Hieromonk John (Guaita): We Hope that the Declaration Between the Pope and Patriarch Will Not Become Empty Words We hope that these words will not remain empty intentions. 27 May, 2014. PRAVMIR. On the evening of May 25, 2014, on the premises of the Apostolic delegates in Jerusalem, Patriarch Bartholomew I and Pope Francis signed a joint declaration during a private meeting. Hieromonk John (Guaita), a clergyman of the Church of the Mother of God “Joy of All Who Sorrow” in Moscow and an historian, shared his opinion with Pravmir: “The reason for the meeting between Pope Francis and Patriarch Bartholomew this year is the 50 th anniversary of the historic meeting of Pope Paul VI and Patriarch Athenagoras, which took place in Jerusalem in 1964. The first meeting between the Patriarch and Pope at the time was unprecedented. Until 1964, such a meeting was not possible. “Jerusalem was chosen for the meeting in 2014 not only because it is an historic place, where 50 years ago the first meeting of its kind took place. Jerusalem was primarily selected as the city in which the Lord preached, died, and rose from the dead. “The declaration consists of ten points. The first one says that in 50 years the Roman Catholic and Orthodox Churches have gone a long way towards meeting one another. The historic embrace between Pope Paul VI and Ecumenical Patriarch Athenagoras, after many centuries of silence, opened the way for the search for new relationships. “Briefly describing the chronology of the development of the relations of the Churches, the Pope and Patriarch notes that the objective of full understanding has not been reached. However, certain results have been achieved, chief among which is the fact that for 50 years we have come to regard one another as members of one Christian family, disciples of one Lord Jesus Christ, and begun to respect and love one another. “It is further repeated that both parties recognize that full communion, which includes full Eucharistic communion, has not yet been attained. Yet in the text of the declaration it is noted that both Churches yearn for the day when Catholics and Orthodox can receive communion from the same cup. Unfortunately, the declaration does not say when this will happen or in what way it will happen. However, it specifies the overall direction for the development of Orthodox-Catholic dialogue.

http://pravmir.com/hieromonk-john-guaita...

Что известно о священнике, который принял в храме протестующих? Иеромонах Иоанн (Гуайта) – человек с очень интересной судьбой 28 июля, 2019 Иеромонах Иоанн (Гуайта) – человек с очень интересной судьбой 27 июля участники митинга протеста в Москве, вытесненные полицией и Росгвардией с Тверской, укрылись в храме Косьмы и Дамиана в Шубине (Столешников переулок). Людей принял клирик храма иеромонах Иоанн (Гуайта). Что известно о нем? Отец Иоанн – человек с очень интересной судьбой.  Джованни Гуайта родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Мама – математик, отец был врачом, а некоторое время — политиком и даже министром. А Джованни с детства мечтал стать священником. «Когда меня рукоположили, первое рукоположение дьяконское — мои родители приехали в Москву и моя мама принесла мне такой очень забавный подарок, которого я абсолютно не ожидал, она мне подарила сочинение, которое я написал в возрасте семи лет. Тогда учительница задала такую тему — кем я хочу стать. Как и положено в первом классе и я написал в этом сочинении, что я обязательно хочу стать священником и я обязательно стану», — рассказывал отец Иоанн в эфире радио «Вера». Знакомство с Россией для Джованни началось с книг и с рассказов родителей об СССР, где они побывали. «Когда мне было лет десять, мои родители приехали в Россию. Как раз по долгу службы: мой отец был тогда министром, в числе делегации от итальянского правительства он приехал в Россию. Он, кстати, был здесь несколько раз. Один раз он был с мамой, мы, дети, были еще маленькими. Я помню, как они нам рассказывали о Москве, о России. Когда вернулись, у них были огромные впечатления. Так как они глубоко верующие люди, католики, мы какое-то время даже всей семьей молились о России, представьте себе». (Из интервью телеканалу «Союз»). В 17 лет парень покинул родную Сардинию и уехал в Швейцарию. Учился и работал – продавал цветы на улицах.  Окончив Римский и Женевский университеты, стажировался в СССР – в Москве и Санкт-Петербурге.  Впервые приехав в Росиию в 1985-м, Джованни глубоко увлекся ее культурой и православной духовностью. С 1989-го практически постоянно проживает в России.

http://pravmir.ru/chto-izvestno-o-svyash...

