Книга Иудифь Название книги Как в греческой, так и в латинской Библиях, книга Иудифь называется по имени знаменитой Иудеянки Иудифи, история которой составляет главный предмет сей книги, греческое название ее – латинское же – Liber Judith. Указание времени события, описанного в книге Иудифь Время события, описанного в книге Иудифь, с точностью не определено толковниками, по неимению ясных и положительных указаний – как в самой книге, так и в посторонних источниках. По наиболее распространенному мнению, история Иудифи случилась во время пленения Манассии, царя иудейского, Ассириянами, т. е., около 670 г. до Р. X. Мнение это основывается на следующих соображениях. Во времена Иудифи, по указанию ее книги, Ассирийская монархия находится наверху своего могущества 1053 , – а, между тем, говорится о каком-то пленении Иудеев, недавно бывшем и уже кончившемся, и о разграблении и осквернении Иерусалима и храма 1054 . Поскольку же нельзя разуметь здесь плена Вавилонского, ибо во время этого плена Ассирийской монархии уже не существовало, – а, между тем, было еще в ранние времена, своего рода, пленение Иудеев Ассириянами, вместе с царем их Манассией 1055 ; то к этим временам и нужно относить историю Иудифи. Примечание. Против мнения, относящего историю Иудифи ко временам междуцарствия, после убиения царя Амасии, – т. е. к 820–809 годам 1056 , достаточно возразить, что в эти времена не было никакого пленения Иудейского, и, что первосвященник Иудейский Елиаким, современник Иудифи, не мог бы с такой свободой действовать во враждебном царстве Израильском, как это изображается в книге Иудифь 1057 . Тогдашний царь Израильский, враждебный Иудеям, Иеровоам II не позволил бы этого.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Писатель книги Иудифь – не обнаруживает себя никакими, более или менее, прямыми и ясными признаками и потому, остается в совершенной неизвестности. Насчет его существуют одни только предположения. Так, полагают, что, современный Иудифи, первосвященник Елиаким был первоначальным составителем записок об Иудифи, в истории которой он принимал такое большое участие. Полагают это на том основании, что Иудеи через своих избранных мужей имели неизменный обычай предавать памяти потомства наиважнейшие события своей истории. Кроме этого, хронологическая отчетливость и точность, и мельчайшие подробности, с какими изложена история Иудифи, предполагает в составителе ее современника и очевидца описываемых событий. Впоследствии же, кто-нибудь, на основании записок Елиакимовых, издал вновь историю Иудифи, с некоторыми дополнительными примечаниями, – чем и объясняется разность переводов сей книги. К таковым прибавлениям может принадлежать, например, описание смерти Иудифи, а равно, и замечание, что Израиль не был тревожим врагами во дни Иудифи, и много дней по смерти ее 1058 . Происхождение книги Иудифь от неизвестного писателя, между прочим, и служит причиной, почему эта книга ни иудейской, ни христианской церковью не принята в число канонических. Цель книги – усматривается в том, чтобы сохранить в памяти потомства дивный опыт покровительства небесного над народом иудейским, и, чтобы показать пример того, как неожиданно Господь посылает, иногда, спасение рабам Своим, крепко на Него надеющимся, и с какими ничтожными, по-видимому, и слабыми средствами Он устрояет это спасение. Первоначальный текст книги Полагают вообще, что книга Иудифь первоначально появилась на халдейском языке, с которого блаженным Иеронимом, сделан был в свое время латинский перевод, – как извещает сей отец церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

