Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Персоналии гимнографов АНДРЕЙ (ок. 660-740), архиеп. Критский, прп. (пам. 4 июля), визант. ритор и гимнограф, автор покаянного Великого канона АРСЕНИЙ греческое имя, которым надписаны каноны и самогласные стихиры богослужебных текстов византийского обряда АФАНАСИЙ (Сахаров Сергей Григорьевич; 1887-1962), еп. Ковровский, священноисп. (пам. 15 окт., в Соборе Московских святых, в Соборе новомучеников и исповедников Российских и в Соборе Ростово-Ярославских святых) ВАРФОЛОМЕЙ (мирское имя - Иоанн; ок. 981 г. - ок. 1050), игум. мон-ря Гроттаферрата (Криптоферратского), прп. (пам. греч. 11 нояб.) ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ (329/30 - 379), еп. Кесарии Каппадокийской, отец и учитель Церкви, свт. (пам. 1 янв., 30 янв.- в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; пам. зап. 2 янв., 14 июня) ГЕННАДИЙ II СХОЛАРИЙ (в миру Георгий Куртесий; 1403/05 - 1472/73), патриарх К-польский (1454 - 1456; 1463; 1464 - 1465) ГЕННАДИЙ СВЯТОГОРЕЦ (XV в.), серб. иером., доместик одного из крупных афонских мон-рей, агиограф, гимнограф, переводчик (?), книгописец ГЕОРГИЙ СИКЕЛИОТ гимнограф и мелод VII-VIII вв. или VIII в., один из итало-греч. гимнографов, переселившихся в Сицилию после араб. завоевания Востока ГЕРМАН I (630-650...653-658 - † до 754), патриарх К-польский (11 авг. 715 - 17 янв. 730), свт. (пам. 12 мая) ГРИГОРИЙ Цамблак (ок. 1364-1365 - зима 1419/20), митр. Киевский Западнорусской митрополии, дипломат, болг., серб., молдав. и рус. писатель (проповедник, агиограф, гимнограф), представитель тырновской книжной школы ДАНИИЛ III Баньский, Младший (ок. 1350 - кон. 90-х гг. XIV в.), патриарх Сербский (1390/91 - не позднее 1400), агиограф, гимнограф ЕВФИМИЙ МНОГОТРУДНЫЙ [Еквтиме Натлисмцемели; груз. - Креститель] (Мчеделашвили; † ок. 1805), архим., настоятель (1775 - ок. 1805) мон-ря св. Иоанна Крестителя (Натлисмцемели) в Гареджи, гимнограф, прп. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 8 авг.) ЗНОСКО Алексей Константинович (1912 - 1994), митрофорный прот. Польской Автокефальной Православной Церкви, гимнограф, церковный писатель, д-р богословия ЗОСИМ СВЯТОГОРЕЦ [Мтацмидели, Афонский, Недостойный], (2-я пол. XI в.) груз. гимнограф, представитель афонской литературно-просветительной школы ИОАНН [Иване, Иованее] (Конкозисдзе), груз. гимнограф, представитель тао-кларджетской богословско-лит. школы (X в.)

