прот. Александр Мень Вавилонское столпотворение Вавилонское столпотворение , сказание ( Быт.11:1–9 ) о сооружении огромной башни (слав. столпа), которое было прервано Богом. Рассказ помещен вслед за родословием народов, рассеявшихся по земле после Люди, имевшие «один язык и одно наречие», пришли с востока в землю Сеннаар (евр. , шинъар, имеется в виду Шумер в Месопотамии) и решили построить там город и башню «высотою до небес». Они хотели «сделать себе имя» и поставить ориентир, далеко видный на равнине («чтобы нам не рассеяться по лицу всей земли» – синодальный перевод здесь неточен), но Бог «сошел посмотреть город и башню» (антропоморфное выражение, показывающее ничтожность строений в очах Господних) и осудил замысел строителей. Он смешал их языки, и они рассеялись по земле. С тех пор это место стало называться Вавилон (евр. , бавел, от корня , б-л-л – смешивать). Многие толкователи видели в рассказе этиологию возникновения языков. Однако еще Александрийский предпочитал понимать Вавилонское столпотворение аллегорически. Григорий Нисский отметил, что Вавилонское столпотворение произошло уже после рассеяния народов, у которых постепенно и естественно сложились свои языки. Многообразие языков святитель понимал не как кару, а как нечто соответствующее воле Божьей. Смысл сказания выясняется в контексте той части Пролога Книги Бытия, которая символически изображает восстание человека против Творца (грех Адама, Каина, исполинов). Определенный свет на Вавилонское столпотворение проливает и фразеология Древнего Востока, где «быть людьми одного языка» означало подчиняться царю одной империи. В сказании о Вавилонском столпотворении люди захотели сохранить единство с помощью единой империи, символами которой были город и башня, и этот план оказался неугодным в очах Божьих. Прототипом такой империи издавна был Вавилон, поскольку именно в Месопотамии возникли первые деспотические державы. Литературной основой сказания о Вавилонском столпотворении были, по-видимому, вавилонские легенды о башнях, «подобных небу», которые строили боги в честь главы пантеона Мардука. В этих легендах прославлялся Вавилон и его боги. Библия же, напротив, делает Вавилон символом тирании и богоборчества ( Иер.50:29 сл.; Откр.18:1 сл.), и традиция эта начинается с рассказа о Вавилонском столпотворении . Его центральная идея, по словам следующая: «Бог не пожелал успеха попытке объединения, сделанной этой группой человечества... Даже самые мощные культуры разрушаются, если их действия не совпадают с божественными замыслами, как пространно засвидетельствуют пророки в своих обличениях языческих народов».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

11. Вавилонская башня (Быт 11,1–9). Сказание о вавилонской башне завершает рассказ о восстании человека против Божественной воли. Оно составлено на основе двух традиций. Согласно одной, люди строят город, а по другой — башню. Библия изображает здесь попытку людей создать центр единства, который бы сплотил их независимо от Бога. Событие происходит в Месопотамии, земле Сеннеар. Башня и город сооружаются из глиняных кирпичей (как было принято в Вавилонии). Люди надеются, что этим они «создадут себе имя» и предотвратят рассеяние (ст. 4 по буквальному переводу — «чтобы нам не рассеяться по лицу земли»). Думая, что до неба не так далеко, они рассчитывают, что вершина башни достигнет небес. Но сооружение оказывается столь ничтожным в очах Божиих, что Бог должен «сойти», чтобы «посмотреть город и башню». Бог видит, что у строителей «один народ и один у всех язык» (что на Востоке означало «входить в одну империю»). По Его воле замысел гордых строителей рушится и они рассеиваются по земле. В этом рассказе