Иеромонах Иоанн (Гуайта): Надеемся, что декларация между Папой и Патриархом станет не пустыми словами 27 мая, 2014. Иеромонах Иоанн (Гуайта) Будем надеяться, что эти слова останутся не пустыми намерениями. 27 мая. ПРАВМИР. Вечером 25 мая 2014 г. в помещении Апостольской делегатуры в Иерусалиме Патриарх Варфоломей I и Папа Франциск подписали совместную декларацию в ходе частной встречи. Свое мнение о значении декларации Правмиру рассказал иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость на Большой Ордынке (Москва), историк. Поводом для встречи Папы Франциска и Патриарха Варфоломея именно в этом году стало 50-летие исторической встречи Папы Павла VI и Патриарха Афинагора, которая прошла в Иерусалиме в 1964 году. Та первая встреча между Патриархом и Папой была на тот момент беспрецедентным случаем. До 1964 года подобная встреча не только не проводилась, но и не представлялась возможной. Иерусалим был выбран для встречи в 2014 году не только потому что это то историческое место, где 50 лет назад прошло самое первое подобное мероприятие. В первую очередь Иерусалим выбран как город Господень, город, где Господь проповедовал, умер и Воскрес из мертвых. Декларация содержит десять пунктов. Первый из них говорит о том, что за 50 лет римско-католическая и православные Церкви прошли долгий путь навстречу друг другу.  Историческое объятие между Папой Павлом VI и Вселенским Патриархом Афинагором после долгих веков молчания открыло дорогу поискам новых отношений. Кратко описав хронологию развития взаимоотношений Церквей, Папа и Патриарх констатировали, что объектив полного взаимопонимания еще не достигнут. Однако достигнуты определенные результаты, главным из которых является сам факт, что за 50 лет мы стали считать себя членами единой христианской Семьи, учениками единого Господа Иисуса Христа и стали уважать и любить друг друга. Далее повторяется, что стороны осознают, что цель полного общения, в том числе Евхаристического, пока не достигнута. И все же в тексте декларации отмечено, что обе Церкви жаждут того дня, когда католики и православные смогут причаститься из одной Чаши. К сожалению, когда это случится и каким способом этого можно достигнуть, в декларации не говорится. Однако указываются общие направления для развития православно-католического диалога.

http://pravmir.ru/ieromonah-ioann-guayta...

«Пусть вам не страшно, но можно заразить других». Иеромонах Иоанн (Гуайта) — о санитарных правилах, родных и вере Как молитва через интернет может объединить людей 29 марта, 2020 Как молитва через интернет может объединить людей Иеромонах Иоанн (Гуайта) — клирик храма Космы и Дамиана в Шубине в Москве, итальянский и российский историк, писатель. В Италии, где более 80 тысяч человек заражены Covid-19, остались его пожилые родители. Иеромонах Иоанн рассказал «Правмиру», почему так важны строгие санитарные меры, что происходит на его родине и как изменится мир после пандемии. — Отец Иоанн, когда коронавирус для вас стал частью личной истории? — Когда он стал распространяться в Италии, безусловно, я почувствовал, что беда близко. Конечно, я знал про ситуацию с Китаем, мы молились за людей, столкнувшихся с коронавирусом.  А потом он пришел и на мою родину. Я как раз собирался в Италию — должен был лететь несколько недель назад, но пришлось все отменить. Даже если, теоретически, я попал бы туда и смог вернуться обратно, причем здоровым, без вируса, все равно пришлось бы соблюдать двухнедельную самоизоляцию. Во время Великого поста две или три недели не бывать в храме для меня просто нереально, потому я все-таки откладывал поездку.  Слава Богу, все мои родные в Италии здоровы. У меня очень пожилые родители, им по 92 года, и они как раз входят в категорию риска. В Сардинии, где находится город, в котором они живут, наименьшее распространение вируса — сказывается преимущество острова. В их городе пока вообще ни одного случая.  Но, несмотря на то, что случаев заражения в городе не выявлено, режим карантина соблюдает вся страна, и все мои родственники не выходят из дома. Мама, наверное, не очень и страдает от этих мер: она и раньше не выходила по состоянию здоровья. А остальным членам семьи пришлось ограничить свою активность. За исключением тех, кто работает в больнице. Это моя сестра — она биолог, мой брат и его жена — врачи.  — Что рассказывают ваши родные-медики? — То, что в их городе пока мало что изменилось. Но есть определенный страх, что эпидемия может коснуться и Сардинии. Ни у кого нет никаких гарантий. Но в данный момент все относительно спокойно.

http://pravmir.ru/pust-vam-ne-strashno-n...

