Иудейское предание (Вавилонский Талмуд, Бава Батра. 15a; Моэд Катон. 26a; Мидраш Рабба на Плач. 1. 1; Мидраш Иалкут; ср.: Таргум на Плач. 1. 1; Юнгеров. 2003. С. 313), а также экзегеты древней Церкви (ср.: Iust. Martyr. I Apol. 55. 5) уверены в принадлежности И. п. прор. Иеремии. В пользу авторства Иеремии кроме предисловия к И. п. в Септуагинте исследователи приводят ряд аргументов: во-первых, прор. Иеремия считается свидетелем разрушения Иерусалима; во-вторых, И. п. содержит нек-рые метафоры и выражения, встречающиеся и в Книге прор. Иеремии; в-третьих, пророк призывал народ еще до падения Иерусалима оплакивать самих себя и свою землю (Иер 7. 29; 9. 10-11, 20-22), а также составил плач по царю Иосии (2 Пар 35. 25); в-четвертых, нек-рые стихи И. п. можно соотнести с жизнью пророка (Плач 3. 14, 53-56, ср.: Иер 20. 7; 38. 6). Вопросы об аутентичности и о целостности И. п. стали предметом дискуссий в библейской критике XIX в. Мн. авторы, признавая целостность И. п., отрицали его принадлежность пророку (Г. Эвальд и др.), некоторые приписывали текст неск. авторам, в т. ч. и прор. Иеремии (напр., К. А. Х. Калькар). Другие пришли к заключению, что И. п. состоит из неск. независимых частей, ни одна из к-рых не принадлежала пророку (И. К. В. Августи, Т. Нёльдеке, К. Будде). Несмотря на то что отдельные авторы все же признавали подлинность книги (К. Ф. Кейль, Ф. Гитциг), начиная со 2-й пол. XIX в. общим стал вывод о том, что пророк не является автором И. п. ( Благовещенский. 1899. С. V-IX). Эта позиция продолжает доминировать в совр. лит-ре. Вывод о неподлинности И. п. совр. исследователи обосновывают рядом особенностей содержания книги, ее структуры и местом в иудейском каноне. Иеремия неоднократно предсказывал поражение царю Седекии (Иер 21. 1-10; 24. 1-10; 32. 1-5; 34. 1-7), заключившему пророка в темницу (Иер 37), а автор И. п. говорит о надежде на царя: «Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: «под тенью его будем жить среди народов»» (Плач 4. 20). Пророк осуждал упование народа Израиля на военную помощь соседних народов (Иер 2. 8), автор И. п. относит себя к тем, кто ждали помощи от союзников (Плач 4. 17).