не следует искать историю происхождения языков. Уже свт. Григорий Нисский отметил, то «столпотворение» началось после того, как народы расселились «по племенам их, по языкам их». Святитель не рассматривает многоязычие как наказание за грех. «После того, — пишет он, — как по Божественному изволению должна была сделаться обитаемой вся земля, по расторжению. …. языка, люди рассеялись по разным местам, и каждый народ образовал особый характер речений… Бог, восхотев, чтобы люди были разноязычны, предоставил им идти естественным путем и каждому (народу) как угодно образовывать звук для объяснения имен» (Против Евномия, 12,а). Что же в таком случае стоит за библейским рассказом? Он символизирует цивилизацию, построенную на насилии. Когда цари Двуречья покоряли соседей, они называли это «сделать их людьми одного языка». И имя Вавилона здесь не случайно. Именно в Месопотамии возникли первые тиранические империи (ок. 2000 г. до Р.Х.). Впоследствии Св. Писание избирает Вавилон в качестве символа богоборчества, злочестия и насилия (Иер 50,29 сл.; Откр 18,1 сл.). Все империи Двуречья неизменно распадались, и в этом пророки видели знак суда Божия.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

В противоположность уверениям этих ложных пророков, Иеремия с самого своего выступления на служение предвозвещал совершенное разрушение Иудейского государства, подобно тому как было разрушено Израильское. Народ должен быть переселен в плен ( Иер. 3:18 ; Иер. 5:19 ; Иер. 9 %15 и сл.; Иер. 12:14 и сл.; Иер. 13:1 и сл. 19; Иер. 15:2 ; Иер.17:3 и сл.; Иер.20:4 и сл.; Иер. 21:7 ; Иер.22:26 и сл. и др. места). По указанию XXV-й гл. ст. 11-го вавилонский плен должен продолжаться 70 лет (ср. Иер. 29:10 ). После этого, сам Вавилон будет разрушен (гл. Иер. 50 и Иер. 51 ) и народ Божий вернется в свою страну. Хотя уже и в начале своего служения Иеремия по временам высказывал эти радостные обетования ( Иер. 3:14 и сл.; Иер. 12:14 и сл.; Иер. 16:14 и сл.), но особенно живо он стал рисовать картины обновления жизни иудейского народа тогда, когда Иерусалим был уже осажден врагами и потом, после взятия города ( Иер. 23:1 и сл.; Иер. 24:6 и сл.; Иер. 47:27 и сл.; и особенно Иер.30–33 ). Иеремия в своих созерцаниях является пророком, который глубоко проникает в сущность истинной теократии. По его убеждению, не внешнее обрезание дает человеку право на благоволение Божие, а обрезание сердца ( Иер. 4:4 ; Иер. 6:10 ; Иер. 9:26 ). Храм Иерусалимский не представляет сам по себе ручательства за целость Иерусалима, – напротив, этот храм, оскверненный грехами иудеев, навлекает сам на себя гнев Божий ( Иер. 7:21 и сл.; Иер. 9:15 ; Иер. 17:3 ; Иер. 26:6, 9, 12 ; Иер. 27:16 ). Суетна надежда и на внешнее богослужение – Иегова не благоволит к этим несоответствующим внутреннему настроению молящихся церемониям ( Иер. 6:20 ; Иер.7и сл.; Иер. 11:15 ; Иер. 14:12 ). Таким образом, Иеремия выставляет настоятельную нужду в установлении более внутреннего, более искреннего общения между Богом и народом. Тогда не будет нужды и в ковчеге завета, этом внешнем медиуме и символе духовного присутствия Божия ( Иер. 3:16 ); тогда закон Божий не будет чем-то только внешним, написанным на каменных скрижалях, – нет, он будет начертан в сердце человека ( Иер. 31:31 и сл.). Таким образом Господь не уничтожит некогда заключенный им с Израилем и Давидом завет, но придаст ему более величественный вид ( Иер. 33:20–26 ). Этот новый завет, к которому Иеремия стремился всею душою своею, он имел мужество поставить выше Ветхого, хотя нужно сказать, что мессианское время у него очерчено только общими чертами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