С другой стороны, многочисленные гебраизмы могут указывать на происхождение книги из палестинской общины. Сопоставляя образ «великого священника» Иоакима из книги Иудифи с образом первосвященника Алкима из 1-й Маккавейской книги, можно предположить, что речь идёт об одном и том же человеке. На первый взгляд, казалось бы, между ними нет ничего общего. Первосвященник в книге Иудифи представлен слабым, но не потерявшим честь и достоинство; первосвященник же в Маккавейских книгах – описан как предатель. Можно предположить, что авторы этих последних книг упускают определённый промежуток из деятельности первосвященника, когда он, возможно, ещё действовал на стороне Иуды Маккавейского. И именно Алким, до предательства попал на страницы книги Иудифи под именем Иоакима. Для такого видения подходит очень узкий промежуток времени, когда первосвященник сотрудничал с Иудой, находясь в тени героя и воителя. Это позволяет датировать книгу Иудифи очень коротким периодом – до начала вражды Иуды и Алкима, временем их сотрудничества, обойдённого молчанием в Маккавейских книгах, то есть отрезком между 164/163 и 162/161 гг 45 . 1.3.4. Язык оригинала. Книга Иудифи сохранилась только на греческом языке. Однако многочисленные гебраизмы греческого текста могут указывать на существование еврейского подлинника. Сторонники «еврейского» происхождения считают, что текст книги в Септуагинте – это буквальный перевод оригинала. Блж. Иероним Стридонский писал о том, что существовал арамейский оригинал книги, с которого он делал свой перевод 46 . Однако ни еврейский, ни арамейский оригиналы до сих пор не обнаружены. Противники «еврейской версии» отмечают в тексте Септуагинты некоторые особенности, свойственные только греческому языку, следовательно, по их мнению, книга не может быть переводом, а является оригиналом 47 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Глава 8 1–8 Родословная Иудифи и краткие о ней сведения. 9–27. Выступление ее с обличительной и увещательной речью в собрании старейшин города. 28–31. Ответ Озии. 32–36. Иудифь объявляет о своей попытке спасти народ от врагов. Иудиф.8:1 В эти дни услышала Иудифь, дочь Мерарии, сына Окса, сына Иосифа, сына Озиила, сына Елкия, сына Анании, сына Гедеона, сына Рафаина, сына Акифона, сына Илия, сына Елиава, сына Нафанаила, сына Саламиила, сына Саласадая, сына Иеиля. 1 . По общему обыкновению еврейских родословных, род Иудифи через 20 колен доводится до Израиля; отдельные колена взаимно восполняются в различных рукописях; не достает Симеона, последнего родоначальника пред Израилем, о котором ясно говорит в другом месте сама Иудифь ( ст.; ср. ). Уже предусмотрительная точность и полная согласованность родословной Иудифи с другими данными Библии устраняет всякую возможность и право отрицать действительное ее существование и трактовать всю историю ее как один сплошной вымысел. Для вымысла это было бы слишком много – видеть его обставленным столь обстоятельными и жизненно правдивыми подробностями, какими постоянно на каждом шагу сопровождает свой рассказ книга Иудифь (таковы, напр., и следующие 2–3 стихи рассматриваемой главы, и мн. др.). Иудиф.8:2 Муж ее Манассия, из одного с нею колена и племени, умер во время жатвы ячменя; Иудиф.8:3 потому что, когда он стоял в поле близ вязавших снопы, зной пал на его голову, – и он слег в постель и умер в своем городе Ветилуе; его похоронили с отцами его на поле между Дофаимом и Валамоном. Иудиф.8:4 И вдовствовала Иудифь в своем доме три года и четыре месяца. 4 . Время вдовства Иудифи (3 года и 4 месяца) обозначается здесь, очевидно, до описываемых событий, и, в частности, до того момента, когда Иудифь, готовясь идти к Олоферну, впервые по смерти мужа сняла с себя «одежды вдовства своего» и надела опять «одежды веселья», в которые она наряжалась при жизни мужа ( ). Иудиф.8:5 Она сделала для себя на кровле дома своего шатер, возложила на чресла свои вретище, и были на ней одежды вдовства ее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Израильтяне, вдохновлённые подвигом Иудифи, «все дружно напали на стан ассирийский и получили большую добычу…» ( Иудиф.15:5–7 ). После одержанной победы, народ и Иудифь совершили паломничество в Иерусалим, где молились, очищались и приносили жертвы всесожжения. Иудифь пожертвовала сосуды Олоферна и покрывало из его шатра храму. Многие мужчины желали жениться на Иудифи, но она так и осталась вдовой, «прожив до ста пяти лет. Она умерла в Ветилуе, и её похоронили в пещере мужа. Дом Израиля оплакивал её семь дней… и никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти её» ( Иудиф.16:23–25 ). Хотя книга Иудифи и написана, как историческая, однако многочисленные анахронизмы заставляют поставить вопрос о реальности описанных событий. К таким трудностям можно отнести следующие моменты книги: был царём не Ассирии, как описано в книге, а Вавилонии ( ). Он завоевал Иудею, хотя это в книге Иудифи явно отрицается; Евнуха Олоферна Вагоя совпадает с именем военачальника Артаксеркса II, который, согласно Иосифу Флавию (иудейские древности XI, 7, 1), осквернил храм; смешение вавилонских, греческих и персидских имён в книге; имена, как Иудифь («еврейка») или Ахиор («брат света»), звучат, скорее, как символы, чем как реальные имена. Является географической головоломкой и сама Ветилуя. Согласно книге, это большой город с улицами и башнями ( Иудиф.7:22,32 ), который мог выдержать длительную осаду огромной армии. Он стоял на краю долины Ездрелон и охранял проход в Иерусалим. Однако нет никаких следов существования такого города. Даже само название «Ветилуя» вызывает вопросы, потому что напоминает древнееврейское слово со значением «дева». Существует поздняя версия книги на иврите, в которой Иудифь – не вдова из Ветилуи, а иерусалимская дева.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Автор книги Иудифи предлагает читателю своеобразную игру, требующую расшифровки. Существуют попытки связать Навуходоносора книги – с различными завоевателями, жившими в разные периоды времени. В конце XIX и начале XX вв. получило широкое распространение мнение о том, что Навуходоносор книги Иудифи – Артаксеркс III Ох (425–338 гг. до Р. Х.). Такая интерпретация основывалась не на сходстве характеров двух правителей, а на том, что в окружении этого царя были военачальник Ментор Родосский (Олоферн) и евнух Багой. Также, есть попытки отождествить Навуходоносора с Тиграном великим (140–156 гг. до Р. Х.), могущественным царём Армении, который, согласно Иосифу Флавию и Страбону, завоевал все земли, перечисленные в книге Иудифи 41 . Однако, чаще всего Навуходоносора отождествляют с правителем Сирии Антиохом IV Епифаном, который преследовал евреев и спровоцировал восстание маккавеев. Олоферн может соответствовать военачальнику Никанору, чью голову отрубил Иуда Маккавеев ( 2Мак.15:30 ). Иудифь в книге вручает голову Олоферна жителям Ветилуи, которые вешают её на стену своего города, а Иуда Маккавей вешает голову Никанора на стену Иерусалима. Есть и попытки отождествления Иудифи с реальными женщинами. Например, с Саломеей Александрой, единственной царицей, которая правила Иудеей с 76 по 67 гг. до Р. Х. Статус неканонической применительно к книге Иудифи призывает с большей осторожностью относиться к сообщаемым в ней историческим фактам, поскольку на поверку большинство из них оказывается ошибочными, что, однако, не умаляет возвышенного нравственного содержания книги. Исследователи сходятся во мнении, что книга была написана как притча с целью вдохновить, поддержать верующих, показать пример необычайного мужества женщины, благодаря подвигу веры которой Бог совершил чудо и избавил народ от гибели.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Без знания текста не будет понятно, почему книга не была включена в канон. Во второй главе разбираются неканонические дополнения в канонические книги. В приложении анализируется Четвёртая книга Маккавеев. Её нет в русских православных изданиях Библии, но она есть в греческих. 1. Исагогика и экзегетика неканонических книг В разных изданиях Священного Писания неканонические книги могут находиться как среди канонических книг, так и отдельно. Порядок и расположение их также может отличаться. В церковнославянских и русских изданиях Библии неканонические книги расположены следующим образом: Вторая книга Ездры Книга Товита Книга Иудифи Книга Премудрости Соломона Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова Послание Иеремии Книга пророка Варуха Первая книга Маккавейская Вторая книга Маккавейская Третья книга Маккавейская Третья книга Ездры Вторая книга Ездры 1.1. Вторая книга Ездры . Книга