Этому обстоятельству благоприятствовало и то, что уже с конца IV века в общежительных монастырях Египта появилось антифонное пение (Древне-иноческие уставы, стр.528) , в V же веке в лавре преп.Саввы Освященного иноческое правило исполнялось всем братством “со сладкопением” (См. Житие св.Саввы Освященного, изд.Помяловского, СПБ, 1890 г., стр.230) . С другой стороны, этому сближению двух видов богослужения служило самое сближение “церковного мира” с монашеством. Уже во времена Сильвии в самом центре христианской жизни, Иерусалиме и его храме Воскресения, мы видим монашествующих, совершающих свое богослужение наряду с клиром патриарха. Монашествующие, таким образом, выходят из-за монастырских стен  становятся учениками (или учителями) общецерковного богослужения, а, следовательно, и церковной жизни в целом. Они занимают епископские кафедры, и мы видим в том же Иерусалиме, центре церковной жизни V-VII столетий, ряд патриархов-выходцев из палестинских монастырей (Напр., патр.Анастасий (458–478), ученик аввы Пассариона; Мартирий (478–486) и Илия (494–517), ученики преп.Евфимия Великого; патриарх Софроний (634–644) из монахов лавры преп.Саввы Освященного) . Для епископа-монаха келейное правило, в силу его многолетнего отправления в монастыре, было родным, и он не расставался с ним по принятии епископского сана. Благодаря этому элементы правила псалмопения оказывались легко вносимыми в соборно-приходское богослужение. Наконец, если мы еще учтем тот факт, что некоторые епископы-монахи сами были или песнописцами, или уделяли особое внимание благоустройству богослужения, как, например, патриарх Софроний, епископ Косьма Майюмский, преп.Марк Отрантский, то процесс растворения песненной утрени под влиянием монастырской будет тем более понятен. Представить себе детально этот процесс нет возможности, во-первых, потому что история сохранила нам слишком мало памятников, касающихся чинопоследования песненной утрени. В сущности говоря, полное описание ее нам дает только блаженный Симеон Солунский и то относительно полное.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Добротолюбие, в русском переводе, дополненное. Том пятый (528 стр.) (В состав сего тома вошли писания св. отцев: св. Симеона нового Богослова , старца Симеона благоговейного , Никиты Стифата , Григория Синаита , Никифора уединенника, Григория Паламы , Каллиста Патриарха и сподвижника его Игнатия Ксанфопулов, Каллиста Тиликуды, Симеона Архиепископа Солунского и друг.). Древние иноческие уставы: пр. Пахомия Великого , св. Василия Великого , пр. Иоанна Кассиана и пр. Венедикта, собранные Епископом Феофаном (около 660 стран, большого формата). «Древность передала нам четыре иноческих устава, говорит святитель, появившихся не в одно время и не в одних местах, но в совершенно одинаковом духе, и даже в одинаковых выражении и очертании. Предлагая их вниманию иноков и всех благочестивых христиан, надеемся доставить им чрез то немалое духовное утешение, давая им возможность удостовериться, что иночество так же древне, как само христианство , и требуется самым духом христианства, и что наш образ иночествования согласен с первоначальным и с тем, в каком оно было держимо в Церкви во все время – от начала до нас»... (Предислов. к уставам). Невидимая брань. Блаженной памяти старца Никодима святогорца . В предисловии к сей книге старец Никодим говорит: Настоящая душеполезная книжица справедливо носит данное ей наименование: «Невидимая Брань». Ибо она поучает о брани мысленной и невидимой, какую каждый христианин восприемлет с того часа, как окрестится и даст пред Богом обет воевать за Него даже до смерти, и о врагах бестелесных и не явных, кои суть различные страсти и нехотения плоти, и демоны злые и человеконенавистные, день и ночь не перестающие воевать против нас... Здесь – здесь, в этой Невидимой брани (то есть в книге), или лучше сказать в этой Брани Господней, воины Христовы поучаются познанию различных прелестей, многообразных козней, недомыслимых лукавств и хитростей воинских, которые употребляют против них мысленные супостаты... Научаясь же распознавать все сие, они и сами при этом умудряются, как разрушать такие козни врагов и противоборствовать им... И коротко скажу, этой книгой всякий человек, желающий спасения, научается, как побеждать невидимых врагов своих, чтобы стяжать сокровища истинных и божественных добродетелей, и за то получить нетленный венец и залог вечный, который есть единение с Богом, и в нынешнем веке и в будущем.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Hitrov/...