4. Употребление частиц. В этой области приходится отметить чрезвычайную скудость Апокалипсиса. Связь между предложениями здесь в высшей степени однообразна и устанавливается, по большей части, посредством κα. Другие частицы находят употребление самое ограниченное. Чаще других ставится γρ ( ). В апокалипсических посланиях имеем: λλ ( Откр.2:4, 6, 9, 14, 20; 3:4 ), ον ( Откр.1:19; 2:5, 16; 3:3:19 ), δ ( Откр.1:14; 2:5, 16:24 ), φελον ( Откр.3:15 ), πλν ( Откр.2:25 ). Кроме того δ стоит в: Откр.10:2; 19:12; 21:8 . Иногда переход к следующему предложению делается через δο ( Откр.2:10, 22; 3:8, 9:20 ), иногда же чрез μετ τατα ( Откр.4:1; 7:9; 18:1 и др.) и μετ τοτο ( Откр.7:1 ). Таких частиц, как μν и τε, Апокалипсис не имеет. Союзы для соединения придаточных предложений упомянуты в отделе о спряжении. 5. Анаколуф. Встречаются в Апокалипсисе обороты речи анаколуфические. Здесь нужно, прежде всего, отметить такие случаи, когда в начале предложения стоит nominativus pendens, например: νικν κα τηρν χρι τλους τ ργα μου, δσω ατ ( Откр.2:26 ); νικν, ποισω ατν στλον ( Откр.3:12 ); νικν, δσω ατ καθσαι ( Откр.3:21 ). Иногда местоимение ατς, стоя после причастия и в том же падеже, как причастие, по положению своему является плеоназмом: τ νικντι δσω ατ ( Откр.2:7:17 ); τ καθημν... δθη ατ ( Откр.6:4 ). Такое же положение часто занимает ατς после относительного местоимения: ν οδες δναται κλεσαι ατν ( Откр.3:8 ); ος δθη ατος ( Откр.7:2 ); ο ο γγραπται τ νομα ατο ( Откр.13:8 ); ср. также Откр.7:9; 20:8; 17:9; 12:6, 14 . 6 . Отсутствие согласования. Особый колорит придает языку Апокалипсиса весьма частое игнорирование правил согласования. Приложение и определение здесь нередко ставится в именительном падеже, в каком бы другом падеже ни стояло слово определяемое: π ησο Χριστο, μρτυς πιστς ( Откр.1:5 ); τς καινς ερουσαλμ, καταβανουσα κ το ορανο ( Откр.3:12 ); κρτησεν τν δρκοντα, φις ρχαος ( Откр.20:2 ); ср. Откр.2:20; 7:4; 14:12 . Определение с определяемым часто не согласуется в роде: φων... λγων ( Откр.4:1 ); ζον χων ( Откр.4:7 ); φωνν... λγοντα... γγλ, χων ( Откр.9:13:14 ); οτο εσιν α δο λααι... α... σττες ( Откр.11:4 ); φωνα μεγλαι... λγοντες ( Откр.11:15 ). Замечательно: ες τν ληνν... τν μγαν ( Откр.14:19 ). Наблюдается отсутствие согласования в числе: ο κατοικοντες π τς γς, ο ο γγραπται τ νομα ατο ( Откр. 13:8 ; ср. Откр.9:12 ). Отметим еще такие характерные обороты: χλος πολς... σττες... περιβεβλημνους ( Откр.7:9 ); ο κατοικοντες π τς γς... βλεπντων ( Откр.17:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

Употребление единственного и множественного числа глаголов в Апокалипсисе также имеет особенности. При многих субъектах глагол ставится то в единств., то во множ. числе: в единств., обыкновенно, если глагол стоит впереди, а во множ., если позади субъектов ( Откр.9:2, 17; 12:10; 18:20; 6:14; 18:17 и др.). Есть случаи согласования по смыслу: ξλθατε λας μου ( Откр.18:4 ); χλος... σττες ( Откр.7:9 ); также Откр.13:4 . Согласование по смыслу можно усматривать и в следующем случае: πεκτνθησαν τ τρτον τν νθρπων ( Откр.9:18 ). После neutr. plur. Апокалиптик очень часто употребляет глагол в plur., но многие подобные случаи объясняются, как согласование по смыслу ( Откр.3:4; 4:5, 8, 9; 5:14; 9:20 и мн. др.); другие же не допускают такого объяснения ( Откр.1:19; 8:11; 15:4 и др.). Иногда после neutr. plur. ставится глагол и в singul. ( Откр.8:3; 13:4; 14:13 и др.). 