названа по имени главного действующего лица – книжника Ездры. Название и число произведений, приписываемых Ездре, различно в еврейской Библии и Септуагинте. В Септуагинте, старолатинском и сирийском переводах это «Первая книга Ездры» В латинской традиции, при наличии двух канонических книг Ездры в Вульгате (соответствующих Первой книге Ездры и книге Неемии), эта книга получила название «Третья книга Ездры» (Esdra III) с заглавием «De Templi restitutione». В протестантских церквах её именуют Первой апокрифической книгой Ездры. В русскоязычных изданиях также можно встретить название «Греческая книга Ездры» 13 . 1.1.1. Содержание и богословие . Вторая книга Ездры берёт большую часть своего материала из канонических книг: 2-й Паралипоменон, книг Ездры и Неемии. Такое использование библейского материла для написания новых произведений называется «скриптурализация». Книга состоит из девяти глав. Текст может быть разбит на следующие смысловые разделы: 1. 2Езд.1:1–33 . Царствование благочестивого Иосии. Восстановление богослужения, празднование Пасхи. Непослушание Иосии словам порока Иеремии, участие царя в битве при Меггидо, его ранение и смерть в Иерусалиме. Параллельный отрывок – 2Пар.35 гл. 2. 2Езд.1:34–58 . Период правления нечестивых потомков Иосии. Разрушение храма и Иерусалима, как наказание за грехи народа и царей. Пророчество о продолжительности плена. Параллельный отрывок – 2Пар.36:1–31 . 3. 2Езд.2:1–8 . Указ персидского царя Кира о восстановлении храма в Иерусалиме. Параллельный отрывок – 1Езд.1:1–11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

В первых четырех главах книги речь идет о Товите, его благочестивой, благоденственной жизни в стране пленения постигших его бедствиях в этой стране. Речь идет об израильтянах, которые были уведены в Ассирию после царства Израильского в 622 году до Р.Х. В остальных десяти главах речь идет о сыне Товита Товии. Рассказывается о его путешествии в Раги Мидийские за получением отцовского спутнике, которым явился Ангел Рафаил, о женитьбе Товии в Ектабанах, получении возвращении домой. Для нас важно то, что эта книга особо подчеркивает благочестивое отношение израильтян к супружеской жизни, чистые супружеские отношения между освященные Господа в лице Ангела-хранителя, который хранил Товию на пути. Этот момент внесен в наши мы молимся о путешествующих, то вспоминаем этот случай из книги Товит. «Якоже Товии иногда, посли Ангела Твоего, сохраняющего от всякого врагов…, – читаем мы в православном чинопоследовании в путь идущим. Книга Иудифи содержит повествование о знаменитой иудеянке Иудифи. Первоначальный текст книги – халдейский, до нас дошел только греческий. Время события указать очень трудно, по всей вероятности это время во время пленения колена Манасиина ассирийцами, т.е. около 680 года до Р.Х. Так как в это время показывается, что ассирийская монархия находится в самом цветущем состоянии. Также говорится о недавно бывшем иудейском пленении. Разуметь пленение вавилонское еще в то время нельзя, потому что тогда ассирийской монархии уже не существовало, а пленения иудеев еще не было. Писатель книги писателя является причиной ее неканонического достоинства. Некоторые считают писателем современника Иудифи первосвященника Елеакима. Цель написания этой книги – показать потомкам промысел Божий о народе еврейском. В первых трех главах повествуется о страшнейшем завоевании Олоферна, военачальника ассирийского, главы 4–7 говорят нам об осаде Ветилуи – нагорной крепости еврейской в колене Иссахаровом, которому грозило полное уничтожение. В остальных главах повествуется о подвиге благочестивой вдовы Иудифи, которая отважилась для спасения осажденного города с верой в помощь Божию проникнуть в стан неприятельский, расположить к себе напоив его вином, отрубить ему голову. Известна картина Сандро Ботичелли «Иудифь с головой Олоферна». Книга неканоническая, на богослужениях не читается. Библейские неканонические книги времен эллинизации Востока

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

