Матфей Матфей (Ματθαος; Matthaeus; Матфей; L: Matthaeus); Мф.9:9, 10:3 . сн. Мк.2:14 . Лк.5:27 . Деян.1:13 . – Апостол и евангелист Матфей, сын некоего Алфея, иначе называемый Левием ( Мк.2:14 . Мф.9:9 . сн. Лк.5:27 ). Алфея, отца ев. Матфея, не надобно смешивать с Алфеем, отцом Иакова малого, который иначе называется Клеопой (см. Алфей). Матфей из мытарей призван был Христом к последованию за Ним и апостольскому служению. По исцелении расслабленного в Капернауме, Господь, проходя оттуда далее, увидел его, сидящего у сбора пошлин, и сказал ему: «Следуй за Мною», и он, оставив все, встал и последовал за Ним, и сделал для Него большое угощение. Глубоко замечательны слова, которые Господь сказал здесь книжникам и фарисеям, которые роптали на Него, что Он ест и пьет с мытарями и грешниками. «Не требуют здравии врача, – сказал Он им, – но болящии. Шедше научитеся, что есть милости хощу, а не жертвы. Не приидох бо призвати праведники, но грешники на покаяние» ( Лк.5:27–32 . Мк.2:14–17 ). Так. обр. Господь обличает здесь самомнение и самодовольство слепотствующих книжников и фарисеев, которые, держась только внешних обрядов закона и строго по внешности исполняя их, почитали себя праведниками и не чувствовали нужды в покаянии и исправлении. Господь дает им видеть, что внешние обряды и жертвы имеют значение только тогда, когда служат выражением внутреннего чувства, милости, любви к ближним, а без этого они теряют свое значение и могут только прогневлять Бога ( Ис.1:11–18 ). После призвания и последования за Христом, ап. Матфей является потом в числе 12-ти избранных учеников Господа, которых Он еще во время общественного служения Своего посылал с проповедью по городам иудейским ( Мф.10 гл. Мк.3:13–19 . Лк.6:13–16 ); но последующая жизнь его, подобно жизни других апостолов, скрывается некоторым образом в жизни И. Христа и как бы поглощается ею. По вознесении Господа на небо и по сошествии Св. Духа на апостолов, ап. Матфей долго сначала оставался в Палестине, проповедуя здесь Евангелие иудеям; а потом отправился на проповедь к другим народам.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

Комментарии Женевской Библии на евангелие от Матфея Введение Автор Текст Евангелия не содержит сведений об авторе, однако на некоторых ранних манускриптах встречается надпись: «по Матфею», а Евсевий (260–340 гг. по Р.Х.) сообщает: один из самых первых отцов церкви, Папий (60–130 гг. по Р.Х.), говорил, что апостол Матфей привел в порядок «речения», принадлежащие Христу или имеющие к Нему отношение. Позже общепринятое предание утверждало, что это Евангелие (см. 9,9–13) написал ученик по имени Левий Матфей, и до XVIII в. в этом не сомневались. Но не все так просто. Во-первых, Папий говорил, что Матфей «привел в порядок речения на иудейском наречии», а это означает, что Матфей писал на древнееврейском или арамейском языке, но современные ученые указывают на то, что это Евангелие не выглядит переводом. Кроме того, в литературном отношении оно очень близко к Евангелию от Марка, которое, несомненно, написано на греческом. Может быть, слово «наречие» означает здесь не «язык», а «стиль»; действительно, у Матфея немало «иудейских» стилистических особенностей. Возможно также, что Матфей писал и на греческом, и на еврейском, подобно тому, как Кальвин писал одни и те же труды на двух языках – латинском и французском. Во-вторых, Папий говорит не «Евангелие», а «речения», и потому некоторые считают, что «речения» эти – один из источников, которым пользовались все авторы Евангелий. Однако Евсевий, по всей видимости, считал, что это именно Евангелие, и Ириней Лионский (умер в 202 г. по Р.