Первое, под которым представлено ближайшим образом восстановление Израиля (ст. 11), является развитием мыслей Иез.36.10 и сл. 37 и сл., второе – мыслей Иез.36.24 . Таким образом пророк, сказав о восстановлении государства (гл. XXXIV) и страны (XXXV-XXXVI), теперь говорит о восстановлении народа. Но народ, истребленный во множестве в последние войны и рассеянный повсюду, находится теперь в таком безнадежном для восстановления его состоянии, что это восстановление может равняться только его полному воскресению. Оно и совершится с ним (ст. 1–14), вслед за чем или вместе с чем уничтожится и столь же старая, как народ (ср. Покровский Ф. Я. Разделение Еврейского царства на царства Иудейское и Израильское. Киев 1885), вражда Ефрема с Иудой и произойдет объединение их под властью одного царя (ст. 15–28). Но хотя первая часть главы, составляющая одно из поразительнейших в Ветхом Завете видений (см. 1–10) и его объяснение (ст. 11–14), имеет в виду, как показывает уже и весь ход мысли в этой части книги и прямое указание пророка (в 11 ст.), имеет в виду оживление Израиля как народа (национальное), не без основания древнейшие толкователи (Иуст. Апол. II, 87; Ириней Прот. ер. V, 1; Киприан Ad Ouir. III, 49; Тертул. De ress. саг. 30; Кирилл Иер. Catech. 18; Августин Де doctr. christ. III, 34) видели в наст. главе пророческое видение воскресения мертвых вопреки противоположному утверждению почти всех новейших западных толкователей, имевших своими предшественниками в этом отношении гностиков (Терт. I. с). Вера в воскресение мертвых была не только не чужда Ветхому Завету, но нашла себе очень ясное выражение в Иов 19:25–26 ; Ис 26.19 ; Дан 12.2 . Настоящее же видение Иезекииля превосходит ясностью ее выражения все эти места. Конечно, пророк говорит здесь об оживлении Израиля (хотя ни откуда не видно, чтобы он ожидал этого оживления в ближайшем будущем, напр. при освобождении евреев из плена вавилонского), но это оживление он созерцает не под видом лишь воскресения мертвых, а совместно с этим будущим потрясающим событием (с которым будущее действительное восстановление Израиля, спасение его, может быть, и будет иметь какую-либо скрытую от нас связь), причем созерцание последнего совершенно оттесняет у него ближайшую тему его речи и он возвращается к ней только в объяснении видения. Кроме того, как говорит Тертуллиан , «не берут образа от предмета, совсем не существующего» (De ress. саг. VI, 30). Церковный устав посему очень удачно назначает чтение этого видения над гробом Спасителя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 36 (ср. 4Цар.23:30,24:1–20,25:1–30 ) 1–3. 17-й царь иудейский Иоахаз, трехмесячное его царствование и низложение фараоном. 4–6. Одиннадцатилетнее нечестивое царствование 18-го царя иудейского Иоакима и отведение его в Вавилон. 9–10. Трехмесячное царствование 19-го царя – Иехонии. 11–20. Одиннадцатилетнее нечестивое царствование последнего, 20-го, царя иудейского Седекии, отложение от Навуходоносора; ограбление и сожжение храма и Иерусалима и переселение иудеев в Вавилон. 21–23. Семидесятилетний плен иудеев и указ Кира о возвращении их на родину. (Молитва Манассии). 2Пар.36:1 .  И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, [и помазали его] и воцарили его, вместо отца его, в Иерусалиме. 2Пар.36:2 .  Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. [Имя матери его – Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.] 2Пар.36:3 .  