, в горный массив, получивший название Дальята (сир.- побеги, лозы) по селу виноделов, расположенному у его подножия. Там И. С. провел большую часть жизни. В старости он вернулся в Бет-Карду, будучи не в состоянии переносить суровые условия Дальяты. В рукописи Harvard. syr. 30 и у некоторых авторов Нового времени (таких, как яковитский патриарх Игнатий Ефрем II Рахмани, А. Мингана, А. Шер) И. С. отождествляется с Иоанном бар Пенкайе , но это мнение не выдерживает научной критики ( Idem. 1978. P. 259). Осуждение

http://pravenc.ru/text/471487.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАНН БАР ПЕНКАЙЕ [сир.      ] (VII в.), восточносир. мон., писатель. Происходил из семьи уроженцев сел. Пенек (Фенек; отсюда его прозвище) в обл. Бет-Забдай на р. Тигр, к северу от Мосула. Был иноком мон-ря Иоанна Камулайи (Камульского), позднее анахоретом при обители Мар-Бассима в Кафар-Тута, к юго-западу от Мардина. Скончался и погребен в мон-ре Иоанна Камулайи. Средневек. авторами иногда отождествлялся с восточносирийским писателем VIII в. Иоанном Сабой (Дальятским). И. б. П.- автор всемирной хроники на сир. языке (      ; варианты перевода: «Началословие», «Начальная хроника», «История преходящего мира»), посвященной Савришо, видимо настоятелю мон-ря Иоанна Камулайи. В главах 1-4 излагается история от Сотворения мира до правления царя Ирода, в гл. 5 говорится о бесах, главы 6-8 касаются типологического толкования ВЗ, гл. 9 описывает языческие культы (подробно зороастризм), главы 10-13 посвящены жизни Христа и апостолов, в гл. 14 рассказывается о периоде до араб. завоевания, гл. 15 охватывает последние десятилетия (до 686). Частичное издание хроники (главы 10-15) осуществил А. Мингана (обзор рукописной традиции см.: Jansma. 1963; одна из рукописей, не учтенная Минганой, хранится в ИВ РАН - Пигулевская. 1960). Особенностью повествования И. б. П. является стремление показать действие Провидения в мире. По мнению И. б. П., арабы одержали победу над Сасанидами и византийцами согласно Божественному плану: первых одолели за их гордость, а вторых - за измену вере (с позиций богословия Церкви Востока ). Арабы «послужили орудием гнева Божия», но и они в свою очередь должны быть наказаны. Хроника И. б. П. является важным источником для уточнения данных др. писателей, как хронистов, так и апокалиптистов (Псевдо-Мефодий Патарский). И. б. П. составил ряд трактатов и поэм о монашестве и об аскетизме (одна из них изд.: Elia Joanne Millos, archiep. Directorium Spirituale. R., 1868. P. 162-171).

http://pravenc.ru/text/469828.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОСИФ ХАЗЗАЯ [сир.    ] (VIII в.), восточносир. писатель. Прозвище Хаззая нек-рые ученые (Й. Хофман, У. Райт) считали производным от топонима Хазза (близ Арбелы, ныне Эрбиль, Ирак); совр. исследователи интерпретируют его как сир. отглагольное имя со значением «зрящий» и связывают его с учением И. Х. о мистическом зрении. Основным источником сведений об И. Х. является «Книга целомудрия» Ишоднаха , еп. Басрского (IX в.), который, вероятно, опирался на упоминаемое им Житие И. Х., написанное современником последнего Несторием из Бет-Нухадры. И. Х. род. в семье перса-зороастрийца в «городе Нимрода» (по-видимому, речь идет о Тарсе Киликийском). В 7 лет он попал в плен к арабам, посланным в город халифом Умаром II (717-720). Сначала он был куплен арабом-мусульманином из Синджара (на северо-востоке совр. Ирака), через 3 года - христианином из Карду. Под впечатлением от жизни монахов соседнего мон-ря Иоанна Камульского И. Х. крестился; он был освобожден из рабства и принял постриг в обители Мар-Слива в обл. Бет-Нухадра (ныне Сев. Ирак). После того как И. Х. провел нек-рое время в общежительном мон-ре, он мн. годы подвизался отшельником в мест. Араба в Карду, затем был избран настоятелем обители Мар-Бассима, жил в уединении на горе Зинай в Адиабене (на северо-востоке Ирака) и, наконец, стал настоятелем местного монастыря Раббан-Бохтишо. Дожил до глубокой старости, похоронен в монастыре Мар-Аткен. В 786/7 г. (по мнению еп. Аддая Шера, в 790) на Соборе под председательством католикоса-патриарха Тимофея I И. Х. вместе с Иоанном Дальятским (см. Иоанн Саба ) и Иоанном Апамейским подвергся осуждению гл. обр. за приверженность к учению Оригена о предсуществовании душ и к мистико-аскетическому учению о созерцании Света Божества человечеством Христа, хотя Собор представил и традиц. антимессалианские обвинения ( Assemani. BO. T. 3/1. P. 100). При следующем католикосе, Ишо бар Ноне (823-828), осужденные были реабилитированы.