Х.) говорит о Евангелии от Матфея, написанном «для иудеев на их наречии». Другие научные возражения против того, что это Евангелие написал Матфей, еще более умозрительны. Некоторые исследователи полагают, что оно могло возникнуть в рамках некоей «школы», а его предполагаемая зависимость от Евангелия от Марка и, вероятно, сравнительно позднее происхождение (см. ниже) также позволяют усомниться в авторстве Матфея, но более убедительных гипотез до сих пор не выдвинуто. Авторство Матфея в некоторой степени подтверждается тем, как он говорит о себе в 9,9 и в 10,3. Однако прямых указаний на авторство нет. Вероятно, писавший считал, что для читателя не имеет значения, кто он, так как мы слышим в Евангелии голос его истинного Автора – Духа Божия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Шестнадцатый день. Св. ап. и евангелист Матфей. (Иисус Христос привлекает к Себе всех). I. Св. евангелист Матфей, память коего совершается ныне, был сперва мытарь, т. е. сборщик податей, и был обращен Самим И. Христом. Проходя по берегу озера Генисаретского, Господь увидел его, сидящего у сбора податей, и сказал ему: «иди за Мною». Матфей радостно последовал за Господом и, собрав других мытарей, устроил в своем доме для Господа угощение. Когда гордые фарисеи стали говорить ученикам: «зачем Иисус Христос ест и пьет с мытарями и грешниками?» Господь сказал на это: «не здоровые нуждаются во враче, но больные. Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию». Матфей был в числе 12-ти учеников Господа. Чрез 8 лет по вознесении Господнем, он написал Евангелие для иудеев, обратившихся ко Христу. Желая доказать, что Иисус Христос есть именно Тот, о Котором предсказывали пророки, св. евангелист Матфей, в своем Евангелии, постоянно приводит. ветхозаветные пророчества и показывает, как они исполнились на И. Христе. О дальнейшей жизни св. Матфея по преданию известно, что он проповедывал в Мидии, Персии, Парфии и Индии. II. Иисус Христос несколькими словами, сказанными мытарю Матфею: «иди за Мной» привлек его к Себе и сделал его ближайшим Своим учеником. И мы не погрешим, если скажем, что Иисус Христос привлекает к Себе всех, если только привлекаемые не противятся зовущему их голосу. Он Сам сказал: «аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе». ( Иоан. 12, 32 ). а) Обетование Иисуса Христа привлечь к Себе всех несомненно, и начало исполняться непосредственно с того времени, как Он вознесен был на крест. Даже от толпы его мучителей , не перестававших терзать Его и на самом кресте, отделился один , по-видимому, недоступный ни для каких спасительных действий – один из распятых с Ним разбойников. Господь просветил его разум, коснулся его сердца, он увидел свои преступления, признал себя достойным наказания, уверовал в Господа, и сказал Ему: «помяни мя», «Господи, егда приидеши во царствии Твоем» ( Лук. 23, 42 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Глава 3. Иерусалим. Последние наставления В настоящей главе нам предстоит рассмотреть обширный материал из Евангелия от Матфея. Речь пойдет о главах 23–25, содержащих обличения Иисуса в адрес книжников и фарисеев и речь, в которой Он предсказывает разрушение Иерусалима, Свое второе пришествие и Страшный суд. Говоря о последних наставлениях Иисуса в Иерусалиме, как они приведены у Матфея, мы будем также обращаться к параллельным местам, имеющимся у Марка и Луки. В этой же главе будет рассмотрен рассказ о двух лептах вдовы из Евангелий от Марка и Луки. 1. Обличение книжников и фарисеев Существует три весьма распространенных в научной литературе взгляда на 23-ю главу Евангелия от Матфея: 1) эта глава содержит не цельную речь Иисуса, а суммарное изложение тех обвинений, которые Он выдвигал против книжников и фарисеев на протяжении всего Своего служения; 2) эта глава отражает не столько взгляды Иисуса на теорию и практику фарисеев и книжников, сколько обличительный пафос Матфея в адрес противников христианства из среды иудеев конца I века, в конфликте с которыми находилась «Матфеева община»; 3) аутентичные высказывания Иисуса в адрес фарисеев содержит только Евангелие от Марка, которым Матфей пользовался в качестве первоисточника; эти высказывания Матфей развил и дополнил в интересах своей общины. Первый взгляд характерен для многих специалистов в области Нового Завета. Они называют речь Иисуса из 23-й главы Евангелия от Матфея «собранной из различных источников» и «представляющей множество различных пластов традиции». 