И низложил его царь Египетский в Иерусалиме [и привел его царь в Египет], и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота. Другое и, вероятно, первоначальное имя Иоахаза, было Саллум, евр. Шаллум ( Иер.22:11 ). Поставление его царем, помимо старшего брата его Иоакима (ср. ст. 5), объясняется, вероятно, тем, что народ считал Иоахаза в каком-то отношении более достойным первенца Иосии, что, однако, решительно не оправдалось (см. Иер.22:11–17 ). А между тем, может быть, именно это нарушение со стороны иудейского народа порядка престолонаследия «подало фараону Нехао благовидный предлог снова вмешаться в дела Иудеи» (проф. Гуляев, «Исторические книги священного писания Ветхого Завета», с. 586). На возвратном пути своем из пределов Ассирии (см. И. Флавий, «Иудейские Древности», кн. X, 5, 2) Нехао вытребовал Иоахаза к себе в Сирию, в г. Ривлу (( 4Цар.23:31–33 ); см. «Толковую Библию», т. II, с. 574) причем, как можно заключить из аллегорического изображения Иоахаза у пророка Иезекииля ( Иез.19:3–4 ) – под образом львенка, пресыщенного кровью жертв, израненного, пойманного и отведенного в Египет, Иоахаз не добровольно отдался в руки египетского фараона, не без борьбы, напротив, после отчаянной, но бесплодной попытки вооруженного сопротивления египетскому войску.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Марк Мангано (протестант) Книга пророка Авдия. Гари Холл Исторический и культурный фон Немногочисленные намеки, которые мы находим в тексте этой небольшой книги, указывают на то, что Авдий проповедовал после падения Иерусалима в 587 году до н.э. (стихи 1014). Главное обвинение касается едомлян, которые воспользовались нашествием войск Вавилона на Иудею и Иерусалим и приняли участие в разорении города. Другие места из Библии также указывают на участие Едома в этом событии ( Пс.136:7 ; Иез.25:1214, 35:115 ). Ранний послепленный период, кажется, наилучшим образом соответствует контексту проповеди Авдия. Под «Едомом» подразумевается либо имя, данное Исаву после того, как он продал Иакову свое право первородства ( Быт.25:30, 36:1:8 ), либо земля едомлян и ее жители. Ветхий Завет также называет эту местность землей Сеир ( Быт.36:8 ). 1000 Северные границы Едома окаймляет долина Заред, глубокий каньон, растянувшийся на восток с южной оконечности Мертвого моря и на юг к проливу Акаба. В него входит долина Араба, расположенная прямо к югу от Мертвого моря. Эту землю отличают высокие утесы на востоке (до 1000 метров), глубокие каньоны, и плоские возвышенности на востоке, быстро превращающиеся в пустыню. В ветхозаветные времена так называемая Царская дорога, главный торговый путь между Египтом и Месопотамией, проходил через восточную сторону Едома. В наше время эта область знаменита, благодаря находящемуся на ней древнему городу Петре. У Израиля и Едома была богатая история конфликтов, войн и взаимных завоеваний. Исав переселился в Едом до того, как Иаков возвратился в Харан ( Быт.32:3 ), и его потомки населили эту землю. Едомляне отказали израильтянам пересечь их землю по Царской дороге, после исхода Израиля из Египта ( Чис.20:1421 ). Саул воевал с едомлянами, а Давид покорил и уничтожил многих из них, разместив на их земле военный гарнизон ( 2Цар.8:1314 ). Они доставляли немало хлопот Соломону, а во времена Иосафата Едом вступил в союз с аммонитянами и моавитянами, чтобы совершать набеги на Иудею.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Что значит бремя, или тяжесть, выражаемое по-еврейски словом massa ( ), а у Акилы – ρμα, или что значит λμμα, т. е. принятие, как перевели Семьдесят и прочие толкователи, об этом мы сказали в толковании на других пророков. Ибо и Наум пишет: «Бремя Ниневии: книга видения Наума Елкесеянина» ( Наум.1:1 ), и Аввакум: «Бремя, которое видел пророк Аввакум» ( Авв.1:1 ), и Захария: «Бремя слова Господня на землю Адрах и в Дамаск, [месте] успокоения его» ( Зах.9:1 ) и снова ( Зах.12:1 ): «Бремя слова Божия на Израиля». Будем таким образом довольствоваться толкованием, изложенным там; а в настоящем случае скажем только, что бремя слова Господня к Израилю, или, – как перевели LXX: «на Израиля», есть нечто очень важное, ибо называется тяжестию, но заключает и нечто утешительное, ибо направлено к Израилю, а не против Израиля, потому что одно значит для нас писать кому-нибудь или о ком-нибудь, и другое значит писать против кого-нибудь; первое имеет значение дружбы, второе показывает полное обнаружение вражды. Кроме того, необходимо знать, что после отведения в плен Израиля, т.