Глава 14 1–5. Последнее нападение язычников на Иерусалим, явление Господа и дарование оставшимся после разгрома города чудесного средства спасения. 6–11. Изменение порядка мировой жизни и воцарение Господа над всею землею; значение Иерусалима, как центрального, возвышающего над всею окрестностью пункта. 12–19. Окончательное поражение народов, воевавших против Иерусалима; обращение язычников и наказание коснеющих в неверии. 20–21. Наступление времени всеобщего освящения. Зах.14:1   Вот наступает день Го­с­по­день, и раз­делят награблен­ное у тебя среди тебя. Зах.14:2   И соберу все народы на войну про­тив Иерусалима, и взят будет город, и раз­граблены будут домы, и обесчещены будут жены, и по­ловина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города. В гл. XIV, в первых стихах, подробнее развиваются мысли Зах.14:7–9 предыдущей главы. Наступит день для обнаружения могущества и Правосудия Божия и для окончательного испытания оставшейся третьей части иудеев, когда Иерусалим сделается добычею врагов на глазах побежденных распоряжающихся их собственностью. Все народы соберутся на войну против Иерусалима; взятый город будет разграблен, женщины будут обесчещены, и целая половина населения пойдет в плен; однако, истребление не будет всеобщим и окончательным: часть жителей Иерусалима уцелеет. Зах.14:3   Тогда выступит Го­с­по­дь и ополчит­ся про­тив этих народов, как ополчил­ся в день брани. Зах.14:4   И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед­ лицем Иерусалима к востоку; и раз­дво­ит­ся гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и по­ловина горы отойдет к северу, а по­ловина ее – к югу. Зах.14:5   И вы по­бежите в долину гор Мо­их, ибо долина гор будет про­стираться до Асила; и вы по­бежите, как бежали от землетрясе­ния во дни Озии, царя Иудейского; и при­дет Го­с­по­дь Бог мой и все святые с Ним. Тогда Господь, защитник Своего народа, выступит против его врагов и сразится с ними Сам, как Он делал это неоднократно, чудесным образом поражая восстающих на Израиля. Кроме того, жителям Иерусалима будет дана возможность спасения посредством бегства. Господь станет на Горе Елеонской, расположенной на востоке от Иерусалима; гора раздвоится (по Феодориту с. 122 гора разделится на четыре части) по направлению от запада к востоку, так что ищущим спасения, по образовавшейся между двумя половинами горы долине, легко будет убегать от врагов, ратующих против Иерусалима. Асия (Синод.)., или Ацал (Венск.) – селение на востоке от горы Елеонской; но некоторые понимают el» azal и в смысле «близ», «около» (Кир. 206, Иер 170, Keil 649–650, Kohl. Sach. 9–14, Ss. 255–257). – Бегство своею поспешностью будет напоминать известный факт бегства от землетрясения, бывшего в царствование Озии ( Ам.1:1 ; Alliati II, 1094, 2). При этой чудесной защите народа Божия от врагов, Господь явится окруженный ангельскими силами.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Библейский календарь 22 июня 2002, 14:50 В Библии священный год со времени исхода из Египта начинается с весны, с месяца авив, что значит месяц зрелого колоса (Исх. 13, 4; 12, 2). Это был месяц весеннего равноденствия и время созревания ячменя (Лев. 23, 10-14). Позже он стал называться нисаном. В 14-й день этого месяца, который приходится в полнолуние, праздновали Пасху (Исх. гл. 12). Другие месяцы названий не имели, о них говорили: второй месяц, десятый месяц ит.