Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕЛЬЦОВ Иван Григорьевич (нач. 80-х гг. XIX в.- после 1929), регент, композитор, преподаватель церковного пения и теории музыки. В детстве пел в церковном хоре в Астрахани. В 1902 г. окончил регентский класс Придворной певческой капеллы в С.-Петербурге по 1-му разряду. С дек. 1902 г. был регентом архиерейского хора в Тамбове. С 1903 г. преподавал церковное пение в Тамбовском епархиальном жен. уч-ще. В мае 1910 г. переехал в Тифлис (ныне Тбилиси), где стал регентом экзаршего хора. Е. принадлежит к с.-петербургской церковнопевч. школе. Несмотря на тяготение к традиц. церковному репертуару, в серии духовных концертов сводных хоров (300 чел.) 27, 31 марта и 3 апр. 1905 г. в Козлове (ныне Мичуринск) и Тамбове наметилось изменение репертуара в пользу произведений композиторов Нового направления. В концерте архиерейского хора (100 чел.) 25 марта 1907 г. в зале Дворянского собрания в Тамбове из 10 исполненных сочинений 7 принадлежало композиторам Нового направления. В концертах экзаршего хора 25 марта 1911 и 4 марта 1912 г. в Тифлисе в театре Артистического об-ва и во дворце наместника указанные тенденции были закреплены. 25 марта 1907 г. в честь дня рождения императрицы в тамбовском кафедральном соборе звучала певч. старина - литургия знаменного распева, исполненная по крюкам; в концерте 1911 г. в Тифлисе звучал унисон знаменного распева. Архиерейский хор под упр. Е. участвовал в различных памятных службах и концертах: в Тамбове - во всенощном бдении 13 нояб. 1907 г. в Казанском монастыре по случаю 1500-летия кончины свт. Иоанна Златоуста, в 1908 г. в литургии 19 февр. в кафедральном соборе в честь 47-й годовщины освобождения крепостных крестьян с молебном и вечной памятью имп. Александру II, в литургии 9 марта там же с покаянием и новой молитвой о водворении мира и тишины на Русской земле (по поручению Святейшего Синода), в литургии, крестном ходе и молебне 11 мая в кафедральном соборе при открытии отдела железнодорожных служащих козловских мастерских, при встрече 14 мая в Казанском монастыре чудотворной Вышенской Казанской иконы Божией Матери, в концерте объединенного хора 8 тамбовских церквей (350 чел.) 15 марта 1909 г.

http://pravenc.ru/text/189921.html

Разделы портала «Азбука веры» Пожертвовать «Если с детьми не говорить о Боге, то всю оставшуюся жизнь придётся говорить с Богом о детях...» ( 4  голоса:  5.0 из  5) Известные певчие, знаменный распев, духовные стихи и русский лубок – об этом и об истории русской духовной музыки данная программа. Сергей Потапов, ведущий: Известные певчие, знаменный распев, духовные стихи и русский лубок – об этом и об истории русской духовной музыки сегодня. Как часто, увидев церковь на своём пути, мы произносим: «Красота-то какая!..» и понимаем, что только что нам был подан знак, указывающий путь к Богу, способ разговора с Ним. В возникшем в XV веке деревянном, а с середины XVII века – каменном храме Григория Неокесарийского на Полянке в Москве, воспринимаешь это особенно остро. Николай Белов, регент храма Григория Неокесарийского, преподаватель СГБУ: Это исконно русская православная музыка. Мало что сохранилось от столь древних времён, от времён самого начала существования древнерусской культуры, как знаменный распев. Епископ Иероним: Всё в Православии красиво. Не случайно возглашается: «Господь воцарися, в лепоту (в красоту) облечеся». И храм внешне украшен, и внутри он украшается церковным пением, службой диакона, иконами и всем чином, который установлен. У нас разнообразные песнопения используются, и в том числе много песнопений знаменного распева. Николай Белов, регент храма Григория Неокесарийского, преподаватель СГБУ: Знаменный распев это распев слова, и в первую очередь, это распетое богослужебное слово. В нём заложены естественные интонации церковно-славянской речи, и он наиболее приспособлен для передачи этой речи с помощью певческих мелодий, и с помощью певческих знаков, которые в русской традиции назывались «крюками». Епископ Иероним: Знаменный распев, наверное, наиболее отвечает той мысли, когда люди «едиными усты», единым сердцем славят Бога. Как некий единый голос, единый вопль с земли, возносится к небесному престолу Сергей Потапов, ведущий: Старое русское слово «чинность» как нельзя лучше подходит для определения одной из особенностей знаменного распева. Его свободное и одновременно твёрдое движение перекликалось с чинностью русских величальных песен. Ведь в начале, до появления крюков, знаменные распевы были таким же устным творчеством, как и всё в народной традиции. Как в деревнях дети слушали стариков и перенимали её – так и в монастырях иноки слушали и перенимали всё, что пели монахи – уже состоявшиеся певчие.