http://pravenc.ru/text/293616.html

Во времена правления Иорама, сына Иосафата, Э. поставили собств. царя и, несмотря на поражение в битве, смогли утвердить свою независимость ( 4Цар. 8:20–22 ; 2Пар. 21:8–10 ). Решающей победы над ними добился Амасия, завоевавший их столицу Селу, которую он переименовал в Иокфеил («Оплот Бога»). Но то обстоятельство, что он привез в Иерусалим эдомитских идолов и поклонялся им, свело на нет успех его завоеваний ( 4Цар. 14:7 ; 2Пар. 25:11–14 ). Его сын Озия (Азария) присоединил к Иудее Елаф и вернул выход к заливу Акаба ( 4Цар. 14:22 ; 2Пар. 26:2 ). Но когда на Иудею напали Факей и Рецин (733 г. до Р.Х.), Э. также вторглись в страну, взяли пленных и увели их ( 2Пар. 28:17 ). Порт Елаф вновь, теперь уже навсегда, был утрачен израильтянами ( 4Цар. 16:6 ). При ассир. царях Тиглатпаласаре III, Саргоне II, Синаххерибе (библ. Сеннахириме), Асархаддоне и Ашшур-банапале Эдом, как и Иудея, был обложен данью, что вызвало восстание этих гос-в в союзе с Ашдодом (Азотом), которое было подавлено в 711 г. до Р.Х.; в 701 г. до Р.Х. Э. вновь пришлось покориться. Во времена Навуходоносора в Эдоме жил царь ( Иер. 27:3 ), который, по-видимому, вел с иуд. царем Седекией переговоры о заключении союза. Но когда Иерусалим был завоеван, Э. напали на побежденных и заняли юг Иудеи вплоть до Хеврона. Такое вероломство придает плачам иудеев и предсказаниям суда над Эдомом особую пронзительность ( Пс. 136:7 ; Ис. 63:1–4 ; Иер. 49:7–22 ; Плач. 4:21–22 ; Иез. 35:5.15 ; Иез. 36:5 ; Авд. 1:10–14 ). По мере продвижения на север Э. теряли обжитые ими тер., уступая их набатеям. Маккавеи возвращают Иудее Хеврон и в конце II в. до Р.Х. принуждают Э. к обрезанию, присоединяя их таким образом к иуд. народу. С тех пор область совместного проживания иудеев и Э. зачастую называется греч. и рим. писателями как ⇒ Идумея, а сами Э. – идумеями. В середине I в. до Р.Х. к власти в Иудее приходит идумейская династия, основателем которой был Антипатр, отец Ирода Великого. После разрушения Иерусалима (70 г. по Р.Х.) Э. как народ исчезают с ист. арены.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Увещания к покаянию: Так говорит Господь: вот, Я готовлю вам зло и замышляю против вас; итак, обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте пути ваши и поступки ваши ( Иер.18:11 ). Обратитесь ко Мне, говорит Господь Саваоф, и Я обращусь к вам ( Зах.1:3 ). Покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши, да идут времена отрады от лица Господа ( Деян.3:19–20 ). Грешники должны бы быть приведены к покаянию а) долготерпением Божиим: Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию ( Рим.2:4 ); б) наказаниями Божиими: Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие? Зачем сетует человек живущий? Всякий сетуй на грехи свои. Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся ко Господу ( Плач.3:38–40 ). Когда Я приведу в сокрушение блудное сердце, отпадшее от Меня, они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех мерзостях своих; и узнают, что Я –Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них бедствие ( Иез.6:9–10 ). Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак, будь ревностен и покайся ( Откр.3:19 ). Бывает радость у ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся. На небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии ( Лк.15:10,7 ). Бог хочет, чтобы все пришли к покаянию: Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог . Не того ли, чтоб он обратился от путей своих и был жив? ( Иез.18:23 ). Живу Я, говорит Господь Бог: не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был. Обратитесь от злых путей ваших; для чего умирать вам? ( Иез.33:11 ). Вот, теперь время благоприятное для покаяния; вот, теперь день спасения ( 2Кор.6:2 ). Опасно не радеть о покаянии: Если не послушаетесь Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехи ваши; если и после сего не исправитесь и пойдете против Меня, то и Я [в ярости] пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши ( Лев.26:18,23–24 ). Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись; во говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам ( Мф.11:21–22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Метрика Библейское стихосложение является тоническим, основанным на количестве ударений в стихе (полустишии). Предположение о существовании в И. п. особого элегического стиха впервые высказал англ. исследователь Р. Лаут ( Lowth. 1753. P. 223), к-рому принадлежит честь первооткрывателя главного художественного приема священной поэзии - библейского параллелизма. Точный ритм И. п. определил нем. библеист Будде ( Budde. 1882; Idem. 1892). Сущность поэтического метра 1-4-й глав И. п. заключается в закономерном чередовании 2 колонов стиха, из к-рых 2-й всегда короче 1-го и может состоять самое меньшее из 2 слов, а 1-й, т. о.,- не менее чем из 3 слов. Будде считал, что метрика стиха была обусловлена мелодией плачевных песней. Из 242 стихов (согласно принятому в евр. традиции делению) первых 4 глав И. п. 189 следует этой схеме, 53 отступает от нее, 32 из этих отступлений требует внесения в текст конъектур (предложены Будде: Budde. 1892. S. 261). Сторонники этой гипотезы отмечали, что по той же метрической модели построены и др. плачевные песни ВЗ (Ис 14. 4-26; Иер 9. 9-10, 18, 20, 21; Иез 26. 15-18; Ам 5. 1-2) (ср.: Благовещенский. 1899. С. 43). Впосл. гипотезу критиковали за то, что она предполагала значительное изменение оригинального текста плача. Совр. библеисты называют размер стиха 3+2, используемый в ветхозаветных плачах по умершим, «размер кина» (  ,   - погребальная песнь) ( Мейер. 2008. С. 622). Хотя для И. п. характерным является размер 3+2, как отмечал и Будде, встречаются стихи, построенные по др. ритмическим моделям: 4+2 (Плач 5. 3), 3+3 (Плач 3. 29), и, наконец, стихи, в к-рых 1-е полустишие не длиннее, а короче 2-го: 2+3 (Плач 2. 12а). Др. размерами написан плач царя Давида на смерть Саула и Ионафана (2 Цар 1. 17-27). Все это лишает основания вывод о том, что только размер 3+2 характерен для траурных песней ( Дьяконов, Коган. 1998. С. 90-92). Акростих Четыре первые песни И. п. написаны алфавитным акростихом . Пятую песнь роднит с предыдущими лишь количество строк - 22, соответствующее числу букв евр.

