Предстоятель Финляндской церкви архиепископ Иоанн (Ринне) носит титул архиепископа Карельского и всей Финляндии. По этой причине епископ Мануил носил до 1996 года титул " Петрозаводский и Олонецкий "   . ФПЦ считает, что законная сфера ее влияния распространяется на всех карелов и на всю Карелию, и потому ведет наравне с протестантскими миссиями свою собственную проповедь. Мы наблюдаем уникальный случай православного " прозелитизма " в православной епархии. Ситуация отдаленно напоминает деятельность РПЦЗ на территории России и теоретически может завершиться конфликтом, который помимо религиозного может приобрести и политическое звучание. С этой точки зрения роль местного правящего епископа увеличивается до серьезных политических размеров. Православные финские священники приезжают из Финляндии в Карелию и крестят здесь своих обрусевших братьев. При этом крещение и другие таинства совершаются по-фински с синхронным переводом на современный русский язык. Легко представить, какое ужасное качество имеет этот перевод, но тем не менее, пока московская и петербургская церковная интеллектуальная элита спорит до хрипоты о целесообразности русификации славянского богослужения – финские православные миссионеры совершают это на практике. Надо отдать должное мудрости епископа Мануила. Он, хотя и не обучался у иезуитов, совершил фантастический по остроумию канонический пируэт и сумел на время законсервировать зреющий конфликт. Испросив благословения у патриарха Алексия, он отправился с дружеским визитом в Финляндию и преподнес архиепископу Иоанну антиминс, на котором начертал свою подпись, и попросил, чтобы впредь, все самостоятельно приезжающие в Россию финские священники служили исключительно на этом антиминсе. Для читателей, незнакомых с православной литургической практикой, поясним, что антиминсом называют плат, в который вшита частица мощей и на котором только и возможно совершение православной литургии. Соблюдая это условие, финские священники автоматически оказываются " прикомандированными " к Петрозаводской епархии и служат, не нарушая канонических требований. Плюс к этому епископ Мануил попросил их выдавать справки о крещении только на русском языке. Так Петрозаводский владыка если и не решил полностью проблему конкуренции с Финляндской Православной Церковью, то по крайней мере поставил ее деятельность под свой контроль.

http://religare.ru/2_26624_1_21.html

Ситуация серьезно изменилась с начала 1960-х гг.: финские православные клирики стали участвовать в богослужениях в Покровском и Никольском храме, а духовенство Русской Православной Церкви приглашалось на службы в храмы Финляндской Православной Церкви. Одно из первых совместных богослужений заключалось в соборном служении Литургии в храме Покровской общины 24 декабря 1961 г., когда в нем принял участие священник Успенского собора г. Хельсинки Андрей (Арви) Карпов [xvi] . Закрепление же этой доброй традиции положил в 1964 году архиепископ Павел (Олмари), сменивший в 1960 г. ушедшего на покой Германа (Аава). На престольный праздник Покровской общины Владыка Павел возглавил в ее храме совершение Божественной литургии. В дальнейшем и архиепископ Павел, и сменивший в 1969 году епископа Александра на Гельсингфорской кафедре митрополит Иоанн (Ринне) часто совершали богослужения в храмах Патриарших общин. Благочинным Патриарших приходов и их священнослужителям чаще всего приходилось общаться с причтом Хельсинского прихода Финляндской Православной Церкви. В исследуемый нами период особо теплые отношения сложились с протоиереем Михаил Касанко, настоятелем Успенского собора, с законоучителем протоиереем Серафимом Филиным, с священником Мстиславом Могилянским, протодиаконом Михаилом Крысиным и другими. К концу 1960-хх гг. сближение двух церквей на примере взаимоотношений Хельсинского прихода и Патриарших общин было налицо. Так, на очередном совместном ужине столичного духовенства Финляндской Православной Церкви и клириков Никольской и Покровской общин протоиерей Михаил Касанко сказал, «что теперь, когда вопрос стиля потерял свою актуальность, казалось бы, нет большой необходимости в существовании старостильных общин, но в то же время их существование в настоящее время играет большую положительную роль, так как богослужение в них совершается на церковно-славянском языке, тогда как в официальной церкви богослужения все чаще вынуждены совершать на финском языке» [xvii] . Известно и то, что в 1966 году отец Михаил Касанко и протодиакон Олли Бергман обратились к благочинному Патриарших приходов прот. Амбарцумову с просьбой «скажем раз в месяц, проводить в Покровском храме богослужения на финском языке, так как де в том районе живет много православных финнов» [xviii] .