«В переходном возрасте я забыл и о церкви вообще, и в какое-то время был достаточно далеким от церкви и от веры. Но как получилось, я все-таки теперь могу сказать, я живу в России уже больше 30 лет, это большая часть моей жизни». ( Радио «Вера» ) «У в 1985 году, я познакомился в Ленинграде со священником Русской Православной Церкви. Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. «Откровенные рассказы странника своему духовнику» – это текст, который я сам потом переводил на итальянский. И другие вещи  читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча – с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга. Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром». ( Телеканал «Союз» ) В России Гуайта занимался сотрудничал с издательствами, писал во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского, занимался переводами, в том числе богословских текстов. «Для меня выбор православия — это не потому, что вдруг я понял, что вот раньше я ошибался, или что-то. Я говорю, это рост. Это как смотришь на какую-то вещь, которая тебе нравится и в какой-то момент понимаешь, что в этом ты участвуешь. Поэтому, мне даже трудно это объяснить, аргументировать. Я думаю, что безусловно католики и православные очень близки между собой». ( Радио «Вера» ) В апреле 2009 года Джованни Гуайта был принят на работу в Отдел внешних церковных связей. 28 марта 2010 года митрополитом Волоколамским Иларионом он был рукоположен во диакона, 11 сентября – во пресвитера, а 1 ноября принял постриг в Троице-Сергиевой лавре и был наречен Иоанном – в честь св. Иоанна Предтечи. (В крещении Гуайта был наречен в честь св. Иоанна Богослова).  30 мая 2014 года он был освобождён от должности сотрудника ОВЦС и назначен штатным священником храма Святых бессребренников Космы и Дамиана в Шубине.

http://pravmir.ru/chto-izvestno-o-svyash...