д. Лишь в рассказе о постройке храма Соломона при участии финикийцев три месяца названы особо: зиф (месяц цветения) - 3 Цар. 6, 1, афаним (месяц бурных ветров) - 3 Цар. 8, 2, и бул (месяц произрастания) - 3 Цар. 6, 38; это финикийские названия. После плена вавилонского появились ассирийско-вавилонские названия месяцев: нисан (Неем. 2, 1), ияр, сиван (Есф. 8, 9), фаммуз или таммуз, ав, элул (Неем. 6, 15), тишри, мархешван, кислев или хаслев (Неем. 1, 1; Зах. 7, 1), тебеф (Есф. 2, 16), шеват (Зах. 1, 7) и адар (Есф. 3, 7). Те из них, которые не встречаются в Библии, известны по сочинениям Иосифа Флавия (I век по Р.Х.) и другим древним источникам. Гражданский год начинался и кончался осенью (ср. Исх. 23, 16; 34, 22), после уборки урожая (в месяце тишри). В Библии встречается счет месяцев и по священному и по гражданскому году. Начало месяца определялось по появлению видимого серпа новой луны; этот день, новомесячие, был праздничным (Числ. 10, 10; 28, 11). От одного новолуния до другого проходит 29,5 суток, поэтому месяцы имели продолжительность в 29 и 30 дней попеременно. 12 лунных месяцев составляют год в 354 дня, что на 11 дней меньше солнечного года. За три года разница между лунным и солнечным годом составит целый месяц, поэтому примерно раз в три года добавлялся 13-й месяц и получался год продолжительностю в 384 дня. Это делалось для того, чтобы авив оставался весенним месяцем. В прилагаемой таблице указаны названия месяцев в священном и гражданском году (т.е. первый месяц, второй и т.д.), а также древние (ханаанские и финикийские) и послепленные (ассиро-вавилонские названия в том виде, в каком они приведены в русской Библии. Обозначено количество дней в месяце, перечислены библейские праздники и посты и показано приблизительное соответствие библейских месяцев современным.

http://zavet.ru/a/page_k_12.html

Лев Лев (, , , , , , , , , ,; Λων, λαινα, σκμνος; Leo, leaena, catulus; Лев, львица, скменъ; L: Löwe, Löwin, junge Löwe): Быт.49:9 . Чис.23:24, 24:9 , Втор.33:20, 22 . Суд.14:5, 8 . 1Цар.17:34 и дал. 2Цар.1:23, 23:20 . 3Цар.7:29, 36, 10:18–20, 13:24, 20:36 . 4Цар.17:25 . 2Пар.9:17–19 . Иов.4:10–11, 16 . Пс.7:3, 17:12, 22:14, 34:11, 57:5 . Притч.22:13, 28:1, 15, 30:30 . Песн. 4:8 . Ис.15:9, 21:8, 30:6 . Иер.2:15, 4:7, 5:6, 49:19, 50:44 . Иез.1:10, 19:2–9, 32:2 . Дан.6:8, 7:4 . Ос.5:14, 13:7 . Ам.3:4 . Наум.2:11–13 . Соф.3:3 . Зах.11:3 . 1Пет.5:8 . Откр.5:5, 10:3 . и др. – Лев, справедливо почитаемый царем животных и властелином их, есть чрезвычайно сильное хищное животное, кошачьей породы, буро-желтого цвета. Он имеет крепкое тело с плотно прилегающею к нему буро-желтой, короткой шерстью, голову огромную с широким лицом, небольшими глазами и круглыми зрачками, густую гриву, падающую на плечи и придающую ему гордый, царский вид, усы из щетин, расположенных в 6 и 8 рядов, грудь широкую, переднюю часть тела толще задней, живот втянутый, морду тупую, лапы огромные и сильные, хвост длинный, оканчивающийся пучком волос с закрытым ими роговым ногтем. – Львов разные виды, но в своих качествах и образе жизни они сходны между собою. Лев ведет жизнь одинокую, и только до возраста детей держится около самки. Каждая пара выбирает себе особое местоположение, вырывая в земле неглубокое логовище; вместе ходят они на охоту; в прочее же время лев живет в своей собственной области, не входя в столкновение с другими подобными; и нет ни одной области, где бы львы попадались часто; он соединяется с другими только для набегов. Любимое местопребывание его – широкие лесистые долины около рек (сн. Суд.14:5 ). Впрочем, живет и на горах (Песн. Песн.4:8 ). Жизнь льва преимущественно ночная; днем редко оставляет он свое логовище, или оставляет только насильно, когда, наприм., начинают отыскивать его место и выгонять собаками из логовища.