http://bogoslov.ru/article/5102206

На секции «История Церкви в ХХ веке» исследователи рассмотрели различные стороны церковной истории выбранного периода: от духовного образования в Москве и Санкт-Петербурге и формирования исследовательской методологии при изучении богослужений до вопросов преобразования духовных школ. Отдельный блок докладов был посвящен биографиям выдающихся церковных деятелей XIX — начала ХХ века, среди которых епископ Сергий (Зинкевич), расстрелянный при советской власти; епископ Константинопольской Православной Церкви и предстоятель Финляндской архиепископии Иоанн (Ринне), а также православный священник протоиерей Иосиф Кречетович, впоследствии ставший обновленческим митрополитом Таврическим и Симферопольским. Несколько докладов были посвящены внешним связям Русской Православной Церкви и проблемам автокефалии в православном мире. Ведущим секции выступил священник Вячеслав Малышев. Секция «Филология, переводы и исследования христианских источников», которую вел заведующий кафедрой древних языков СПбДА священник Александр Зиновкин, посвятила свою работу обсуждению Божественных гимнов преподобного Симеона Нового Богослова в современной литературной транскрипции и актуальности перевода Священного Писания на белорусский язык. Участники проанализировали термины «δμος» и «πλις» в истории и богослужении, а также их употребление. В центре внимания участников секции были древние памятники письменности — Послание святителя Афанасия Великого из собрания Британского музея, Лествица Иоанна Лествичника из коллекции Санкт-Петербургского Института истории РАН, хроника Иоанна Никиузского, наследие преподобного Семиона Нового Богослова. На секции «Психология и антропология», модератором которой выступила профессор кафедры церковно-практических дисциплин СПбДА Л.Ф. Шеховцова, ученые уделили внимание умозрительной и православной психологии протоиерея Феодора Голубинского и антрополого-педагогической концепции протопресвитера Василия Зеньковского. В ходе дискуссии они пришли к выводу, что именно христианская антропология как совокупность представлений о природе человека, смысле его жизни, его свободе лежит в основании педагогики В.В. Зеньковского, и именно эти представления позволяют создать систему воспитания, целью которой является формирование духовно-ориентированной, внутренне свободной и целостной личности. Также были затронуты экзистенциальные вопросы, в частности, тема нетварного начала в тварной природе человека и проблемы православной практики душепопечения.

http://patriarchia.ru/db/text/6063962.ht...

На состоявшемся в 1955 году Церковном Соборе было решено оставить Православную Финляндскую Церковь в юрисдикции Константинопольского Патриархата. Собор определил также считать церковным центром Финляндской Православной Церкви г. Куопио. 30 апреля 1957 года Русская Православная Церковь, движимая братской любовью и всепрощением, предала “забвению все канонические споры, имевшие место между Финляндской Православной Церковью и Русской Православной Церковью”, и признала status quo Финляндской Автономной Православной Церкви, состоящей в Константинопольском Патриархате 10 . В августе 1960 года, после ухода на покой по болезни архиепископа Германа (Аава) (†1961), очередной Собор Финляндской Церкви избрал викарного епископа Павла (Олмари) на кафедру Архиепископа Карельского и всей Финляндии 11 . За годы его управления Финляндской Архиепископией между епископатом и духовенством России и Финляндии были установлены поистине братские и добрососедские отношения. После ухода на покой архиепископа Павла (Олмари), Церковный Собор Финляндской Архиепископии избрал своим предстоятелем митрополита Иоанна (Ринне), вошедшего в церковную историю непосредственным участием в организации церковного раскола на территории Эстонии. В августе 2001 года архиепископ Иоанн заявил о своем намерении уйти в отставку, в связи с чем на очередном Соборе в октябре месяце 2001 г. предстоятелем был избран митрополит Лев (Макконен). В настоящее время в Финляндской Архиепископии (Константино­поль­ского Патриархата) насчитывается около 60 тысяч верующих (боль­шую часть из которых составляют русскоязычные верующие, переехавшие в последние годы на постоянное место жительства в Финляндию, а также православные ингерманланцы из республик бывшего Советского Союза). Архиепископия поделена на три епархии: Карельскую с центром в г. Куопио, Гельсингфорсскую — с центром в г. Хельсинки и Оулусскую с центром в г. Оулу. Имеется также викариатство с центром в г. Йоенсуу. В Архиепископии насчитывается около 50 храмовых зданий и более 60 часовен.

