Псалом 105 Аллилуиа. «В сем псалме, – говорит бл. Феод., – пророческое слово напоминает благодеяния Божии, обвиняет в неблагодарности и показывает различные наказания, наложенныя на облагодетельствованных». «В сем псалме, – говорит св. Афан., – пророк перечисляет грехи народа, показывая, за что отвержены Израильтяне». Если верить раввинам, то псалом сей, как и предыдущий, коего этот есть продолжение, пели на Сионе пред ковчегом завета. Три стиха (1, 47, 48) сего псалма взяты из песни царя Давида, петой по принесении ковчега на Сион. См. 1Пар. 16:34, 35, 36 . По мнению св. Афанасия и бл. Феодорита, псалом сей содержит молитву пленных в Вавилоне, что видно из замечаний их на 46 стих. 1 . С Евр.: «Славьте Господа, ибо Он благ; ибо вовек милость Его». 2 . С Евр.: «Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его»? 3 . С Евр.: «Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время»! 4 . Помяни нас, Господи, во благоволении людей Твоих. «Здесь, – говорит бл. Феод., – пророк подразумевает народ новый и Церковь из язычннков». «Иудеи молятся, чтобы им причаститься спасения, дарованного язычникам», поясняет св. Афаыасий. С Евр.: «Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим». 5 . С Евр.: «Дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим». 6 . С Евр.: «Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду». 7 . И преогорчиша восходяще в Чермное море: – «ибо увидев, что преследуют Египтяне, а море препятствует спасаться бегством, не хотели ожидать Твоей помощи, но возопили на великого Моисея: «Разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне»? ( Исх. 14:11 . Бл. Феодорит). С Евр.: «Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря». 8 . Сказати силу Свою. С Евр.: «Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое». 9 . Запрети Чермному морю, и изсяче. С Евр.: «Грозно рек морю Чермному, и оно изсохло; и провел их по безднам, как по суше». Т.е. когда разделенныя воды соделались двумя стенами по правую и по левую сторону, тогда в этом пустом пространстве дно морское высохло, и Евреи перешли среди моря по суше ( Исх. 14:22, 16 ), как «по равнине».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Прор. Моисей. Икона. 3-я четв. XIII в. (мон-рь вмц. Екатерины на Синае) [Евр.     греч. Μωυσς, Μωσς, Μωσς; лат. Moyses, Moses], прав. (пам. 4 сент. и в Соборе Синайских преподобных), ветхозаветный пророк, законодатель и вождь евр. народа. М.- главное действующее лицо 4 книг Пятикнижия ( Исход , Левит , Числа, Второзаконие ). Важнейшие события Пятикнижия: уход евреев из Египта, их встреча с Богом на горе Синай (Хорив), во время к-рой они заключают завет (договор) с Богом,- теснейшим образом связаны с М., к-рый служит посредником между евр. народом и Богом. В ВЗ эти события понимаются как рождение евр. народа и точка отсчета для всей последующей евр. истории. Через М., согласно Пятикнижию, израильтяне получают от Бога заповеди, законы и обрядовые наставления. Хотя нигде в Пятикнижии не говорится, что оно было целиком, от начала до конца, написано М., уже древнейшее евр. предание считает это само собой разумеющимся; это представление перешло в христианскую традицию, поэтому Пятикнижие нередко называют «законом Моисея» (см., напр.: Лк 2. 22) или «книгой Моисея» (Мк 12. 26). (О проблеме авторства Пятикнижия см. в ст. Пятикнижие .) Имя и его этимология Дочь фараона находит Моисея в реке. Роспись синагоги в Дура-Европос. Ок. 250 г. Дочь фараона находит Моисея в реке. Роспись синагоги в Дура-Европос. Ок. 250 г. Согласно Исх 2. 10, имя М. дает дочь фараона: найдя младенца в корзинке в зарослях нильского тростника, она называет его Моисей (  ), потому что, как она говорит: «Я из воды его вытащила» (  ). Такая игра слов: имени   и глагола   («вытаскивать из воды») - характерна для ветхозаветных сцен наречения имен, но к этимологии в строгом смысле слова отношения не имеет. Имя Моисей по своей структуре чуждо евр. ономастике. Образ егип. царевны, говорящей по-еврейски, свидетельствует о легендарном происхождении этого рассказа. Иное объяснение имени Моисей - через егип. язык - представлено у грекоязычных эллинистических евр. авторов, считавших, что греч. имя Μωυσς можно объяснить тем, что египтяне называют воду μωυ (некоторые рукописи содержат вариант μω - Philo. De vita Mos. 1. 17; Ios. Flav. Contr. Ap. 1. 286). Иосиф Флавий в «Иудейских древностях» также истолковывает и 2-й компонент имени Μωυσς, утверждая, что словом εσης (в части рукописей - υσης) египтяне называют спасенных из воды ( Ios. Flav. Antiq. II 9. 6 Мн. ученые видят в этих объяснениях легендарную этимологию позднего времени, хотя и основанную на реальном созвучии имени Моисей егип.   - «вода» и   - «предпочитаемый, знаменитый» (см.: Cerny J. Greek Etymology of the Name of Moses//ASAE. 1942. Vol. 41. P. 349-354; Griffiths. 1953. P. 225-226). Видимо, Филон Александрийский и Флавий в данном случае независимо друг от друга опирались на существовавшую в егип. диаспоре народную этимологию.