http://pravenc.ru/text/673711.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ БАР ТУВАНИТА [сир.      ; араб.      ] (кон. IX в.), еп. Тахала (обл. Бет-Гармай), восточносир. богослов и писатель. Согласно И. С. Ассемани , Туванита - название родного городка Д. б. Т. Авдишо бар Бриха в «Каталоге писателей» называет 9 произведений Д. б. Т.: «Книгу цветов» (    ), «Утешительные речи» (  ), «Изъяснения» (  ), «Ответ на вопросы из Писания» (      ), «Разнообразные затруднения» (      ), «Благодарения» (  ), «Мимры, собранные по размерам», «Объяснения и вопросы (    ) к божественной (  ) пятой книге мар Исаака Ниневийского», «Изъяснение начал знания» (      ). В «Объяснениях... на Исаака Ниневийского» Д. б. Т., по-видимому, критиковал нек-рые положения свт. Исаака Сирина , известнейшего восточносир. мистика, ставшего популярным в Византии и на Руси. Об этих критических высказываниях упоминает защищавший Исаака Сирина писатель Ханун ибн Юханна ибн ас-Салт (IX в.), из чего видно, что в несторианской Церкви IX в. богословие мар Исаака находилось в центре богословских споров (столетием ранее ряд известных несторианских мистиков были преданы анафеме за отход от несторианской ортодоксии и мессалианство). В последнем произведении Д. б. Т. под словом «знание» имеются в виду нравственные правила Евагрия Понтийского , ставшего основным аскетико-богословским авторитетом Церкви Востока после Бабая Великого . Из произведений Д. б. Т., перечисленных Авдишо, сохранились лишь отдельные небольшие цитаты, приводимые Ишоднахом Басрским (IX в.) и рядом позднейших авторов. Мнение Ж. Б. Шабо о тождестве Д. б. Т. и Даниила бар Марьяма , высказанное в 1896 г. и ранее многими принимавшееся на веру, не подтверждается совр. научными данными. Лит.: Assemani. BO. T. 3/1. P. 174; Chabot J. -B. Notes sur quelques points de l " histoire de la littérature syriaque//Revue sémitique d " épigraphie et d " histoire ancienne. P., 1896. Vol. 4. P. 252-257; Райт. Очерк. С. 168; Duval. Littératures. P. 225, 227; Baumstark. Geschichte. S. 207; Degen E. Daniel bar Maryam: Ein nestorianische Kirchenhistoriker//Oriens Chr. 1968. Bd. 52. S. 45-80. А. В. Муравьёв Рубрики: Ключевые слова: ИОАНН САБА [Иоанн (Йоханнан) Сава, Иоанн Дальятский] (ок. 690 - ок. 780), св. Церкви Востока (пам. в 4-е воскресенье Великого поста), аскетический писатель, один из основных деятелей т. н. несторианского мистического возрождения

http://pravenc.ru/text/171292.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010