Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАКИМ ОСОГОВСКИЙ [Сарандапорский, «от Славищ»] (кон. XI - нач. XII (?) в.), прп. (пам. болг. 16 авг.), отшельник. Житие И. О.- единственный источник, к-рый содержит весьма скудные сведения о преподобном. Повествование не имеет стройной композиции и начинается с обширного богословского введения. Далее следует краткая часть, которая играет роль тематического ключа и посвящена св. западноболг. отшельникам - Иоанну Рильскому , Прохору Пшинскому и Гавриилу Лесновскому . В биографической части опущены даже такие распространенные агиографические топосы, как сведения о родителях и детстве И. О., повествование начинается с приходом преподобного (подобно сщмч. Игнатию Богоносцу) «с запада» в Осоговские горы (Осоговске-Планине, долина р. Сарандапор (ныне Крива), Македония). В с. Градац (недалеко от совр. г. Крива-Паланка) от местного болярина И. О. услышал о пустынной горной местности Бабин-Дол на р. Скупица и поселился там, решив стать отшельником. Здесь его нашли 2 охотника, и он чудесным образом помог им поймать богатую добычу (это единственное чудо при жизни святого, о к-ром упомянуто в Житии). Один из охотников вернулся, чтобы поблагодарить И. О., и тогда преподобный попросил через некоторое время еще раз прийти к нему. Когда охотники пришли в следующий раз, то нашли уже тело отшельника, похоронили его и, до тех пор пока их роду «всем от жития прешедшу», навещали могилу. Почитание Более подробно в Житии рассказывается о возникновении почитания преподобного и о строительстве церкви в его честь. Во время правления греческого царя Мануила (визант. имп. Мануил I Комнин (1143-1180)) овдовевший иерей Феодор поселился отшельником в местах, где жил И. О. Феодор постригся в монахи с именем Феофан, возглавил собравшуюся вокруг него братию и «по мале же времени» построил во имя И. О. церковь, основав т. о. Осоговский монастырь . Феофан стал молиться, чтобы ему было открыто местонахождение мощей святого, и тотчас в свете молний ему было указано место, от к-рого исходило благоухание. После этого чуда монахи прославили своего покровителя, воспевая многократно «Радуйся» и отслужив торжественную службу. Через нек-рое время святой явился во сне Феофану и повелел переложить его тело из могилы в раку, но тот не решился этого сделать. Когда святой вторично явился игумену во сне, тот выполнил повеление и торжественно положил его мощи в раке в церкви. От святыни стали совершаться многочисленные исцеления. Житие заканчивается рассказом о чудесах И. О. Повествование имеет в основном назидательный характер и призывает мирян почтительно относиться к обители, а монахов воздерживаться от краж, брани и драк, тайноядения во время поста и изъятия частиц мощей святого. В белградском списке Жития попытка похищения частицы мощей И. О. приписывается мон. Арсению, а в скопской редакции отнесена ко времени правления визант. имп. Иоанна III Дуки Ватаца (1222-1254).

http://pravenc.ru/text/468939.html

«Отчий день» всеболгарского небесного покровителя преподобного Иоанна Рыльского в Рыльском монастыре ФОТОГАЛЕРЕЯ Самый почитаемый болгарский святой, небесный покровитель Болгарии – преподобный Иоанн Рыльский – жил в IX–X в. Последние 12 лет своей жизни провел высоко в горах Рила, в тесной пещере, но, несмотря на уединение, стал основателем большого монашеского братства и обители, ставшей главным духовным центром Болгарии. На Руси (прежде всего, на северо-востоке) преподобный Иоанн Рыльский стал широко известен с конца XIV – начала XV в., в эпоху «второго южнославянского влияния». Но особое его почитание в России связано со святым праведным Иоанном Кронштадтским, крещенным в честь этого болгарского святого. В 1900-м г. в Санкт-Петербурге, на набережной реки Карповки, святым Иоанном Кронштадтским был основан Иоанновский женский монастырь, посвященный небесному покровителю батюшки. «Славой и красотой Болгарской Церкви» называл преподобного Иоанна Рыльского архиепископ Богучарский Серафим (Соболев) «Славой и красотой Болгарской Церкви» называл преподобного Иоанна Рыльского архиепископ Богучарский Серафим (Соболев), канонизированный Русской и Болгарской Православными Церквями в 2016-м году. Святитель Серафим является автором акафиста преподобному, он часто посещал эти святые места, глубоко почитал святого подвижника, призывал свою паству свято хранить его заветы, первый из которых наказывает «хранить святую веру непорочной и незатронутой никаким зломыслием, как вы восприяли ее от святых отцов, не вдаваясь в чуждые и различные учения». Болгарская Православная Церковь посвятила преподобному Иоанну Рильскому три дня в году, но этот, осенний – 19 октября/1 ноября, – стал основным и называется «Отчим днем», днем всеболгарского небесного покровителя, особенно празднично отмечаемым в святой обители Преподобного Иоанна – в Рильском монастыре. vk fb tw ok @ g+ lj Мозаика Иоанно-Рыльского монастыря в Санкт-Петербурге vk fb tw ok @ g+ lj Храм Рождества Пресвятой Богородицы Рыльского монастыря в Болгарии