http://pravenc.ru/text/2563952.html

Псалом 117 Аллилуиа. В сем псалме «новому народу, составившемуся из Иудеев и язычников, – говорит св. Афан., – преподается учение, что должно призывать единого только помощника, т.е. само вочеловечившееся Божие слово и, во время гонения, в Нем искать всякого для себя пособия – помощи, посылаемой с неба, и Ему приносить благодарение за победу, у Него просить указания путей, ведущих к добродетели, и сверх этого исповедаться Господу, Который именуется (ст. 22) камнем, отвергнутым зиждущими, но ставшим во главу угла». Бл. Феодорит видит здесь благодарственную песнь Евреев, по возвращении из плена и по избавлении от врагов, и вместе песнь христиан, победивших гонителей. 1 . С Евр.: «Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его». 2 . С Евр.: «Да скажет ныне (дом) Израилев: (Он благ), ибо вовек милость Его». 3 . С Евр.: «Да скажет ныне дом Ааронов: (Он благ), ибо вовек милость Его». 4 . С Евр.: «Да скажут ныне боящиеся Господа: (Он благ), ибо вовек милость Его». 5 . И услыша мя в пространство. Т.е. от тесноты скорбей вывел на широкое поле утешения, свободы. «Не только избавил от страдания, но и доставил великую безопасность» (Злат.). «Доставил мне утешение большее и самой скорби» (Бл. Феод.). Под. Пс. 4:2 . «Господь скорбь нашу изводит на великую широту; потому что за малые труды приимем великие награды» (Св. Афан.). С Евр.: «Из тесноты воззвал я к Господу, и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь». 6 . С Евр.: «Господь за меня, не устрашусь: что сделает мне человек»? 7 . Господь мне помощник, и аз воззрю на враги моя. «Владыку всяческих имея помощником, не боюсь нападения врагов. Надеюсь же, что, пользуясь Его помощию, весьма скоро увижу погибель их» (Бл. Феод.). Под. Пс. 111:8 . 9 . С Евр.: «Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей». 10 . Вси языцы обыдоша мя, т.е. все соседние народы нападали на Еврейский народ по возвращении его из плена; или: все народы нападали на Церковь Христову (Бл. Феод.). Именем Господним противляхся 609 им. С Евр.: «Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Псалом 36 Псалом Давиду. Из 25 стиха видно, что Давид написал сей псалом уже в старости, после гонений, как увещание всем людям, убеждая встречающиеся скорби переносить благодушно, благоденствие же и благоуспешность людей лукавых не признавать достойными ублажения, не завидовать им (Бл. Феод.). 1 . Не ревнуй лукавнующым, ниже завиди творящым беззаконие. Симмах перевел: «не входи в состязание», а Феодотион: «не раздражайся», т.е. не поощряй себя к подражанию живущим беззаконно, видя доставшийся им благой жребий. С Евр.: «Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие». 2 . С Евр.: «Ибо они, как трава, скоро будут подкошены, и, как зеленеющий злак, увянут». 3 . Насели землю, и упасешися в богатстве ея (повелит. вместо будущего). Населить, наследить землю на языке Св. Писания означает – получить счастие, блага в сей или будущей жизни. (См. ниже: ст. 9–10. Ис. 60:21 ; Мф. 5:5 ). Т.е. если ты будешь уповать на Господа и делать добро, то спокойно и счастливо будешь обитать на земле и упасешися в богатстве ея. «Пророк, – говорит бл. Феод., – всем поучал пользе упования на Бога. Кто на Бога уповает, говорит пророк, и кого пасет Бог, тот и насладится подаваемых от Него благ». Впрочем другие, в духовном смысле, разумеют под землею или Св. Писание, св. Церковь (Август.), или небо, которое есть земля живых (Иерон.). «Землею, – говорит св. Афан. Алекс., – называет Боговдохновенное Писание, в котором богатство святых, т.е. обетования. Давид советует непрестанно, со вниманием изучать Божественные словеса из желания тех благ, какие по Писанию, уготованы святым». С Евр.: «Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину». 4 . Насладися Господеви, т.е. в Господе находи себе счастие, довольство, услаждение. И даст ти прошения сердца твоего, т.е. исполнит желания, сердечные моления твои. С Евр.: «Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего». 