Вместе с кафизмами в утреню вошли и постоянные спутники псалтири – чтения и седальны. Связь между псалтирью и чтениями имела место еще в IV веке у египетских монахов. По преп.Кассиану, египтяне свое правило псалмопения соединяли с двумя чтениями, из коих одно полагалось из Ветхого Завета, а другое из Нового (Древне-иноческие уставы, стр.528) . Кроме того между отдельными псалмами авва поднимал сидящих в своих стасидиях иноков на “умную” молитву (Там же, стр.537) . На связь псалмов с чтениями и на молитву между ними указывает авва Силуан: “Такожде и в нощи дванадесять псалмов и по псалмех седают на рукоделие, и иже хощет изучает, а иже хощет помысли своя испытует и жития святых, иногда же и прочитает пять или осм листов и паки вземлет рукоделие” (Никон Черногорец. Пандекты, сл.29) . Эту традицию древних иноков соблюдал в VII веке авва Нил Синайский , который на своей утрене, разделив псалтирь на три части по 50 псалмов, к каждой из них добавлял “Отче наш”, “Господи, помилуй” и чтение одного из соборных посланий. Что “умные молитвы легли в основу седальнов при кафизмах, доказательством тому служит наличие о октоихе целого ряда седальнов, заимствованных из “устава святых отец Богом преданного, всем хотящим пети псалтирь” (См. Псалтирь седованная, глава 3) , который в свою очередь обязан своим происхождением древне-иноческому правилу псалмопения (Дьяковский. Последование часов и изобразительных, стр.77) . “Изучая состав чина 12 псалмов, – говорит по данному вопросу Е.П.Дьяковский, нельзя не обратить внимания на совпадение входящих в этот состав тропарей и молитв с известными нам тропарями и молитвами после кафизм. Достаточно сказать, что в нашей печатной псалтири среди тропарей и молитв после кафизм оказывается не менее 25 тропарей, вполне совпадающих с тропарями чина 12 псалмов в широком смысле. Рукописные славянские и греческие псалтири могут значительно увеличить это число. И нужно заметить, что здесь мы имеем дело не с какими-либо случайными совпадениями, Тропари и молитвы келейного правила псалмопения, с одной стороны, и тропари и молитвы после кафизм, с другой, – не только допускают простые совпадения, но нередко сохраняют и одинаковую последовательность, располагаясь в одинаковом порядке” (Там же, стр.190–191) .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Характерную черту иноческого богослужения составляло исключительное его разнообразие в смысле количества псалмов, полагаемых на той или иной службе, что объяснялось молитвенной ревностью иноков и самой свободой отправления богослужения в келье. По этому поводу преп. Кассиан говорит: “Относительно молитвенного устава, мы встречаем в разных местах разные чины и правила, из которых иные, может быть, устанавливаемы были лицами, как говорит апостол, имевшими ревность Божию, но не по разуму, ибо у иных положено петь по двадцати или тридцати псалмов каждую ночь, и притом антифонно и на разные распевы (преп. Кассиан говорит о богослужебной практике, которую он наблюдал уже в общежительных монастырях; здесь была возможность, в отличие от анахоретского богослужения, исполнять псалмы антифонно); другие покусились превзойти и это число; у некоторых поется только восемнадцать псалмов. Таким образом, в разных местах, как знаем, разный держится устав; и мы видали почти столько же разных молитвенных чинов и правил в употреблении, сколько обозрели монастырей и келий. Иным и относительно дневных молитвенных служб, т.е. третьего, шестого и девятого часов, показалось, что при совершении в них молитвенных ко Господу последований должно с числом часов уравнивать и число псалмов и молитв; между тем как другие на каждой дневной службе поют по шести псалмов” (Еп. Феофан. Древне-иноческие уставы, стр.528) . После каждого псалма полагалась “умная” молитва, т.е. молитва про себя, которую все братство творило в абсолютной тишине и безмолвии: “В это время не выбрасывается слюна, – говорит он, – не брюзжит харканье, не перекликается кашель, не выводится сонливая зевота с растянутыми щеками и разинутым ртом, не испускаются никакие стоны и вздохи на помеху предстоящим, не слышится ничей голос, кроме голоса священника, когда он заканчивает молитву” (Там же, стр.535) . Иногда “умная” молитва совершалась и внутри псалма, который делился для этого на части или “славы”. Псалмы выслушивались сидя, а “умная” молитва совершалась стоя.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