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Ливан, Ливанский Ливан, Ливанский ( ,=белый, белая гора; Λβανος Αντιλβανος; Libanus; L: Libanon): Втор.1:7, 3:25, 11:24 . Нав.1:4, 9:1, 13:5, 6 . Суд.3,3 . 3Цар.4:33, 5:6, 9:19, 10:17 . 4Цар.14:9, 19:23 . 2Пар.2:8, 9:16, 20, 25:18 . 1Ездр.3:7 . 2Ездр.4:48, 5:53 . Иудиф.1:7 . Пс.28:5, 6, 71, 16, 91:13, 103:16 . Песн.3:9, 4, 8, 11, 15, 5:15 . Сир.24:14 . Ис.2:13, 14:8, 29:17, 33:9, 35:2, 37:24, 60:13 , Иер.22:20 . Иез.17:2 . Наум 1:4 . Зах.10:10, 11:1 . и др. – Гора, лежащая в северных пределах Палестины, на границе между Иудеей и Сирией ( Втор.1:7, 11:24 . Нав.1:4, 9:1, 11:17, 12:7, 13:5 . 3Ездр. 15:20 ). Состоит из двух горных хребтов, из коих западный по преимуществу называется Ливаном, а восточный – Антиливаном, которые отделяются один от другого долиною, называемой Емафским проходом, или Келесирией, ныне Бекаей ( 2Ездр.2:24, 4:48 . 1Мак.10:69 . 2Мак.8:8, 10:11 ). Название Ливана (от Лаван – белый) имеет гора сия или по причине снегов, постоянно покрывающих вершины ее, особенно вершины Ермона, на которых самым летом снег не тает ( Иер.18:14 ), или от бело-седого цвета известкового камня, из которого состоит грунт его (сн. Herz. VIII. p. 362). Ливан лежит среди замечательных земель и областей: к западу – узкая прибрежная земля Финикии с ее знаменитыми в древности торговыми городами – Тиром, Сидоном, Триполем и др.; к северу – Антиохия, главный город Сирии, резиденция Селевкидов, где впервые ученики Христовы стали называться христианами; к юго-востоку – Святая земля с ее городами и селениями, освященными стопами Спасителя. Ливан поднимается из долины Леонтеса и из бассейна истоков Иордана, как горный кряж, от которого, как от ствола, идут два горные хребта с юга на север и северо-восток, из которых западный, называемый Ливаном, арабы называют Жебель ель-Гарби (Dschebel el-Gliarbi) – западная гора, а второй, т. е. Антиливан – Жебель ешь-Шарки (Dschebel esch Scharki) – восточная гора. Отделяясь от Жебель ес-Шейха или Ермона долиной нижнего Леонтеса, который в северном течении своем ныне называется Литани, собственный Ливан идет от юга на север, почти параллельно берегу, от окрестностей Тира и Сидона до реки Кебира (древнего Елевтера), к северу от Триполя.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Кедр Кедр ( – от быть плотным, крепким – кедр называется так от своей крепости и плотности; Κδρος; Cedrus; Кедръ; L: Ceder): Лев.14:4 . Чис.24:6 . Суд.9:15 . Иов.40:12 . Пс.28:5, 79:11 . Песн.1:16, 5:15 . 2Цар.5:11, 7:2, 7 . 3Цар.4:33, 6:9 и дал. 3Цар.7:2, 10:27 . 1Пар.14:1, 17:1 . 2Пар.2:3, 8, 9:27 . Ис.2:13, 9:10. 14:8, 37:24, 41:19, 44:14, 60:13 . Иер.22:7, 14 . Иез.17:3, 12. 