5 . Открый ко Господу путь твой, т.е. «и себя самого, и дела свои посвяти Богу, и от Него ожидай помощи» (бл. Феод.); или: «явно иди угодным Ему путем» (Св. Афан.). С Евр.: «Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕЦ [евр.    ,     греч. χρυσ δμαλις], термин, к-рым в Свящ. Писании ВЗ обозначаются литые идолы, воздвигнутые в разное время представителями евр. народа и посвященные Яхве, но затем ставшие символом идолопоклонства (3 Цар 12. 28). Др. название З. т.- «литой телец» (евр.    ,     греч. μσχος χωνευτς - Исх 32. 4). Согласно Исх 32. 1-6, во время длительного пребывания прор. Моисея на горе Синай народ, не дождавшись его возвращения, упросил первосвящ. Аарона «сделать... бога, который бы шел» перед ними (Исх 32. 1). Аарон, собрав золотые украшения, к-рые по его просьбе принесли люди, сделал литого тельца, который был обработан «резцом» (Исх 32. 2-4a). После этого весь народ признал в идоле того бога, к-рый вывел их из Египта (Исх 32. 4b). Перед идолом был поставлен жертвенник, и народ «сел... есть и пить, а после встал играть» (Исх 32. 6). Господь в беседе с Моисеем не признал в З. т. Своего изображения (Исх 32. 7-8), назвал поведение народа «развращением», а поклонение З. т.- идолопоклонством, решив уничтожить всех выведенных из Египта людей и произвести новый народ от Моисея, но по молитве последнего не сделал этого (Исх 32. 9-14). Поступок народа стал знаком нарушения недавно заключенного Завета (см.: Исх 20. 4), поэтому Моисей, сойдя с горы, разбил скрижали Завета (Исх 32. 15-19) и затем, уничтожив литого тельца, приказал представителям колена Левиина убить 3 тыс. наиболее активных зачинщиков идолопоклонства (Исх 32. 26-28). Кроме того, Сам Господь «поразил» народ, наказав его за сделанного тельца (Исх 32. 35). Повторный рассказ об этом событии содержится во Втор 9. 11-19. Позднейшие библейские авторы расценивали это событие как пример уклонения евр. народа от Господа, ослушания Его воле, а помилование Господом народа как величайшую милость Божию (Пс 105. 19-23; Неем 9. 16-19; Деян 7. 40-41). Золотой телец. Клеймо иконы «Св. Троица в деяниях». 2-я пол. XVI в. (ГТГ)

http://pravenc.ru/text/199981.html

Глава 4 1–5. Пророчество о возвышении горы Господней и собрании к ней всех народов. 6–8. Воцарение Господа на Сионе. 9–11. Предстоящий Иуде плен. 12–11. Будущее прославление дщери Сиона. Мих.4:1 .  И будет в по­следние дни: гора дома Го­с­по­дня по­ставлена будет во главу гор и воз­высит­ся над холмами, и по­текут к ней народы. От печального настоящего пророк обращается в гл. IV-V к светлому будущему, которое осуществится в последние дни, т. е. в мессианские времена. Речи гл. IV-V произнесены пророком позже предшествующих речей гл. I-III. Угрозы, изреченные пророком в гл. I-III ввиду предстоящего разрушения Самарии, не были приведены в исполнение, так как раскаявшийся народ был помилован Господом ( Иер 26.18 ). После взятия Самарии Саргоном, нашествия которого можно было ожидать в Иерусалиме, занятые военными предприятиями против Вавилонии и, таким образом, непосредственная опасность нашествия на Иудею пока миновала. Но дух народа не был спокоен за будущее. Пророк и обращается теперь (после 722 г. ) к народу с утешительными речами. Пророк возвещает, что гора дома Божия – Сион, которому угрожала опасность быть распаханным ( Мих 3.12 ), будет поставлен некогда во главу гор, получит пред ними преимущество чести и славы. Пророк говорит, конечно, не о физическом изменении горы (Марти), а о духовном прославлении ее. К гл. vehajah, и будет, в греч. добавлено пояснительное εμφανς, в слав. «явлена»; вместо евр. -рус. «гора дома Господня» у LXX в слав. сокращенно «гора Господня», хотя у Кирил. Ал., в компл. изд. в во многих списках есть и полное чтение евр. текста; евр. nakon berosch haharim, рус. поставлена во главу гор у LXX и в слав. передано: «уготована ( εοιμος, как переводится nakon и в Исх 15.17 ; 3Цар 8.13–39–43 ) над верхи гор». Мих.4:2 .  