II. Покаянная молитва Вар 1. 15-3. 8 - сложный по внутренней организации текст, сквозной темой к-рого является раскаяние евреев в грехах, в преступлении закона Моисея, следствием чего стали страдания изгнания. В Вар 1. 15-2. 10 каются «всякий Иудей и живущие в Иерусалиме» в том, что преступали закон и не слушали Слово Божие, с того дня как Бог вывел их из Египта. Поэтому их постигли кары, предсказанные прор. Моисеем перед вступлением евреев в Землю обетованную (Втор 28-32). Они не слушали пророков и поклонялись чужим богам, поэтому Господь исполнил наказания, обещанные судьям, царям и всему народу Израиля и Иудеи, к-рый был рассеян среди др. народов. Слова Вар 2. 6-30 произносятся, вероятно, уже от лица евреев вавилонской диаспоры (ср. 2. 13-14, 30), кающихся в грехах и отступлении от закона. Молитва исполнена надежды, что Бог спасет Своих людей, упоминаются слова Божии, данные через пророков (ср.: Иер 25. 8-11; 27. 11-12 и т. д.). Бог повелевал Своему народу служить вавилонскому царю, но Израиль пренебрег словом Бога, поэтому он наказан рассеянием, а Иерусалимский храм разрушен. В этой молитве выражается вера в то, что Бог возвратит покаявшихся в Землю обетованную, вновь поставит с ними завет вечный и больше не изгонит народ Израиля с этой земли (2. 34-35). В Вар 3. 1-8 приводятся слова новой молитвы изгнанников, к-рые обращены к милосердному «вечно пребывающему» Богу с обещанием прославлять Его имя и в вавилонском пленении. Язык и идеи Вар 1. 15-3. 8 близки к Дан 9. 4-19. Обе молитвы покаянные и имеют ряд сходств с текстами, использовавшимися в богослужении кумран. общины (напр., 4QDibHam). В то время как автор молитвы Дан 9. 4-19 видит перед собой прежде всего опустошенный храм и покинутый город, Вар 1. 15-3. 8 подчеркивает, что евреи не послушали повеления Божия служить вавилонскому царю, и выделяет упование их на прощение и возвращение в землю отцов (2. 30-35). Вопрос о лит. зависимости этих текстов остается предметом споров. Возможно, существовало 2 версии распространенной молитвы, одна - в диаспоре (Вар 1. 15-3. 8), др.- в Палестине (Дан 9. 4-19).

http://pravenc.ru/text/154383.html

Сделал их судьями в их собственном деле, говоря: „чего заслуживают эти виноградари ( Мф.21:40 )?“ Высказывая себе приговор, они постановили: „злых предаст злой смерти ( Мф.21:41 )“ и пр. Затем, изъясняет смысл (этой притчи) и говорит: „разве никогда не читали: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главой угла —247— ( Мф.21:42 )?“ Какой камень? Тот, который называется алмазным в следующих словах: „Я положу алмаз среди сыновей израильских (ср. Иез.3:9 ; Пс.54:12 )“. И дабы научить, что Он Сам и есть сей камень, по причине немощи их говорит: „всякий, кто преткнётся на нём, разобьётся и на кого он упадёт, того раздавит и сокрушит ( Мф.21:44 )“; ибо князья народа собрались против Него и хотели погубить Его, так как неугодно было им учение Его. И сказано: „на, кого упадёт, того раздавит и сокрушит“, потому что уничтожил идолослужение и прочее сему подобное. Ведь, камень, который разбил истукана, сделался великой горой и им наполнилась вся земля (ср. Дан.2:35 ). „Послали к нему учеников своих с иродианами (с вопросом): давать ли подати ( Мф.22:16–17 )“? поскольку верили, что Господь должен владеть царством Израильским, так как называли Его сыном Давида, то хотели видеть, повелит ли Он давать подать кесарю? Ведь, если бы сказал: „не давайте“, то нашли бы (здесь) предлог к обвинению Его за то, что объявил Себя царём. Потому что сказали Ему эго не с тем, чтобы Он удержал их от нарушения подати, но чтобы убить Его. А чтобы показать им, что Его учение выше этих вещей и что Он хочет спасти жизнь людей, говорит: „дайте Кесарю кесарево, а что должны Богу, отдавайте Ему ( Мф.22:21 )“. „Пришли саддукеи и говорят Ему: нет воскресения мертвых ( Мф.22:23 )“. Называются они саддукеями, то есть, праведными, потому что говорят: мы почитаем Бога не ради награды: ведь, они не взирают на награду в воскресение мёртвых; посему называют себя праведниками. Нам должно, гово- —248— рят, помимо награды почитать Бога. „Моисей учитель дал нам заповедь: если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт жену его. Таким образом одна жена была у семи братьев. Итак, в воскресение мёртвых кому из них она будет принадлежать ( Мф.22:24–28 )?“ Можно ли надеяться, что в другом мире снова будет брачное сожительство? А если иудеи ожидают брачного сожительства в воскресение мёртвых, то неудивительно, что они и теперь отвращаются от целомудрия. „Весьма заблуждаетесь, потому что чада мира сего женятся и пр. Те же, кои сподобились достигнуть того мира, суть, как ангелы ( Лк.20:34–35 )“. Если люди, которые становятся подобными ангелам, не вступают в брак, то что сказать о тех, кои осмеливаются по этому поводу клеветать даже на ангелов? 1453