27:5, 31:3 и дал. Ам.2:9 , Зах.11:1 . Сир.24:14, 50:14 . и пр. и пр. – Высокое, стройное, ветвистое, крепкое и долговечное дерево, принадлежащее к семейству хвойных, игольчатых деревьев, и более по виду подходящее к лиственнице. Самые большие из них имеют от 11 до 13 сажен вышины и от пяти до шести сажен в обхвате. Ветви таких толстых дерев раскидываются на 16-ть сажен. Рост их медлен, особенно в первые годы. Подобно сосне и ели, кедр не перестает роста дотоле, пока не потеряет своей мягкой верхушки ( Иез.17:3, 31:3 ); с потерей верхушки он начинает толстеть и удлиннять свои ветви. Ветви его расположены вокруг ствола так же, как и у ели. Они у верхушки коротки и тонки, но чем ближе к корню, тем становятся длиннее и толще. Нижние ветви кедра, по своей толщине, равняются иногда главному стволу его, и разветвляясь на множество боковых отпрысков, дают широкую тень. Хвоя или иглы, покрывающие ветви и верхушку кедра, в 1 1 / 2 дюйма длины, мелки, тонки, почти четырехугольные, вечно зеленеющие, темного цвета; на старых ветвях они расположены кучками по 20-ти в одном гнезде, а на молодых побегах растут поодиночке. На 50-м году своего возраста кедры начинают приносить плоды или шишки, по наружности очень похожие на сосновые. Они растут по концам ветвей кучками, по три и по четыре вместе, яйцеобразны, острыми концами обращены вверх, держатся крепко на коре серо-бурого или темно-коричневого цвета, и издают приятный запах, так как и все дерево. Кедры размножаются и возобновляются только семенами, падающими на свежую землю к корням старых дерев. Из естественных щелей, или искусственно сделанных надрезов на коре дерева, отделяется белая смола, похожая и видом и запахом на меккский бальзам.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Амос Амос ( от поднимать, носить, накладывать=ноша, бремя, тяжесть; μς; Amos; Амсъ): Ам.1:1, 7:8, 10, 11, 12, 14, 8:2 . Тов.2:6 . 3Ездр.1:39 . – Пророк из 12-ти малых пророков, родом из Фекои, горда колена Иудина. Сначала он был пастухом и разводил сикоморовые деревья ( Ам.7:14 ). К пророческому служению призван он в царствование Озии, царя Иудейского, и Иеровоама 2-го, царя Израильского, за два года до землетрясения, бывшего во дни Озии ( Ам.1:1 . сн. Зах.14:5 ), и следовательно, в начале царствования Озии, и в конце царствования Иеровоама. Он был современником пророков Осии, Иоиля и, частью, Исаии, который также пророчествовал во дни Озии, и после него во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей иудейских. Хотя в это время (во дни т. е. Озии и Иеровоама 2-го) не только царство Иудейское, но и Израильское, при счастливых завоеваниях Иеровоама, находились еще в силе; но нравственное и религиозное состояние, особенно в царстве Израильском, находилось в крайнем упадке. Роскошь, распутство, своеволие, несправедливость знатных и богатых, притеснение и угнетения бедных, не знали пределов, Бог давал им свои вразумления (засуха, саранча, моровая язва, землетрясение); но они не имели никакого действия ( Ам.1:1, 4:9, 6 ), – и вот пророк с новой силой возбуждает внимание их к грозным судам Божиим над ними. Нечестие идолослужения преимущественно господствовало в Вефиле. Здесь был золотой телец и главное его капище; здесь находился летний дворец царя ( Ам.7:13 . сн. Ам.3:15 ); сюда во множестве стекались израильтяне для поклонения идолу. Пророк явился сюда, с обличением их нечестия и пороков, возвещал им за сие страшный суд Божий (гл. Ам.7:1–9 ). Но обличительная и грозная проповедь его встретила здесь