И пойдут многие народы и скажут: при­дите, и взойдем на гору Го­с­по­дню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Сво­им, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Го­с­по­дне – из Иерусалима.: В ст. 2-м пророк объясняет причину собрания народов к Сиону, – именно возвещение закона от Сиона и слава Господня от Иерусалима, и цель собрания – научение путям Божиим. Пути Божии – заповеди Господни ( Пс 5.9, 17.22, 24.4 ). «Закон» – вообще повеления Господни, а не Тора в позднейшем техническом смысле. Евр. vejorenu и научит нас (Господь) у LXX, хотя в не во всех списках, передается множ. числом – δεξουσιν, слав. «и покажут».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВТОРОЗАКОНИЕ последняя книга Пятикнижия Моисея, содержащая новую (по сравнению с кн. Исход ) редакцию текста Синайского завета и дополненное изложение заповедей Господа для нового поколения Израиля перед началом завоевания Ханаана. Наименование и место в каноне Наименование «Второзаконие» восходит к Септуагинте , где эта книга названа Δευτερονμιον, что в свою очередь является переводом евр.     (Мишне Тора) - изъяснение, повторение закона (ср.: Втор 1. 5: «за Иорданом, в земле моавитской, начал Моисей изъяснять закон сей»). Этим греч. названием книги пользовался уже Филон Александрийский (Legum Allegoriae III 174; Quod Deus sit Immutabilis 50); оно постоянно встречается с IV в. по Р. Х. в христ. рукописях Септуагинты. Евр. название книги - Элле хад-Деварим (Вот слова) или просто Деварим (Слова) - дано по ее начальным словам (ср. в Вульгате: Liber Helleaddabarim id est Deuteronomium). В.- единственная книга Пятикнижия, к-рая названа законом Моисея (ср.: «вот закон» - Втор 4. 44; «закон» - Втор 1. 5; 4. 8; 27. 3, 8, 26; 28. 58, 61; 29. 27; 31. 9, 11, 12, 24; 32. 46; «сия книга закона» - Втор 29. 20; 30. 10; 31. 26). Этот богодухновенный закон для жизни в новой земле дан самим Моисеем, к-рый не смог перевести Израиль через Иордан, и закон, т. о., фактически является заместителем Моисея, провозглашающего слова Божии (ср.: Втор 5. 4-5, 23-31). В рамках евр. канона В. не просто является дополнением к повествованию Пятикнижия о ранней истории Израиля, рассказывающим о становлении религии под водительством Моисея, но как закон Моисея служит герменевтическим ключом ко всему Пятикнижию, ибо содержит откровение о воле Бога всем последующим поколениям Израиля. В. важно для понимания канонического единства исторических и пророческих книг евр. Библии, указания на закон Моисея обрамляют книги пророков (Нав 1. 7-8; Мал 4. 4). Составители книг пророков, несомненно, считали последователями Моисея всех судей, царей, пророков, к-рые со времен Иисуса Навина до восстановления храма свидетельствовали о власти Бога над Израилем, согласно закону Моисея (ср.: Втор 18. 15-18 и Нав 23. 6; Суд 2. 16-22; 1 Цар 12. 13-15; 3 Цар 2. 2-4; 4 Цар 17. 13; 23. 24-25; Ис 2. 3; 51. 7; Иер 6. 19; 31. 33; Зах 7. 12; Сир 46. 1 - 49. 10). Время составления книги

http://pravenc.ru/text/160983.html

Псалом 17 В конец, отроку Господню Давиду, яже глагола Господеви словеса песни сея, в день, в оньже избави его Господь от руки всех враг его, и из руки Саули. У Давида, кроме внутренних врагов – Саула, Авессалома и других, были еще внешние враги – Филистимляне, Сирияне, Идумеяне, Аммонитяне и Моавитяне, с коими Давид входил в столкновение, поборал и подчинял их. Псалом написан по усмирении всех сих врагов. Во 2-й книге Царств (гл. 22) читается сей самый псалом, с малою переменою слов, после победы над Филистимлянами – в Гефе. Тогда, думает Абен – Езра, и написан сей псалом, как благодарственная песнь. Св. Ап. Павел приводит слова сего псалма (ст. 50), как пророчество о призвании язычников, а потому Отцы и учители Церкви видят в сем псалме, кроме благодарения за победу, пророчество о призвании язычников (см. Рим. 15:9 ) и об отвержении Иудеев. Афанасий, бл. Феодорит, бл. Иероним видят в победе Давида над врагами победу Спасителя и Церкви Его над Иудеями и язычниками. Из всех псалмов сей псалом отличается возвышенными и истинно-поэтическими изображениями гнева и помощи Божией. 