82 Эти источники представляются противоречивыми и «в некоторых случаях несовместимыми». 83 Чтобы вычленить аутентичные высказывания Иисуса, необходимо отделить «традицию» как материал, предположительно восходящий к «историческому Иисусу», от «редакции» – того, чем этот материал оброс под пером евангелистов. Второй взгляд характерен для ученых, исходящих из представления о том, что Матфей писал для конкретной раннехристианской общины. Согласно этому взгляду, Матфей вложил в уста Иисуса ту озабоченность, которая была характерна для его общины, находившейся «на перепутье» 84 между Церковью и синагогой, представлявшей собой «хрупкое меньшинство» иудеев, уверовавших в Иисуса как Мессию и Сына Божия, но все еще не порывавших с иудаизмом. 85 Именно гонения на христиан со стороны иудеев во времена, когда Матфей составлял свое Евангелие (конец I века, по мнению тех же ученых), были причиной той жесткой тональности, в которой Иисус обличает книжников и фарисеев у Матфея:

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Скачать epub pdf 8. Св. апостол и Евангелист Матфей Во времена Христа вся Иудея была римской провинцией. Как и все завоеванные области, она была обложена податью в пользу Рима. Для сбора этих податей учреждены были особые должности сборщиков, которые назывались мытарями. Иудеи с ненавистью сносили свое порабощение и с неудовольствием платили подати римлянам. Ненависть эту переносили они и на сборщиков податей, потому что видели в них орудие ненавистной, чужеземной, языческой власти. С мытарей не требовалось строгой ответственности, и они часто позволяли себе всякие злоупотребления и притеснения, чтобы самим обогатиться. Еще ненавистнее поэтому были они для иудеев. По народному понятию, имя мытаря означало человека без чувств, жестокосердого, способного к всякому злому делу, вообще – человека отверженного. Большинство считало предосудительным и даже оскверняющим иметь сношение с мытарями как явными грешниками, входить в их дома, вместе с ними пить и есть. Между тем римское правительство назначало для сбора податей лиц преимущественно из местных жителей, как хорошо знавших средства края. Когда, таким образом, природный иудей брал на себя обязанности мытаря, он особенно, между другими мытарями, был человеком презренным в глазах ревностного иудея, как изменник национального и религиозного чувства 19 . Одним из таких мытарей, родом иудеев, был некто Матфей, по прозванию Левий, сын Алфея ( Мк.2:13 ; Лк.5:27 ; Мф.9:9 ). Матфей жил в галилейском городе Капернауме, лежавшем на северо-западном берегу Галилейского моря. Он был человек не бедный: имел свой дом и порядочное состояние, которым, быть может, он был обязан своей должности мытаря. Его, как и всех ему подобных, конечно, чуждались и презирали соотечественники. Но на самом деле Матфей не был совсем дурным человеком, и если и был человеком не безукоризненным и даже грешным, то, во всяком случае, был не только не хуже, но и много лучше гордящихся своей мнимой внешней праведностью фарисеев. И Господь остановил на нем, всеми презираемом, Свой Божественный взор.