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

       Тот, Кто давал хлеб насущный – Сам вместо «лепешки» хлебной имеет от людей «скверные насмешки». «Скверные» (ханеф ) – относится к тем, кто практикует скверну» – мерзкое религиозное служение. О подобном грешнике говорит Исаия: «сердце его созидает грех (авон), чтобы делать скверну (хонеф) и говорить на Яхве превратное» ( Ис.32:6 ). И люди Израиля бывали «скернителями», когда приобщались самым страшным языческим ритуалам: «они проливали кровь невинную – кровь сынов и дочерей своих, которых заколали идолам Ханаанским, и осквернилась земля кровями» ( Пс.106 /105:38). Пророк Иеремия говорит об извращении религии Израиля: «и пророк, и священник – сквернят, и в доме Моем Я нашел зло их, говорит Яхве» ( Иер.23:11 ). О «мерзости запустения на святом месте» ( Мф.24:15 ) сказано у пророка Даниила, что «устанавливающий мерзость… вовлечет нечестивых в скверну против Завета» ( Дан.11:32 ) 202 . «Скверные насмешки» – это слова, обращенные к Распятому: «насмехались же вместе с ними [с народом] и начальники, говоря: других спасал, пусть спасет Себя Самого, если Он – Христос, Божий избранный» ( Лк.23:35 ). Что говорит Давид в Псалме? На Мессию восстали не глупые насмехатели, но те, кто «практикует скверное» служение – демонически убежденные. «Скрежетали зубами» – сопутствующее проявление той специфической злобы, когда праведника ненавидят за праведность: «умышляет нечестивый на праведника и скрежещет на него зубами своими» ( Пс.37 /36:12). Поскольку источник злобы нечестивых есть праведность как таковая, постольку скрежетание зубов станет символическим обозначением адских мук: «тьма внешняя, там будет плач и скрежет зубов» ( Мф.8:12 ). Против Мессии выступил ад со скрежетом зубовным, но об адских силах сказано: «зубы грешников Ты сокрушаешь» ( Пс.3:8 ). Пс.34:17             Адонай, как долго Ты будешь смотреть?                         Возврати душу мою от бездн (пустот) их,                         от львов – единственную мою. " От бездн (шо) их» – шо (hap.leg.) – то же, что «опустошение» шоа (ст.8), но во множественном числе и с обозначением принадлежности:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Пс.117:11,12             Окружили меня, и еще окружили меня;                         именем Господним – так я [привел] их к обрезанию.                   Окружили меня, как пчелы,                         угасли, как огонь в терне;                         именем Господним – так я [привел] их к обрезанию. Быть окруженным пчелами – большая опасность. Однако она прошла быстро – как «огонь в терне»: он горит жарко и недолго. Итак, народы языческие будут приведены к обрезанию, которое «в сердце и по духу» ( Рим.2:29 ). А что же народ Израиля, который соблюдал завет обрезания? Пс.117:13             Толкая, ты толкнул меня, чтобы [мне] пасть,                         и Господь помог мне. «Толкая, ты толкнул» – то был толчок абсолютной силы, он мог исходить только от врага-диавола. Поскольку иудеи так «толкая, толкали» праведника, им в рассеянии буден дан «Ангел Яхве» – «Ангел толкающий» ( Пс.35 /34:5). 537 Адони – «Владыко мой» – относится к Божеству Мессии Христа. Современный переводчик ( С.Аверинцев ) настаивает на том, что адони может здесь относится и к человеку («господин мой»). Так, например, сыны Хета называли Авраама адони («господин мой» в значении «господин наш»; Быт.23:6 ). Поскольку адони может относится и к человеку, и к Богу, то (так мыслит переводчик) пусть оно не относится ни к человеку, ни к Богу: «речь идет не просто о «господине», но о сакральной мессианской фигуре Царя». Он (по мысли переводчика) больше, чем просто человек, но ведь не Сам Господь; отсюда перевод: «слово Господа к Государю моему» (Аверинцев С. Указ. Соч., стр 79). Вся острота полемики Иисуса с иудеями при таком подходе совершенно изглаживается: Давид якобы называет Мессию «Государем своим», хотя этот Государь – сын Давиду. На это возразить нетрудно: Мессия – Царь всего Израиля, следовательно, и Давида, своего отца. – Иное дело если адон – это Сам Бог, как, например, в выражениях: ха-адон яхве – «Владыка-Господь» ( Исх.23:17 ); адоне адоним – «Владыка владык» ( Втор.10:17 ); адон кольха-арец – «Владыка всей земли» ( Суд.3:11 ). Каким образом сын Давида может быть Владыкой-Господом? Если иудеи не ответили Иисусу, то это значит, что и в их понимании адон был не просто сакральный Царь-Государь, но Сам Владыка – Господь.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Дан.9:24 . Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы по­крыто было пре­ступле­ние, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы при­ведена была правда вечная, и запечатаны были виде­ние и про­рок, и по­мазан был Святый святых. Откровение начинается с определения продолжительности того периода, в течение которого совершатся возвещаемые далее события. Он равняется семидесяти седьминам («шабуим»). Шабуа буквально значит: «седьмеричное время», «седьмина», т. е. время, состоящее из семи частей безотносительно к тому, каковы эти части. В зависимости от подобной неопределенности данного термина определение продолжительности седьмины, а следовательно и всего периода, не отличается однообразием. И прежде выражение «шабуа» употребляется в некоторых местах Священного Писания ( Быт.29:27, 28 ; Лев.12:5 ; Чис.28:26 ; Втор.16:9, 10, 16 ) и у самого прор. Даниила ( Дан.10:2–3 ) в значении недели. Но в данном месте ( Дан.9:24–26 ) оно не может быть понимаемо в этом смысле прежде всего потому, что относимые к пороку 70-и седьмин события не могли совершиться в такой короткий срок, как 490 дней. Во-вторых, говоря в 10 гл. о седьминах в смысле недель, Даниил называет их не просто «седьминами», а «седьминами дней». Так же точно выразился бы он и в 9 гл., если бы и здесь имел ввиду под седьминой неделю. Нельзя ограничивать продолжительность седьмины месяцем, так как месяцы представляли на востоке весьма неустойчивую единицу счисления: одни были короче, другие длиннее. Кроме того, период в 490 месяцев (около 41 года) короток для того, чтобы в течение его совершились такие события, как построение города и храма, разрушение их и т. д. Более естественно понимание седьмины в значение семилетия. Такого взгляда держатся древние христианские толковники: Климент Александрийский , Ипполит Римский , Тертуллиан , Кирилл Иерусалимский , Иоанн Златоуст ; еврейские ученые Саадиа Гаон, Раши, Ибн-Езра, средневековые экзегеты и большинство новейших. Не противоречит такое исчисление седьмины и Священному Писанию . Седьмину в смысле семи лет представлял субботний юбилейный год ( Лев.25:2–4 ; Лев.26:34–35, 43 ), прямо называемый «субботою лет» ( Лев.25:8 ). При равенстве седьмины семи годам период в 70 седьмин составит 490 лет. Они, говорит далее откровение, определены (буквально с еврейского «нехгак» – отрезаны, отсечены) для народа твоего и святого города твоего, т. е. имеющие совершиться в течение их события будут иметь ближайшее отношение к народу еврейскому. Вслед за указанием продолжительности периода выясняется его цель, – описываются те блага, которые он принесет с собою.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3:7). Ты — начало вознесения Илии на небо и уничтожение мысленной Иезавели. Ты — сугубое благословение милоти Елисея, коей он разсек потоки Иордановы и воду соленую соделал годною к употреблению. Ты — спасение Ионы в ките и покаяние ниневитян и прощение независтное. Ты — зерцало пророков и исполнение речений их. Тебя Иезекииль преднарек вратами заключенными, чрез которые никто из земнородных никогда не проходил, кроме единого Господа, Который и сохранит врата затворенными (Иез. 44:1—3). Тебя Исаия громогласнейший преднаписал жезлом Иессея, из которого произойдет цвет Христос и насадит поле Богопознания, уничтожив совершенно насаждения порока (Ис. 11:1). Тебя предвозвестил Иеремия, говоря: «се дние грядут, глаголет Господь, и завещаю дому Израилеву, и дому Иудину завет нов, его же завещах отцам их» (Иер. 31:31—32), — обозначая так явление Сына Твоего и призывая верующих из язычников к славословию Бога до конец земли. Тебя и «муж желаний Даниил» (Дан. 10:11) назвал горою великою (Дан. 2:34—35), от которой отсечется краеугольный камень и разобьет изображение многовидного змия и развеет. Тебя изобразили три отрока в Вавилоне и, провидя духом страсть Сына Твоего, пребывали невредимо в пещи, разженной седмерицею, и ликовали посреди огня, как в чертоге. Тебя Аввакум именует горою от Фемана, из которой взошли могущественные скиптры царские, в которой сотрясутся «селения Ефиопския и кровы земли Мадиамской» (Авв. 3:3, 7). Прославляю Тебя — непорочную агницу. Славословлю Тебя облагодатствованную. Славлю Тебя явившуюся из всех родов невестою Бога. Воспеваю Тебя, Которая скоро имеешь явиться новым небом. Привожу Тебя, как сокровище чистое, в храм Господень. Величаю Тебя новым заветом, в коем написанный Мессия Христос уничтожит букву закона, положит начало благодати чрез крещение, ниспошлет сущим на земле Духа Святаго».    «Идеже умножися грех, преизбыточествова благодать» (Рим. 5:20). Чрез жену мы прияли смерть: чрез Жену нам снова возвратится все. Чрез змия мы прияли вкушение горькой снеди: чрез нея же мы снова насытимся пищи безсмертия.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