http://pravmir.ru/istoriya-pravoslaviya-...

В дальнейшем слухи подтвердились. В 1973 году 16 августа митрополит Гельсингфорсский Иоанн (Ринне) отмечал свой 50-летний юбилей. После торжественной Литургии в Успенском соборе в течение всего дня он принимал поздравления. В отведенное время поздравить владыку Иоанна прибыли и священнослужители, и избранные прихожане Патриарших приходов во главе с благочинным протоиреем Игорем Ранне. После того, как юбиляру было пропето многолетие, митрополит «поблагодарил гостей за добрые чувства и отношения и тут же неожиданно сказал, что он все же хотел бы видеть в своей епархии единую Православную Церковь» [xxxv] . В рапорте протоиерея Ранне митрополиту Никодиму от 8 сентября 1973 года мы читаем, что Иоанн (Ринне) не высказал напрямую своего желания, а лишь намекнул, что «наступило время перехода наших общин в юрисдикцию Финляндской Православной Церкви, и что он надеется, что это нисколько не повлияло бы на добрые отношения с Русской Православной Церковью» [xxxvi] . Данной мыслью о переходе Патриарших приходов под его омофор митрополит Иоанн поделился с прессой, что вызвало недоумение даже у лютеран. Так, глава Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии архиепископ Мартти Симоекки 24 августа 1973 года в беседе с прот. Ранне заметил, что «он читал высказывания митрополита Иоанна в отношении наших приходов в Хельсинки, что он был чрезвычайно удивлен вообще и в частности тем, что эти высказывания были сделаны в день юбилея. Архиепископ сказал, что не верит, чтобы этот вопрос был предварительно согласован с архиепископом Павлом» [xxxvii] . Сам митрополит Иоанн комментировать свои высказывания по поводу Патриарших приходов отказался, сказав, что вернется к этому вопросу при первой же встрече с Управляющим Приходами митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом (Ротовым). В то же время он отказался и от приглашения посетить Ленинград 9-го октября того же года, так как на это время у него была запланирована поездка в Грецию [xxxviii] . Русскую Православную Церковь Иоанн (Ринне) посетил в ноябре 1973 года, но если до поездки в Советский Союз митрополит Иоанн неоднократно говорил о том, что хочет непременно в личной беседе с митрополитом Никодимом обсудить вопрос присоединения Патриарших приходов к Гельсингфорской епархии, то при состоявшейся встрече он почему-то отказался от своего решения. За время пребывания в Советском Союзе Иоанн (Ринне) к вопросу о статусе Патриарших приходов вернулся лишь один раз – 24 ноября в Ленинграде на квартире прот. Игоря Ранне. «На поднятый мною тост о расширении и углублении церковных контактов митрополит Иоанн шутя заметил: “Я настолько «за», что даже хотел бы объединения ваших приходов с нашей Церковью” [xxxix] , – писал отец Игорь. Больше к проблеме Патриарших приходов Иоанн (Ринне) в описываемый нами период не возвращался.