сильное сопротивление, особенно со стороны жрецов идольских. Против него с особенной силой восстал главный жрец вефильский, Амасия. Он жаловался на него самому царю, что Амос производит возмущение против него в его царстве, и угрожает разрушением царства и гибелью дома Иеровоамова ( Ам.6:7, 14, 7:9 ), и повелел ему удалиться в землю Иудейскую, и не пророчествовать более в Вефиле, так как он святыня царя и дом царский ( Ам.7:12–13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Содержание Ночные видения, I, 7 –  VI, 15. Вопрос о посте, VII и VIII гл. III. Будущая судьба языческой власти и царства Божия А) Бремя слова Иеговы на землю Хадрах. Первая часть его, гл.9–10 Вторая часть бремени слова Иеговы на землю Хадрах, гл. Б). Бремя слова Иеговы на Израиля, первая часть его гл.12–13,7. Вторая часть бремени слова Иеговы на Израиля (13,7–14,2)     В восьмом месяце, во втором году царя Дария персидского, таким образом два месяца спустя после того, как пророк Аггей открыл свою пророческую деятельность пророчественным слово, имевшим целью возбудить иудеев к возобновлению остановленных построек храма, и только несколько недель спустя после того, как тот же Аггей предвозвестил народу великую славу новостроишевшегося храма, выступил по Божьему велению, будучи еще юношею ( Зах.2,4 ), с тем же пропочественным словом Захария, 1 сын Верехии и внук Иддо (1,7), представителя одного из священнических родов, вместе с Зороваветем  возвратившихся из плена ( Неем.12,4 ), наследовавший 2 своему деду в его священнической должности и потому в 1 кн. Эзд.5,1,6,14 названый, с опущением имени отца, прямо сыном Иддо. Свою пророческую деятельность Захария открыл предварительным, увещевательным словом к своим современникам, жившим в Иерусалиме, убеждая их, чтобы они, начав свое ко Господу обращение, и вследствие этого получив от Бога освобождение из плена вавилонского и разные милости по возвращении в отечественную землю, не останавливались на полдороги в этим важном и существенном для них деле, а шли до конца, чтобы вполне, от всего сердца совершили свое обращение ко Господу, чтобы в своих отношениях к Иегове не подражали отцам своим и через впадение в грехи отцов не навлекали на себя такого же продолжительного наказания, какому за свои грехи подвеглись упорные их предки, долженствовавшие  вытерпеть и разрушение Иудейского царства, Иерусалима и храма, и тяжелый плен среди язычников: «На отцов ваших, –  говорил пророк своим современникам, –  «яростью разгневался», долго гневался Иегова». «Но скажи им», – передает он поручение Божие, –  «так говорит Иегова воинств: обратитесь ко Мне, говорит Иегова воинств». Троекратное в речи пророческое выражение: «говорит Иегова воинств», придает особенную силу и важность увещеванию. Пророк говорит, что чем полнее, чем существеннее народ обратится ко Господу, тем вернее, тем обильнее Бог проявит этому народу свои милости, тем славнее совершит обетованное народу спасение. «Не будьте таковы, – продолжал он, –  как отцы ваши, к которым взывали, в своих увещевательных, обличительних, угрожающих и карательных речах «прежние», жившие прежде плена «пророки», которые говорили: «так говорит Иегова воинств; уклонитесь от злых путей ваших и от злых дел ваших»; но они не слушали и не внимали Мне», говорит Иегова».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smirnov/...