http://pravoslavie.ru/148928.html

Служба Г. Н. К. (по Иерусалимскому уставу: С. 104-131; Ангелов. 1978. С. 131-155) была написана попом Пейо одновременно с Житием с использованием службы Григория Цамблака серб. кор. мч. Стефану Дечанскому и переведенной с греч. языка службы Георгия Скилицы прп. Иоанну Рильскому ( С. 142; Ангелов. 1978. С. 133, 135-137). В каноне Николаю Новому, написанном ок. 1556 г. болг. гимнографом «тах» Андреем, 5-й тропарь каждой песни (в 8-й - седьмой) прославляет 3 мучеников софийских вместе ( Кожухаров С. Проблеми на старобългарска поезия. София, 2004. Т. 1. С. 264, 271-277). Иконография Иконы Г. Н. К. появились уже в 30-60-х гг. XVI в. Поп Пейо в житии оставил описание внешности мученика: «Беше же сьи мученикъ летом 18-тиим, вьзором же тьнькь и высок, нарусичавь, образом подльгновасть, вежди вьзвишени и густи, нось похиль, прьести ручны тьньци и дльзи...» ( Ангелов. 1978. С. 125). Согласно этому описанию, Г. Н. К. изображали высоким, стройным, русоволосым, безбородым, с изогнутыми бровями, облаченным, как правило, в национальную одежду - сорочку с длинными рукавами, поясом и накидкой, на ногах высокая обувь из кожи, иногда в высокой шапке из меха. В руках держит крест и пальмовую ветвь. Древнейшая из икон, высотой 30 см (1537), находилась в одной из молелен Хиландарского мон-ря ( Г. Hajcmapuje представе св. Гeopruja Кратовца//ЗРВИ. 1993. 32. С. 167-202). На др. хиландарской иконе 2-й четв. XVI в. Г. Н. К. стоит рядом с серб. кн. Лазарем. Подобную икону в 1550 г. хиландарский игум. Паисий во время приезда в Москву за милостыней подарил царю Иоанну Грозному ( С. 143), но данные сведения не имеют подтверждения ( Калиганов. С. 652-654). Та же иконография повторена на иконе 1667 г., написанной иером. Даниилом, хранящейся в ризнице Хиландарского мон-ря. Фрески с изображением Г. Н. К. находятся в церквах свт. Николая Топлицкого мон-ря (1536/37), в Печской Патриархии (1561), в Неманином притворе мон-ря Студеница (XVII в.), в ц. вмч. Георгия мон-ря Ломница (1607/08) и мн. др. В иконостасе собора Рильского мон-ря и в церквах Иоанна Златоуста и Иоанна Предтечи в Кратове есть иконы Г. Н. К. 1-й пол. XIX в., 1833 и 1869 гг., работы болг. зографа Захария Доспевского. Гравированное изображение Г. Н. К. помещено (на одном листе с Параскевой-Петкой и прп. Ангелиной Бранкович) наряду с др. чтимыми серб. и болг. святыми в «Стематографии» Х. Жефаровича (Вена, 1744. Л. 52).

