Иез.29:1 .  В десятом году, в десятом месяце, в двенадцатый день месяца, было ко мне слово Го­с­по­дне: Декабрь – январь 587 г., должно быть, когда войско египетское двинулось на выручку Иерусалима от осаждавших его халдеев, которые действительно сняли на время осаду ( Иер 37.5 ); это могло возбудить большие надежды и послужило ближайшим поводом к пророчеству, параллельному след. Иер 37.6 и д. Греч. не в 10 году, а в 12 (слав. – 10), должно быть, из желания сохранить хронологически порядок пророчеств, см. Иез.26.1 . Но Иезекииль явно располагает здесь пророчества в географическом порядке ср. ст. 17 и Иез.30.1 . День в греч. и слав. 1-й, а не 12. Иез.29:2 .  сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки про­роче­с­т­во на него и на весь Египет. Фараоном тогда был Офра ­­ Угабра ­­ Априс классиков, имеющийся в виду и в Иез.17.7 ; пророк не называет его, потому что пророчество направлено не лично против него, а против его государства, что и дается понять прибавлением «и на весь Египет». Иез.29:3 .  Говори и скажи: так говорит Го­с­по­дь Бог: вот, Я – на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек сво­их, говоришь: «моя река, и я создал ее для себя». Колорит описания заимствован от страны. «Крокодил» (евр. таним собственно всякое морское чудовище – Быт 1.21 , греч. δρακων, Вульг. draco, слав. «змий», может быть, в виду Исх 7.9 ), животное сразу так страшное, отвратительное и чтимое у египтян, отличительная принадлежность страны (теперь в Дельте нет; различаются два вида по числу и положению чешуи на спине. Трош), был самым подходящим образом для гордой египетской монархии, менее страшной, чем она казалась, и часто становившейся добычею отважных предпринимателей (Сиггеу по Тр.). Август изобразил на монетах Египет после подчинения его под видом крокодила. Арабы называют крокодила в насмешку фараоном. – «Лежа», чувствуя себя вполне безопасным. Тот самый Офра, при котором и на которого написано это пророчество, по Геродоту (II, 169) говорил, что ни Бог, ни человек не может отнять у него царства (лишен престола Амазисом). – «Рек» – множественное число указывает на систему рукавов и каналов Нильских. При 27 династии столицей был Саис на Дельте. – «Моя река» – йеор, слово, прилагавшееся сначала исключительно к Нилу, взятое с египетского (в Розетских надписях йор, в копт. йаро) и только позднее получившее и общее значение реки или канала ( Иов 28.10 ; Дан 12.5–6 о Тигре). – «Я создал ее». Чудовищное самопревозношение, имевшее мнимое основание в том, что система каналов, сообщающая Нилу все его значение для Египта, обязана существованием фараонам; ср. голландскую пословицу: «землю сотворил Бог, а Голландию мы».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2Пар.2:6 .  И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его. 2Пар.2:7 .  Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой. 2Пар.2:8 .  И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими, 2Пар.2:9 .  чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. 2Пар.2:10 .  И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов. (Ср. стихи 2–9 еврейского текста). Отличия 2 Паралипоменон от параллельного повествования ( 3Цар.5:1–7 ) (евр. 15–21) несущественны, касаясь лишь стиля или образа выражения. Имя тирского царя во 2 Паралипоменон читается Хурам, тогда как в 3 Царств – Хирам, иногда Хиром. Чтение 3 Царств ближе отвечает финикийскому Хиром или Ахиром Ερωμος И. Флавия (ср. Толков. Библия II, 454); LXX в обеих книгах передают Χιρρι или Χειρμ (кодексы 64, 119, 158, 243). Затем, согласно 3 Царств, первое посольство принадлежало не Соломону, а Хираму, вероятно, приветствовавшему Соломона со вступлением на престол (ср. 2Цар.10 и след.). Слова (стих 6) «небо и небеса небес не вмещают Его» (Иегову) взяты, по-видимому, из молитвы Соломона ( 3Цар.8:27 ; 2Пар.6:18 ). 2Пар.2:11 .  И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним. 2Пар.2:12 .  