http://bogoslov.ru/article/5102206

На заседании в качестве наблюдателей с правом участия в дискуссии присутствовали архиепископ Карельский и всей Финляндии Павел, епископ Лапландский Иоанн (Ринне) и протоиерей Ниило Карьямаа . В дальнейшем наблюдатели от ФПЦ присутствовали на всех последующих собеседованиях с финскими лютеранами. В секретариат входили: Фредерик Клеве, доктор богословия; Мауну Синемяки, лиценциат богословия, секретарь архиепископа; Антти Саарло, магистр государственных наук и главный переводчик; Ростислав Гольтгойер, магистр философии, переводчик; Тамара Порокара, секретарь группы переводчиков . На рассмотрение участникам собеседования были предложены две темы: «Евхаристия как выражение общения верующих» и «Богословская основа миротворческой деятельности Церквей». Практика обсуждения двух тем, одна из которых богословская, а вторая этическая, продолжалась вплоть до конца 1980 гг. Для выбора в качестве предмета обсуждения вопроса о Евхаристии не было никаких прямых причин, но можно предположить, что православная сторона пожелала обсудить именно это по причине его важности в Православной Церкви. В своем приветственном обращении епископ Дмитровский Филарет (Вахромеев), подчеркнул, что «встреча имеет ясно выраженный экуменический характер прежде всего — потому, что евхаристическая тема имеет отношение к наиболее важному экуменическому вопросу» . Доклад архиепископа Мартти Симойоки «Современные проблемы Лютеранской церкви в Финляндии» по своему содержанию был очень формальным и едва ли содержал какие-либо богословские утверждения, все позиции лютеран были представлены в докладе доктора Симо Кивиранты. В нем подчеркивалась тесная связь между реальным присутствием Христа и причастием.  Активная дискуссия развернулась вокруг доклада епископа Михаила «Евхаристия и единение христиан», где было сказано, что протестанты отрицают реальное присутствие Христа в Святых Дарах. Доктор Фредерик Клеве и Симо Кивиранта вступив в спор, пояснили, что финские лютеране желают отделить лютеранское евхаристическое богословие от взглядов других протестантов.  Это, видимо, не пришлось по вкусу епископу Лапландскому Иоанну (Ринне), который отметил, что на самом деле ЕЛЦФ имеет евхаристическое общение, как с Англиканской церковью, так и с пресвитерианами Шотландии, которые между собой такого общения не имеют. На это архиепископ Мартти Симойоки ответил, что «эти связи не являются экуменическим средством восстановления церковного единства» .

http://bogoslov.ru/article/5697574

Несмотря на почтенные годы, епископ Александр до 1969 г. единолично управлял Гельсингфорсской епархией. Лишь за год до смерти ему был дан викарий с титулом «Лапландский». Им стал молодой архимандрит Иоанн (Ринне), впоследствии и сменивший владыку на Гельсингфорсской кафедре. О кончине Преосвященного Александра также можно узнать из слов протоиерея Игоря Ранне. Утром 13 октября 1969 г. отец Игорь позвонил владыке, от которого получил благословение на служение в храмах Гельсингфорсской епархии и приглашение навестить его в ближайшее время. Из разговора стало понятно, что епископ спешит на заседание Церковного Управления, которое началось в 10.00 утра. В отчете отца Игоря можно прочитать: «Около 13.00 дня, в перерыве между заседаниями, Владыка скоропостижно скончался, сидя в кресле своего кабинета. Позже появились слухи, что епископ Александр ушел с заседания очень взволнованным и что, возможно, ему было предложено уйти на покой» . К этому можно добавить лишь то, что владыка предупредил членов правления, что во время обеденного перерыва сходит к доктору. Когда в 13.00 началось заседание, и епископ Александр не появился, юрист Симо Хяркинен решил сходить к нему на квартиру. Дворник открыл дверь, и пришедший С. Хяркинен увидел тело владыки в кресле. Немедленно был вызван врач, который и констатировал смерть. Тело было перенесено на кровать, собравшиеся члены церковного правления пропели «Вечную память». Вскоре после этого духовенство Успенского собора облачило Владыку, положило в белый гроб и отслужило панихиду . В этот день всенощное бдение в храме Покровской общины возглавил епископ Иоанн Лапландский. По окончании богослужения он отслужил литию по новопреставленному епископу Александру, при этом в своей речи епископ Иоанн сказал, что на нем надета панагия русской работы - подарок новопреставленного владыки, который «всегда стремился к упрочнению дружеских связей между Финляндской Православной Церковью и Русской» . Тело владыки 14 октября было перенесено в кладбищенский Ильинский храм г.