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Крэйг Кинер (протестант) ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ ВВЕДЕНИЕ Дата написания. Это не менее сложный вопрос. Одни консервативные богословы, например Роберт Гандри (Gundry), датируют Евангелие от Матфея временем до 70 г. н. э. и приписывают его авторство Матфею; другие консервативные богословы определяют время написания этого Евангелия ок. 80 г. и менее уверены в его авторстве. Поскольку Матфей в большей мере, чем Марк, показывает возрастающее влияние раввинов фарисейского толка (хотя и не умаляет роль саддукеев и священства), которые приобрели политический вес в Сирии-Палестине в основном после 70 г., резонно предположить, что Евангелие от Матфея было написано в 70-х гг., хотя эта датировка не претендует на точность. Где Матфей писал свое Евангелие? Наиболее вероятное место написания Евангелия – район Сирии-Палестины, поскольку именно там раввины пользовались наибольшим влиянием в 70–80 гг. I в. Но и здесь нет полной ясности. Обстановка и цель написания. Матфей удовлетворяет нужды своих иудео-христианских читателей, которые, вероятно, находились в конфликте с фарисейской религиозной верхушкой (ср.: 3с Лк. 3:7 ; Мф. 5:20; 23:2–39 ). Участникам раннего раввинского движения, которые в основном были последователями более ранних фарисеев, никогда не удавалось захватить власть, на которую они претендовали, но после 70 г. они начали утверждать свое влияние в области права и богословия, особенно в Сирии-Палестине. В гл. 23, 24 Матфей преподносит рассказ о драматическом событии – разрушении храма, – которое, по всей видимости, произошло недавно (см. выше о дате), как суд над иудейской религиозно-политической верхушкой (хотя это были, главным образом, саддукеи). Он хочет воодушевить своих собратьев нести Благую весть язычникам и иудеям (ср.: 1.5; 2:1–12; 3:9; 8:5–13; 15:21–28; 24:14; 28:19). Собрание наставлений Иисуса в Евангелии от Матфея (особенно в гл. 5–7,10,13,18,23–25) предназначено для воспитания новых учеников Иисуса, подобно тому как ученики еврейских раввинов передавали полученные ими знания своим ученикам (28:19).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

– «Встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый духом нечистым»: ев. Матфей говорит, что встретили Господа двое бесноватых ( Мф.8:28 ); ев. же Марк говорит об одном, и это разногласие приводило иногда в большое затруднение толкователей евангельских сказаний. Впрочем нетрудно с первого же раза приметить, что ев. Марк не говорит, что был только один бесноватый при этом случае, а лишь говорит об одном. Действительное разногласие или противоречие между священными повествователями было бы только в том случае, если бы Марк говорил именно, что был только один бесноватый, тогда как по Матфею их было именно два; но первый, говоря об одном, не исключает другого (Злат. 1, 578 «Когда один говорит об одном, а другой о двух, то это не есть признак противоречия, а показывает только различный образ повествования»). Вопрос значит только в том, почему ев. Марк из двоих бесноватых, встретивших Господа, по сказанию ев. Матфея, говорит лишь об одном. Предполагают (особенно бл. Августин de Cons. Evang. 24), что один из этих бесноватых был лицо в том месте известнейшее, особенно страшное, исцеление которого поэтому произвело сильное впечатление и прославило Господа, а потому ев. Марк и упоминает только о нем одном, умалчивая о другом, о котором упоминает Матфей при подробном рассказе об этом событии. Предположение это, и само по себе очень вероятное, находит себе полное подтверждение в самых чертах повествований об этом событии ев. Марка и Луки. Ев. Лука замечает, что этот бесноватый был из этого города ( τς πο’λεως – вероятно из Гадары), т. е. житель этого города, гражданин, человек известный, которого знали жители города и к которому быть может возбуждено было участие жителей той местности. Ев. Марк подробными чертами изображает ужасное состояние этого бесноватого, и отсюда вероятно, что он особенно страшен был для жителей местности той. Итак, двое было бесноватых гадаринских, и один из них особенно был известен в той местности и особенно страшен, исцеление которого поэтому и произвело особенное впечатление на народ; и вот причина, по которой два евангелиста говорят только о нем одном («избрали лютейшего из них и повествуют о нем» Феофил., ср. Злат. 1, 578), тогда как Матфей говорит и о другом, бывшем с ним, и может быть неизвестном и не так страшном, исцеление которого при одновременном с ним исцелении другого, известного и страшного, осталось как бы в тени и не обратило на себя особенного внимания. [Подобное замечаем в повествованиях евангелистов о распятых с Христом разбойниках, когда Матфей и Марк говорят, что и разбойники, распятые с Ним, поносили Его ( Мф.27:44 . Мк.15:32 ); Лука же определеннее говорит, что один только из разбойников ругался над Ним ( Лк.23:39–43 )]. – «Одержимый нечистым духом»: см. прим. к Мф.4:25 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