И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Ковчег завета I. НАЗВАНИЕ 1) евр. слово арон обозначает «ящик» или «ларец». Это же слово в Быт.50 употребляется в значении «саркофаг»; 2) «Ковчег завета» Господня [евр. арон берит яхве; Числ. 10:33 ; Втор. 31:26 ; ср. Евр. 9 и т.д.] был назван так потому, что в нем находились две каменные скрижали с Десятью Заповедями, свидетельством Божьего завета с народом Израиля; 3) название «ковчег откровения» ( Исх. 25:16.22 ) также указывает на Божий Закон как на свидетельство Божьей воли; 4) выражения «ковчег Божий» ( 1Цар. 3:3 ; 1Цар. 4:11 ) и «ковчег могущества Твоего» ( 2Пар. 6:41 ; Пс. 131:8 ) говорят о К.З. как о знаке Божьего присутствия. II. УСТРОЙСТВО И МАТЕРИАЛ Ковчег завета, изготовленный по повелению Бога и находившийся в Святом Святых ⇒ скинии , имел длину 2,5 локтя, ширину – 1,5 локтя и высоту – 1,5 локтя. Один локоть «по прежней мере» ( 2Пар. 3:3 ) равнялся 52,5 см. К.З., сделанный из дерева «ситтим» (акация), был «обложен» снаружи и изнутри «чистым золотом» и вверху украшен золотым венцом ( Исх. 25:10–16 ). К.З. стоял на четырех «нижних углах». Внизу, по продольным сторонам ковчега, к стенкам его было прикреплено по два золотых кольца, в которые продевались шесты, также сделанные из дерева «ситтим» и обитые золотом. Длинные шесты (20 локтей) позволяли избежать прикосновения носильщиков к К.З. Так как кольца располагались внизу, во время переноски ковчег возвышался над головами несущих. Согл. Евр. 9:4 , наряду с упомянутыми скрижалями завета в К.З. находились также золотой сосуд с манной и жезл Аарона ( Исх 16 и след.; Числ. 17:10 ; но ср. 3Цар. 8:9 ). К.З. был накрыт ⇒ крышкой . III. ИСТОРИЯ Значение К.З. раскрывается в его истории. Во время странствования израильтян по пустыне священники несли впереди К.З. как знак присутствия Бога, указывающий направление пути и места остановок ( Числ. 10:33 ). Прежде чем носильщики трогались в путь или останавливались, Моисей взывал к Господу; возможно, эти молитв. обращения стали начальными строчками некоторых псалмов (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Израиль Израиль [евр. Йисраэл]. I. В Быт. 32 (ср. Ос. 12:4 ) знач. имени И. истолковано как «борющийся с Богом». Этимология этого слова (имени) дает возможность переводить его как «Бог будет бороться, сражаться» или «Бог борется». Господь дал это имя праотцу Иакову после его борьбы с ангелом в Пенуэле ( Быт 32 и след.). Сыновья Иакова вскоре стали называться сыновьями Израилевыми ( Быт. 46:8 ; Исх. 1:1 ). Начиная от времен Моисея, слова «сыны Израилевы» ( Втор. 4:44 ), «дом Израилев» ( Исх. 16:31 ) или просто «израильтяне» ( Исх. 9:7 ), «Израиль» стали обозначать весь народ, происходящий от Иакова. В подобном же значении эти наименования употреблялись и позднее – вплоть до раздела царства. II. После раздела единого царства на Северное и Южное (при Ровоаме и Иеровоаме) под И. стало подразумеваться преимущ. Северное царство, в отличие от царства Иуды. Для того чтобы понять, в каком значении употреблено название «И.», требуются дополнительные сведения к ряду мест Свящ. Писания, особенно в книгах пророков. Название «И.» могло относиться ко всем 12 коленам Израилевым и после раздела царства на Северное и Южное. Однако и до этого оно могло употребляться в качестве противопоставления Иудее, как, напр., в 2Цар. 2:9 . После падения Самарии и пленения 10 колен название «И.» используется в отношении Иудейского царства ( Ис. 41:14 ; Иер. 10:1 ); позднее им стали называть евреев, вернувшихся из вавил. плена ( 1Езд. 9:1 ; 1Езд. 10:5 ; Неем 9 и след.; Неем. 11:3 ). В этом значении слово «И.» постепенно вытесняется словом ⇒ «иудеи» (см. НЗ), а само слово «И.» употребляется только для отличения духовных наследников Авраама от иудеев как народа ( Рим. 9:6 ). III. Назначение И. (народа) состояло в том, что он должен был