На другой же день, т. е. 18 сего июня, Игумен Фавст со своей братией пригласили меня к совершению Божественной литургии в своём бывшем Греко-униатском монастыре, в коем собралось к тому времени и окружное ново-православное духовенство ближайших к г. Орше приходов. Все они, а равно и некоторые духовные лица древне-православной Могилёвской Епархии совершали вместе со мной литургию с воспоминанием, где следовало по чиноположению, имени Св. Синода и Преосв. епископа Оршанского Василия; а потом принесено было благодарственное Господу Богу молебствие с возглашением многолетия Его Императорскому Величеству и всей Августейшей Фамилии; на каковом молебне выходило до 50 как древне-, так и ново-православных священников. Во время означенного совокупного священнослужения древне-православного с ново-православным духовенством наблюдена была со стороны соприсутствовавшего многочисленного народа на всех христианских вероисповеданий особенная тишина, и явственно обнаружились в храме всеобщее изумление и благодарность Богу, так благоволившему о нас. О таковом радостном утверждении здесь среди бывшей Греко-унии древнего Православия долгом считаю уведомить Ваше Превосходительство»... 2 августа 1839 г. Смарагд пишет тому же П.Н. Дьякову: «8 июля прибывший из Полоцка в Оршу епископ Василий, по моему приглашению, совершал крестный ход из мужского Оршанского в женский монастырь, начальствуя во время оного хода над древне-православным духовенством. По приближении же с церковной процессией к вратам женского монастыря, в коем происходило в тот день празднование Божьей Матери, ради честной иконы её Казанской, при колокольном звоне встречен был он у врат мною со служащим духовенством и, соединяясь со мною, по входе в храм совершал совместно Божественную Литургию; а потом говорено было мною поучение и происходило крестное, вокруг церкви, обхождение древне- и ново-православного духовенства, коего находилось человек до 150. По совершении всего священнодействия преподаваемо было по чину церковному как мною, так и Епископом Василием благословение народу, стекшемуся тогда в количестве не менее 12 тысяч. Все таковые совокупные служения, а особенно последнее, яко торжественнейшее, служили повсеместным и опытным доказательством явного соединения бывшей Греко-унии с Православной восточной церковью. Древне-православный народ, сколько известно мне, таковому событию радовался, а бывшие униатами принимали это спокойно и благодушно. Впрочем, при частных поучениях моих народу о совершившемся единстве так именовавшейся унии с Православием древне-православные прихожане объявляли мне, что они не желают ещё исповедоваться и приобщаться в церквях ново-православные, а равно и ново-православные отзывались, что они не вдруг могут решиться на заимствование треб у древне-православных священников. Из чего и видно, что для ближайшего на самом деле общения и слияния воедино прихожан обоих паств требуются время и сообразные с обстоятельствами распоряжения».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

иночество не новость какая недавняя и произвольная, а также древне, как само христианство , и требуется самым духом христианства, которое чает видеть себя явленным в нем в совершеннейшем виде; наш образ иночествования согласен с первоначальным и с тем, в каком оно было держимо в Церкви во все время – от начала до нас» 227 . Из переписки святителя Феофана можно восстановить творческую историю книги «Древние иноческие уставы». В письме к Николаю Васильевичу Елагину (1817–1891), духовному писателю, чиновнику особых поручений при Главном управлении цензуры, 2 июля 1875 г. святитель из затвора писал: «Кончил я устав св. Пахомия, – берусь за св. Василия Великого устав, и тот и другой строгоньки» 228 . 23 июля того же года добавлял: «Уставы св. Пахомия и св. Василия выбрал. Да перевожу устав св. Венедикта. Все эти статьи очень полезны. Еще Кассиана к ним, – и довольно в этом роде» 229 . Первоначально иноческие уставы святитель Феофан предполагал включить в «Добротолюбие», но потом стало понятно, что они составят отдельное издание: «Второй выпуск – я думал составить из уставов Пахомия, Василия Великого , св. Венедикта и Кассиана. Теперь вижу, что Кассиан один составил большую книгу. Потому те три устава нужно печатать особо» 230 . И только спустя 16 лет святитель решает опубликовать Уставы, так как в них чувствуется острая необходимость для современного монашества, что его «заставило... вытащить из хлама давно изготовленные мною уставы. Как тогда раздумали их вносить в Добротолюбие, то они остались до времени без движения. – И вот теперь мне показалось благовременным стряхнуть с них пыль, пересмотреть и издать. – Что я и делаю, т.е. пересматриваю. Приготовительные уставы: Пахомия Великого , Василия Великого , Иоанна, Кассиана, и Венедикта. Афонцы еще предлагают взять устав Саввы Сербского . Прошу их прислать. Из всех их можно заимствовать богатый материал 231 . Отправляя уже готовое издание редактору журнала «Церковные ведомости» протоиерею Петру Алексеевичу Смирнову, святитель Феофан отмечал: «При труде приятною утешался надеждою, что наше иночество с радостью встретит эту книгу, увидев, что в общем оно очень сходно с древне установленными порядками иноческой жизни, и воодушевится ревностью не отставать от первоначальных отцов, и поспешит дополнить в себе недостающее и поправить, сколько возможно, неправое. Всяко этим освежится воззрение на иночество у всех, кому придет охота просмотреть эти уставы» 232 .