http://azbyka.ru/deti/istoriya-duhovnoj-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ИЗВЕЩЕНИЕ О СОГЛАСНЕЙШИХ ПОМЕТАХ» музыкально-теоретический трактат 1670 г., посвященный различным аспектам знаменного пения 2-й пол. XVII в. Название дано по заголовку одного из начальных разделов и воспроизведено при 1-й публикации трактата С. В. Смоленским в 1888 г. «Извещение...» возникло в связи с деятельностью 2-й комиссии по исправлению певч. книг (Москва, 1669-1670), задача к-рой заключалась в замене раздельноречных текстов истинноречными, редактировании распевов с целью установления единообразия в пении, теоретическом обосновании методов работы и проч. «Извещение...» содержит исторические сведения о событиях, предшествовавших созданию трактата, объяснение актуальных теоретических проблем, обширный певч. материал. По сведениям «Предисловия» к трактату, работа по исправлению певч. книг была инициирована царем Алексеем Михайловичем . В 1652 г. была образована 1-я комиссия из 14 мастеров, но ее деятельность была прервана военными событиями и эпидемией чумы. Через неск. лет была создана 2-я комиссия, результатом работы к-рой стал трактат. Автором «Извещения...», по всей вероятности, является упоминаемый в акростихе заключительных вирш мон. Александр Мезенец , написавший трактат и обобщивший результаты работы во 2-й комиссии известных мастеров пения этого времени Феодора Константинова , Фаддея Никитина Субботина , Григория Носа , Кондрата Ларионова и справщика мон. Александра Печерского . Автограф «Извещения...» не сохранился, текст представлен множеством списков преимущественно посл. четв. XVII - 1-й четв. XVIII в. (основной список - РНБ. Q.XII.1. Л. 64-106 об., посл. четв. XVII в.) В «Извещении...» ставятся следующие задачи: показать состояние знаменного пения и необходимость его исправления при помощи авторитетных мастеров-распевщиков; продемонстрировать необходимость сохранения знаменной нотации как основной для записи распевов ввиду ее преимущества перед распространявшейся 5-линейной; ввести в знаках соответствующие графические элементы (признаки) для указания звуковысотности в связи с печатанием знаменных книг; объяснить принципы исправления знаменного распева и показать методы этой работы, проиллюстрировав ее соответствующими примерами.