http://pravoslavie.ru/77869.html

Мы верим, что Поместные Православные Церкви, к которым мы ныне обращаемся через Вас, досточтимые Архипастыри, отцы и братья, с пониманием отнесутся к этой позиции Святой Русской Православной Церкви, продиктованной заботой о поддержании единства во Всеправославной ограде и спасении чад Божиих, отпадших от Матери-Церкви, и в дальнейшем случаи общения православного духовенства с клиром раскольничьих группировок не будут иметь место. По поручению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия и Священного Синода Никодим, митрополит Ленинградский и Новгородский (Журнал Московской Патриархии. 1968. 7. С. 7–8). Коммюнике IV Всеправославного совещания Женева, 8–15 июня 1968 года По приглашению, в соответствии с установленным порядком, Его Святейшества Вселенского Патриарха господина кир Афинагора I, имевшего на это единодушное согласие Блаженнейших и Высокопреосвященнейших Предстоятелей Поместных Православных Автокефальных и Автономных Церквей, в женевском православном центре Вселенской Патриархии с 8 по 15 июня собралось под председательством Высокопреосвященного митрополита геронта Халкидонского господина кир Мелитона, главы делегации Вселенской Патриархии, Всеправославное Совещание, на котором обязанности секретаря исполнял Высокопреосвященный митрополит Мирский господин кир Хризостом, член той же делегации. В этом Всеправославном Совещании приняли участие от Вселенской Патриархии вышеупомянутые два иерарха и архонт великий протонота- риос господин Эммануил Фотиадис, профессор; от Александрийской Церкви – Высокопреосвященные митрополиты Нубийский и Птолема- идский господин Синесиос, Центральной Африки господин Киприан и Аккрский господин Евстафий; от Антиохийской Церкви – Высокопреосвященные митрополиты Халепский господин Илия, Бразильский господин Игнатий, Толедо-Огайоский господин Михаил; от Иерусалимской Церкви – Высокопреосвященный архиепископ Филадельфийский господин Епифаний и профессор Панайотис Трембелас; от Русской Церкви – Высокопреосвященный митрополит Ленинградский и Новгородский господин Никодим, Высокопреосвященный архиепископ Брюссельский и Бельгийский господин Василий и Преосвященный епископ Зарайский господин Ювеналий; от Сербской Церкви – Преосвященный епископ Жичский господин Василий и профессор Стоян Гошевич; от Румынской Церкви – Высокопреосвященный митрополит Молдовский господин Иустин, Преосвященный епископ Тырговиштский господин Анфим и профессор Ливиу Стан; от Болгарской Церкви – Высокопреосвященные митрополиты Сливенский господин Никодим и Ловчанский господин Максим; от Кипрской Церкви – Высокопреосвященный митрополит Пафский господин Геннадий и архимандрит Хрисанф (Сарианис); от Элладской Церкви – Высокопреосвященный митрополит Ксанфский господин Антоний и профессора Иоанн Кармирис и Еванге- лос Феодору; от Польской Церкви – епископ Белостокский и Гданьский господин Никанор и протоиерей Георгий Клингер; от Православной Церкви в Финляндии – архимандрит Иоанн (Ринне).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