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Содержание «Деяний апостола Фомы». Обращение царя Гундафара ко Христу. Сирийское происхождение «Деяний ап. Фомы». «Гимн души». Его характер и содержание. Комментарий Никиты Фессалоникийского Мученические акты сирийских христиан Эдесские и Самосатские мученики. Св. Азазаил. Акты мучеников западной Месопотамии. Мученические акты Персидских христиан. Гонения Сассанидов. Мученики: Адурпарва и Мирнарсе, Иона и Берик-Иешу, Шапур, епископ Никаторский. «История Беф-Селоха». «Великое гонение Шапура II – Марута Майперкатский и составленные им мученические акты. Последующие гонения на Сирийских христиан Сирийские акты мучеников вне Месопотамии и Персии Жития святых и аскетов Симеон Бар-Саббаэ. Миллес. Иаков Нисивинский Афраат, мудрец персидский Источники учения Афраата Догматическое и нравственное учение Афраата Древне-сирийская теология. Афраат. Его понятие веры. Афраат и тринитарное учение. Его учение о Святом Духе. Христология. Святый Ефрем Сирин. Carmina Nisibena. Поэзия святого Ефрема. Его Sermo de Dominon Nostro. Раббула. Упадок Святой Ефрем Сирин «Сыны завета» Сирийской церкви Вардесан (Бар Дайсан) и его ученики Приложение III. Экзаменационные билеты по курсу патрологии Первая кафедра первый период в истории древне-церковной литературы: древне-церковная литература времени мужей апостольских Второй период в истории древне-церковной литературы: Третий период в истории древне-церковной литературы: Четвёртый период в истории древне-церковной литературы: Вторая кафедра антиохийская богословская школа Древне-церковная сирийская литература Библиография Список основных латинских сокращений     Введение Спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их... вот они научат тебя и от сердца своего произнесут слова ( Иов. 8:8, 10 ), – так говорил Иову один из друзей его, указывая на авторитетное и осязательное удостоверение при разрешении существеннейшего вопроса человеческого бытия на земле – вопроса о страданиях праведника. Эта же мысль о необходимости и важности обращения к отцам, к их учению, к их словам, произнесенным от сердца их, лежит в основе и нашей науки, – на нее указывает уже самое название ее «Патристикой» или «Патрологией».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Критика: По поводу издания «Лекций» профессоров Н. И. и А. И. Сагарды диакон Андрей Глущенко Рекомендуем использовать научное издание этого труда: Лекции по патрологии I-IV века Содержание Введение Христианская литература. Церковная литература Значение изучения древне-церковной литературы Понятие об отцах Церкви Признаки «отца Церкви» в отличии от других церковных писателей Учители Церкви. Церковные писатели Авторитет отцов Церкви История изучения древне-церковной письменности Господствующий у протестантских церковных историков взгляд на патристическую науку Научно-церковная точка зрения на предмет Состав древне-церковной литературы, подлежащий специальному исследованию в патрологической науке Задача изучения древне-церковной литературы Метод изучения древне-церковной литературы Наименование науки Критическое исследование произведений древне-церковной литературы Период первый. Древне-Церковная литература времени мужей Апостольских Введение I. Учение 12-ти апостолов I. 1. Содержание Учения 12-ти Апостолов I. 2. Древние свидетельства о памятнике I. 3. Вопрос о происхождении «Учения 12-ти Апостолов» I. 4. Время написания памятника I. 5. Место происхождения Διδαχ I. 6. Отношение Διδαχ к Священному Писанию и характеристика памятника со стороны языка и общего тона изложения I. 7. Историко-каноническое и литургическое значение Διδαχ II. Послание апостола Варнавы II. 1. Содержание Послания II. 2. Анализ содержания Послания II. 3. Вопрос об авторе Послания II. 4. Краткие сведения о жизни Апостола Варнавы II. 5. Время происхождения Послания II. 6. Читатели Послания и место его происхождения III. Святой Климент Римский III. 1. Сведения о жизни св. Климента III. 2. Послание к Коринфянам: исторические свидетельства о нем и текстуальное предание III. 3. Содержание Послания III. 4. Анализ содержания Послания III. 5. Время написания Послания III. 6. Характер Послания и его значение III. 7. Так называемое Второе Послание Климента Римского IV. Святой Игнатий Богоносец IV. 1. Сведения о жизни святого Игнатия IV.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