http://pravenc.ru/text/293868.html

Большинство напевов, известных нам, записаны в более позднее время, когда вполне установилась знаменная система. Это так называемые мелодии знаменного распева. Название это происходит от изображения мелодий знаками, называвшимися знаменами, крюками, столпами. Слово распев следует отличать от напева. Распев -совокупность мелодий известного происхождения и характера, тогда как напев означает ту или другую группу частных мелодий данного распева. Знаменный распев – коренной и древний уставный распев Русской Церкви. Постепенное развитие его можно проследить непрерывно от XI века. Система записи мелодий безлинейными знаками – крюками или знаменами была единственным способом записи церковных напевов. Старообрядцы-беспоповцы до сих пор пользуются в своем пении книгами с знаменной нотописью. Знаменная нотация древнейших русских певческих книг есть нотация греческая, но с течением времени замечается переход византийской нотации в совершенно русские крюки или знамена. Уже к концу домонгольского периода, то есть к началу XII века, русский шрифт обретает своеобразие. Число рукописей домонгольского и монгольского периодов весьма незначительно. Как звучали напевы того времени неизвестно, так как нотные знаки того времени также не расшифрованы. Текст певческих книг только славянский. Греческие слова или тексты встречаются редко, по-видимому они исчезли, когда иерархия стала исключительно русскою. Нам неизвестны мелодии раннего периода, но имеются сведения о существовании церковно-певческих школ, конечно, не в смысле учебных заведений, а как частное обучение у мастера-певца. Церковный певец, стоявший на клиросе, имел учеников, вот они и составляли школу пения. Первый Митрополит Русской Церкви – Михаил, греческий подданный, разъезжая по Руси, везде «устроял» клирос, то есть приготовлял церковных певчих. Певчих сперва выписывали из Византии. Так «Степенная книга» говорит, что при Ярославе Мудром (XI век) были призваны три греческих певца с семьями. Эти певцы должны были упорядочить дело церковного пения в Киеве. «Степенная книга» называет их пение «ангелоподобным», кстати, упоминая, и о «красном» (то есть красивом) «демественном» (византийском, придворном) пении. В роде Владимира Святого замечается любовь к церковному пению. О княжиче Борисе, убитом по приказу Святополка, рассказывается, что последние часы своей жизни он провел в пении псалмов. Дочь Ярослава – Анна, бывшая замужем за французским королем Генрихом I, устроила в Киеве женскую школу, где учили пению.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Вместо предисловия Восточная Греческая церковь , т. е. совокупность всех церквей, в которых богослужение совершается на греческом языке, есть церковь древнейшая, имеющая вдвое продолжительнейшее существование, чем церковь Русская. В первые века христианства она-то глав. обр. и была известна под именем первенствующей церкви, учреждения которой легли в основание всей церкви вселенской. Затем она была не только насадительницей прочих восточных церквей, но некогда и руководительницей их и имела полное многостороннее благоустройство как во всем прочем, так и в богослужебном пении, так что, по её могущественному и широкому влиянию на прочие церкви, имя её во многих случаях может отождествляться с именем церкви вселенской. Наконец, из её истории, книг и богослужебной практики мы можем и доселе извлекать многочисленные и разносторонние уроки, полезные как для упорядочения или исправления богослужебного чина вообще, так для правильной постановки, разработки и уяснения мелодики, ритмики и клиросной практики нашего церковного пения в частности. Пение её доселе представляет собой весьма богатый материал, могущий послужить к расширению наших знаний в области вокального искусства вообще, к уяснению церковных начал в пении, к предупреждению ложных в нем направлений, или же к исправлению в нем ошибок и неправильностей. Затем греческое церковное пение имеет весьма близкое отношение к пению Русской церкви, как его первоисточник и первообраз. Все наши церковные распевы, при всей их многочисленности и разнообразии, имеют в своем основании, в большей или меньшей степени, византийские музыкальные начала. Особенно близкое сродство с византийским пением усматривается в конструкции нашего столпового или знаменного распева, в котором не только главы, но часто и мелодическое движение, и ритм, и украшения, и даже учебная певческая техника и терминология носят на себе явные следы греческого пения. Сверх того, в Русской церкви, во весь многовековой период её существования, греческое пение ясно выделяется из массы напевов и как особое течение, удерживая более или менее точно не только свои особенности, но и название пения греческого. Сюда должно отнести прежде всего пение, заключающееся в древних наших певчих книгах, именуемых Кондакарями; затем группу отдельных песнопений, рассеянных в наших крюковых книгах, особенно со времен царя Uoahha III и его гречанки-супруги Софии Палеолог, с надписаниями „грецкого распева“; далее целую систему больших и малых украшений греческого стиля, оттеняющих наше красногласное пение, и наконец круг церковного пения, утвердившегося на клиросах нашей церкви со времен царя Алексея Михайловича и патр. Никона, – пения известного под именем греческого распева.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНОТОП Анатолий Викторович (род. 28.08.1937, Харьков), музыковед, педагог. В 1956–1961 гг. учился во Львовской гос. консерватории им. Н. В. Лысенко на музыкально-теоретическом фак-те в классе проф. Р. А. Симовича и в классе органа доц. В. Н. Бакеевой. В 1961–1964 гг. преподаватель муз. школы при Львовской гос. консерватории им. Н. В. Лысенко и органист Львовского театра оперы и балета им. И. Я. Франко. В 1964–1970 гг. директор Черкасского муз. уч-ща, преподаватель музыкально-теоретических дисциплин. В 1970–1972 гг. преподаватель Киевской гос. консерватории им. П. И. Чайковского. В 1975–1985 гг. доцент Львовской консерватории. В 1985–2004 гг. ведущий научный сотрудник сектора древнерус. искусства ВНИИ искусствознания Мин-ва культуры СССР (РФ). С 2011 г. по наст. время проф. Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма Мин-ва культуры России. Заслуженный деятель искусств РФ (2002), член Союза композиторов России (с 1975). Основной круг научных интересов К. связан с историей восточнослав. церковного пения XVI–XVII вв. В 1972 г. им был исследован памятник укр. и белорус. певч. искусства — Ирмологион западнобелорус. Супрасльского в честь Благовещения Пресвятой Богородицы монастыря 1598–1601 гг. и рассмотрена проблема транспозиции церковных напевов в ранней форме киевской нотации . Результаты этого исследования были отражены в статьях и канд. дис. «Супрасльский ирмологион 1598–1601 гг. и теория транспозиции знаменного распева: (На мат-ле певч. нотолинейных рукописей XVII в.)» (М., 1974; защищена в МГК, научный руководитель проф. В. В. Протопопов , научный консультант М. В. Бражников ). К. высказал предположение о прямом родстве мелоса Супрасльского Ирмологиона и киевского распева, обусловленном тем, что первыми насельниками Супрасльского мон-ря в 1498 г. стали монахи Киево-Печерской лавры. Транскрипция и стилевая реконструкция К. значительной части супрасльских напевов позволила ввести их в совр. хоровую практику.