http://pravenc.ru/rubrics/129693.html

И. занимался исследованиями грузинской гимнографии. В 1913 г. опубликовал сб. «Древнегрузинская духовная поэзия», куда вошел «Сацелицдо Иадгари» (Ежегодник Иадгари) Микаела Модрекили , содержащий сочинения гимнографов Модрекили, Иоанна Минчхи , Иоанна Мтбевари , Стефана Чкондидели (Сананоисдзе), Иоанна (Конкозисдзе) , Езры, Карданаи. К 1920 г. И. подготовил к изданию 2-й т., но не смог его напечатать. Обширная монография «Георгий Мерчуле» (1954, в 2 ч.) стала итогом более чем 20-летних трудов И. в области груз. гимнографии и истории. Первая часть посвящена биографии прп. Георгия Мерчуле (X в.), автора Жития прп. Григория Хандзтийского (Ханцтели), его гимнографическим сочинениям, культурно-политической обстановке эпохи, истории ГПЦ этого периода. И. составил хронологию появления отдельных груз. гос. образований вплоть до X в. (восточногруз. царство Картли, южногруз. Месхети (Земо-Картли), западногруз. Абхазское царство). Во 2-й ч. рассмотрены содержание песнопений и стихотворные формы древнегруз. поэзии; впервые собрано лит. наследие прп. Григория: «Похвала Кларджетской долине» (т. е. Кларджетской пуст. , где находились мн. груз. мон-ри), «Похвала Савве и Сабацминде» (прп. Савве Освященному и основанной им на Св. земле лавре (груз. Сабацминда), где подвизалась также груз. диаспора), «Похвала грузинам и грузинскому языку»; исследовано гимнографическое творчество Мерчуле. Основываясь на том, что в «Сацелицдо Иадгари» к церковным песнопениям есть приписки «Мерчулиулни» и «Мерчулиулни чужие», И. предположил, что во 2-м случае речь идет о песнопениях, написанных в поэтической форме, к-рую разработал Мерчуле ( Ингороква. Георгий Мерчуле. 1954. С. 549-550). В монографии также приведены тексты др. древнегруз. церковных песнопений, рукописи которых И. изучал в Сванети: это ежегодники «Иадгари» (Иельский, Цвирмский), манускрипты из Екатерины вмц. мон-ря на Синае (Sinait. Iber. 60, 977 г.; Sinait. Iber. 59, Sinait. Iber. 65, X в.), из мон-ря Голгофы (Гроба Господня) (НЦРГ. Н 2337, 1049 г.), из Эрушети (нач. XI в.; хранятся в Сванети), из монастыря Опиза (НЦРГ. А 93, 1093 г.). Выделено неск. пластов песнопений.

http://pravenc.ru/text/389545.html

Шанидзе. Тб., 1945. С. 034-035 (на груз. яз.); Бердзнишвили М. Об Иоанне Варазваче//Аналеби (Анналы)/Ин-т истории АН Грузинской ССР. Тб., 1947. Вып. 1. С. 239-249 (на груз. яз.); Ингороква П. Георгий Мерчуле. Тб., 1954 (на груз. яз.); он же. Собр. соч. Тб., 1965. Т. 3 (на груз. яз.); Имедашвили Г. Вопросы поэтики груз. классического церк. песнопения//Лит. изыскания. Тб., 1959. Вып. 12. С. 177-193 (на груз. яз.); Менабде. Очаги. 1960. Т. 1. С. 52, 83, 410, 438, 450, 452-453, 471, 513-515, 551, 553; 1980. Т. 2. С. 62, 67, 324, 386, 419; Джгамаия Ц. О «мехури» и «мехели»//Мацне (Вестник)/АН Груз. ССР. Тб., 1962. Вып. 3. С. 152-160 (на груз. яз.); она же (Джгамаия Л.) Груз. гимнографы X в. Песнопения Микаела Модрекили//Там же. 1972. 2. С. 57-66; 1973. 4. С. 51-63; 1974. 3. С. 54-66 (на груз. яз.); Метревели Е. Для понимания «мехели» и «мехури»//Шота Руставели: Ист.-филол. изыскания: Сб. Тб., 1966. С. 160-177 (на груз. яз.); она же. Для понимания гимнографических терминов «фарафтони» и «мосартави»//Иберийско-кавказское языкознание. Тб., 1973. Вып. 18. С. 144-154 (на груз. яз.); она же. Очерки из истории Афонского культурно-просветительского очага. Тб., 1996 (на груз. яз.); Хевсуриани Л. Об одной рукописи Иоанна-Зосима//Мравалтави (Многоглав). Тб., 1980. Вып. 7. С. 50-63 (на груз. яз.); Квирикашвили Л. Композиция гимнографического канона. Тб., 1982 (на груз. яз.); Челидзе Е. По поводу лит. наследия Григола Хандзтели//Мнатоби (Светоч). Тб., 1984. 10. С. 157-161 (на груз. яз.); Хачидзе Л. Одна молебная формула Микаела Модрекили//Гулани: Сб. Тб., 1989. С. 18-20 (на груз. яз.); Накудашвили Н. Структура гимнографического текста. Тб., 1996. С. 38-39, 43-44, 72-73, 102, 110 (на груз. яз.); Джавахишвили И. Основные проблемы истории груз. музыки// Он же. Собр. соч. Тб., 1998. Т. 11. С. 597-605 (на груз. яз.); Сулава Н. Иоанн Конкозисдзе//Мацне. Тб., 1999. 1/4. С. 127-132 (на груз. яз.); она же. Стефане Сананоисдзе-Чкондидели//Там же. 2000. 1/4. С. 131-138 (на груз. яз.); она же. Курданаи//Грузинская патриархия.