http://pravenc.ru/text/293616.html

Ряд исследователей (Д. Р. Хиллерс, Бо Джонсон, И. Вейнберг и др.) продолжают настаивать на принадлежности всех глав книги одному автору. Местом создания И. п. многие считают Иудею ( Hillers. 1992; Вейнберг. 2005. С. 171-172), или более точно - Иерусалим ( Westermann. 1994. P. 105), на том основании, что описание катастрофы могло быть составлено только ее свидетелем. Нек-рые ученые не исключают возможности создания И. п. в Вавилонии ( Дьяконов, Коган. 1998. С. 88). Жанр И. п. принадлежит к жанру плачевных песней ( Благовещенский. 1899. С. II-III), развившемуся в Др. Израиле из торжественного плача по умершим. Этот древний обычай описан в повествовании о смерти патриарха Иакова (Быт 50. 3, 4) и широко распространился во времена установления монархии. Так, плачи на смерть Саула и Ионафана (2 Цар 1. 17-27) и на смерть Авенира (2 Цар 3. 33-34) принадлежат царю Давиду. Прор. Иеремия составил плачевную песнь на смерть царя Иосии (2 Пар 35. 25). С течением времени поводом для создания таких песней стали общенародные бедствия (ср.: Пс 77; 88; 142; Ам 5. 1-17; Иер 9. 10, 17; Иез 19. 1-14; 26. 15-21). Возможность отнесения И. п. к античному жанру элегии, обсуждавшаяся в научной лит-ре XIX в., оспаривается. Несмотря на грустное настроение, преобладающее в книге, скорбь не становится отчаянием, автор говорит о надежде на буд. восстановление. К жанру элегии И. п. нельзя отнести еще и потому, что в местах, где пророк упоминает о врагах и молит об отмщении, тон плача становится гневным (Плач 3. 64-66). Значительную часть И. п. составляет дидактика (Плач 3. 22-40), что также несвойственно произведениям элегического жанра ( Благовещенский. 1899. С. 20-21). Характерной особенностью И. п. является смешение элементов жанров индивидуального и коллективного плачей. Смена говорящего даже в одной песни может происходить неск. раз. Речь ведется либо от 1-го лица, персонифицированного Иерусалима (Сиона; Плач 1. 12-16, 18-22), либо от автора (Плач 2. 11-17; 3). Обычай составлять плачевные песни широко распространен на древнем Ближ. Востоке. В качестве параллельного материала для исследования часто привлекают месопотамские тексты, прежде всего шумер. плачи о разрушенных городах Уре, Ниппуре, Эриду и Уруке (ANET. P. 611-619). С. Н. Крамер полагал, что И. п. отражает традицию, «начатую в Шумере 4000 лет назад» ( Kramer S. N. Lamentation over the Destruction of Nippur//Eretz-Israel. Yerushalayim, 1969. Vol. 9. P. 89; ср.: Kraus. 1968. S. 9-11). Однако эти параллели можно объяснить не только влиянием месопотамской литературы, но и общностью темы - тяжелой участью людей, оказавшихся в осажденном городе ( McDaniel. 1968. P. 198-209). Поэтика