дать народам обетованного Мессию, Христа. Именно это подразумевается в Быт. 12:3 , где рассказывается о том, как Господь призвал Авраама. У горы Синай Бог возобновил завет, который Он заключил с праотцами. При этом большое значение имеет сказанное в Исх 19 и след. Царем И. был Сам Бог. Он дал ему Свой Закон, предписал богослужение, говорил устами пророков и по наступлении полноты времени послал Своего единородного Сына, Который был израильтянином «по плоти». То, что И. отрекся от Христа, увидев в Нем своего врага и богохульника, послужило основанием для суда над израил. народом, который продолжается сегодня и будет продолжаться в будущем.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Глава 7 1–12. Построение дворца Соломонова. 13–51. Храмовые принадлежности и украшения. 3Цар.7:1 .  А свой дом Соломон строил тринадцать лет и окончил весь дом свой. Большая продолжительность постройки дворца Соломонова – 13 лет в сравнении с храмом – 7,5 лет объясняется или большим количеством рабочих при постройке храма, или тем, что строительных работ при дворе было больше; притом для дворца не было запасено заранее материала, как для храма. 13 лет – от окончания постройки храма, след. дворец был окончен спустя 20 лет от начала постройки храма ( 3Цар.9:10 ), т. е. на 24-м году царствования Соломона (И. Флав. Иудейские Древн. VIII, 5, 1). Дворец Соломона был построен не на Мориа, где храм, и не в Офеле (юго-восточном подножии Мориа: ( 2Пар.27:3,33:14 ; Неем.3:26,11:21 ); И. Флавий, Иудейская Война, VI, 6, 2; Robinson, Palastina II, 29), а на г. Сионе (в «верхнем городе», по И. Флавию), долиной Тиропеон отделяемой от храмовой горы; с храмом дворец был искусственно соединен мостом (во втором Иерусалимском храме здесь была галерея, так называемый Ксист) и внутренним ходом ( 4Цар.11:19 ). Впоследствии здесь был и дворец Асмонеев. 3Цар.7:2 .  И построил он дом из дерева Ливанского, длиною во сто локтей, шириною в пятьдесят локтей, а вышиною в тридцать локтей, на четырех рядах кедровых столбов; и кедровые бревна положены были на столбах. Первым из отдельных дворцов назван «дом леса Ливанского», евр. бет йар га-Лебанои, Vulg.: domus saltus Libani, LXX, слав. -рус. (синодальн., архим. Макария, проф. Гуляева): «из Ливанского дерева» (LXX: οκος δρυμ το Λιβνου). Конечно, этот дворец был не на Ливане (не принадлежавшем Соломону), как полагали некоторые (Михаэлис и др.), или где-либо вообще вне Иерусалима (по таргуму, «летний царский дом» – род дачи); названием своим обязан множеству кедровых деревьев, стоявших аллеями близ него, и множеству кедровых столбов в середине здания. «Соломон во дворце своем построил весьма большое здание перед входом в судилище имело оно сто тридцать столбов кедровых, и думаю, что поэтому и названо домом древа Ливанского, так как множество сих кедровых столбов уподоблялось ливанской роще» (блаженный Феодорит, вопр. 26). Вероятно, дом леса Ливанского, дом царя и дом дочери фараоновой (ст. 8) были частями одного здания, причем первый был центральным корпусом (100 л. длины, 50 ширины и 30 высоту). По устройству дом леса Ливанского представлял колоннаду или перистиль в 4 ряда колонн (Vulg.: quattuor deambulacrainter columnas cedrinas). По назначению это здание служило, между прочим, своего рода арсеналом (ср. 3Цар.10:17 ; Ис.22:8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Только проф. Заозерский пользуется им односторонне, когда это представляется ему полезным. Обратим же внимание на употребление в древних памятниках тех греческих и латинских терминов, которые относятся к разрешению данного вопроса. Слово λας в Н. 3. употребляется часто в смысле народа Израильского ( Ин.11:50 ), народа избранного Богом ( Евр.11:25 ; Мф.2:6 ; Лк.1:68, 7:16 ). Это звание избранного народа после распространения проповеди Евангелия перешло к Израильтянам уверовавшим во Христа ( Евр.4:9 . Откр.18:4 ) и в частности