" Библия — это не книга, в которой излагаются некие понятия, теоретические истины или какая-либо философия. Библия есть проявление воли Божьей, которая должна быть воплощена в конкретных делах " , — так утверждает Гарегин, подчеркивая, что главное для христианина чувствовать Бога и Его присутствие в жизни, а не просто признавать существование Его как Высшей Силы, которая правит миром. " Библия — это живое присутствие Бога среди нас, и сама книга есть не что иное, как напоминание об этом " . Джованни Гуайта спросил у Католикоса, считает ли он себя счастливым человеком, и тот ответил: " Счастливы те, кто не теряет чувства присутствия Бога в себе, в своей жизни " . С точки зрения Гарегина I, Армянская Церковь называется апостольской не только из-за трудов апостолов, которые ее основали, но в силу того, что " в нас должен жить дух апостолов и нам его надо сегодня проявлять " — здесь и сейчас. И последнее: " Раньше, — говорит Католикос, — настаивали на различии между ecclesia docens и ecclesia discens (духовенство и миряне или, точнее, " Церковь, которая учит " и " Церковь, которая учится " ); сегодня мы должны свидетельствовать о том, что Церковь одна, и состоит она из мирян и духовенства, она едина через связь со Христом и через мистическое действие Святого Духа " .   Необыкновенно живая вера и потрясающий интеллектуализм, самое простое, деревенское прошлое и открытость всему миру, верность традиции своей национальной Церкви, безупречное знание ее истории и наследия и невероятно острое чувство дня сегодняшнего, понимание тех вызовов, которые бросает нам современность, — вот основные черты уникальной и по настоящему светлой личности покойного Католикоса, познакомиться с которым так близко нам помог Джованни Гуайта. Памяти Ирины Михайловны Посновой 25 декабря 1997 г., газета " Русская мысль " , N4203 Дочь Михаила Эммануиловича Поснова, профессора Киевской духовной академии, известного историка Церкви, Ирина Михайловна Поснова необыкновенно остро чувствовала, что сам Бог призывает ее к работе. Начала свое образование она в Софии, затем по рекомендации Джузеппе Ронкалли (будущего Папы Иоанна XXIII) получила стипендию для продолжения своего образования в Лувенском университете, где потом защитила докторскую диссертацию по классической филологии.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Студенты Физтеха умеют смеяться без злобы, задавать вопросы с двойным дном, но без всякого делания унизить и посмеяться над результатом. Это естественность в общении отличает студентов МФТИ, и за нее тоже я люблю лекции на Физтехе.   Русский интеллигент в XIX веке был, как правило, выходцем из глубинки, сыном сельского дьячка или лекаря из далекой провинции. Советский интеллигент в большинстве случаев — это вариант «Михалков – сын Михалкова» и т. п. Выходцы из МФТИ в этом смысле похожи на интеллигентов прошлого, они — почти все из глубинки, это self made people, а потому именно на них можно надеяться, ожидая, что им удастся вернуть русской интеллигенции ту глубину, которая отличала ее в прошлом столетии. Не пренебречь даром Божьим " Понимание того, что творение священно, я усвоил не из курса богословия " , — говорил Католикос всех армян Гарегин I 2000–03–07 / Священник Георгий Чистяков   Джованни Гуайта. " Жизнь человека: встреча неба и земли " . Беседы с Католикосом всех армян Гарегином I. — М.: ФАМ, 1999, 253 с. ИНТЕЛЛЕКТУАЛ, свободно говоривший и писавший на шести как минимум языках, ученый и профессор, автор множества книг и тончайший богослов и проповедник, ученик известного философа Кахана Берберяна, который учился у Анри Бергсона, наконец, живой носитель христианской культуры Армении, которая насчитывает тысячу семьсот лет непрерывной истории, — вот кто такой Католикос Гарегин I. И в то же время — внук деревенского сапожника, мальчик, не знавший до 14 лет, что такое электричество, выходец из армянской деревни в Сирии неподалеку от турецкой границы. Ярчайший представитель интеллектуальной элиты планеты (не Армении, не Европы или Америки, где он долго жил и трудился, а именно планеты) и одновременно интеллигент в первом поколении. Настоящий аскет, живший по древним уставам, и монах, давший иноческие обеты в возрасте двадцати лет и пронесший их через всю свою жизнь. Католикос родился в затерянной в горах деревне, центром которой была церковь. " Колокольня задавала ритм всей жизни " , — скажет он потом в одном из разговоров с Джованни Гуайта, книга которого, написанная по–французски и уже переведенная на русский и армянский, стала одним из ярчайших свидетельств о том, что такое христианство в наши дни.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

“Particular attention is paid to the Joint International Commission for Theological Dialogue between the Roman Catholic and Orthodox Churches. The declaration states that the Commission was able to achieve good results. The declaration spelled out the purpose of this dialogue. This objective is not to achieve any theological minimum or to lead the dialogue to its own kind of general theological denominator, which is necessary for communication. The purpose is full understanding and full communion. “It is also stated that, regardless of the fact that the goal has not yet been attained, the Churches are urged to start joint action now. We are talking about a joint witness of Orthodox and Catholics to Christian morality and human values: protection of the traditional family, the struggle for peace and justice, and environmental protection. Last, ecology, which is the personal contribution of Patriarch Bartholomew. “The declaration also calls attention to Christianophobia, which can be defeated by a joint open testimony of Orthodox and Catholics in contemporary culture. The Pope and Patriarch call on all Christians to carry on dialogue with all religions and, above all, with Judaism and Islam. “The heads of the Churches are seriously concerned with the situation of Churches in the Middle East. The declaration speaks in particular of the situation in Egypt, Syria, Iraq, and throughout the Middle East. In the context of today’s world, marked by violence and selfishness, the Primates of the Churches once again urge all Christians, and all believers of other religions and people of good will, to strive for the universal reconciliation of the human family. “The last point witnesses to the fact that Pope Francis and Patriarch Bartholomew are making a joint pilgrimage to the Holy Land and are praying so that dialogue between them could develop. “Of course, this declaration has become a logical step in a series of steps taken by the Roman Catholic and Orthodox Churches to grow closer to one another. But we would still like to believe that this declaration would be that breakthrough that will bring about what it is for: full understanding and unity.

http://pravmir.com/hieromonk-john-guaita...