е. десяти колен, прежним именем безразлично называются и два остальные колена: Иуды и Вениамина. А в словах: в руке Ангела его или Малахии, слово рука понимайте в значении дел. Точно также слово Божие было и в руке Аггея, и в руке Иеремии, и в руке Моисея; слово Божие не бывает в руках тех, которые имеют в руках своих неправду, или правая рука которых наполнена взятками, или руки которых полны крови, но бывает в руках тех, которые между «неповинными [или: в невинности] умывают руки свои» ( Пс.25:6 ). Водою такого рода и Пилат был вынужден вымыть руки свои, чтобы не согласиться с богохульством иудеев ( Мф.27:24 ); об этих водах с веселием восклицает Псалмопевец: «На водах успокоения Он воспитал меня» ( Пс.22:2 ); обетование об этой воде Господь дает чрез пророка: «Окроплю вас водою чистейшею» ( Иез.36:25 ). А тот, кто грешен, опьяняется чашею Вавилонскою и относительно его говорится: «Шипы растут в руке опьяненного» ( Притч.26:9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Глава XVIII. Обливательное крещение, в случаях нужды, не отвергалось церковью I. Учение 12 Апостолов: «Что же касается до крещения, то крестите так. Сообщив наперед все вышесказанное учение, крестите во имя Отца и Сына и Св. Духа в воде проточной. Но если ты не имеешь воды проточной, то крести в другой воде; если же невозможно в холодной, то крести в теплой. А если не имеешь той и другой, то возлей трижды воду на главу во имя Отца и Сына и Св. Духа»... (Уч. 12 апостолов, Киев, 1884 г., гл. 7-я, стр. 32–33). II. Св. Киприан Карфагенский : «Вместо водного погружения в первенствующей церкви был обычай крестить больных чрез кропление водою; но этот способ крещения не имел такой распространенности, как обычай погружения, так что некто Магн спрашивал Киприана; могут ли считаться законными христианами клиники, когда они не омыты а только лишь облиты спасительною водою» (Киприан Карфаг. и его сочин. Молчанова, стр. 268). Киприан отвечал: «Ты спрашиваешь, возлюбленный сын, моего мнения относительно тех, которые получают благодать Божию в болезни и немощи должно ли их почитать законными христианами, когда они не омыты, но только облиты спасительною водою?.. Мы, сколько разумеет мерность наша, полагаем, что благодеяния Божии ни в чем не могут быть недостаточны и слабы, и что нельзя получить чего-либо меньше там, где с полною верою, и принимающего и подающего, приемлется то, что черпается из божественных даров. В спасительном таинстве греховные язвы не так омываются, как нечистые кожи и тела в морской и плотской бане... В спасительных таинствах, в случае крайней необходимости, по щедроте Божией, и в сокращении даруется от Господа верующим все. И потому никого не должно смущать, когда видят, что больные принимают божественную благодать чрез окропление или облитие, тем более, что Св. Писание говорит чрез пророка Иезекииля: и воскроплю на вы воду чисту, и очиститеся от всех нечистот ваших и от всех кумиров ваших; и очищу вас, и дам вам сердце ново и дух нов дам» ( Иез.36:25–26 ). Тоже в книге Чисел: кто не чист будет до вечера, сей да очистится водою в день третий и в день седьмый и чист будет; аще же не очистится ею в день третий и в день седьмый, нечист будет и потребится душа та от Израиля, яко вода окропления не воскропися нань ( Числ.19:10–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim-Aleksa...

