Д.С. Бирюков Варлаам Калабрийский и Григорий Акиндин. Варлаам Калабрийский (ок. 1290 – 1348) родился в Калабрии (Южная Италия). Он воспитывался в православии, хотя и в окружении латинских обычаев. В юности Варлаам принял монашеский чин и поступил в монастырь, где соблюдался устав св. Василия Великого . Варлаам изучал греческую и латинскую словесность, был знаком с выдержками из писаний схоластов. В 1330 г. Варлаам прибыл в Константинополь, где в 1331/32 г. имел диспут с Никифором Григорой, описанный последним в диалоге «Флорентиец», и был в ходе этого диспута побежден Григорой. Тем не менее в Константинополе Варлаам стал преподавать платоновскую философию и аристотелевскую логику; он обратил на себя внимание императора Андроника III и стал приближенным к императорскому двору. Григорий Акиндин (ок. 1300 – 1348) родился в Македонии. Образование Акиндин получил в Пелагонии и Фессалониках. Одним из учителей Акиндина был Варлаам Калабрийский. В городе Веррии Акиндин познакомился со свт. Григорием Паламой , которого, вероятно, он хотел видеть в качестве своего духовного отца (свт. Григорий подвизался в пустыни около Веррии, прибыв туда из пустыни Глоссия из-за турецких набегов). Известно, что в это время свт. Григорий из-за смерти матери отправился в Константинополь; возвратившись оттуда, он передал Акиндину трактат (или, может быть, комментарии к трактату «О сновидениях» Синесия Киренского) Никифора Григоры. Покинув спустя пять лет пустынь около Веррии из-за набегов сербов, свт. Григорий возвратился на Афон и удалился в скит в пустыни свт. Саввы. Во время пребывания свт. Григория на Афоне туда прибыл Григорий Акиндин, принявший монашество, вероятно, под влиянием свт. Григория; Акиндин хотел по протекции Паламы быть принятым в Лавру, однако, несмотря на поддержку со стороны свт. Григория и его ученика, будущего патриарха Каллиста, Акиндин получил отказ, и не только в Лавре, но и в других афонских монастырях. Начало полемики свт. Григория с Варлаамом Калабрийским относится к 1335 г., когда возобновились дискуссии с латинянами.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/knig...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГРИГОРИЙ АКИНДИН Григорий Акиндин [греч. Γρηγριος Ακνδυνος] (ок. 1300, Прилап, совр. Прилеп, Македония - 1348), иером., визант. писатель, философ, богослов, осужденный как еретик за противоборство учению свт. Григория Паламы . Мирское имя неизвестно; имя Григорий, как и прозвище Акиндин (букв.- безопасный), он принял сам, с юности избрав монашеское служение. Место рождения Г. А. в славянизированной Македонии еще не означает, что он был болгарин, как иногда утверждали его противники. Скорее всего Г. А. род. в семье крестьян. Свт. Григорий Палама в одном из писем сообщает о его родителях, что «и имени их никто назвать не может, кроме того, что они разбойничали и грабили где-то на западных границах» (ΓΠΣ. T. 2. Σ. 348). Г. А. иногда гордился своей простонародностью и указывал на то, что Моисей и Давид тоже были «из пастухов» (PG. 150. Col. 859A). В то же время в письме к киприоту Георгию Лапифу он сетует на свою «худородность», к-рая мешает ему противостоять именитым «новым богословам» ( Greg. Acind. Ep. 42). Возможно, именно происхождение помогло Г. А. сблизиться с др. провинциалами - Варлаамом Калабрийским , патриархом Иоанном XIV Калекой , Никифором Григорой ,- сделавшими карьеру по схожей схеме: начальное образование на родине, переезд в большой город, поиски учителей и покровителей. Учиться Г. А. начал в Пелагонии (совр. Битола, Македония), в то время резиденции митрополита; по словам его противника патриарха К-польского Каллиста I , там началось его «дурное воспитание» (τρφη κακς), а «эллинское образование» (λληνικ παιδεα) - причину его уклонения в ересь - он получил в Фессалонике. В этот крупнейший после столицы город империи Г. А. прибыл, видимо, в юном возрасте и сумел в совершенстве овладеть эллинской образованностью и лит. стилем. Свт. Григорий Палама указывал, что Г. А. не удалось обрести достойных учителей: первый его учитель покончил жизнь самоубийством (ок. 1342?, личность неизв.), а второй, Варлаам Калабрийский, «отпал от благочестия и опозоренным бежал к нечестивым» (ΓΠΣ. Τ. 2. Σ. 349). Среди наставников Г. А. также были и такие фессалоникийские знаменитости, как филолог Фома Магистр (обучавший и Филофея Коккина , впосл. патриарха К-польского) и архидиак. и сакеллий Григорий Вриенний (PLP, N 3253, 91564); оба они были друзьями и корреспондентами Никифора Григоры, и позднее Г. А. рассматривал их как опору антипаламитов в Фессалонике ( Greg. Acind. Ер. 56, 58).