к обществу Христиан из язычников ( Деян.15:14 ; Рим.9:25 ; 1Пет.2:10 ). В средние века на Западе было употребительно выражение populus Christianus; оно означало церковь Христову, находящуюся в союзе с государством (Капитулярий Франкских королей напр. Ludowici II an. 877). Наряду с этим слово λας употреблялось и в специальном значений мирского состава епархии и приходов в отличие от духовенства, которое стало называться клиром (Апост. пр. 36, 39, 58, 60 и др.). В этом же последнем смысле употреблялся термин λας а и переводчиками латинских правил на греческий язык напр. Дионисием Малым (Карф. прав. 99. 120. 121. 71. и др.). Это положение хорошо выяснено и обставлено ссылками у проф. Заозерского. Но, к сожалению, став на эту точку зрения, он уже не хочет замечать фактов и свидетельств другого рода, встречающихся в виде редких примеров. Так он не замечает, что иногда в греческом тексте правил вместо слова λας употребляется τ πλθος – народное множество, громада и в том же самом значений мирского состава епископии и прихода, как и первое. Это мы находим в 34 пр. Карф. собора по Книге правил, а также в 134 правиле того же собора 5 . Другое исключение из общего правила составляет употребление вместо ο λαο слова ο χλοι и конечно в том же значении. Это мы находим в III правиле Карфагенского собора по Книге правил. Правило читается по Книге правил след. обр.: Народу (χλος) никогда не имевшему своего епископа отнюдь не давать его, разве по решению всего собора каждыя области и первенствующаго епископа, и с согласия того епископа, в пределах котораго состояла оная церковь .

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Berdnikov...

Под седьминами в пророчестве разумеются седьмины лет, т. е. круг субботнего года – семилетия ( Быт.29:27 ; Лев 25, 3–5 ), следовательно, семьдесят седьмин составляют круг времени (70х7 л.) в 490 лет. Счисление седьмин должно начинать с того времени, как вышло повеление о восстановлении Иерусалима (25 ст.). Пророки Аггей и Малахия возвещали, что Желаемый или Чаяние всех языков придет во второй иерусалимский храм, почему велия будет слава храма сего последняя паче первыя ( Агг.2:6–10 ; Мал.3:1 ). Наконец, пророки с чрезвычайной подробностью предвозвестили многие частные обстоятельства жизни Мессии и Его служения. Так, они предсказали, что Ему будет предшествовать Предтеча, уготовляющий путь (Ангел Его, пророк Илия – у Мал 3, 1; 4, 5 ; Глас вопиющего в пустыне – у Исаии 40, 3–5), что Он будет творить чудеса ( Ис.26:19; 35, 3–6 ), совершит кроткое и смиренное вшествие во Иерусалим на жребяти ( Зах.9:9 ), будет предан за 30 сребренников ( Зах.11:12–13 ), ученики Его рассеются, как овцы без пастыря (3ах 13, 7), Его прободут гвоздями и копием (12, 10; 13, 6; Иер.11:19 ), смерть Его будет сопровождаться великими знамениями в природе – солнце померкнет и потрясутся основания земли ( Ам.8:9 ; Агг.2:7 ; сн. Иоил.2:10. 31 ; Зах.14:6–7 ), a по смерти Он воскреснет в третий день ( Ос.6:2 ; Соф.3:7 ; Ис.63:11 ) и вознесется на небо ( Зах.14:4 ), на верующих же в Него обильно изольются дары Духа Святого ( Иоил.2:28–29 ; Ис.44:3; 59, 21 ; Иез.36:25–27 ). Таким образом, в обетованиях и пророчествах Ветхого Завета о Мессии настолько подробно предначертаны образ Мессии и Его великое служение, что воскресший Спаситель, беседуя с учениками на пути в Еммаус, говорил им с упреком: о, несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаше пророцы ( Лк.24:25 и след.)