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48     О книге пророка Иезекииля Содержание, разделение и происхождение книги . Пророка Иезекииля можно назвать боговдохновенным истолкователем плена вавилонского, смысла и значения его в системе промышления Божия об Израиле. Родом священник, отведенный с Иехонией в плен, пророк Иезекииль действовал среди сельских колонистов из еврейских пленников, оставляя Вавилон для своего великого соработника, придворного пророка Даниила. Результатом свыше двадцатилетней деятельности пророка ( Иез.40.1 и Иез.29.17 ср. с 12) и явилась его большая книга. Но в отличие от Исаии и Иеремии, Иезекииль, пленный, удаленный от своих рассеянных по Халдее соотечественников, вероятно просто писал (а не произносил) свои пророчества для распространения в народе ( Иез.2.9 ): мы видим его только иногда говорящим прямо к народу ( Иез.24.18 ) или старейшинам (да и то пришедшим к нему) ( Иез.8:1, 14:1 ); кроме того, перед народом совершаемы были им символические действия, вообще же «язык его был привязан к гортани и он был нем» ( Иез.3.26 ), открывая уста лишь в исключительных случаях ( Иез.24.27 ) 1 . Посему он часто в книге приводит места из прежних писателей – прием скорее писательский, чем ораторский 2 . Но нельзя ввиду этого согласиться с рационалистическими толкователями Иезекииля, что он скорее писатель, а не пророк: пророчествовать можно и письменно; а благодаря такому характеру пророческого дара, который можно назвать литературным, книга Иезекииля выгодно отличается от других пророческих книг строгим единством содержания, последовательностью и систематичностью. Рядом пророческих речей, видений и символических действий Иезекииль сначала, обличая нечестие Иудеи, предсказывает падение Иерусалима и окончательное пленение народа, а после разрушения царства предрекает погибель прямым и косвенным виновникам этого разрушения, старым и современным врагам Израиля (окрестным языческим народам), а Израиля утешает светлыми картинами великого будущего, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 36 Будущая земля Израилева Обращаясь теперь, собственно, к св. земле, Господь обещает ей вознаграждение за весь позор, причиненный ей враждебными соседними (а. 1–7), и скорое возвращение ее народа, который будет обитать на ней, благословенной плодородием, во множестве и счастье, что заставит умолкнуть все злословия на нее среди язычников (ст. 13–15). В примыкающей сюда отдельной речи объясняется, почему и как должно быть произведено это восстановление св. земли: для славы имени Божия, так как удаление Израиля из св. земли за осквернение ее и плен его язычники сочли бессилием Иеговы; посему Израиль должен быть, хотя и не обращенным еще окончательно, возвращен в свою землю (ст. 16–24); Бог простит ему грехи его и совершенно преобразит сердце его и поведение, и так осыплет его благодеяниями, что Израиль почувствует искреннее раскаяние в прежних мерзостях и отвращение от них (ст. 25–32), благодаря чему св. земля, с которою так связана слава имени Божия в глазах язычников, уже не будет лишаема своего населения, но прославится плодородием и населенностью (ст. 33–38). – Речь отличается особенно теплым чувством к св. земле, как будто последняя была поражена в самое сердце осквернением и нуждается в утешении. По тону в этом отношении настоящей главе противоположна VI. Пророчество в значительной степени исполнилось на послепленном Израиле и тогдашней Палестине, которая достигла значительного благосостояния и богатства, особенно и в Маккавейский период. Пророчество же о духовном преобразовании Израиля, хотя исполнилось и на послепленном Израиле в некоторой степени (верность своей религии до мученичества за нее), но вполне – только в христианском возрождении человечества. Иез.36:1 .  И ты, сын человеческий, изреки про­роче­с­т­во на горы Израилевы и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Го­с­по­дне. «И ты, сын человеческий» – Иез.4.1 . – «Горы Израилевы» – Иез.6.2 . Как и там, имеется в виду главным образом Иудея, как всегдашнее средоточие жизни избранного народа и по соответствию с гористой Идумеей. В послепленный период еще более, чем ранее, жизнь Израиля сосредоточивалась в Иудее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Часть Вторая Комментарий. Надписание Гл.1, ст. 1 Λμμα λγου Κυρου π τν σραλ ν χειρ γγλου ατο· θσθε δ π τς καρδας μν. Бремя слова Иеговы к Израилю чрез Малахию. § 1. . При изъяснении надписания книги пророка Малахии, после вопроса о значении имени , о чем у нас была речь в исагогической части, самым главным является вопрос о точном значении евр. слова , которое как древними, так и новыми переводчиками и толкователями передается различно. Из древних LXX перевели его чрез λμμα – «получение», «принятие» (от кор. λαβ, гл. λαμβνω) 417 : таргум переводит чрез – «бремя»; сирский перевод усвояет ему значение «видения»; бл. Иероним передает его чрез «onus» – «бремя», «тяжесть», «груз». В новое время Лютер перевел «Last» – «ноша», «бремя» «тяжесть»; в русском синодском переводе стоит «пророческое слово». Что касается толкователей, то из древних с особенною настойчивостью утверждает, что значит «бремя», «тяжесть», бл. Иероним, а из новых – Генгстенберг, Штраус. Рейнке, Кейл, Пьюзей и др. 418 . С другой стороны, собственно уже в новейшее время сделалось довольно обычным усвоят слову значение «изречения», «пророчества»; такое понимание высказывалось, впрочем, не в очень позднее время – Гитцигом, Деличем, Кёлером, пр. Палладием и др.; из новейших же писателей его принимают: Штаде, Велльгаузен. Орелли, Гезениус, Фюрст, Кёниг, Новак, близко к нему стоит Грецов («передача») и мн. др. 419 . Чтобы решить, какое значение должны мы придать этому спорному слову , рассмотрим случаи его употребления в Библии. Случаи эти – следующие: Чис.4:15; 4:47; 11:11 ; 4Цар.5:17; 8:9 ; 2Пар.17:11; 20:25; 35:3 ; Притч.31:1 ; Неем.5:7; 13:15, 19 ; ; Иер.17:21–27; 23:33–38 ; Иез.24:25 ; Наум.1:1 : Зах.9:1; 12:1 ; Мал.1:1 (); Иер.23:36 (); 4Цар.9:25 ; 1Пар.15:27 : 2Пар.24:27 ; Неем.5:10 ; Притч.30:1 ; Ис.14:28; 22:25 ; Иер.23:36 : Иез.12,10 ; Авв.1:1 (); Чис.11:17 ; 1Пар.15:22 ( и ); Пс.37:5 (): 2Цар.15:33; 19:36 : Иов.7:20 (); Чис.4:24 (); Ос.8:10 (); Втор.1:12 (); Чис.4:19, 49 (); 4:27, 31, 32 (); Плч.2:14 ().