«Якоже Товии иногда, посли Ангела Твоего, сохраняющего от всякого зла и обстояния, видимых и невидимых читаем мы в православном чинопоследовании в путь идущим. Книга Иудифи содержит повествование о знаменитой иудеянке Иудифи. Первоначальный текст халдейский, до нас дошел только греческий. Время события указать очень трудно, по всей вероятности это время во время пленения колена Манасиина ассирийцами, около 680 года до Так как в это время показывается, что ассирийская монархия находится в самом цветущем состоянии. Также говорится о недавно бывшем иудейском пленении. Разуметь пленение вавилонское еще в то время нельзя, потому что тогда ассирийской монархии уже не существовало, а пленения иудеев еще не было. Писатель книги неизвестен и неизвестность писателя является причиной ее неканонического достоинства. Некоторые считают писателем современника Иудифи первосвященника Елеакима. Цель написания этой показать потомкам промысел Божий о народе еврейском. В первых трех главах повествуется о страшнейшем завоевании Олоферна, военачальника ассирийского, главы 4–7 говорят нам об осаде нагорной крепости еврейской в колене Иссахаровом, которому грозило полное уничтожение. В остальных главах повествуется о подвиге благочестивой вдовы Иудифи, которая отважилась для спасения осажденного города с верой в помощь Божию проникнуть в стан неприятельский, расположить к себе Олоферна и затем напоив его вином, отрубить ему голову. Известна картина Сандро Ботичелли «Иудифь с головой Олоферна». Книга неканоническая, на богослужениях не читается. Библейские неканонические книги времен эллинизации Востока Под эллинизацией Востока принимается проникновение в IV в. до в Египет, Персию, Палестину греческой религии и культуры. Это процесс, который затронул самое сокровенное в жизни многих народов обширного региона, не мог пройти незаметным. Народы Востока по-разному реагировали на проникновение в их среду чуждого религиозного культа Не избежали такого влияния и иудеи. Если судить по уже пройденным книгам, такие ситуации имели место, когда иудеи были взаимосвязаны с другими народами.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

Автор Иудифи не имел намерений ввести читателей в заблуждение относительно изложенных им фактов. Исторические предания и географические данные были соединены в новый рассказ с определённой целью. Очевидно, например, что автор выбрал личность Навуходоносора для того, чтобы нарисовать образ земного владыки, наводящего ужас на все народы, непобедимого, жестокого и крайне самоуверенного язычника, в гордыне мнящего себя выше Бога. Описывая языческого владыку и его опустошительные набеги, автор стремился добиться у читателя эмоционального напряжения, связанного с пониманием близкой опасности и того, что только верность Господу позволит выстоять в горниле страданий и искушений. Гонения Антиоха Епифана, действительно могли служить исторической основой для книги Иудифи, как, впрочем, и другие многочисленные эпизоды гонений и нападений на евреев. События, лёгшие в основу книги – нашествие врагов, намного превосходящих по силе, длительная блокада, отчаяние жителей, – могли произойти в любое время с любым народом, поэтому книга несёт универсальное послание, и в этом секрет её необычайной популярности, несмотря на «маргинальное» положение в Библии. Внушить, что каждый предстоит перед Богом и, несмотря на кажущуюся безнадёжность положения, Творец способен вызволить и спасти, если сердце человека открыто Ему – вот цель создателя книги Иудифи. 1.3.2. Авторство . Книга Иудифи анонимна. Не существует ни надписания книги, ни каких-либо достоверных сведений о личности её создателя. Анонимность была характерна для произведений древности. Считалось, что имя рассказчика могло бы внести элемент субъективности и поколебало бы веру в безусловность рассказа 42 . 1.3.3. Время и место написания. Сведения об авторе, времени и месте написания книги могут быть получены на основе косвенных данных: анализа лингвистических средств, описываемых географических и культурно-исторических реалий.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010