http://pravenc.ru/text/2563174.html

Мон-рь Гелати. Фотография. Кон. XIX в. Мон-рь Гелати. Фотография. Кон. XIX в. В X в. появляется новый тип переводчика - мехели, постигшего «науку о тропарях» - дасдеблис мецниереба. Задачей мехели было перевести на груз. язык образцы ранневизант. литургической поэзии, сохраняя их ритмическую канву, и приспособить оригинальный напев - кило - к тексту перевода. Среди невмированных рукописей этого периода выделяется сборник Микаела Модрекили - невмированный Годовой Иадгари (Кекел. S 425), составленный в 977-988 гг. в мон-ре Шатберди. В нем собраны и систематизированы песнопения периода новой редакции (оригинальные и переводы). Судя по Иадгари, к этому времени грузины уже сочиняли собственные тексты ирмосов (дзлиспири) и предположительно напевы (кило) для них. Особое значение имело соблюдение при переводе точного количества слогов в строке и сохранение ладово-мелодических особенностей гласа. В одном из завещаний Микаел Модрекили писал, что «собрал эти песнопения Святого Воскресения, которые нашел на языке грузинском мехури (т. е. гласовые.- М. А.), греческие и грузинские (т. е. греч. и груз. авторов.- М. А.), полные по всему уставу по правилу церковному... с чистотою гласа и с безошибочностью знаков» (Кекел. S 425. С. 524). В сборник наряду с гимнами Микаела Модрекили включены песнопения Иоанна Минчхи, еп. Иоанна Мтбевари, еп. Чкондидского Стефана (Сананоисдзе), Эзры, Курданая, Иоанна Конкозисдзе, Георгия Мерчуле и нек-рых анонимных груз. авторов. Визант. гимнография представлена произведениями преподобных Иоанна Дамаскина, Космы Маюмского, Андрея Критского и др. авторов. В XI в. очагом груз. христ. лит-ры и духовной музыки являлся Иверский мон-рь на Афоне. С именами основателей афонской школы преподобных Евфимия и Георгия Святогорцев (Мтацминдели) связан новый этап в истории гимнографии на груз. языке. Ими были выработаны новые принципы перевода, позволившие с максимальной точностью приблизиться к оригиналу. Преподобные Евфимий и Георгий перевели с греч. важнейшие гимнографические сборники, в частности Ирмологии, сложившиеся в Х в. В Иверском мон-ре на смену Годовым Иадгари приходят Минеи (Ттуени). В Минее Георгия Святогорца собраны песнопения святым разных авторов. Столь полной Минеи к тому времени не существовало даже на греч. языке. Георгий Святогорец наряду с переводами сам сочинял песнопения (как тексты, так и напевы, см.: Иоанн Батонишвили. Хумарсцавла. Т. 2. С. 524), ему же принадлежит наиболее раннее указание о применении груз. напева - аваджи (Ath. Iver. georg. 45. Fol. 249v, до 1065 г.).