! II. Снисходя к чувственным понятиям народа еврейского, Бог изображал перед ним тайну будущего искупления людей и посредством прообразований. Прообразование ( τπος) есть такое же, как и пророчество, предвозвещение или предизображение Мессии и Его царства, только не словами переданное, а заключенное в лицах, событиях и священных вещах и действиях Ветхого Завета. Прообразы в Ветхом Завете многочисленны. Разделяют их обыкновенно на исторические и обрядовые. Первые представляются в истории ветхозаветных лиц и событий, последние – в законе обрядовом. Идею спасения в особенности воплощали в себе прообразования обрядовые. Закон обрядовый, по слову апостола, был закон, сень имый грядущих благ, т. е. в обрядах и священнодействиях церкви подзаконной, как в своей тени, отображалось тело Христово ( Кол.2:17 ), или самый образ вещей ( Евр.10:1; 8, 5 ), – Искупитель и совершенное Им дело искупления. Из множества обрядовых прообразований особенно важное приготовительное значение имели обрезание и жертвы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

5 Два тома Св. Летописи переведены в 1885 году на Японский язык. (См. Церк. Ведом. 1896, 49, стр. 1846, под 23). 6 Кроме разве Девкалионова потопа, принесенного, повидимому, из Сирии, замечательно, что памятники древнейших монархий: Египта, древней Халдеи, Ассирии и Вавилона содержат тождественные с Библией воспоминания. Но в Греции они исчезают. 10 Хотя 2 кн. Ездры считается не канонической книгой, и ее нет в Еврейском каноне, но она несомненно заключает в себе сведения, основанные на предании церкви Иудейской. 13 И во 2Пар. с XXVI главы во дни Озии царя Иудейского, до главы XXXII, 33, т. е. до кончины Езекии. 15 Ср. в нашем перев. Бругша: XXI династию (стр. 608 и след.), XXII династию (стр. 624 и след.) и XXV династию (стр. 642 и след.). В этих трех главах борьба Ассирийских завоевателей с туземцами. Новое нападение Ассирии на Египет относится уже к 670 году при Ессархадоне (стр. 688 Бругша). Сигор 4Цар. 17есть Шебек или Шабако XXV дин. (Бругша стр. 690 наш. изд.) или Сабако Геродота II, 137. В западных переводах читают имя это в Евр. тексте Со. Сигор является в Библии до взятия Самарии Ассириянами, во времена Ахаза Иуд. отца Езекии; намек на борьбу Египетской национальности против Ассирийского нашествия, при чем обе нации – орудии Божии, см. Ис. 19:23 . 16 Роулинсон: Assyria р. 140. Любопытно, что, хотя Библия не говорит о перемене династии в Ассирии, но, во-первых, у Исаии XX, 1 есть упоминание о Саргоне; во-вторых, в 4 Царств XXII, мы видим, что в 3 и 9 стихах говорится о Салманассаре IV, a в 13 стихе упоминается уже Сеннахирим, который, как известно, сын Саргона. 17 Роулинсон (Assyria р. 156) указывает еще, что в каноне Птоломея есть пробел в царях Вавилона между 704–702 г. до Р. Хр., который совпадает с первыми двумя годами царствования Сеннахирима. 18 См. Ленормана: Un patriote Babylonien du VIII siècle (dans les Premières Civilisamions v. II, p. 302 ed. de Paris 1874). Вся борьба Меродах Баладана, владетеля маленького царства Бит-Иакина, против могущества Ассирии очень хорошо изложена в этом основательном обзоре. Мы напоминаем, что Сеннахирим, сын Саргона, убит сыновьями своими ( 4Цар. 19:37 ) и Ессархадон его сын.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

значит «Бог помощник», а по-халдейски Авденаго, по одним источникам, значит «чтитель вавилонского божества Него», или по Саадию – Нево, а по другим – «служитель солнца, света или огня». Мисаил с евр. – «кто есть, что есть Бог ? Кто подобен Богу?»; по халд. Мисах соб. значит «овен, баран», потом имя Божества солнца у Халдеев. 4 Даниилу, как одному из величайших пророков, все было даровано в необычайной мере, говорит И. Флавий, – во время жизни честь и слава у царей и народа, а по кончине вечная память. Ибо написанные им книги, какие он оставил, читаются нами доныне; из них удостоверяемся, что Даниил беседовал с Богом, потому что не только пророчествовал о будущем, как другие пророки, но даже определил время, когда совершится предсказываемое. И, тогда как другие пророки предсказывали бедствия и тем навлекли на себя нерасположение царей и народа, он был провозвестником обстоятельств добрых и счастливых (И. Фл. Иуд. др. кн. 10, гл. 12). 