http://pravenc.ru/text/293616.html

1. И. как индивидуальное, личное спасение. Это либо мольба об И., либо благодарение Бога за то, что Он избавил от реальной опасности, спас в ситуации, к-рая не предполагала разрешения «естественным» путем и неумолимо вела к гибели. Таковой, напр., в Свящ. Писании представлена вся жизнь царя Давида : подводя итог своей жизни, он восклицает: «Жив Господь, избавлявший (  ) душу мою от всякой беды!» (3 Цар 1. 29). Господь искупает, спасает от «зла», «беды», «скорби», «коварства», «насилия» (Быт 48. 16; 2 Цар 4. 9; 3 Цар 1. 29; Пс 71. 14); «смерти», «могилы», «преисподней» (Иов 5. 20; 33. 24, 28; Пс 48, 16; 70. 23; 102. 4); «врага», «мучителя», «грешника» (Иов 6. 23; Пс 25. 11; 30. 6; 33. 23; 54. 19; 68. 19; 105. 10; 118. 134; Плач 3. 58). 2. И. как спасение Израиля. Понимание явленного Господом спасения оформляется в т. ч. как образ И. Им Израиля. Таково событие Исхода , начинающее свящ. историю ветхозаветного Израиля искупительным деянием Бога. Господь вызволяет Израиль из егип. рабства, искупая его в Свой народ (Исх 6. 6; 15. 13 -   Втор 7. 8; 9. 26; 13. 5; 15. 15; 21. 8; 24. 18; 2 Цар 7. 23; 1 Пар 17. 21; Неем 1. 10 -  ). Вся дальнейшая история ветхозаветного Израиля совершается под знаком Божия И. (Пс 24. 22; 43. 27; 73. 2; 76. 16; 77. 42; 106. 2; 110. 9; 129. 7-8; Ис 1. 27; 29. 22; 35. 9-10; 43. 1; 44. 22-23; 47. 4; 48. 20; 51. 10-11; 52. 3, 9; 62. 12; 63. 9; Иер 15. 21; 31. 11; Ос 7. 13; 13. 14; Мих 4. 10; 6. 4; Зах 10. 8). Господь именуется Искупителем (  ) Израиля (Иов 19. 25; Пс 18. 15; 77. 35; Ис 41. 14; 43. 14; 44. 6, 24; 47. 4; 48. 17; 49. 7, 26; 54. 5, 8; 59. 20; 60. 16; 63. 16; Иер 50. 34; «...имя Твое: «Искупитель наш»» - Ис 63. 16). Для понимания существа религ. И. в ВЗ важно определить, предполагается ли текстом И. как самостоятельный акт или это - одна из метафор спасения. Собственно спасение в евр. языке выражается словарными рядами с корнем   к-рые в целом ряде библейских пассажей соотносятся со словами от корней   и   как синонимы (Пс 30. 3, 6; 54. 17, 19; 71. 13-14; 105. 10; Ис 49. 25-26; 63. 9; Иер 15. 20-21; 31. 7; Зах 10. 6, 8).

http://pravenc.ru/text/674968.html

вышел из контролируемого им хорошо укрепленного Мегиддона навстречу Нехао как союзнику, чтобы поприветствовать его и открыть проход егип. войску. Однако фараон решил завладеть этой имеющей стратегическое значение крепостью, расположенной на пути из Египта в Месопотамию, и предательски убил И., поместив затем в Мегиддоне свой гарнизон (см.: Nelson. 1981. P. 188). Согласно 2-й Книге Паралипоменон (2 Пар 35. 24-25), любовь народа к И. выразилась в обилии «плачевых песней», сочиненных в воспоминание о нем в Иерусалиме и по всей Иудее; среди них была и песнь прор. Иеремии (Иер 22. 10; Плач 4. 20). Эти сочинения были включены в несохранившуюся книгу «плачевых песней» (2 Пар 35. 25). Книга прор. Иеремии свидетельствует о том, что И. «производил суд и правду», «разбирал дело бедного и нищего» (Иер 22. 15-16), в 4-й Книге Царств говорится, что «подобного ему не было царя прежде его… и после него не восстал подобный ему» (4 Цар 23. 25; ср.: 4 Цар 18. 5). Также высоко оценивалась деятельность И. и в последующей традиции (ср.: Сир 49. 1-3). И. Р. Тантлевский Реформа И. в свете данных археологии В археологической терминологии время правления И. соответствует концу периода железного века II (с подразделениями В и С в Иерусалиме, слой 10 в городе царя Давида). В результате раскопок в евр. квартале Иерусалима и в целом на территории Иудеи было найдено большое количество глиняных фигурок жен. божества, по всей вероятности Ашеры или Астарты, к-рые использовались в качестве магических амулетов, сопровождающих рождение детей ( Shiloh. 1993. P. 705). Также в домах и захоронениях было найдено много культовых сосудов (в т. ч. с изображением человека, поклоняющегося древу,- символу Астарты), курильниц, рогатых жертвенников, зооморфных статуэток (т. н. солнечных коней - фигурок лошадей с дисками на лбу - Keel, Uehlinger. 1998. P. 343). Эти находки отражают духовное состояние иудейского общества этого времени (Ibid. P. 326-328, 360) и соотносятся с повествованием Свящ. Писания о распространенности финик.