http://pravenc.ru/text/168199.html

В 452 году архимандриту монастыря Маркеллу святой Иоанн указал в видении место сокрытия своей главы, и она была вновь обретена. Святыню перенесли в Емессу, а затем в Константинополь. Праздник первого и второго чудесного обретения главы Иоанна Крестителя отмечается Церковью 8 марта (24 февраля ст. ст.). Третье обретение честной главы святого Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна было около 850 года. Когда в Константинополе возникли волнения, связанные со ссылкой святителя Иоанна Златоуста, глава святого Иоанна Крестителя была унесена в Емессу, а оттуда, во время набега сарацин (около 810-820 гг.), — в Команы, где была спрятана позже, во времена иконоборческих гонений. После восстановления иконопочитания Патриарху Игнатию (847-857) ночью на молитве было указано место, где хранилась честная глава. Святыня снова была обретена в указанном патриархом месте, около 850 года. Позже глава вновь была перенесена в Константинополь и здесь 25 мая положена в придворной церкви, часть святой главы находится на Афоне. Праздник третьего обретения главы святого Иоанна Предтечи — 7 июня (25 мая ст. ст.). В память усекновения главы святого Иоанна Крестителя Церковью установлен праздник и строгий пост, как выражение скорби христиан о насильственной смерти великого Пророка. Иконы Усекновения главы Иоанна Крестителя   Картины с сюжетом Усекновения головы Иоанна Предтечи Иоанн Предтеча перед Иродом. Mattia Preti. 1665 Густав Моро. Саломея Василий Худяков. Усекновение головы Иоанна Предтечи. 1861 Якопо да Понте. Усекновение главы Иоанна Предтечи Джованни Батиста Тьеполо. Усекновение главы Иоанна Предтечи Пьер Сесиль Пюви де Шаванн. Усекновение главы Иоанна Предтечи. 1869 Месть Иродиады. Картина Хуана Фландеса Усекновение главы Иоанна Крестителя. Караваджо. 1608 Саломея. Лукас Кранах Старший. Ок. 1530 Гвидо Рени. Саломея с головой Иоанна Крестителя Молитвы праздника Усекновения главы Иоанна Предтечи Песнопения праздника Усекновения главы Иоанна Предтечи в исполнении хора храма свт. Николая в Кузнецкой слободе (г. Москва) Аудиоплеер

http://pravmir.ru/useknovenie-glavy-ioan...

От составителя Жизнь отца Иоанна Великий Человек Автобиография отца Иоанна Отец Иоанн Кронштадский Предисловие Краткая биография Родина и родные отца Иоанна Годы учения Служитель Церкви День в Кронштадте Два дня в Кронштадте Моя поездка в Кронштадт Отец Иоанн Общая исповедь Служение отца Иоанна людям Заключение Около отца Иоанна Кронштадского Записки почти неверующего На пороге к священству Маленькое примечание Сотрудница отца Иоанна игумения Таисия Размышления о письмах Из воспоминаний игумении Таисии Мои воспоминания 1. Первое посещение 2. Общая исповедь 3. Другие встречи Две беседы отца Иоанна Кронштадского с пастырями Чудеса Запись за дедушкой Колотовым Новое чудо Иоанна Кронштадтского Духовное чудо Подвиг преподобничества Образ Божий О диаволе Богородица Приснодева Иисус Христос Грех и борьба с ним Покаяние Борьба с собою и грехом Частные меры против греха Искусство из искусств Частое причащение грешников Церковь Божия Внецерковное общество Любовь к людям отца Иоанна Нищие и богачи Общая жизнь и благотворительность Дом трудолюбия Крестоношение отца Иоанна Скорби батюшки Последние дни Последние записи отца Иоанна Матушка отца Иоанна Слово, произнесенное настоятелем Кронштадтского Андреевского собора протоиереем о.Александром Петровичем Поповым пред началом отпевания Елизаветы Константиновны Сергиевой. Дневник Том I. Вопросы и ответы Том II. Вопросы и ответы Том III. Вопросы и ответы 1905 год. Вопросы и ответы Проповеди за 1907 год Дневник «Моя жизнь во Христе» в выдержках Предисловие I. Отец Иоанн II. О Боге и Троице III. Господь Иисус Христос IV. Благодать Св. Духа V. Образ Божий VI. Церковь Божия и Церковь Небесная VII. Святые Тайны VIII. О Священстве IX. Вера, неверие и сомнение X. Молитва XI. О Любви XII. Скорби XIII. Грехи и диавол XIV. О кончине отца Иоанна XV. Конец мира XVI. Разное: о промысле, мире, смирении и прочем XVII. «Живой колос» XVIII. Заключительная глава «Послание Святейшего Патриарха Антиохийского и всего Востока Мелетия о. протоиерею Иоанну Ильичу Сергиеву» Свидетельство католика О прославлении святых Послесловие Имяславие Отец Иоанн и Лев Толстой Летопись жизни святого праведного Иоанна Кронштадского Библиография об отце Иоанне Кронштадском  

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Fedch...