3. Употребление предлогов. Из предлогов наиболее часто встречаются в Апокалипсисе π и κ, причем Bousset (S. 165) говорит, что наблюдения над употреблением первого ясно доказывают единый языковой характер этой книги. Так, для соединения причастия от κθημαι с π можно установить следующие правила. После καθημνος следует π с винительным ( Откр.4:2; 6:2, 5; 14:16 (?); 19:11), с дательным ( Откр.21:5 ), с родительным ( Откр.7:15 ); после того же причастия в винит. падеже – π с винит., кроме Откр.9:17 , где – с родит.; после το καθημνου – π с род. ( Откр.4:10; 5:1, 7; 6:16; 17:1; 19:18, 19:21 ); после τ καθημν – по большей части π с дат. ( Откр.4:9; 5:13; 7:10; 19:4 ). Затем у Апокалиптика чаще всего встречается конструкция π τν κεφαλν, π τς γς. Нужно обратить внимание на: προφητεσαι π λαος ( Откр.10:11 ); χαρουσιν π ατος ( Откр.11:10 ); εφρανου π ατ ( Откр.18:20 ); κψονται π ατν ( Откр.1:7 ; ср. Откр.18:9 ). Предлог κ употребляется очень часто, – между прочим, и в тех случаях, когда мог бы стоять предлог π. В Откр.16:10 находим κ каузальное (Blass, S. 127). См. еще об употреблении κ в отделе о склонении. Иногда, но реже, встречается и предлог π. Замечательно π ν в Откр.1:4 . ν часто стоит вместо dat. instrumentalis (см. выше). В Откр.11:11 ν заменяет ες. ν в разделительном смысле находим в Откр.4:8 ; как наречие, стоит тот же предлог в Откр.21:21 (Blass, S. 123). Предлог ες употребляется в сочетании ες τν γν ( Откр.5:6; 6:13; 12:4, 9, 13 и др.). Замечательна смена употребления π и ες при βλλω ( Откр.2:10, 22, 24; 14:19; 18:19; 19:20; 20:3 ). π при страдат. залоге стоит только однажды ( Откр.6:13 ); странно употребление этого предлога в Откр.6:8 . Некоторые предлоги встречаются в Апокалипсисе весьма редко, – например, παρ, περ; другие отсутствуют совсем, как πρ, σν, πρ, ναντον.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

сначала пророк занят судьбою одного Ефрема, Иер. 31:1–22 , далее – судьбою одного Иуды, Иер. 31:23–26 , и оба они вместе составляют предмет последних стихов главы. Далее в 30 и 31 гл. есть много таких слов, который, кроме этих глав, встречаются лишь в 3–6 гл. Так выражение (сделать конец, до конца погубить) встречается только в Иер. 30:11, 4:27, 5:10, 18 ; (украшайся) только в Иер. 31:4 и Иер. 4:30 ; (слезы и утешение) только в Иер. 31:9 и Иер. 3:21 ; (отец) называется Иегова по отношению к Израилю только в Иер. 31:9 и Иер. 3:19 ; (сердце) только в Иер. 31:20 и Иер. 4:19 ; в значении быть сладким только в Иер. 31:26 и Иер. 6:20 ; (увеличились, усилились) о грехах только в Иер. 30:14, 15 и Иер. 5:6 ст.; (горькое рыдание) только в Иер. 31:15 и Иер. 6:26 ; (господствовать) только в Иер. 31:32 и Иер. 3:14 . Кроме того, в 30 и 31 главах встречаются выражения, сходные с характерными выражениями других речей Иеремии, относящихся по происхождению к тому же времени: 30 ср. Иер. 31:27 с Иер. 1:10, 12 ; Иер. 31:3 с Иер. 2:2 ; Иер. 31:10 с Иер. 2:10 (только в этих двух местах Иеремии встречается множ. острова, отдаленные страны); Иер. 31:16 с Иер. 2:25 ( удержи). Наконец что касается 33 главы, то Иер. 33:4–13 составляет повторение, отчасти в тех же выражениях, и распространение Иер. 32:37–44 . Затем обетование о возстановлении праведной отрасли Давидовой и о спасении Иуды и Иерусалима, Иер. 33:15, 16 , составляет повторение Иер. 23:5, 6 . Наконец, обетование о ненарушимости завета Божия с Давидом, священниками-левитами и со всем племенем Авраама, Исаака и Иакова, Иер. 33:19–26 , это обетование по форме и выражению весьма сходно с подобным же обетованием, данном народу Божию в Иер. 31:35–37 . Остается разсмотреть суждения некоторых из позднейших учоных о тех отделениях занимающих нас глав, которые признаются этими учоными прямо непрннадлежащими Иеремии. а) Негельсбах (стр. 213) признает невозможным, чтобы Иер. 30:23, 24 имели здесь свое первоначальное место, или чтобы эти стихи вставлены были сюда самим Иеремиею.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/n...