http://pravenc.ru/text/2596427.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «КЛЮЧ РАЗУМЕНИЯ» руководство по знаменной и линейной киевской нотациям, написанное Тихоном Макариевским , монахом (с 1675 архимандрит) Макариева Желтоводского во имя Св. Троицы мон-ря, между 1670 и 7 марта 1677 г. «К. р.», ранний и наиболее обширный двознаменник , часто рассматривается как источник для изучения знаменного распева и его нотации, но также имеет значение как один из первых памятников теории линейной нотации в России и как материал для исследования взаимодействия 2 нотаций. В оригинале руководство не озаглавлено, «К. р.» - название имеющегося в трактате рисунка ключа, к-рое перенесено исследователями на весь текст. Др. встречающееся название - «Сказание о нотном гласобежании» - дано по заголовку раздела, с к-рого начинается руководство в нек-рых списках. «К. р.» посвящен изучению отдельных знамен и мелизматических формул ( фит и «строк мудрых»), а также частично помет . Мон. Тихон использовал методы экземплификации (объяснения с помощью примеров) и транскрипции дробным знаменем и линейной нотацией, к-рая в свою очередь была здесь описана. Рукописная традиция, датировка, авторство, источники Найдено более 20 списков «К. р.» посл. четв. XVII - нач. XVIII в. Полный каталог списков «К. р.» не опубликован. Трактат переписывался в отдельных кодексах (напр.: РГАДА. Ф. 181. 455; 464; РНБ. Погод. 377), в теоретических сборниках (РНБ. Q. XII. 1; РГБ. Ф. 379. 2), вместе с певч. книгами (напр.: ГИМ. Син. певч. 811). Варианты текста «К. р.» весьма многообразны. Переписчики по-разному располагали части руководства (РГБ. Ф. 379. 2, 3). Существует ряд списков без линейной нотации и с различным сокращением некоторых разделов (РГАДА. Ф. 181. 464; ГИМ. Син. певч. 601, 811; РНБ. Погод. 376; БАН. Тек. пост. 315 и др.), вплоть до знаменного руководства. Иной вариант - использование фрагментов «К. р.» в качестве руководства по линейной нотации (ГИМ. Муз. 4072; Барс. 1382). В 2 списках присутствует интерполяция раздела о пометах с описанием обычных и странных помет (ГИМ. Син. певч. 1332; РНБ. ОЛДрП. Q. 649). Списки различаются расположением линейных и знаменных строк в двознаменных разделах, ключами, редактурой, дополнениями.