Так как новотюбингенская школа все-таки не могла несчитаться с теми свидетельствами о подлинности Евангелия от Иоанна, какие восходят к самым первым десятилетиям II века по Р.Х., то она попыталась объяснить происхождение таких свидетельств чем-то вроде самогипноза тех древних церковных писателей, у которых находятся означенные свидетельства. Просто писатель, как, например, святой Ириней, прочитал надпись: «Евангелие от Иоанна» – и сейчас же у него утвердилось в памяти, что это действительно Евангелие, принадлежащее возлюбленному ученику Христову... Но большая часть критиков стала защищать то положение, что под «Иоанном», автором 4-го Евангелия, вся древняя Церковь разумела «пресвитера Иоанна», о существовании которого упоминает Евсевий Кесарийский. Так думают, например, Буссе, Гарнак. Иные (Юлихер) считают автором 4-го Евангелия какого-то ученика Иоанна Богослова. Но так как довольно трудно допустить, чтобы в конце I века в Малой Азии находилось два Иоанна – апостол и пресвитер, – пользовавшиеся одинаково огромным авторитетом, то некоторые критики стали отрицать пребывание апостола Иоанна в Малой Азии (Лютценбергер, Кейм, Шварц, Шмидель). Не находя возможным найти заместителя апостолу Иоанну, современная критика, однако, согласно утверждает, что 4-е Евангелие не могло произойти от апостола Иоанна. Посмотрим же, насколько основательны те возражения, какие для опровержения общецерковного убеждения в подлинности 4-го Евангелия высказывает современная критика. При разборе возражений критиков против подлинности Евангелия Иоанна нам по необходимости придется говорить и о достоверности сообщаемых в 4-м Евангелии сведений, потому что в подтверждение своего взгляда на происхождение 4-го Евангелия не от Иоанна критика указывает на недостоверность различных приводимых в Евангелии Иоанна фактов и на общую невероятность того представления, какое на основании этого Евангелия создается о лице и деятельности Спасителя 4 . Кейм, а за ним и многие другие критики, указывает на то, что согласно Евангелию Иоанна Христос «не родился, не крестился, не испытывал ни внутренней борьбы, ни душевных страданий. Он от начала знал все, сиял чистой божественной славой. Такой Христос не соответствует условиям человеческой природы». Но все это неверно: Христос, согласно Иоанну, стал плотью ( Ин.1:14 ) и имел Матерь ( Ин.2:1 ), а на принятие Им крещения есть ясное указание в речи Иоанна Крестителя ( Ин.1:29–34 ). О том, что Христос испытывал внутреннюю борьбу, ясно сказано в Ин.12:27 , а о Его душевных страданиях свидетельствуют пролитые Им при гробе Лазаря слезы ( Ин.11:33–35 ). Что же касается предуведения, которое Христос обнаруживает в Евангелии Иоанна, то оно вполне согласно с нашей верой во Христа, как в Богочеловека.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