http://pravenc.ru/text/166796.html

А. Г. Дунаев Святитель Григорий Палама В настоящем сборнике помещён русский перевод первых двух из семи Опровержений Григория Акиндина 710 . Опровержения писались свт. Григорием Паламой на протяжении не менее четырёх лет (1342–1345 711 ) и являются самым обширным его трактатом. Заголовки трактатов и глав были давно опубликованы Б. Монфоконом по рукописи Paris. Coisl. 98 (XV в.) и затем переизданы Ж.-П. Минем 712 , но сам текст был издан впервые только в 1970 г. в составе полного собрания сочинений свт. Григория Паламы 713 . В основу критического издания положены следующие рукописи: Paris. Coisl. 98, f. 28v-196v, XV в. (C 1 ); Bodl. Laud. gr. 87, f. 231v-337v, XV в. (L); Paris. gr. 1238, f. 73r-183r, XV в. (P 1 ); Mosq. syn. gr. 237, f. 17r-186r, XVII в. (R 1 ). Первое слово содержится также в рукописи афонского монастыря св. Дионисия 200 ( θωνος 3734), f. 121r-141v, XIV в. ( Δ 6 ). В целом необходимо заметить, что как по качеству и полноте учёта рукописной традиции 714 , так и по тщательности определения святоотеческих цитат 715 творения свт. Григория Паламы нуждаются в новом критическом издании в соответствии с современными научными нормами. По мнению греческих издателей, Опровержения были написаны против семи трактатов Григория Акиндина, дошедших в рукописи Monac. gr. 223. Однако впоследствии Х. Надаль Каньелас 716 установил, что эти трактаты Акиндина не составляют единого корпуса: сочинения 1–3 являются независимыми, а трактаты 4–7 (f. 164–363) направлены против сочинения свт. Григория Паламы Беседа православного с варлаамитом и составляют так называемое Большое опровержение в отличие от Малого опровержения той же Беседы, написанного в форме комментариев к диалогу и дошедшего не полностью в рукописи Monac. gr. 155 (f. 91–98). Оба эти опровержения – и большое, и малое – были изданы 717 , а совсем недавно и переведены на французский язык в сопровождении специального исследования 718 Х. Надалем Каньеласом. Особая проблема заключается в том, что издателям Опровержений свт.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Г.М. Прохоров Исихастские споры, волновавшие теоретиков на Балканах в 30–60-х гг. XIV в., стимулировали новое мощное византийское влияние на культуру славянских стран. За сто лет переводов начиная с этого времени русская литература оказалась обогащенной, по оценке А. И. Соболевского, почти вдвое. 1 Но из непосредственно порожденной спорами обширной и разнообразной литературной продукции сравнительно очень немногое было переведено с греческого языка на славянский. Возможно, еще в 50-х гг. (и уж, во всяком случае, не позже 80-х) XIV в. в русских церквах раздались анафемы Варлааму, Акиндину и всем прочим, кто считает свет преображения Христова явлением естественного порядка или, напротив, самой сущностью божией, и «вечная память» тем, кто, как Григорий Палама , учит, что этот свет – проявление божественной энергии, вечной и бесконечной. 