http://pravenc.ru/text/1841538.html

§ 1. Преобразование церковного пения в России во второй половине 17 века, его причины и последствия История церковного пения в России трех последних её веков характеризуется совмещением в церковно-певческой практике распевов разной конструкции и характера, гармоническим их украшением и введением линейной нотописи. Она распадается на четыре главные периода, именно: 1) период совмещения греко-славянских преимущественно полных осмогласных распевов, с преобладанием в церковном пении мелодических элементов над гармоническими (вторая половина 17 и первая 18 века 1 2) период изобилия неосмогласных напевов (композиций) концертного характера, с преобладанием в церковном пении гармонических свойств над мелодическими (вторая половина 18 в.); 3) период совмещения и, так сказать, равновесия мелодии церковных напевов с гармоническими элементами (первая половина 19 в.); и наконец 4) начавшийся новый период исследований о церковном пении и попыток приведения мелодии и гармонии церковных напевов в их древний первоначальный вид. – Но так как композиции второго периода, будучи чужды начал византийского осмогласия, составляют совершенно новую область церковного пения, не заключающуюся в нотных богослужебных книгах Православной Русской Церкви, а позднейшие исследования о древних напевах имеют целью не изменение их, а уяснение и восстановление, и при том еще не закончены, то и не подлежат нашему исследованию. С чего же началось, в чем состояло и какие имело результаты совмещение в церковной практике различных греко-славянских распевов? В конце 16, а особенно в начала 17 века, преимущественно во времена патриаршества Филарета, развитие знаменного распева в русской церковной практике достигло крайнего своего предела и выразилось: 1) Обилием распетых безлинейным знаменем песнопений, имеющих при том очень часто местное значение и употребление. В начале 17 века круг церковных песнопений представлял собой обширный певческий материал сравнительно с предшествовавшим и последующим временем. Кроме певчих книг, известных под именами: Ирмологов, Обиходов, Октоихов и Праздников, притом более обширных по своему содержанию, чем нынешние тех же названий линейные книги, тогда были в употреблении: а) Трезвоны или собрания стихир на малые праздники и во дни местно празднуемых святых.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Voznesen...