http://pravenc.ru/text/673725.html

Какие же из указанных выше особенностей греческого текста должно считать чтениями, воспроизводящими первоначальный вид еврейского текста? По мнению Будде 460 , к таким чтениям принадлежат: δωκεν Κριος ν χερσ μου οδνας, (1:14), и φθαλμς μου κατγαγεν κτλ., (1:16). В первоначальном еврейском тексте 14 стих первой главы, по Будде, читался: , а 16 стих: ) один раз). В обоих случаях в доказательство первоначальности чтения LXX Будде ссылается на требования ритма. Ритм, действительно, в обоих случаях говорит в пользу LXX; а в первом случае в пользу предлагаемой Будде на основании LXX поправки говорит, пожалуй, и смысл стиха. Но относительно 16 стиха должно сказать, что стоящее в еврейском тексте этого стиха выражение «глаз мой, глаз мой» представляет собой оборот у пророка Иеремии обычный (ср., например, Иер.22:29 ) «О, земля! земля! земля!» или 4:19: «утроба моя! утроба моя!». Ср. также 6:14; 7:4); так что мысль о первоначальности греческого чтения в 16 стихе первой главы считать с несомненностью, доказанной едва ли справедливо. Рассматривать прочие особенности греческого текста здесь не место. Эти особенности все, или почти все, перешли из перевода LXX в славянскую библию. Вот почему объяснение их с большим удобством может быть сделано в третьем отделе нашего исследования, при толковании славянского текста книги Плач. Здесь же скажем только, что с точки зрения вопроса об относительном достоинстве текстов еврейского и греческого все особенности LXX могут быть разделены на следующее классы: 1. Варианты, представляющие собой простые неточности перевода, возможные и далее неизбежные во всяком переводе. Варианты этого рода заключаются: a) в прибавлении или пропуске местоимений; см. варр. 1, 2, 7, 19, 26, 31, 32, 34, 48, 81, 82; b) в прибавлении или пропуске союзов и соединительных частиц; см. варр. 21, 24, 27 b , 28 b , 32, 74, 96, 110; c) в употреблении единственного числа вместо множественного и наоборот; см. варр. 20, 22, 39, 41, 44, 49, 50, 52, 66, 72, 84, 91, 114; d) в употреблении слов синонимических, а не строго соответствующих данному еврейскому выражению; см. варр. 10, 25, 35, 51, 65, 80, 83, 95, 104, 115, и, наконец; e) в употреблении не строго соответствующих еврейскому подлиннику конструкций; см. варр. 45, 73, 112.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, 15 и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего ( Ос.11:1 ). 16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. 17 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: 18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет ( Иер.31:15 ). 18. Возвращение из Египта и поселение в Назарете Египет, земля Израилева, пределы Галилейские, Назарет 4 г. до н. э. Мф.2 19 По смерти же Ирода, – се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте 39 И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет. 20 и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца. 21 Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву. 22 Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские (далее 3:1–12; п.20) 19. Иоанн Предтеча в пустыне; Отрок Иисус в Храме Назарет, Иерусалимский Храм, Иудейская пустыня (?) с 4 г. до н. э. по 26 г. н. э. Мф. 80 Младенец (Иоанн – сост.) же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю, (далее 2:1–7; п.10) 40 Младенец (Иисус – сост.) же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. 41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. 42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. 43 Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его, 44 но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/evangel...

Скорби Человек рожден на скорби – страдания: человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями ( Иов.14:1 ). Все дни человека – скорби ( Еккл.2:23 ). Чтобы никто не поколебался в скорбях: ибо вы сами знаете, что так нам суждено. Мы предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось ( 1Фес.3:3,4 ). Все твари терпят скорби – страдания: Знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне ( Рим.8:22 ). Скорби – страдания: а) суть наказание за грех: Если презрите Мои постановления, то пошлю на вас ужас, чахлость и горячку, и будете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их. Если и при всем том не послушаете Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехи ваши, и небо ваше сделаю как железо, а землю вашу как медь. И напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли вашей не дадут плодов своих. Если же [после сего] пойдете против Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши. Пошлю на вас зверей полевых, которые лишат вас детей, истребят скот ваш, а вас уменьшат, так что опустеют дороги ваши ( Лев.26:15–22 и далее в ст. 23–39 перечисляются разные наказания за грехи). Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя. Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих. Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились ( Иер.30:11,14–15 ). Господь наслал горе за множество беззаконий ( Плач.1:5 ); б) часто услаждаются милосердием Божиим: Господь милостивый многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей: Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается ( Пс.77:38–39 ). Потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами. И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде ( Ис.30:18,20 ); в) имеют часто счастливый исход: Сказал Иосиф братьям своим: вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сохранить жизнь великому числу людей ( Быт.50:20 ). Родители наказывали нас для немногих дней, а Господь для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его ( Евр.12:10 ). Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен ( Иак.5:11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010