26 Воски— особый вид подвижников в Месопотамии и Палестине. Они жили в горах и пустынях без крыши над головой, почти без всякой одежды и питались только дикорастущими травами и корнями. 27 ...как научил Давида, когда при стадах своих тот жил в пустыне.— Согласно Ветхому завету, иудейский царь Давид в отрочестве пас овец своего отца. 28 Сколько драгоценных камней ...“лежат на земле его”.— Захар. 9, 16. 29 Не забывай нерадивых работников...— Матф. 20, 6 ел. 30 Под пророкомподразумевается Моисей — см. Исх. 3, 2. 31 Просите, и получите.— Иоанн 16, 24. 32 ...направь ноги рабов Твоих и стопы их на путь мира —ср. Пс. 36, 23; 39, 3 и Лук. 1, 79. 33 Будьте просты, как голуби.— Матф. 10, 16. 34 ...упование всех концов земли и находящихся на чужбине далеко.— Ср. Пс. 64, 6. 35 Возьми щит и латы...— несколько измененная цитата из Пс. 34, 2—3. 36 ...сам пошлет ангела Своего пред лицом вашим...— Ср. Марк 1, 2. 37 Избавивший пророка Своего из пасти львиной...— речь идет о библейском пророке Данииле, по наветам врагов ввергнутом в ров со львами, но чудесно спасенном Богом.— Дан. 6, 23. 38 ...не попустит вам быть искушаемыми сверх сил.— I Коринф. 10, 13. 39 Никто, возложивший руку свою на плуг...— Лук. 9, 62. 40 ...начали строить, и не достало сил и охоты довершить основание.— Ср. Лук. 14, 30. 41 Било— на Востоке о начале службы оповещали ударами деревянного била, или молотка, которым стучали в двери монастырских келий. Это заменяло неизвестные до X в. колокола. 42 Давай повернем в правую сторону, ибо правая сторона благая.— Правая сторона в отличие от левой считалась благой и счастливой. Впрочем, оказать здесь влияние могла и описанная Матфеем сцена: во время Страшного суда Христос ставит праведников по правую руку, а грешников — по левую.— Матф. 25, 33. 43 ...желание боящихся Его Он исполняет...—Пс. 144, 19. 44 Беспечальна— т. е. смертью избавлена от мирских печалей. 45 Ладехре, лих ем— эта сирийская фраза в транскрипции автора жития лишена смысла. 46 Боже, принявший жертву Авраама, видевший всесожжение Иефтаи, не погнушавшийся даров Авеля, через сына Своего Самуила явивший Анну пророчицей...— Авраам, один из библейских патриархов, по воле искушавшего его Бога готов был принести в жертву своего единственного сына Исаака.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=913...