Призыв к покаянию:    Обличительные речи — Ис. 1:3-6; Ис. 3:9-11; Ис. 5:20-23; Ис. 10:1-2; Ис. 19:13; Ис. 30:1; Ис. 42:18-20; Ис. 45:9-10; Ис. 57:20-21; Ис. 59:1-4; Иер. 2:13; Иер. 5:1-5; Иер. 7 гл.; Иер. 8:9-11; Иер. 9:8; Иер. 15:1-2; Иер. 17:1; Иер. 17:5; Иер. 22:13-17; Иер. 44:4-6; Иер. 48:10; Мих. 7:1-6; Соф. 3:1-5; Мал. 1:6.     Призыв к покаянию — Ис. 1:16-20; Ис. 64:6-9; Иер. 8:4-5; Иез. 18:30-32; Ос. 6:1-3; Иоил. 2:11-17; Зах. 1:3-4; Мал. 1:9. О последних временах:    О духовным голоде — Ам. 8:11.     О лжепророках — Ис. 9:15; Иер. 14:14-16; Иер. 23:15-17; Иер. 23:26-28; Иез. 13:3-16; Иез. 14:9-11; Соф. 3:4; Мих. 3:5-7.     О пастырях добрых — Иер. 3:15.     О негодных пастырях — Ис. 56:10-11; Иер. 10:21; Иер. 23:1-6; Иез. 34:1-6; Зах. 11:16-17.     Об антихристе — Ис. 14:4-20; Иез. 28:13-19; Дан. 11:35-40; Дан. 12:9-13.     О Суде над народами — Ис. 2:10-21; Ис. 13:6-15; Ис. 24:4-23; Ис. 63:1-6; Ис. 66:15-16; Иер. 46:10; Иер. 50:31-32; Иез. 9:4-8; см. Откр. 7:3; Иез. 30:2-3; Иез. 38:20-23; Дан. 7:9-12; см. Откр. 4:2; Откр. 5:11; Откр. 20:12; Иоиль 2:1-10; Иоиль 3:2-17; Ам. 5:18-20; Соф. 1:14-18; Соф. 3:8-9; Наум 1:3-7; Авд. 1:15; Мал. 4:5; см. Откр.11:3-6.     Об уничтожении зла и страданий — Чис. 24:17; Ис. 11:1-10.     О вечной радости — Ис. 42:1-12; Ис. 54:12-14; Ис. 60:1-5; Ис. 61:1-4.     О воскресении плоти Иов. 19:25 и уничтожении смерти — Ис. 26 гл.; Ис. 42:1-12; Ис.61:1-4; Зах. 9:9-11; Ос. 13:14.     О торжестве истины и справедливости — Ис.9:6-7; Ис.11:1-10; Ис.26 гл.; Иер.23:5.     О славе торжествующей Церкви — Ис.26-27 гл.; Ис.52:1-2; Ис. 60:1-5; Ис. 61:10-11; Ис. 62:1-5.     Об обновлении мира — Ис. 4:2-6; Ис. 11:1-10; Ис. 44:22-24; Ис. 49:13-15; Ис. 52:1-9; Ис. 60:1-21; Ис. 61:10; Ис. 62:11-12; Ис. 65:17-20; Ис. 65:25; Ис. 66:22-24; Иер. 32:39-41; Иер. 33:6-9; Иер. 33:15-16; Вар. 5:9; Дан. 12:1-3; Ос. 3:4-5; Ос.13:14; Авв. 2:14; Соф. 3:9; Зах. 8:3. Заключительный обзор содержания и значение пророческих книг    При нравственной огрубелости людей ветхозаветного времени и отсутствии духовных наставников на пророков выпала трудная задача учить людей верить в Бога, воздерживаться от пороков и вести праведную жизнь.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2610...