http://pravenc.ru/text/164411.html

Древняя служба Г. Л. находилась в дополнении к Минее служебной (Л. 230-233) серб. извода на сент.-дек., переписанной в 1342 г. в Лесновском мон-ре для вел. воеводы Иоанна Оливера (т. н. Оливерова минея) тем же дьяком Станиславом, к-рый написал Лесновский Пролог 1330 г. Рукопись входила под 62 в состав старого собрания НБС (см.: Каталог Народне б-ке у Београду. Београд, 1903. (1982р. 4. С. 58-59, 191). Кроме того, память Г. Л., возможно сопровождавшаяся песнопениями (см.: Там же. С. 62, 209), читалась в болг. пергаменной Минее праздничной на дек.-февр. XIV в. того же собрания 15. Л. 204-204 об.). Оба кодекса пропали во время австро-венг. оккупации Сербии в 1915 г. (Поговор// Каталог Народне б-ке у Београду. Београд, 1982р. С. 10). Текст службы не исследован и не опубликован. Служба Г. Л. сопровождает пространное житие в списке 1868 г. (Л. 5-31 об.; частично опубл.: Иванов Й. Северна Македония. София, 1906. С. 105). Похвала Г. Л. («Звезде просиявше в Болгарской земли») и Илариону Мегленскому, Иоанну Рильскому, Максиму Средопольскому, Прохору Пшинскому, Петру Коришскому, Иоанникию Девичскому и царю Урошу содержится в серб. сборнике XVII в. ( Каталог рукописа и старих штампаних Српске Akaдeмuje. Београд, 1901. С. 5, 3; Култови лица. 1965. С. 33) и завершает цикл тропарей и кондаков серб. святым в рукописном Молитвослове XIX в. (НБКМ. 1000. Л. 49; Стоянов, Кодов. Опис. С. 157). Иконография Ранние изображения Г. Л. сохранились в росписях ц. арх. Михаила Лесновского мон-ря (1346): фигура в рост - в диаконнике и сцена погребения - в наосе. На них Г. Л. изображен фронтально в преподобнических одеждах, с длинной, темной бородой, сужающейся книзу. Изображения Г. Л. имеются также в росписи паперти соборов: Богородицы Одигитрии в Пече (ок. 1337), Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница (1570), Ораховице в Славонии (1596) и Журче близ Битолы (1617) (см.: Култови лица. С. 33). На ростовой миниатюре, сопровождающей службу и житие Г. Л. в списке 1868 г. (Л. 4 об.), он изображен в рясе и клобуке, держащим в правой руке большой крест, а в левой - развернутый свиток (см.: Поповска-Коробар .

http://pravenc.ru/text/161373.html

церковнослав. текстами ( Неофит Рилски. 1836. С. 4а; Събр. съч. 1989. С. 45-50; Кожухаров. 2004. С. 228-229). Текстологический анализ всех списков, проведенный Кожухаровым, подтвердил, что К. является автором всей службы. Отдельные списки службы неизвестны, в 1-м издании иером. Неофита Рильского она объединена со службами прп. Иоанну на 18 авг. и 19 окт. ( Неофит Рилски. 1836; Събр. съч. 1989. С. 49-56; Кожухаров. 2004. С. 232-240). Служба написана ресавской орфографией Евфимиевой нормы, имеет 3-частную композицию (малая и великая вечерни и утреня с каноном) и акростих. Утвердившаяся в творчестве патриарха Евфимия Тырновского и тырновских гимнографов, эта композиция использовалась в рильской гимнографической школе во 2-й пол. XV в. (Събр. съч. 1989. С. 56-57; Кожухаров. 2004. С. 239-240). Поэтическое дарование К. наиболее ярко выражено в каноне службы, с особенным мастерством выстроен акростих с именами святого и автора ( Неофит Рилски. 1836. С. 37; Данчев. 1979. С. 69). Нек-рые исследователи считали, что служба, как и «Молитва...», была написана на греческом языке и позже переведена на славянский ( Спространов. 1902. С. 121; Иванов. 1917. С. 113). Митр. Киевский и Галицкий Евгений (Болховитинов) считал, что «Молитву к Богородице» перевел Арсений Сатановский ( Евгений. Словарь. С. 55-56); главным аргументом против его мнения является проблема точности перевода акростиха ( Данчев. 1979. С. 76). Похвальные слова в честь свт. Николая Чудотворца и вмч. Димитрия Солунского были открыты В. Чоровичем в 1936 г. ( 1936. С. 86-87; 1942. С. 37-38; Ангелов. 1959. С. 263-274; Tachiaos. 1971; Данчев. 1972; Събр. съч. 1989. С. 82-90). Первое сохранилось в рукописи XV-XVI вв., некогда принадлежавшей монастырю в Бело-Поле; 2-е, предназначенное для прочтения в неизвестном храме во имя этого святого,- в 3 списках. К. знал Похвальные слова в честь вмч. Димитрия Солунского свт. Климента Охридского и свт. Григория Цамблака, но в отличие от предшественников акцентировал не важность защиты веры, а идею мученичества, которая в XVI в.