Ромбообразные лики на челе и плечах Богоматери являются олицетворением звезд, символизирующих Ее приснодевство. На груди Пресв. Богородицы представлены символические изображения, имеющие прообразовательное значение: наиболее часто на иконах XVI в. встречаются гора, город и красный медальон с ликом юного царя. Гора - наиболее известный прообраз Богоматери, основанный на текстах ВЗ: Дан 2. 31-45 и Ав 3. 3, а также Ис 24. 23, Пс 67. 16-17, 77. 68, 14. 1, 22. 3 и др. Изображение города в виде крепостных стен, согласно восходящей к текстам ВЗ и НЗ (Пс 47. 34, Зах 1. 16, Мф 5. 35 и др.) надписи на иконе Н. Г. Строганова (1604-1605, ЕМИИ),- это «Град Царя Великого». В текстах Свящ. Писания в случаях, когда гора и град упоминаются вместе (Зах 8. 3, Ис 2. 2-3 и др.), речь идет о горе Сионской и граде Иерусалиме. Красный медальон с ликом юного царя не имеет однозначного объяснения. Наиболее вероятно, что данный образ является олицетворением солнца. Так изображается солнце в иллюстрациях к «Христианской топографии» Космы Индикоплова, в сюжетах на тему Сотворения мира на иконах, на миниатюрах и на шитых плащаницах XV-XVI вв. (напр., на т. н. Пучежской плащанице, 1441, ГММК). Этот образ мог быть заимствован из пророчества Малахии («взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его» - Мал 4. 2; см. также: Ис 41. 2). Т. е. облачный рисунок и изображение солнца на мафории Богоматери могут быть связаны, но уже в XVI в. образ царя-солнца в медальоне предпочитали заменять образом Христа Еммануила. На иконах к указанным символическим изображениям могут быть добавлены: лествица («лествица Иакова»), радуга (символ завета с Ноем), «источник запечатленный» (Песн 4. 12), древо (7-й икос Акафиста Богоматери) или горящий куст, реже - изображения книги, киота, ковчега или храма Премудрости. Окружающее образ Пресв. Богородицы с Младенцем сияние Славы в виде 8-конечной звезды, образованное путем наложения синего ромба на красный, означает прославление Ее как «Честнейшей Херувим и Славнейшей без сравнения Серафим», т. е. превосходящей близостью к Богу все ангельские чины. Синий ромб, на фоне к-рого показаны изображения ангелов, обозначает небо, мир горний, а красный (с символами евангелистов) - землю, просвещенную светом евангельского учения. Это сияние символизирует Славу Господа Вседержителя, к которой причастна и Пресв. Богородица, послужившая Воплощению Христову. Форма ореола может также напоминать о пророчестве Валаама («Возсияет звезда от Иакова» - Числ 24. 17). В Акафисте Богоматерь также прославляется как Звезда, являющая Солнце (1-й икос).

http://pravenc.ru/text/ Неопалимая ...