отошла к Великому Княжеству Финляндскому. В 1828 г. создается Олонецкая епархия в 231 приход. К 1904 г. в епархии насчитывается 545 церквей, 2127 часовен, 14 монастырей, одна духовная семинария, 1317 человек клира. До 1872 г. преподавание в духовной семинарии велось на русском и карельском языках. В 1872 г. карельский язык был выведен из употребления в семинарии. В 1873 г. открывается первая в Петрозаводске лютеранская кирха. В 1890 г. создается Выборгская епархия (на территории Княжества Финляндского), которую возглавил сначала архиепископ Антоний (Вадковский), а затем — епископ Сергий (Страгородский). На базе именно этой епархии, территориально оказавшейся после революции в Финляндии, и образовалась Финская Православная Церковь. После объявления в 1905 г. свободы совести среди карелов усиливается лютеранская миссионерская деятельность. В ответ на это епископ Сергий (Страгородский) собирает совещание карельских приходов трех епархий: Финляндской (Выборг), Архангельской, Олонецкой. Обсуждается вопрос о противостоянии «финско-лютеранской экспансии». В 1923 г. Финская Православная Церковь в результате переговоров с Константинополем переходит под его юрисдикцию и получает автономию. В 1956 г. Московская Патриархия признает автономию ФПЦ. Первым национальным архиереем становится Герман Аав. С 1911 по 1918 г. ректором духовной семинарии в Петрозаводске был протоиерей Николай Чуков, впоследствии один из выдающихся иерархов Русской Православной Церкви. До 1990 г. карельские приходы на территории СССР (общим числом 5) объединялись в Олонецкую епархию, которая, по малочисленности, возглавлялась благочинным и подчинялась Ленинградской епархии, фактически и являясь ее благочинием. В 1990 г. образована Петрозаводская епархия. Титул правящего архиерея (Петрозаводский и Олонецкий) требует пояснения. В отличие от других национальных округов местный епископ долгое время не значился «карельским». Это было связано с тем, что предстоятель Финской Православной Церкви архиепископ Иоанн (Ринне) носит титул «Карельский и всея Финляндии».

http://religare.ru/2_7173.html

Хельсинки, а 15 числа в Успенском кафедральном соборе был отслужен парастас на финском языке, а затем лития на церковнославянском. Настоятель собора протоиерей Александр Касанко хотел, чтобы духовенство вышло ко гробу в ризах и через Царские Врата, но присутствующий архиепископ Павел (Олмари) распорядился «врата не отверзать и фелони не надавать» . Заупокойная литургия и последовавшее за тем отпевание было совершено 16 октября. Литургию совершил архиепископ Павел в сослужении двух соборных священников и двух диаконов. Отпевание также возглавил владыка Павел, в нем участвовали епископ Иоанн (Ринне), 32 священника и 5 диаконов. Согласно завещанию покойного в храме не было произнесено ни одной речи. После отпевания, совершаемого по чину иерейского отпевания, но сильно сокращенного, тело епископа Александра было обнесено вокруг Успенского собора и отвезено на православное кладбище г. Хельсинки в районе Лапинлахти (квартал 3, 428). Здесь еще раз была совершена лития, на могилу были возложены венки, одним из которых был и венок из живых цветов от Русской Православной Церкви. На могиле была сделана фотография духовенства, рукоположенного покойным, и протоиереем Лео Меррасом возглашена «Вечная память» на церковнославянском языке. До настоящего времени среди православных Финляндии о епископе Александре сохраняется добрая память как о глубоковерующем и мудром архипастыре. Александр, еп. Гельсингфорсский автономной Финляндской Православной Церкви//Православная Энциклопедия. Т. 1. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. С. 495. См. также: Александр (Карпин) [Электронный ресурс]//URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_(Карпин) (дата обращения: 23.12.2014). Деревенские святыни северо-запада России. Историко статистические сведения о Санкт-Петербургской епархии: Лужский уезд. Церкви второго благочиннического округа [Электронный ресурс]//URL: http://www.countrysite.spb.ru/ISS/Luga2.htm#16 (дата обращения: 20.13.2014). “А пришлось в разлуке жить года...”: Российское зарубежье в Финляндии между двумя войнами: Материалы к биобиблиографии.

http://bogoslov.ru/article/4466982

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010