http://pravenc.ru/text/1470273.html

Для лучшего «прочтения» текста библиографии небесполезно вкратце напомнить исторический контекст. Начало мистико-аскетической традиции Православия в Болгарии связано с трудами и подвигами преп. Иоанна Рыльского. В дошедшем до нас его «Завещании» (спорным является вопрос, принадлежит ли оно самому св. Иоанну, либо записано позднее на основе устного предания) начертана своеобразная программа для последующего развития монашества и подвижничества в Болгарии. В числе важнейших наставлений преп. Иоанна – указание следовать «первообразам» монашества, примерам преп. Антония и преп. Феодосия, а также и указание о творении непрестанной Иисусовой молитвы. «Золотой век» болгарской культуры – Х век – тесно связан с быстрым ростом и распространением монашества и аскезы. Пример преп. Иоанна находит последователей в лице преподобных Прохора Пшинского, Гавриила Лесновского, Иоакима Осоговского и др. основателей обителей в юго-западной Болгарии. В царствование императора Льва VI Философа (886–912), по всей вероятности, в 898 г., тремя братьями родом из г. Охрида основывается монастырь Зограф («Живописный») на Афоне. В дальнейшем Зограф становится одним из главнейших центров болгарского монашества и подвижничества. Имея тесные связи с другими обителями на Афоне (надо отметить, что немало болгарских монахов было и в других афонских монастырях – в Великой Лавре, Хиландаре и др.), он также служит необходимым и незаменимым посредствующим звеном между Византией и Болгарией, между греческим Богомыслием и Богоделанием и духовной культурой славянства. В эпоху исихастского Возрождения XIV в. подобным же посредствующим звеном становится обитель преп. Григория Синаита Парория. Как хорошо известно, среди ближайших и любимых учеников св. Григория были преп. Феодосий Тырновский (ок. 1300 – 27.ХI.1362/3), преп. Ромил Видинский (ум. ок. 1385) 70 , Каллист I (ум. 1363), патриарх Константинопольский (1350–1354 и 1355–1363). При посредничестве Феодосия болгарский царь Иван Александр (1331–1371) стал одним из ктиторов монастыря. После блаженной кончины преп. Григория Синаита (1346) монашеское братство пригласило Феодосия стать игуменом, однако тот уклонился. Патриарх Каллист I, сыгравший активную роль на Влахернском Константинопольском соборе (май-июнь 1351), написал жития и Григория Синаита , и Феодосия Тырновского (см. публ. 11 .131–133; 6 .1583–1585), вскоре после написания переведенные по-славянски. Нелишне отметить, что греческий подлинник жития Феодосия не сохранился и оно известно лишь в переводе, причем в единственном списке Владислава Грамматика в его Рильском панегирике 1479 г. (л. 290а-302б) 71 . В конце XVIII – начале XIX в. иеросхимонах Спиридон, будучи в Рильском монастыре, сделал список, опубликованный О. М. Бодянским 72 ; список же Владислава Грамматика впервые опубликован В. Златарским (см. публ. 11 .132).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