Arhiva Preafericitul Patriarh Kiril s-a întâlnit cu preedintele Consiliului de minitri al Italiei Mario Monti 22 iulie 2012 18:09 La 22 iulie 2012 la reedina oficial Patriarhal i Sinodal de la mnstirea “Sfântul Daniil”, a avut loc întâlnirea Preafericitului Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Kiril cu preedintele Consiliului de minitri al Italiei Mario Monti, care efectueaz prima sa vizit oficial în Federaia Rus. Din partea Departamentului relaii externe bisericeti al Patriarhiei Moscovei la întâlnire au participat: preedintele Departamentului mitropolitul de Volokolamsk Ilarion, colaboratorii secretariatului DERB pentru relaii intercretine ieromonahul Ioan (Guaita) i diaconul Alexei Dikariov, precum i colaboratorul secretariatului DERB pentru strintate M.H. Palasio. Din partea italian la întâlnire au fost prezeni: ambasadorul Extraordinar i Plenipoteniar al Republicii Italia în Federaia Rus Antonio Zanardi Landi, consilierul diplomatic al preedintelui Consiliului de minitri Pasquale Terracceano, secretarul de pres pentru afaceri internaionale al preedintelui Consiliului de minitri Amelia Torres, lociitorul consilierului diplomatic al preedintelui Consiliului de minitri Francesco Di Nitto i ajutorul preedintelui Consiliului de minitri Stefano Grassi. Preafericitul Patriarh Kiril l-a salutat cordial pe preedintele Consiliului de minitri al Italiei Mario Monti i pe însoitorii dumnealui. Întâistttorul Bisericii Ruse a menionat c relaiile ruso-italiene întotdeauna erau caracterizate de un grad înalt de încredere i înelegere mutual. „O foarte important baz i o important cauz este apartenena noastr comun la un sistem de valori cretine, care au servit drept fundament pentru legislaia i cultura rilor noastre. Eu cred c aceste surse ale culturii noastre, ale gândirii sociale i ale filozofiei în multe au format chipul ceteanului rus i al celui italian”, - a subliniat Preafericirea Sa. Dup cum a menionat Preafericitul Patriarh Kiril, Biserica Ortodox Rus dezvolt în mod fructuos relaiile cu Biserica Romano-Catolic din Italia, are loc un schimb permanent de delegaii. În ultimul timp s-a mrit torentul pelerinilor din Rusia în Italia. „Vizitând relictele sfinte general-cretine din Italia, ruii ortodoci au posibilitate s se ating de spiritualitatea poporului italian, de cultura lui religioas i s se simt cu inima unii pe alii. Probabil, dup Sfântul Pmânt, Italia este pe locul al doilea dup numrul pelerinilor”, - a spus Întâistttorul Bisericii Ruse.

http://patriarchia.ru/md/db/text/2362353...

“The problem of such declarations is that they often remain at the level of the heads of the Churches, in this case on the level of the Pope of Rome and Patriarch of Constantinople. Whether it affects the lives of ordinary believers depends primarily upon us: the hierarchy and clergy, and not on the average believer. Let us hope that these words will not be empty intentions, but a specific program to address the still existing differences between the Catholic West and the Orthodox East.” Translated from the Russian . Code for blog Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong. Having said that, Pravmir provides daily articles from an autonomous news service, weekly wall newspaper for churches, lectorium, photos, videos, hosting and servers. Editors and translators work together towards one goal: to make our four websites possible - Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru and Pravmir.com. Therefore our request for help is understandable. For example, 5 euros a month is it a lot or little? A cup of coffee? It is not that much for a family budget, but it is a significant amount for Pravmir. If everyone reading Pravmir could donate 5 euros a month, they would contribute greatly to our ability to spread the word of Christ, Orthodoxy, life " s purpose, family and society. Related articles “Joint statement of Patriarch Kirill and Pope Francis contributed to achieving reconciliation in Syria and thus… “Neither the Pope’s visit to Moscow nor the Patriarch’s visit to Rome is under consideration now,”… “Idolatry is committed, not merely by setting up false gods, but also by setting up false… Today " s Articles Most viewed articles Functionality is temporarily unavailable. Most popular authors Functionality is temporarily unavailable. © 2008-2024 Pravmir.com

http://pravmir.com/hieromonk-john-guaita...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010