Дорога к Пасхе . [Великий пост — время особых возможностей. Возможностей  по особому взглянуть на свою жизнь, свою душу, свои отношения с ближними и Богом. В подборке «Фомы» - лишь некоторые из тех смысловых точек в календаре Великого поста, через которые важно пройти по дороге к Пасхе.  Подробный календарь поста вы можете найти на сайте foma.ru (QR-koд -ссылка  указана в публикации). Представленный здесь маршрут движения к Пасхе включает и четко характеризует следующие события и даты: 1 марта. Прощеное воскресенье ; 2-5 марта. Читается канон Андрея Критского ;  4 марта. Первый раз во время Великого поста служится литургия Преждеосвященных Даров (названы также все даты Великого поста 2020 года, когда будет отслужена такая литургия);  8 марта. Торжество Православия ; 14 марта. Первая родительская суббота Великого поста (поминовение умерших совершается так же в третью и четвертую субботы — 21 и 28 марта); 22 марта. Крестопоклонная неделя ; 4 апреля. Суббота Акафиста. Накануне, в пятницу (3 апреля) вечером читается Акафист Божией Матери. Согласно Уставу, этот Акафист читают только раз в году; 12 апреля. Вход Господень в Иерусалим и Страстная седмица ;  Завершает перечень — 19 апреля. Светлое Христово Воскресение )]. Фото Георгия Федоренко//Фома. - — март 2020. - С.32-33. - (раздел « Вера »). См. также : 3 вопроса о «Фоме» . Отвечает журналист, продюсер Наталья Родоманова //Фома. - — март 2020. - С.98-99/3-я стр. обложки/. - (рубрика « Эпилог »). Патриарх Кирилл. Великий пост: опыт возвращения в рай . Из слова в Прощеное воскресенье после литургии в храме Воскресения Христова на Семеновском кладбище г. Москвы, 26 февраля 2017 года. Заголовок дан редакцией. Фото пресс-службы патриарха Московского и всея Руси. Ил.: Адам и Ева снова в Раю. Графика Елены Черкасовой//Фома. - — март 2020. - С.34-35. - (раздел « Вера »). Новомученики: Архимандрит Дамаскин ( Орловский ), ответственный секретарь Церковно-общественного совета при Патриархе Московском и всея Руси по увековечению памяти новомучеников и исповедников Церкви Русской, руководитель фонда «Память мучеников и исповедников Русской Православной Церкви», клирик храма Покрова Божией Матери на Лыщиковой горе (Москва), www.fond.ru . Преподобномученик Антипа ( Кириллов ) . 3.08.1870-7.03.1938. Ил.: Иеромонах Антипа (Кириллов). Фото сделано в Таганской тюрьме после вынесения смертного приговора; Русский Свято-Пантелеимонов монастырь на Горе Афон, 1917. Фото французского армейского фотографа; Письмо преподобномученика Антипы на Афон. 1933. Фото с сайта прихода Крестовоздвиженского храма с. Татаринцево tatarincevo.ortox.ru; На фото во втором ряду — монах русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне Антипа (Кириллов). Начало ХХ в. Фото из архива Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне//Фома. - – март 2020. – С.36-39. – (Раздел « Вера », рубрика « Новомученики »).

http://foma.ru/bibliografija-foma-3-203-...

посвящен агиографической проблематике. Ст. «Арабская версия легенды о Талассионе» (Записки Имп. Рус. географического об-ва по Отделению этнографии: Сб. в честь 70-летия Г. Н. Потанина. СПб., 1909. Т. 34. С. 1-12) связана с работой К. над рукописью «Чудес архангела Михаила», к-рую он скопировал «для собственного интереса» (копия хранится в его архиве: Архив РАН (СПб). Ф. 1026. Оп. 1. Ед. хран. 140). Статья была напечатана не в востоковедном издании, поэтому дан только перевод отрывка, представляющего параллель с распространенным сказочным сюжетом; араб. текст опубликован К. в ливан. ж. «аль-Машрик» (1909. Т. 12. С. 449-456). Две др. публикации посвящены арабо-мусульм. вариантам сказания о вмч. Георгии Победоносце , к-рые, как К. убедительно доказал, восходят к версии Вахба ибн Мунаббиха (ум. в 728 или 732), связанной в свою очередь с сир. изводом: ст. «Легенда о св. Георгии Победоносце в арабской редакции» (Живая старина. СПб., 1910. Т. 19. Вып. 3. С. 215-232) содержит перевод араб. версии легенды, изданной Шейхо в 1908 г.; ст. «Абу  -Хузейфа бухарец и легенда о св. Георгии Победоносце» (ХВ. 1916. Т. 4. Вып. 2. С. 171-179) рассказывает о проникновении этого сюжета в мусульм. неагиографическое сочинение для объяснения распространенной поговорки «мучить, как Георгия». В ст. «Одна из мелькитских версий арабского синаксаря» (ХВ. 1914. Т. 2. Вып. 3. С. 389-398) К. сосредоточил внимание на мало изученной линии арабо-христ. агиографии - мелькитской (православной). Материалом снова послужила неизданная рукопись: в статье даны ее описание, текст и перевод введения к самому раннему известному арабо-мелькитскому Синаксарю (1095), а также высказано предположение об авторстве прп. Симеона Метафраста (результаты дальнейшего изучения памятника см.: Sauget J.-M. Premières recherches sur l " origine et les caractéristiques des Synaxaires melkites (XIe-XVIIe siècles). Brux., 1969. P. 32-35. (SH; 45)). Приобретенная в 1912 г. Азиатским музеем рукопись «Хронологии» мусульм. энциклопедиста аль-Бируни (ум.

http://pravenc.ru/text/2458991.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010