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Глава 25 1–9. Пожертвование на устроение скинии. 10–22. Устройство ковчега завета. 23–30. Устройство в святилище стола для хлебов предложения. 31–40. Устройство светильника. Исх.25:1 .  И сказал Господь Моисею, говоря: Исх.25:2 .  скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне. Скиния устраивается на добровольные приношения как потому, что не было иных источников для приобретения необходимых материалов, так и потому, что она, жилище Всевышнего ( Исх.25:8, 29:45 ), Бога всего народа, является общенародным достоянием. Обращение к доброхотным жертвователям было так успешно, что после пришлось прекратить прием приношений ( Исх. 36:5–6 ). Исх.25:3 .  Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь, Говоря о золоте, ст. 3 не прибавляет слова: «чистое» ( Исх.25:11, 17 ), а потому можно думать, что предметом приношений могло быть и очищенное, и неочищенное золото. Исх.25:4 .  и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть], Так как из материи указанных цветов (текелет, аргаман, толаат, шани) в соединении с виссоном (льном) устроились покрывала скинии ( Исх. 26:1 ), одежды первосвященника ( Исх. 28:4–5 и др.), а закон запрещает соединять нити из шерсти и льна ( Лев.19:19 , Втор. 22:11 ), то очевидно, что она не была материей шерстяной. Под «виссоном», из которого были сделаны десять покрывал скинии ( Исх. 26:1 ), завеса, отделявшая святилище от святого святых ( Исх. 26:31 ), завеса при входе в скинию ( Исх.25:36 ), а также сшиты ефод, пояс и наперсник судный первосвященника ( Исх. 28:5 и др.), хитоны, головные повязки, нижнее платье и пояса священников ( Исх. 39:27–28 ), разумеется, вероятно, хлопчатая бумага. Это доказывается теми названиями, которые давались данной ткани евреями. Из них «шеш» представляет видоизменение египетского слова «щепе», означающего «лен», а «буц» употребляется для обозначения сирийского льна, отличного от египетского ( Иез. 27:16 ). Лен и хлопчатая бумага жителями Востока строго не различались (арабское «каттунь» обозначает и «лен», и «хлопок», а также полотняную материю из хлопка или льна).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАНОН термин, широко используемый в различных сферах церковной науки: 1) в библеистике - см. Канон библейский ; 2) в литургике - см. Канон (жанр визант. гимнографии), Канон мессы ; 3) в каноническом праве - см. Каноны (правила); 4) в церковном искусстве - канон иконописный. История термина Греческое слово κανν родственно существительному κννα - тростник; тростниковая ограда. Последнее в свою очередь представляет собой заимствование из семит. языков. В ВЗ неоднократно употребляется существительное   означающее «тростник», отсюда производные значения «трость», «брус для измерения». В первоначальном, букв., значении слово   употреблено в 3 Цар 14. 15: «...как тростник (  ), колеблемый в воде»; в Ис 19. 6: «...камыш (  ) и тростник завянут»; в Пс 67. 31: «Укроти зверя в тростнике» (     букв.- «зверь тростника») и в ряде других библейских текстов, а также слово   в значении «трость (для опоры)» - в 4 Цар 18. 21 (=Ис 36. 6). Производные значения слова   в древнеевр. языке можно разделить на 2 группы: связанные с идеей ответвления; связанные с идеей меры и измерения. В кн. Исход слово   24 раза употреблено в значении «ветви семисвечника» (Исх 25. 31, 32, 35; 37. 17-18 и др.); в Иезекииля пророка книге слово   регулярно используется в значении измерительного инструмента: «...и в руке того мужа трость измерения (    ) в шесть локтей, считая каждый локоть в локоть с ладонью; и намерил он в этом здании одну трость (  ) толщины и одну трость вышины... И в каждой боковой комнате одна трость длины и одна трость ширины... и в пороге ворот у притвора... одна... трость» (Иез 40. 5-7; т. о., слово   ситуативно используется не только в значении измерительного инструмента, но и в значении меры длины. См. также: Иез 40. 3; 42. 16-19). Древнейшие зафиксированные контексты употребления греч. κανν соответствуют значению «трость»: у Гомера упоминаются прутья (καννες) щита, служившие его каркасом и рукоятью («...Несторов щит, о котором слава до неба восходит, будто из золота весь он - и круг, и его рукояти (καννας)» ( Homer.

http://pravenc.ru/text/1470223.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010