Таковы наименования Сына. Восходи через них: божественным образом - через те, что высоки; снисходительным способом - через те, что телесны; лучше же сказать, восходи совершенно божественно, чтобы стать тебе богом, восшедшим снизу благодаря Сошедшему ради нас свыше. Соблюдай это больше всего и прежде всего, и не ошибешься ни в отношении возвышенных, ни в отношении более смиренных имен. Иисус Христос вчера и сегодня телесным образом Тот же духовно и во веки веков. [ 60 ] О христологии Григория см., в частности, Norris. Doctrine; Wesche. Union. Ин. 1:1. Сл. 29, 17, 1-18; 212-214=1.424-425. Сл. 38, 15, 10-11; SC 358, 138=1.530. Сл. 29, 18, 21-29; 216=1.426. Притч. 8:22. В русском Синодальном переводе: " Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони " . Притч. 8:25. Сл. 30, 2, 1-27; SC 250, 226-230=1.429-430. Сл. 30, 2, 27-30; 230=1.430. Ис. 53:11; Ис. 49:6. Лк. 1:78. Лк. 1:35. Ср. Фил. 2:7-10. Сл. 30, 3, 3-16; 230=1.430. Ср. Деян. 2:36. Об обожении см. подробнее в следующей главе нашей работы. 1 Кор. 15:25. Деян. 3:21. Евр. 1:13. Анти-арианская формула " егоже царствию не будет конца " (ouk estai telos) вошла в Никео-Цареградский Символ веры. Пс. 93:3. Ср. Пс. 81:1. Ср. Гал. 3:13. Ср. 2 Кор. 5:21. Ин. 1:29. Сл. 30, 4, 8-5, 14; 232-234=1.431. Мф. 27:46; Пс. 21:1. Сл. 30, 5, 21-29; 234=1.431-432. Евр. 5:7-8. Сл. 30, 6, 7-12; 236=1.432. Сл. 30, 6, 12-30; 236-238=1.433. Ср. Евр. 2:18. Ин. 14:23. Ср. Ин. 5:18-21. Сл. 30, 7; 240, 1-17=1.433. Ин. 20:17. Сл. 30, 8, 1-15; 240-242=1.433-434. Лк. 18:19. Сл. 30, 13, 18-21; 254=1.437. Мр. 13:32. Сл. 30, 15, 1-20; 156-158=1.438-439. Ин. 5:19. Ин. 5:19. Сл. 30, 11, 1-33; 244-248=1.435-436. Ин. 6:38. Ср. Мф. 26:39. Сл. 30, 12, 3-20; 248-250=1.436. См. Иоанн Дамаскин. Точное изложение Православной веры 3, 18. См. Meyendorff. Christ, 136-137; 146-149. Ср. Евр. 7:25. Ср. 2 Кор. 5:16. Ср. 1 Ин. 2:1. Сл. 30, 14, 8-20; 256=1.438. Систематическим рассмотрением имен Христа занимался до Григория Ориген. Ср. Daniélou. Origen, 256-260. Григорий перечисляет имена христа уже в Слове 2-м, произнесенном вскоре после его пресвитерской хиротонии: см. Сл. 2, 98, 1-15; SC 247, 216-218=1.58. Ср. также имена Христа в PG 37, 1325-1326=2.97. Сл. 30, 21, 1-2; 270=1.443. Быт. 2:7. Ср. Рим. 6:14. Сл. 30, 20, 1-48; 266-270=1.441-442. Ср. Пс. 22:2. Сл. 30, 21, 3-27; 170-174=1.443. Сл. 30, 21, 32-39; 274=1.443-444. Ср. Евр. 13:8.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

Краткое изложение повествования Откр 11 5.3.2. Подходы к толкованию Откр 11: претеристский, футуристический, идеалистический (символическое толкование) 5.3.3. Символическое толкование повествования Откр 11:1–13 как пророчества о судьбах народа израильского (согласно А. Фейе) 5.3.4. Более общее символическое понимание Откр 11:1–13 5.3.5. Основная богословская идея Откр 11:3–13 согласно Р. Бокхэму – покаяние и итоговое обращение многих народов благодаря свидетельству Церкви 5.3.6. Основная богословская идея Откр 11:3–13 согласно Г. Билу – сохранность христианской Церкви во все время испытаний и суд над народами из-за их отвержения свидетельства Церкви 5.3.7. Общий вывод о возможности соединения рассмотренных толкований Откр 11 5.4. Общий вывод о содержании и роли книжки Откр 10 Глава III. Взаимодействие образов небесных книг и их роль в структуре и драматургии апокалипсиса 1. Вводная часть 1.1. Вопрос о возможности определить содержание «откровения Иисуса Христа» (Откр 1:1) в конкретных главах Апокалипсиса 1.2. Образы книг ОткрОткр 10 как знак раскрытия