2 . 3. Возлюблю Тя, Господи, крепосте моя. Сих слов нет во 2Цар. 22:2 , – где сей псалом прямо начинается: Господи каменю мой, утверждение. «Давид, – говорит св. Аф., – сознавая Божии благодеяния, приносит Богу величайший из даров, именно любовь». Слова: крепость, утверждение, прибежище, Избавитель, Помощник, Защититель, рог спасения, Заступник, означают, по бл. Феодориту, благодеяния Божии и разные блага в деле спасения от врагов, полученные Давидом. С Евр. 2 -й стих: «Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя»; ст. 3: «Господь, твердыня моя и прибежище мое, избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое». 4 . С Евр.: «Призову достопокланяемого Господа, и от врагов моих спасусь». 5 . 6. Одержаша мя болезни 113 смертныя, т.е. сильные болезни или душевные скорби, сокрушающие силы, приводящие к смерти и низводящие во ад, т.е. в могилу, потому в следующем стихе называются болезням адовыми: болезни адовы обыдоша мя. «Болезнями смертными и адовыми, – говорит бл. Феод., – называет угрожающие смертию опасности». Потоцы беззакония смятоша мя, т.е. множество беззаконий смутили меня. «Потоками беззакония, – говорит бл. Феод., – наименовал несправедливые и частые нападения врагов, которые подобно потоку, устремились на Давида и окружили его». С Евр.: «Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня». «Потоцы беззакония, – говорит св. Афанасий Ал., – суть беззаконные помыслы; они же самые, если остаются надолго, называются болезнями, а если умерщвляют нас действующим в нас грехом, именуются и сетями». Предвариша мя сети смертные. Бл. Феодорит под сетями смертными разумеет засады; ибо «что сеть для бессловесных: то для воюющих засада». С Евр.: «Цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Разделы портала «Азбука веры» Ипостась – (от греч. πστασις ипостасис ипостась ) – 1) богословский термин, обозначающий конкретное лицо (личность), индивидуум, предмет, в котором действительным и конкретным образом осуществляется сущность ; 2) основа, осуществление ( Евр.11:1 ). В Новом Завете слово «ипостась» употребляется 5 раз, исключительно в посланиях ап. Павла. Во 2Кор. это слово используется во вспомогательном смысле: « …чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, – не говорю «вы», – похвалившись с такою уверенностью (ν τ ποστσει τατ)» ( 2Кор 9:4 ); « Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности (ν τατ τ ποστσει) на похвалу » ( 2Кор.11:17 ). Трижды слово «ипостась» употреблено в Послании к Евреям. В одном случае оно используется без особой семантической нагрузки: « Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь (τν ρχν τς ποστσεως) твердо сохраним до конца » ( Евр.3:14 ). В другом месте Послания слово применяется для определения понятия веры: « Вера же есть осуществление (πστασις) ожидаемого и уверенность в невидимом » ( Евр.11:1 ). Это же слово употребляется для характеристики всесовершенства Сына, равночестности Сына Отцу: « Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси (χαρακτρ τς ποστσεως) Его » ( Евр.1:3 ). Это единственное место синодального текста Свящ. Писания, в кром слово «ипостась» оставлено без перевода; ему посвящено большое количество святоотеческих толкований, развивавшихся в контексте учения о Св. Троице. Понятие «ипостась» в обиходном языке означало просто существование. Попадая в философию, оно стало принимать значение индивидуального бытия. Смысл этого понятия был преобразован православным богословием Великих Каппадокийцев: св. Василия Великого , св. Григория Богослова и св. Григория Нисского . Прежде всего, Великие Каппадокийцы последовательно разграничили смысл понятий «сущность» (природа, естество) и «ипостась». Следуя их пониманию, различие между сущностью и ипостасью есть различие между общим и особенным (частным).