И. Я. Порфирьев , Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях, 1872 и 1877; Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях, 1890; М. Н. Сперанский , Славянские апокрифич. евангелия, 1895; А. И. Яцимирский , Библиографический указатель апокрифов в южно-слав. и русской письменности, вып. I, Апокрифы ветхозаветные, 1921; Йор. Иванов , Богомилски книги и легенди, 1925. Особого внимания заслуживают работы А. Н. Веселовского об апокрифах и духовных стихах; см. напр., его известную статью, Калики перехожие и богомильские странники, В. Е. 1875, апр. Много материала и у Ф. И. Буслаева. Исторические очерки р. народной словесности и искусства, 1–2, 1861; нов. изд. 1914. 3. Русский эллинизм. Н. К. Никольский , О древнерусском христианстве, Р. М. 1913, Июнь; М. Д. Приселков , Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X-XII вв., 1913 (срв. рец. А. А. Шахматова , Заметки к древнейшей истории русской церковной жизни, Научн. Ист. Журнал, 1914, 4); Борьба двух мировоззрений, «Россия и Запад», Историч. сборн., 1923; Г. Г. Шпет , Очерк развития р. философии, 1, 1922; Г. П. Федотов , Трагедия интеллигенции, «Версты», II, 1928; В. Leib , Rome, Kiev et Byzance à la fin du XI-e siècle, 1924; М. Э. Шайтан , Германия и Киев в XI в., Летопись Археогр. Ком. за 1926, вып. I (34); 1927. Н. В. Волков , Статистические сведения о сохранившихся древне-р. книгах XI-XIV вв. и их указатель, Памятники О. Л. Др. П., 123, 1897; Н. К. Никольский , Ближайшие задачи изучения древне-р. книжности, Памятники, 147, 1902; А. И. Соболевский , Несколько мыслей о древне-р. литературе, II. Древне-р. книги и Церковь , Изв. 1903.11; В. Н. Перетц , Описи монастырских библиотек XVII-ro века и спорные вопросы истории древне-р. литературы, Slavia, III, 1921; А. Д. Седельников , Несколько проблем по изучению древне-р. литературы, Методологические наблюдения, Slavia, VIII, 1929–1930. В. М. Истрин , Очерк истории древне-р. литературы доМосковского периода (11–13 вв.), Пгр. 1932; Н. К. Никольский , Материалы для повременного списка р. писателей и их сочинений (X-XI вв.), Спб. 1906;

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Село Казнево. 23 июня 1893 года. А.Е. (Окончание следует). Живанович И., проф. [Рец. на:] Дьяченко Г., свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 1899//Богословский вестник 1900. Т. 2. 5. С. 147–157 (2-я пагин.). —147— Библиография Полный церковно-славянский словарь. Составил священник магистр Григорий Дьяченко (бывший преподаватель русского языка и словесности). Всех слов объяснено около 30 000. Москва. 1899. Узнавши, что появился в печати упомянутый «церковно-славянский словарь», мы очень обрадовались, так как в нем как в куске хлеба нуждались не только русские, но вообще все православные славяне. Необходимость – иметь такой словарь – чувствовалась давным-давно. Русские, сербы и болгары славят Бога в своих церквах на церковно- славянском языке. Церковно-славянский (словенский) язык – литературное наречие древне-словенского языка, на котором свв. Кирилл и Мефодий славили Бога и совершали богослужение в Паннонии в IX столетии. Этот древне-словенский язык приняли как церковный русские, сербы, болгары и хорваты. Каждый из этих народов видоизменял звуки древне-словенского языка соответственно звукам своего народного языка. Так, русские заменили некоторые звуки древне-словенского языка, которых не было в их языке, своими звуками, и таким образом у русских образовался из древне-словенского русско-славянский язык, который в настоящее время и называют церковно-славянским языком. Точно также и сербы, болгары и хорваты видоизменили древне-словенский язык соответственно звукам своих живых языков, и таким образом из древне-словенского языка на ряду с русским образовалось еще —148— несколько литературных наречий, именно: сербско-славянское, болгарско-славянское и хорватско-славянское. Сербская православная церковь до великого переселения в Австровенгрию (в 1690 г.) совершала богослужение и славила Бога на сербско-славянском языке. Но по переселении стал чувствоваться недостаток в сербско-славянских богослужебных книгах. Этот недостаток начала пополнять Россия, с начала прошлого столетия посылая им свои русско-славянские богослужебные книги, и с этого времени вошел в употребление русско-славянский язык и в сербской церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010