центрального пророческого откровения 1.3. Исследование взаимного отношения образов запечатанной книги, книжки Откр 10 и Апокалипсиса в целом для решения поставленной проблемы 1.4. Порядок рассмотрения поставленных вопросов в настоящей главе 2. Возможные варианты соотношения запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10 2.1. Тождественность запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10 2.1.1. Основания в тексте Апокалипсиса для отождествления 2.1.2. Заявляемые экзегетами преимущества толкования книжки Откр 10 как вновь появившейся в повествовании книги Откр 5:1 2.1.3. Отождествление книги Откр 5 и книжки Откр 10 как основа предложенной Р. Бокхэмом интерпретации главного пророческого откровения Апокалипсиса 2.1.4. Богословские выводы Г. Била, вытекающие из тождественности образов книг: книжка как завещание Божие о владычестве над миром, раскрытое Христом 2.1.5. Критика отождествления запечатанной книги с книжкой Откр 10 2.2.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/nebesn...

Но, обращая пока внимание только на язык Иер. 10:1–16 , можно-ли допустить, с этой точки зрения, возможность написания этого отделения самим Иеремиею? Граф (там же) и за ним Негельсбах (стр. 88 и сл.) находят в языке отделения такие черты, которые не соответствуют словоупотреблению пророка Иеремии и потому не допускают будто бы мысли об авторстве последнего. Не говоря о таких словах, которые всего один раз только здесь и встречаются во всем Ветхом завете, – не говоря об этих παξ λεγμενα, – находят здесь такие слова, которые, будучи более или менее часто употребляемы другими ветхо-заветными писателями, в книге Иеремии встречаются лишь в разсматриваемых стихах и нигде в других отделах книги (напр. , , ст. Иер. 10:9 ; , ст. Иер. 10:12 ; , , ст. Иер. 10:13 ; и ст. Иер. 10:16 ). При том некоторые из этих слов такого рода, что вместо них в других отделах книги Иеремии употребляются другие слова; напр. вместо ст. Иер. 10:9 употребляется Иер. 12:1, 36:24, 41:5, 43:12 ; вм. ст. Иер. 10:14 обыкновенно употребляется Иер. 8:19, 50:38, 51:47, 52 ; ст. Иер. 10:14 употреблено в значении (литой идол), между тем как в других местах книги обыкновенно употребляется в значении возлияния (в честь божества Иер. 7:18, 19:13, 32:29, 44:17 и сл.). Указывают также на позднейшую форму слова ст. Иер. 10:7 , вместо которой в других случаях в книге Иеремии обыкновенно употребляется , и еще на употребление в Kal с значением „быть глупым» ( Иер. 10:8 ), между тем как такое значение у Иеремии имеет лишь Niph. этого глагола, ст. Иер. 10:14, 21 , а Kal всегда значит сожигать ( Иер. 4:4, 7:20 и др.) 17 . При этих данных, встречающиеся в разсматриваемых стихах слова и выражения, специально свойственные Иеремии ( ст. Иер. 10:1 , ср. Иер. 45:1, 46:13, 50:1 ; с ( Иер. 10:2 ) 18 =, ср. Иер. 13:21 ; глагол у Иеремии встречающийся 20 раз; ст. Иер. 10:3 ср. Иер. 5:24, 31:35, 33:25, 44:10, 23 ; ст. Иер. 10:6 , выражение весьма часто встречающееся у Иеремии), – такие слова и выражения не довольно располагают в пользу Иеремии, как автора. Так выходит по взгляду Графа и Негельсбаха. Они согласны с Моверсом, что разсматриваемое отделение написано во время плена – в Вавилоне, – значит, не Иеремиею; но они не думают, чтобы автором этого отделения был писатель Ис. 40–66 ; они предпочитают оставить нерешенным вопрос об авторе, равно как и о времени внесения этого отделения в книгу Иеремии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/n...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010