старца Мисаила, Феодора Ярославца Вшивые Нагавицы, Сергия Белозерца, Софийского попа Нестора, Казанца Исаака Свечникова, Иеремия Белозерца, Первова Колмогорца, старца Дорофея Лысковца, Ивана Мамонтова, Григория Бизяева, Зиновия Вязмитина, Казанца Семена Козицына, Павла Ротозея, Андрея Мандрыги, Димитрия Минина, Филиппа Водовозова, Артемия Инатиева, Корнилия Чуйка, Архипа Мурзина, Михаила Стерлледя, Маккавея Пушка, попа от Соликамския. Все это говорит о разнообразии лиц, заказавших поминания из разных городов и сословий. Из множества родов их мы указали только немногие, не имея побуждений перечислить их все, хотя указания мест их жизни и сословий говорят о многом, а также и оригинальные фамилии. Но Помянник Царя Иоанна Васильевича представляет полный исторический интерес, а потому мы приведем его в полном его составе. В начале 303 листа он начинается так: „Помяни Господи души усопших раб своих побитых: Князя Петра Казарина да дву сынов его: да 10-ти человек, а имена их Ты веси Господи 195 , Ишука, Богдана, имяна их ты веси Господи. Федорова, имя его Ты веси Господи, Иоанна, Василия, Никиты, Марии, Алексия, да две внуки да сестра, имяна их Ты веси Господи, Феодора, князя Данила, князя Андрея 201 , Григория, Симеона, Афанасия, Молчана, имя его Ты веси Господи, князя Феодора, князя Иосифа, князя Григория, Рудака, имя его Ты веси Господи, Михаила, Иосифа, князя Александра, Василия, Петра, Иоанна, Иоанна, Василия, князя Феодора, Димитрия, Отеша, имя его веси Господи, князя Андрея, Карпа, Матфея, Феодора, Михаила, Андрея, Григория, Иоанна, Третьяка, имя его Ты веси Господи, Григория, Иоанна, Симеона, Феодора, Елеазара, Иоанна, Иоанна, Михаила, да трех сынов его, Милюту, Булата, имяна их Ты веси Господи, князя Андрея, князя Феодора, Михаила с племянником, Ворошила, Третьяка, Второва, имяна их Ты веси Господи, Афанасия, Григория, Тимофея, Симеона, Оглобля, имя его Ты веси Господи, Петра, Алексия, Еоуфимии, Иоанна, Георгия, Василия, Григория, Георгия, Михаила, Михайлова человека, имя его Ты веси Господи, Козмы Третьяка, имя его Ты веси Господи, Петра, Третьяка, Кожару, имяна их Ты веси Господи, Василия, Феодора, Неупокоя, Ждана, имяна их Ты веси Господи, Михаила, Анания, Иоанна, Третьяка, имя его Ты веси Господи, Даниила, Иоанна, княгини Евдокии 202 да 12 человек, имяна их Ты веси Господи, Марии, Анны, Улиании, Марфы, Акилины, Иоанна, Петра, Иоанна, Феодора, Корепу, имя его Ты веси Господи, Феодора, Максима, Былюка, имя его Ты веси Господи, Алексия, Афанасия, Четвертого, имя его Ты веси Господи, Мины, Симеона, Далмана, Рудака, Богдана, имяна их Ты веси Господи, Иосифа, Меньшика, Григория, Иоанна, Курапа, Мисюря, имяна их Ты веси Господи.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

С другой стороны, нет оснований отдавать предпочтение Евсевию пред Иринеем: последний также читал произведение Папия и имел личные воспоминания и известия о круге пресвитеров в Асии, к которым он причисляет и Папия, и однако решительно утверждает противоположное Евсевию. В своем опровержении свидетельства Иринея об отношении Папия к Апостолу Иоанну Евсевий не нашел поддержки у современных ему и последующих писателей. Даже многие из тех авторов, которые в зависимости от Евсевия признали открытого им пресвитера Иоанна, отличного от Апостола Иоанна, и которые несомненно знакомы были с сочинением Папия, твердо стоят на том, что Папий был учеником Апостола Иоанна. Так, упомянутый уже Иероним, с полным доверием принявший доводы Евсевия относительно пресвитера Иоанна, вопреки ему утверждает, что Папий был слушателем Апостола Иоанна. Аполлинарий Лаодикийский († ок. 390 г.), цитируя четвертую книгу произведения Папия, называет его ωννου μαθητς, бесспорно разумея Апостола Иоанна. В истории Филиппа Сидского (V в.) Папий называется слушателем Иоанна Богослова и другом Поликарпа, хотя далее, согласно с Евсевием, признается самостоятельное существование отдельной личности «пресвитера» Иоанна. Андрей Кесарийский (ок. 500 г.) называет Папия διαδχος του εαγγελιςτου ωννου. В связи с этим необходимо отметить известия, которые не только ставят Папия в очень близкие отношения к Апостолу Иоанну, но даже приписывают ему написание четвертого Евангелия под диктовку Апостола Иоанна. Но и соображения Евсевия относительно существования «пресвитера» Иоанна, отличного от Апостола Иоанна, слушателем которого, по его мнению, был Папий, также неосновательны. Правда, имя Иоанна в отрывке названо два раза; но и в первый и во второй раз он одинаково назван «пресвитером Иоанном, и если в первом случае термин «пресвитер» указывает на Апостола, то и во втором случае разумеется также Апостол Иоанн: было бы странным, если бы Папий, желая отличить второго Иоанна от названного прежде, дал ему тот же титул, какой раньше приписал первому. Поэтому требуется только найти объяснение, почему Папий назвал Апостола Иоанна два раза. Исходной точкой в решении этого вопроса служит различие временных форм επεν в первом случае и λγουσι – во втором. В сохранившемся отрывке Папий указывает на то, что в своих разысканиях истины он не остановился на личном научении от пресвитеров, которое относится к прошлому, невозможному в настоящем, но расспрашивал о словах пресвитеров у тех, которые следовали за ними и в то время, когда личные отношения Папия с ними прекратились: в позднейшее время пресвитеры, может быть, сообщили окружавшим их ученикам что-либо новое, неизвестное Палию.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