Архим. исп. Игнатий (Бирюков). Фотография. Тюрьма НКВД. 1930 г. (Бирюков Иван Адрианович; 25.05.1865, г. Бирюч Воронежской губ. (ныне Белгородской обл.) - 27.09.1932, Казахстан), преподобноисп. (пам. 15 сент. и в Соборе новомучеников и исповедников Российских), архим. Из крестьянской семьи. Учился в Бирючском городском училище. 9 окт. 1878 г. поступил послушником в Валуйский мон-рь Воронежской епархии. Служил келейником наместника мон-ря архим. Игнатия (Алексеевского); нес клиросное послушание, управлял монастырским хором; научился играть на скрипке и на фисгармонии. В 1888 г. издал нотный сборник догматики 8 гласов знаменного распева. В 1894 г. взял отпуск по состоянию здоровья и провел его в паломничестве на Св. землю и Афон. Настоятель, опасаясь за здоровье И. Бирюкова, освободил его от клиросного служения. Работал помощником повара, трапезного, был звонарем, келейником настоятеля и учителем в монастырской школе грамоты. В 1896 г. официально зачислен послушником мон-ря. 20 дек. 1897 г. пострижен архим. Игнатием в монашество с наречением имени Игнатий. В 1898 г. рукоположен еп. Иосифом (Соколовым) во диакона. В 1900 г. рукоположен Воронежским еп. Анастасием (Добрадиным) в воронежском Митрофаниевском мон-ре во иерея. Управлял монастырским хором (до 1917). В 1903 г. назначен помощником настоятеля. В 1908 и 1910 гг. для восстановления здоровья путешествовал по св. местам России. После кончины архим. Игнатия (Алексеевского) 3 февр. 1912 г. избран настоятелем Валуйского монастыря; 19 апр. по утверждении в должности настоятеля возведен в сан игумена. Во время первой мировой войны по инициативе И. мон-рь взял на себя заботу об обеспечении родственников тех, кто были призваны в армию, одеждой, обувью, продуктами и деньгами; раненым воинам были предоставлены монастырские гостиницы и бесплатная трапеза. В марте 1917 г. в монастыре был произведен обыск, И. был заключен на неделю под домашний арест. В февр. 1918 г. И. вызвали в Валуйский исполком совета рабочих и крестьянских депутатов, где потребовали передать совету все монастырские сбережения; братия выполнила это требование. 23 апр. 1920 г. И. был возведен в сан архимандрита. В 1924 г. мон-рь был закрыт. И. уехал в с. Будённое (ныне г. Бирюч), где поселился у родственников. В янв. 1926 г. переехал в Воронеж; болел более 2 месяцев тифом. Назначен Воронежским архиеп. сщмч. Петром (Зверевым) на должность руководителя церковного народного хора (до авг. 1929). Был епархиальным духовником в Акатовом во имя святителя Алексия монастыре.

http://pravenc.ru/text/293441.html

Константин И. Пападопуло-Керамевс II глава Переходим теперь к вопросу о происхождении двух остальных славянских систем нотного музыкального письма – знаменной и кондакарной. Мнения ученых по исследуемому вопросу разноречивы. Митрополит Макарий, например, склоняется более к мысли, что первые певческие книги в России были южно-славянские 12 ,· подразумевая, повидимому, под этим самостоятельно развитое церковное пение у южных славян. Протоиерей Д. В. Разумовский пишет, что русская церковь от греко·славянских певцов «получила вполне готовое пение и, во всей полноте его устройства, готовую мелодию на безлинейных нотах» 13 , при этом кондакарный распев, как уже выше сообщили, называет греческим распевом. По мнению Ю. К. Арнольда «русская семантика строго развилась на основании 15 знамен Св. Ефрема Сирина » 14 . И. Вознесенский относительно знаменного распева сообщает, следующее: «По своему происхождению и музыкальным основаниям распев этот есть распев греко-славянский, образовавшийся из древнегреческого церковного пения в землях славянских и получивший там свою особенную систему нотных знаков. Полное же свое мелодическое развитие и видовые отличия он получил в России от разных песнорачителей, имена которых ныне сокрыты для истории церковного пения, кроме некоторых позднейших (второй половины XVI и нач. XVII в.)». 15 Наконец, по мнению С. В. Смоленского, «знаменное пение и письмо создано русским умом и его же усилиями усовершенствовано до степени безукоризненного искусства», а кондакарная нотация, «вероятно, не была достаточно самостоятельна и была вскоре изъята из употребления за ее несовершенствами в чем-либо» 16 . Итак. каждый из ученых музыко-археологов держится своего взгляда, более или менее правдоподобного с его точки зрения. Из этих противоречивых мнений явствует трудность решения поставленного вопроса, обусловливаемая скудостью наличного материала. Этим же объясняется и то обстоятельство, почему влиянию греческого пения на славянское придается такое слабое значение, несмотря на летописные указания на происхождение музыки у русских, с одной стороны, и на сохранившиеся в русском церковном пении греческие термины с другой.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010