ръкописи в б-ката на Зографския манастир в Света гора. София, 1994). Он также участвовал в составлении описи рукописей б-ки Троянского мон-ря ( Кожухаров Е., Велчева Б., Кочева Е. Ръкописната сбирка на Троянския манастир//Старобългарска лит-ра. София, 1971. Кн. 1. С. 461-497). Заметный вклад К. внес в изучение средневек. болг. муз. культуры, собрав максимальное количество сведений об использовании т. н. фитной нотации в рукописях XIII-XIV вв. (Нотни начертания в Орбелския триод, среднобълг. книжовен паметник от XIII в.//Бълг. език. София, 1974. Год. 24. 4. С. 324-343; Палеографски проблеми на -нотацията в среднобълг. ръкописи от XII-XIII в.//Слав. палеография и дипломатика: Докл. и съобщ. от семинара (София, септ. 1979). София, 1980. С. 228-246). К. опубликовал совместный канон-молебен (параклис) святым Симеону и Савве Сербским по молдав. списку XVI в. (Един рядък случай на химнографска компилация в неизвестен параклис за Симеон Неман и Сава Сръбски//Зб. ucmopuje Београд, 1976. 10: Стара српска С. 41-52) и определил влияние канона мч. Иоанну Новому митр. Григория Цамблака на творчество рус. книжников XVI-XVII вв. Также К. принадлежит исследование и публикация болг. летописной повести 2-й четв. XIII в. о перенесении мощей прп. Параскевы-Петки из Каликратии в Тырнов (Неизвестен летописен разказ от времето на Иван Асен II//Литературна мисъл. София, 1974. Год. 18. 2. С. 123-136) и очерк о болг. лит-ре этого столетия (Българската лит-ра и книжнина през XIII в.: Агиография, химнография, историко-летописни съчинения, белетристика, апокрифи из сборниците на XIII в., писма, грамоти, приписки, надписи. София, 1987; Българската лит-ра през XIII в.: Встъпителна статия//Там же. С. 25-37). Ряд положений по истории древнеболг. гимнографии XIII в., к-рые К. развивал, следуя предшествующей исследовательской традиции, в наст. время пересмотрены: напр., доказано, что службы прп. Иоанну Рильскому и св. Михаилу Воину из Потуки являются переводами с греческого, а не оригинальными болг. произведениями (см.: Добрев И.

http://pravenc.ru/text/1841670.html

Д. М. отличается богатством гимнографического состава и включает службы равноапостольным Константину (Кириллу) и Мефодию (последнюю - с каноном Константина , еп. Преславского), сокращенные службы перенесению мощей Климента, папы Римского, и болг. царю Петру (эти службы, кроме 1-й, представлены в южнослав. традиции единичными списками), прп. Иоанну Рильскому (с переводным каноном Георгия Скилицы и особой редакцией проложного Жития святого ( Иванов. 1931. С. 365)), прп. Параскеве (Петке) Тырновской, а также песнопения мч. Михаилу воину . Службы слав. первоучителям находились на листах из б-ки Пантелеимонова мон-ря ( Александров А. И. Служба святым славянским апостолам Кириллу и Мефодию в болг. списке XIV в.//РФВ. 1893. Т. 29. 2. С. 193-207). Мнение, что Д. М. восходит к восточнослав. оригиналу (Мошин В. А. О периодизации русско-южнослав. лит. связей X-XV вв.//ТОДРЛ. 1963. Т. 19. С. 79; Miklas H. Kyrillomethodianisches und nachkyrillomethodianisches Erbe im ersten ostslavischen Einfluss auf die südslavische Literatur//Symposium Methodianum: Beitr. der Intern. Tagung in Regensburg zum Gedanken an den 1100. Todestag des hl. Method. Neuried, 1988. S. 458), не имеет достаточных оснований, хотя ряд включенных в нее служб содержит краткие Жития в редакции Пролога Константина , еп. Мокисийского, входящего в число древнерус. переводов домонг. времени. Месяцеслов Д. М. под 26 нояб. содержит память освящения ц. св. Георгия (без указания места события), но это не может считаться надежным признаком «1-го восточнославянского влияния» XII-XIII вв. (см. ст.: Древнерусские (восточнославянские) влияния на южнославянскую книжность, а также: Йовчева М. «Руските» памети Евангелие и Охридски Апостол//Нсть оученикъ надъ оучителемъ своимъ: Сб. в чест на И. Добрев. София, 2005. С. 220-237; Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001. С. 95-98). Месяцеслов Д. М., расположенный частями между службами, отличается сложностью состава и, судя по неоднократным повторам памятей, восходит к неск. источникам, один из к-рых по крайней мере близок зап. мартирологам ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 131; Лосева. Рус. месяцесловы. С. 69-75).