архиепископ Евдоким (Мещерский) Глава II. Жизнь Иоанна до призвания к апостольскому служению Родители Иоанна: Зеведей и Саломия. – Зажиточность их и знатность – Были ли они родственниками Спасителя – Время рождения Иоанна. – Воспитание Иоанна. – Посещение им синагоги. – Обучение ремеслу. – Двенадцатилетний возраст Иоанна. – Первый раз в Иерусалиме на празднике Пасхи. – Товарищи Иоанна. – Всеобщее напряженное ожидание Мессии. – Характеристика Иоанна. – Проповедь Иоанна Крестителя в пустыне. – Глубокое влияние её на всех жителей Палестины – „Не Христос ли он“? – Иоанн идет на Иордан. – Иоанн ученик Крестителя. – Долго ли и постоянно ли он находился здесь? – „Се Агнец Божий“. – Первая встреча со Спасителем. – „Равви! Где живешь“? – „Пойдите и увидите“. – Первое призвание Иоанна Спасителем. – „Они пробыли у Него день тот“. – С какими думами возвращался Иоанн после этой беседы. – Первые ученики Спасителя. – Возвращение Иоанна с Христом в Галилею. – Брак в Кане Галилейской. – „Первое чудо“ Спасителя. – Возвращение Иоанна к прежним своим занятиям. – Был ли Иоанн женат до окончательного избрания в число учеников Спасителя? – Что говорят относительно этого апокрифы и древнее предание. Иоанн был сыном Завдия или Зеведея и Саломии 205 . Отец Иоанна был одним из галилейских рыбарей 206 . Это был довольно состоятельный человек. Занимаясь рыбною ловлею, он не довольствовался помощью двоих сыновей своих, а еще нанимал работников ( τος μισθωτος). Из всех упоминаемых в Св. Писании рыбарей только один Зеведей имел „работников“. Никифор и другие называют его „независимым рыболовом со своей собственной лодкой ( ιδιονακληρον)“ 207 . Геннисаретское озеро щедро вознаграждало их труды 208 . Так как Евреи издавна ели и очень любили рыбу 209 , то она всегда находила хороший сбыт. В Капернауме, Тарихее, Тивериаде шла самая оживленная торговля ею. С Геннисаретского озера она рассылалась по всей Палестине, преимущественно по большим торговым городам. Особенно большими партиями она отправлялась в Иерусалим. Сюда приезжали за рыбой даже Тиряне. В Иерусалиме был особый рыбный рынок; он находился около одних ворот; благодаря чему они стали постоянно называться „рыбными воротами“ 210 . Зеведей, ловивший рыбу со своими сыновьями и нанимавший еще „работников“, естественно мог быть зажиточным человеком. Как богатый человек, вероятно, он не довольствовался ближайшими рыбными рынками, а отправлял свою рыбу и в Иерусалим 211 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-apo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010