http://azbyka.ru/ipostas

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Вид на гору Гаризим Гаризим [евр.  ,  ; греч. Γαριζν], гора в пределах колена Ефрема на юж. границе долины Сихема (высота 868 м) (совр. Джабаль-эт-Тур). Название, возможно, дано по имени ханаанского народа гирзеян (евр.  ,  - 1 Цар 27. 8). В древности стратегическую значимость горы определяла дорога с востока на запад, проходившая через долину. Г. часто упоминается в связи с важными событиями библейской истории. Прор. Моисей указывает на нее как на место, с к-рого Израиль должен провозгласить благословения после вхождения в землю обетованную, что осуществил Иисус Навин (Втор 11. 29; 27. 12; Нав 8. 33). Нем. библеист Г. фон Рад первый высказал гипотезу, разделяемую сегодня мн. исследователями, что произнесение благословений с Г., связанное с провозглашением проклятий с горы Гевал, расположенной на противоположной, сев., стороне Сихемской долины (Втор 11. 29; 27. 4, 13; Нав 8. 30, 33), представляет собой ритуал периодического возобновления Завета в Сихеме. С Г. с притчей против узурпатора Авимелеха обращается к народу Иофам (Суд 9. 7). В беседе с самарянкой Господь Иисус Христос подразумевает Г. под словами «этой горой» (Ин 4. 20-21). Руины самарянского храма на горе Гаризим Руины самарянского храма на горе Гаризим Особое значение Г. обретает в религ. жизни общины самарян . Согласно самарянскому преданию, на ней совершилось жертвоприношение Авраама ; названия многочисленных жертвенников, находившихся на горе, связаны с именами Адама, Сифа, Ноя, Исаака и др. Ей отводится роль богослужебного центра, признаваемого, согласно предписанию Втор 12. 5-6, 11-14, единственно законным. Этим претензиям самарян на обладание искомым местом можно найти и нек-рые текстовые подтверждения. Так, евр. словосочетание       (    ), употребляемое в связи с Г. в Суд 9. 37, может быть переведено как «центр, пуп, вершина земли» (ср.: Иез 38. 12 в отношении Сиона) в значении сакрального центра (ср.: LXX: μφαλς τς γς - пуп земли). Когда в нач. IV в. до Р. Х. на Г. был возведен самарянский храм ( Ios. Flav. Antiq. XI 8. 2, 7), это не только обострило вражду между иудейской и самарянской общинами, но и обусловило и идейное противостояние сакральных центров: Сиона и Г. Ответ Иисуса Христа на вопрос самарянки представляет собой решение этой иудео-самарянской дилеммы в мессианское время (Ин 4. 21-24). Оба храма подверглись осквернению во время гонения Антиоха IV Епифана (2 Макк 5. 23; 6. 2). Иосиф Флавий добавляет унизительное для самарян сообщение о их петиции к Антиоху с утверждением своих сидонских корней и просьбой о переименовании храма в честь Зевса (Antiq. XII 5. 5). Поскольку это сообщение противоречит нейтральному свидетельству Маккавейской книги, его вряд ли можно признать достоверным. В 128 г. до Р. Х. самарянский храм был разрушен Иоанном Гирканом I ( Ios. Flav. Antiq. XIII 9. 1; De bell. I 2. 6).

http://pravenc.ru/text/161689.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010