5 Пр. Даниил во время обоготворения статуи, можно думать, или был болен, или не был в Вавилоне по обязанностям службы, или, наконец, потому что так угодно было Промыслу Божественному. „Спросишь, почему с тремя преподобными отроками не осужден на сожжение и великий Даниил, который был единомысленник, соплеменник, сотрапезник, лучше сказать, учитель благочестия? Ответствую: – говорит св. Исидор Пелусиот , – сие устроено Божественным Промыслом, чтобы нечестивые сие устужение пламени не приписали имени вавилонского бога, потому что Даниила, в память изъяснения им тайны, наименовали они Валтасаром; а у них в силе было таковое учение, что бог их творит чудеса и при одном наименовании или одним своим именем (bib. 1. Epist. 19). 6 Этот Дарий есть Циаксар II, сын и наследник Астиага, дядя и тесть Кира. Слабый, женственный, преданный удовольствиям, он отдал своему племяннику и вместе зятю (Cyrop. VIII, 5. 19). Киру почти всю власть и ведение войн (Ксеноф. Cyrop. 1, 5, 2, IV, 5, 8, 52; V. 5:44), так что Кир, по смерти этого государя, занял Мидийский престол по праву. Тожество лиц Циаксара II и Дария Мидянина признавал еще Иосиф Флавий (Древ. Иуд. Х. 11. 4 ) и бл. Иероним. 8 Событие это случилось в 538 г. до нашей эры; след., упоминаемый в 9 главе факт должен иметь место в 537 г., т. е. годом раньше издания эдикта, которым Кир дозволил иудеям возвратиться в отечество, и спустя 69 лет после начала вавилонского плена.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/svjato...

Мы уже упоминали, что настоящая фраза рисует будущий порядок, прямо противоположный современному, вызывающему упрек в принесении на жертвенник Иеговы «скверного хлеба». 1791 Слово мы переводим просто «жертва» – по основаниям, указанным в толковании 1:10–11. 1792 Католики и здесь желают видеть пророчество о новозаветной бескровной жертве. Но, разумеется, для этого нет никаких серьезных оснований. 1793 Относительно (==«в правде») существует три различных взгляда: а) этим выражением указывается качество жертв (sacrificia justa), б) – способ и образ их приношения (juste, rite, legitime) и в) – свойства и нравственное состояние совершителей жертвоприношения 1794 . Судя по контексту, последнее толкование вернее. Но несомненное отношение этой фразы к обвинениям 1:6–2:9 говорит в пользу двух первых. Лучше всего принять их все, как указание на элементы и разные стороны левитской «правды». Нам кажется весьма удачным соображение Генгстенберга, – что так как левитов обусловливает перемену в отношении Иеговы к приносимым ими жертвам (ср. ст. 4), а это изменившееся лучшее отношение сравнивается с существовавшим «во дни древности», т. е. с изображенным во 2:5–8, то очевидно, что содержание этой «правды» выражается словами 2:6: «закон истины был в устах его, и неправды не находилось в губах его. В мире и правоте он ходил со Мною и многих отвращал от греха» 1795 . Но и это сближение отнюдь не говорит в пользу предпочтения 3-го толкования. Напротив, по § 72 обозначает именно законы о жертвах 1796 . Гл. 3, ст. 4 Κα ρσει τ Κυρ θυσα οδα κα ερουσαλμ, καθς α μραι το ανος κα καθς τ τη τ μπροσθεν. И приятна будет Иегове жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древности и как в прежние годы. § 126. . Различают три глагола . Употребленный в настоящем случае глагол (по Гезен. II) значит «быть сладким», «б. приятным», «нравиться» и встречается кроме настоящего случая еще в след. местах: Иер.31:26 (о сне, ср. Притч.3:24 ); 6:20 (о жертвоприношении); Притч.13:19 (об исполненном желании); ψ.103:34; Иез.16:37 ; Ос.9:4 1797 . Для жертвы (), приносимой Иегове, надо взять значение «б. приятным». Все предложение переводим: «и приятна будет Иегове жертва Иуды и Иерусалима». В рус. синод. переводе читаем: «тогда благоприятна будет Господу жертва etc.». Но слова «тогда» в евр. нет, а последовательность и без него вполне понятна. Слово же «благоприятна» неудобно по своей двусмысленности.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010