Иордан Иордан (, почти всегда употребляется с членом за исключением немногих мест (напр. Пс.41:7 . Иов.40:23 ); от , нисходить, ниспускаться, течь, стремиться, стекать, низвергаться вниз, значит течение, ниспадение, река, большая река; ωρδνης; Iordanis; рд анъ; L: Iordan): Быт.13:10, 32:10 . Чис.22:1, 26:63, 33:48, 34:12 . , гл. Нав.3, 4 . . Суд.3:28, 7:24, 25, 10:8, 11:13, 22, 12:5 . 1Цар.13:7, 31:7 . 2Цар.2:29, 10:17, 17:2 ,. 24:5. 3Цар.2:8, 7:46, 17:3 . 4Цар.2:6–7, 5:10, 6:2, 7:15, 10:33 . 1Пар.6:78, 12:15, 26:30 . 2Пар.4:17 , Иудиф.1:9, 5:15 . Иов.40:18 . Пс.41:7, 113:3, 5 . Сир.24:28 . Иез.47:18 . Зах.11:3 . 1Мак.5:24 . – Мф.3:6, 13. Мк.1:5, 9 . Лк.3:3, 4:1 . Ин.1:28. 3:26 и др. – Главная и, можно сказать, единственная река Палестины, протекающая вдоль нее и разделяющая ее на две половины, восточную и западную. Она течет в продолжение всего года; другие реки Палестины суть только ручьи или потоки, которые имеют временное течение и летом большей частью высыхают. У арабов Иордан известен под именем эш-Шериа=водное место, или с прибавлением слова Кебир: Шериа эл-Кебир=великое водное место, для отличие его от Иеромакса, называемого Шериаг-эль-Мандгур. Называется также Нар-ель-Арден или ель-Урдун. Две половины – восточная и западная, на которые разделяется Иорданом Палестина, в В. Завете называются: по эту сторону Иордана и по ту сторону Иордана. Еврейские выражения: « , или у LXX πραν το ορδνου, τ πραν το ορδνου=та сторона Иордана, τ. е, противоположная» означают и ту сторону Иордана и эту сторону его, смотря по тому, откуда идет речь. До перехода израильтянами Иордана восточная часть земли обетованной называлась по эту сторону, а западная – по ту сторону ( Чис.32:19, 32, 35:14 . Втор.4:41, 11:29–30, 12:10 ). Но после, когда евреи перешли Иордан и поселились на западе, выражение эти стали употребляться наоборот: восточная стала называться по ту сторону, к востоку, а западная – по эту сторону, к западу; к морю ( Нав.12:1, 7, 5:1, 13:8, 32, 22:4, 7, 24:8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Древнее естествознание делило человеческое тело (σμα) на три элемента: плоть – σρξ, кровь – αμα и στον – кость. Αμα представляла в собственном своём смысле жидкую часть тела ( Ис.49:26 ; Иез.32:5 ; 1Мак.7:17 ), а в переносном – жилище души и саму душу ( Лев.17:11; 17:14 ); στον, στεα – твёрдую часть организма, остов его ( Пс.101:6 ). А плотью евр. basar, греч. σρξ собственно называлась составная часть тела: это – мясо (в смысле греч. κρας), мягкая тёплая масса. Вот почему в Ветхом завете слово σρξ нередко употребляется в смысле объекта при глаголе φαγεν ( Лев.26:29 , Втор.28:55 и др., Пс.77:27 «плоть» пар. Зах.11:9; 11:16 – κρας). Итак, первоначальное значение слова σρξ узко и строго определённо, нисколько не шире рядом с ним стоящих αμα и στον. Но слову σρξ посчастливилось перед своими соседями: оно вошло в высшие сферы понятий, да и в своей то физической сфере выдвинулось наперёд, оставив в тени своих соседей. Почему это так случилось, понять не трудно. Из трёх элементов тела «плоть» есть господствующий количественно и притом же элемент наиболее видный, доступный и поверхностному взгляду человека. Поэтому «плоть» σρξ стала употребляться вместо σμα (=σρξ + αμα + στον). Но эти последние слова, так сказать, не сразу отстали от σρξ. В Ветхом завете и у ап. Павла σρξ стоит нередко рядом с каким-нибудь из них, усиливаясь или даже переменяясь в первоначальном значении. Σρξ и στον вместе усиленно обозначают понятие человеческого тела, описывая его в двух элементах ( Иов.2:5 ; Пс.101:6 ), а потом опять-таки усиленно выражают сущность телесной природы при изображении родственной