http://pravenc.ru/text/180379.html

Е. немногочисленны. Наиболее высокую оценку современников получили переводы Е. с греч. языка. По инициативе Е. в обиход БПЦ был введен Иерусалимский устав, проводилась масштабная справа церковных книг, приблизившая язык и орфографию болг. рукописей к образцам, созданным в 30-60-х гг. XIV в. на Афоне, литургическая практика была согласована с к-польскими и афонскими богослужебными канонами, был составлен свод Житий почитаемых в Тырнове святых, служб и похвал им. Указания на авторство Е. содержат заглавия Житий 4 святых: Иоанна Рильского, Илариона Меглинского, Параскевы (Петки) Тырновской (Эпиватской), Филофеи Тырновской. Ему также приписывают Похвальные слова (аколутии) святым Константину и Елене, Михаилу Воину, Иоанну Чудотворцу, еп. Поливотскому, вмц. Кириаке (Неделе), службы святым царице Феофании (с параклисом) и Параскеве (Петке) Тырновской (см.: Кожухаров С. Търновска (Евтимиева?) служба за св. Петка Епиватска// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 109-139). В редакциях большинства составленных им Житий святых и похвал болг. святым дополнены части, повествующие об истории первых царей из династии Асеней и прославляющие мощь Болгарского царства, неотделимого от Тырновской Патриархии. Среди литургических трудов Е. важное место занимает переведенный с греч. языка Служебник, включающий тексты литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных Даров, диаконского чинопоследования (диатаксиса). Одна из 3 сохранившихся рукописей Служебника (НБКМ. 231), возможно, содержала дополненную Е. редакцию Синодика царя Борила, сохранившуюся в т. н. Палаузовском списке (нач. 80-х гг. XIV в.; НБКМ. 289. Л. 1-62). Возможно, Е. перевел Житие прп. Феодосия, составленное патриархом К-польским Каллистом, «Догматическую паноплию» Евфимия Зигабена , части Триодного и Минейного панегирика (торжественника) и др. Источниками для литургического творчества Е. служили древнеболг. литургические кодексы и труды патриарха К-польского Филофея Коккина, отдельные молитвы и литургические указания к-рого Е. перевел с греч. на слав. язык. Сохранилось 4 послания Е.: на Афон Киприану (до 1375) и в Валахию - Унгро-Влахийскому еп. Анфиму и прп. Никодиму Румынскому.

http://pravenc.ru/text/187641.html

Еще один великий святой, о котором в новом томе повествует крупная статья, — прп. Иоанн Лествичник, знаменитый подвижник монашеской жизни VI-VII вв., игумен Синайского монастыря, автор классического произведения византийской аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения», чрезвычайно популярного как в Византии и средневековой Руси, так и среди современных православных верующих. Помимо упомянутых древних святых в новом томе не менее значимое место занимает и такой великий подвижник нового времени, как протоиерей Иоанн Сергиев — св. Иоанн Кронштадтский (1829-1909 гг.), который является сегодня одним из самых почитаемых русских святых. Посвященная ему статья не только содержит множество фактов, уточняющих жизненный подвиг Кронштадтского пастыря, но и изобилует редкими фотоматериалами, которые дают редкую возможность совершенно по-особому ощутить, сколь близко во времени отстоит от нас уникальное по своему характеру служение этого пастыря-праведника. Еще один святой, подвизавшийся в сравнительно недавнее время, — св. Иоанн Русский (+1730 г.). Это один из самых почитаемых в Элладской Православной Церкви святых, который, между тем, является нашим соотечественником: солдат-украинец, служивший в русской армии, он попал в плен к туркам, где и прославился своей праведной жизнью. Агиографическую тему продолжает статья, рассказывающая о прп. Иоанне Рильском (Х в.). И сегодня он остается одним из самых почитаемых святых Болгарской Церкви. В то же время этого основателя знаменитого Рильского монастыря хорошо знают и русские православные верующие. 24-й том содержит статью, посвященную еще одному святому, которого с некоторым основанием мы также можем считать своим земляком — прп. Иоанну Кассиану Римлянину. Этот выдающийся подвижник монашеской жизни, богослов и духовный писатель конца IV — V вв., был уроженцем Скифии, т.е. происходил из Северного Причерноморья. Ученик св. Иоанна Златоуста, он впоследствии стал одним из основателей западного монашества. Из статей нового «Православной Энциклопедии» читатель может узнать и о житиях множества иных святых, также носивших имя Иоанн. Среди преподобных, оставивших заметный след в истории православного монашества, особого упоминания заслуживают: прп. Иоанн Ликопольский — египетский подвижник IV в.; прп. Иоанн Кущник, подвижник монашеской жизни V в.; прп. Иоанн Молчальник — византийский подвижник 2-й пол. V — VI вв.; прп. Иоанн Карпафийский — византийский подвижник, о жизни которого почти ничего неизвестно, но который является автором 2 сотниц глав, одна из которых включена в «Добротолюбие»; прп. Иоанн Отшельник, палестинский подвижник VI в.; прп. Иоанн Постник, знаменитый византийский подвижник XI-XII вв.

http://patriarchia.ru/db/text/1283302.ht...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010