М. Скобелев Святоотеческая экзегеза на слова евангелиста Матфея: И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется (Мф. 2:23) Источник Скачать epub pdf Общая характеристика передачи евангелистом Матфеем ветхозаветных пророчеств Церковное Предание сохранило для нас два важных свидетельства о языке и первых слушателях Евангелия от Матфея. Первое принадлежит Папию, епископу Иерапольскому, который об авторе первого Евангелия сообщает следующее: «Матфей на еврейском языке составил изречения (подразумевается, Иисуса. – Прим. авт.), переводил же их каждый как мог» 1 . Второе свидетельство принадлежит святому Иринею Лионскому : «Матфей для евреев на их собственном языке обнародовал и Писание Евангелия» 2 . Приведенные свидетельства говорят нам, что адресатом первого Евангелия были иудеи, а это, в свою очередь, объясняет наличие в нем большого количества ветхозаветных пророчеств. Пророчества о Мессии в Евангелии от Матфея вводятся стандартной формулой: да сбудется реченное Господом через пророка (или пророков). Сами ветхозаветные пророчества о Мессии в передаче их евангелистом Матфеем часто не согласуются в точности ни с еврейским текстом, ни с Септуагинтой. Об этой особенности передачи ветхозаветных текстов евангелистом Матфеем подробно писал блаженный Иероним в «Письме к Паммахию» (о лучшем способе перевода). Комментируя стихи Мф. 27:9–10 , блаженный Иероним пишет: «Пусть же обвиняют Апостола в неточности, что он не согласуется ни с текстом еврейским, ни с переводом Семидесяти, – и даже ошибается в имени, вместо Захарии указывая Иеремию. Но не дерзнем говорить этого о последователе Христовом: он старался не слова и буквы схватывать, а излагать мысли догматов» 3 . В большинстве случаев, когда евангелист Матфей использует стандартную формулу введения ветхозаветной цитаты, он указывает имя цитируемого пророка ( Мф. 2:17, 4:14, 8:17, 12:17 и др.). Однако евангелист Матфей иногда цитирует ветхозаветных пророков, не называя имени ( Мф. 2:15, 23, 13:35, 21:4 ). Очевидно, при указанной выше особенности передачи евангелистом Матфеем ветхозаветных пророчеств и при отсутствии имени цитируемого пророка экзегеза таких библейских стихов оказывается сложной задачей. Экзегетическая проблема, связанная с толкованием Мф. 2:23

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjatoo...

Скачать epub pdf Толкование на Евангелие от Луки в неделю тридцать первую (Лк.18:35–43) Слепец, упоминаемый в нынешнем Евангелии, имел поврежденные телесные очеса плотским недугом: мы имеем ослепленные душевные наши очи от произвольных прегрешений. Тот не мог видеть сущего на земли, мы не взираем на небо. Однако сей слепой, услышав, что Иисус Христос проходил тем путем, где он находился, немедленно с великим усердием просил просвещения своих очей, велегласно взывая: «Иисусе сыне Давидов, помилуй мя!» ( Лк.18:38 ) Мы же хотя веруем, что Сам Иисус Христос пред нами бывает всегда, хотя говорим: «предзрех Господа предо Мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся» ( Пс.15:8 ), – нимало однако не печемся о оставлении грехов наших, ниже взываем душевно: помилуй ны, Сыне Давидов! Поревнуем, братие, теперь слепцу, призовем и мы усердно, якоже и тот, воззовем и мы: Иисусе Сыне Давидов, помилуй ны, отверзи душевные наши очеса, да узрим чудная Твоя и, познав могущество Твоего нынешнего Евангельского гласа, непреклонно пойдем блаженным путем святых Твоих деяний! Лк.18:35 .  «Во время оно, бысть егда приближися Иисус во Иерихон, слепец некий седяше при пути прося.» О таковом слепца состоянии, с прочими обстоятельствами, повествуют также и другие два Евангелиста: Матфей, то есть, и Марк. Но Матфей пишет, что было два слепца, просвещенных Господем Иисусом: «и се два слепца седяща при пути» ( Мф.20:30 ); убо противоречащими себе кажутся святые Евангелисты. Если рассмотришь, что Марк о том пишет, когда Иисус, исходя от Иерихона, обрел слепца, седящего на пути: «и исходящу Ему от Иерихона, и учеником Его, и народу многу, сын Тимеов Вартимей слепый седяше при пути» ( Мк.10:46 ), Лука же упоминает о том времени, когда Иисус, приближившись к Иерихону, хотел внити в оный, и обрел тогда слепца седящего на пути: «бысть же егда приближашеся Иисус во Иерихон, слепец некий седяше при пути»: без сомнения признаешь, что не один, а два были слепца, из коих одного, о котором упоминает Марк, обрел на пути Господь Иисус, исходя от Иерихона; а другого, о коем повествует Лука, – входя в сей град Иерихон. О имени одного Лука не упомянул, а другого имя Марк показал, говоря: «сын Тимеов Вартимей». И так Матфей, который и прежде Марка, и прежде Луки написал свое Евангелие, упомянул в своем повествовании о двух слепцах, поскольку сие с обоими случилось; но Марк после описал случившееся с одним только, так как и Лука – с другим, говоря: яко слепец сей «седяше при пути», – просил милостыни.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «Зачем вы едите и пьёте с мытарями и грешниками?» Проповедь в день памяти апостола и евангелиста Матфея 29.11.2023 111 Время на чтение 6 минут Мы до обидного мало знаем о жизни апостола Матфея. И тем не менее попробуем собрать те крупицы, что остались в письменных и устных источниках. Матфей (с еврейского «Матитьяху» – «Дар Яхве», по-гречески «Ματθαος») – один из двенадцати апостолов, ближайших учеников Иисуса Христа. Является автором первого канонического Евангелия«Евангелия от Матфея». От рождения Матфей носил еще одно имя – Левий . Это нормальное явление для жителей Галилеи. Они часто имели по два имени. Его отца звали Алфеем, и он занимался рыбной ловлей. Левий Матфей, не последовал по стопам отца, будучи образованным (судя по всему, он умел читать и считать), он избирает себе совсем иное поприще. Он нанялся на работу мытарем в городе Капернаум. Кто же такие эти мытари, о которых мы так часто слышим в Священном Писании? Слово «Мытарь» происходит от славянского слова «мыта» – «подать». На греческом языке это слово звучит как « τελνης». Мытарями, или сборщиками податей в Римской империи называли тех, кто собирал налоги с подконтрольного империи населения. А теперь представьте, как должны относится евреи к своим соплеменникам, что собирают с них деньги в пользу римлян? Не понятно, что двигало Левием-Матфеем при выборе работы. Возможно, жажда быстрой наживы. Но у всего есть как плюсы, так и минусы. Мытари были изгоями в своем Отечестве, и потому могли позволить себе общаться только с себе подобными. Их считали грешниками и всячески сторонились. Город Капернаум не был большим городом, но это был весьма оживленный населенный пункт. Находясь при Галилейском море, он был очень удобен для занятия рыболовством, и этот промысел процветал здесь, а рыбная торговля его славилась даже в Иерусалиме. Но важнее всего было то обстоятельство, что он был пограничным пунктом областей Палестины и лежал на торговом пути, то есть был узлом дорог, шедших к крупнейшим городам: Тиру, Дамаску и Иерусалиму. Поэтому в нем постоянно квартировал римский гарнизон – центурия, и даже имелись податной стан («мытница»), куда вносились налоги особым откупщикам («мытарям») взамен уплачиваемой ими римскому правительству ежегодной суммы, и таможенная застава для взимания пошлин с проезжающих торговых караванов.

http://ruskline.ru/news_rl/2023/11/29/za...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010