близости «кость от костей... плоть от плоти» ( Быт.2:21–23 ; ср. Быт.29:14 ; 2Цар.5:1 ср. 1Пар.11:1 и 2Цар.19:12–13 ). Но в том же значении сущности тела и при изображении той же родственной близости σρξ употребляется одно ( Лев.18:6; 25:49 ; Неем.5:5 ). Так στον отстаёт от σρξ, и σρξ, расширяясь за его счёт в своём значении, замещает его собой. Αμα, стоя рядом с σρξ, усиливает значение последнего в другую сторону. Так как по переносному значению αμα есть душа плоти, то вместе с σρξ она означает всего человека и по душе и по телу. «Род от плоти и крови один умирает, а другой рождается» ( Сир.14:19 ). «И о злом будет помышлять плоть и кровь» ( Сир.17:30 ). Но и в этом смысле σρξ вытесняет соседа и как увидим ниже (II), расширяет своё значение в новую сторону. Таким образом, σρξ начинает получать своё переносное значение двумя путями: расширяясь на счёт στον, оно получает переносный материальный смысл; заменяя σρξ + αμα, оно расширяется в смысле антропологическом.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Иудея ( ,; οδα, γ οδα; Iuda, terra Iuda; Juda, das Land Iuda, das Iudische Land; земля Нав.15:1 и дал. Нав.19:1–9 . Суд.15:9, 11 . Руф. 1:1, 2, 7 . 1Цар.17:1, 22:5, 23:3, 23, 27:10, 30:14, 16 . 2Цар.2:1, 6:2, 24:7 . 3Цар.12:17, 13:1, 14:21, 15:17 , 4Цар.9:29, 15:37, 22:13, 23:17 , . 25:22. , 1Ездр.1:2, 2:1, 4:6 . Неем.1:2, 6:18, 7:6, 11:2 ,. 12:31, 13:15. 2Ездр.1:32, 37, 2:12, 4:45, 6:1, 8:12, 78 . Тов.1:18 . Иуд.1:12, 4:1, 8:21 . и др. Мф.2:1, 5–6, 22, 3:1, 5, 24:16 . Мк.1:39, 2:4, 3:1 . Ин.3:22, 4:3, 47 . . и пр. и пр. и пр. – Слово «Иудея» иногда принимается в обширнейшем смысле, и под нею разумеется вся Палестина. Так особенно понималось слово это по возвращении иудеев из плена. Как имя иудеев означало весь народ иудейский, не живущих только в уделе Иудином, но и в других городах Палестины, так и имя «Иудея» означало всю обетованную землю, всю Палестину, все земли, по которым расселялись иудеи по возвращении своем из плена (см. напр. Агг.1:1, 14, 2:2. 21 . Зах.1:21 . Мак.2:11–12). Когда Иуда Маккавей вел войны, защищая свое отечество от иноплеменников, к нему обращались с просьбой о защите не иудеи только иерусалимские, но и из Галилеи, и Самарии, и Галаада ( 1Мак.5 гл.). Но собственно под Иудеей разумеется только южная часть Палестины. Около времен И. Хр. обетованная земля разделялась на четыре главные части: на Иудею, Самарию и Галилею, и к ним присоединялась четвертая часть за Иорданом. Такое разделение можно примечать еще во времена И. Навина ( Нав.20:7–8 ). То же видно из книг Маккавейских ( 1Мак.10:30 ). То же видим у Флавия, который подробно описывает границы этих земель (о Войн. Uyд. III, 3 ). Это же видим из Нового Завета ( Мф.2:1, 3:1, 4:12–16, 23–25 . Мк.3:7–8 . Лк.1:65, 2:4, 3:1 . Ин.4:3–4, 7:1 . Деян.1:8, 8:1, 9:31 ). К Иудее собственно принадлежали: колена – Иудино, Вениаминово, Симеоново, Даново и часть Ефремова (сн. 2Пар.15:8–9 ). Иудеей называется эта часть, потому что большей частью принадлежит Иудину колену, иудеям, а не израильтянам. Границы ее на севере – горы Ефремовы и Самария, на юге – Аравия и пустыня Дин (Вади-Муррег), отделяющая Иудею от Идумеи, на западе – Средиземное море, на востоке – Мертвое море и Иордан. По Флавию, к ней принадлежали также и приморские земли на Западе – до Птолемаиды (Herz. XI. р. 2 и 31). Понимая Иудею в этом объеме, мы, согласно указаниям Св. Писания, различаем в ней пять главных частей: 1., Полуденную, 2., Нагорную Иудею, 3., пустыню Иудейскую, 4., низменные места Иудеи и 5., прибрежные равнины ( Быт.13:3, 20:1, 24:62 . Втор.34:3 . Нав.10:40, 11:16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010