2 Однако же сами учения, отвергаемые таким образом и утверждаемые, изложены в Чине православия, как того требует жанр, лишь коротко, в их существе (пункты Чина, о которых идет речь, предназначены для второго воскресенья Великого поста). Подробнее о смысле столкнувшихся в Византии концепций и о том, как разворачивалась между ними борьба, русский читатель мог узнать из сочинений «кир Давида мниха и философа» – и, кажется, только из них. Об этих сочинениях, об их авторе, об их бытии в древнерусской литературе и пойдет здесь речь. В русских рукописях 3 сочинения кир Давида помещаются всегда вместе, всегда среди подборки антилатинских произведений, всегда в одном переводе и в определённом порядке: 1) «О еже не впасти в ересь Варлаама и Акиндина, кир Давида мниха и философа изложение», 2) «Тогожде сказание, како Варлаам изобрете и состави свою ересь» и 3) «Сведетельства от святых, яко божество глаголется объсиявый свет на Фаворе ученики на божественное господне преображение». «Кир Давид мних и философ» – лицо науке известное. 4 Это отпрыск аристократической фамилии Дисипатов, родственной Палеологам, ученик Григория Синаита , горячий сторонник Григория Паламы , противник Варлаама Калабрийского и Григория Акиндина. Сохранились, но только в греческом оригинале, и другие его сочинения: «Слово о кощунствах Варлаама и Акиндина, посланное Кавасиле господину Николаю», 5 ямбическая поэма с обличением ереси тех же Варлаама и Акиндина, 6 и канон св. Георгию. 7

http://azbyka.ru/otechnik/David_Disipat/...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Григорий Палама. Антирретики против Акиндина Возможно лучшее изложение богословия обожения (по слову ап. Павла ««Бог будет всяческая во всем»). Несмотря на полемическую заостренность, прекрасно излагают учение о соединении с Богом, в связи с христологией и практикой священного безмолвия. СВТ. ГРИГОРИЙ ПАЛАМА АНТИРРЕТИКИ ПРОТИВ АКИНДИНА   Редактор перевода: О. А. Родионов Редактор: М. А. Шахбазян Редакция выражает искреннюю благодарность Д. А. Поспелову и А. В. Маркову за помощь, оказанную ими в переводе.   Нумерация страниц проставлена в фигурных скобках (в начале каждой страницы)   СОДЕРЖАНИЕ   Предисловие ( О. А. Родионов) 3 Первое из слов возражения к Акиндину, содержащее в себе перечень ересей, впасть в которые подвергся опасности он, а также и те, кто заодно с ним говорит, что сущность и энергия применительно к Богу — одно и то же и совершенно не различаются друг от друга 5 Второе слово возражения к Акиндину, приверженцу ереси варлаамова злославия, писавшему в ее защиту после бегства и соборного осуждения первого 41 Третье слово возражения на написанное Акиндином против Божией божественной благодати и ею божественно облагодатствованных 101 На написанное Акиндином против света божественной благодати и ею облагодатствованных божественно слово возражения четвертое 162 Еще на написанное Акиндином против света благодати и духовных даров — слово возражения пятое 198 Еще на написанное Акиндином против божественного света и общих божественных деятельностей Отца, Сына и Святого Духа слово возражения шестое 267 На написанное Акиндином против света благодати и тех, кто им в различные времена был просвещен, слово возражения седьмое 330 ПРЕДИСЛОВИЕ «Антирретики», то есть «Слова возразительные», в которых опровергается учение Григория Акиндина, — одно из самых интересных полемических сочинений святителя Григория Паламы и самые объемное его произведение. В нем мы находим продолжение полемики, с которой читатель настоящей серии имел возможность познакомиться в томе, посвященном избранным трактатам св. Григория.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Третье слово возражения на написанное Акиндином против Божией божественной благодати и ею божественно облагодатствованных. ГЛАВА 1. О том, что не несправедливо Акиндин превзошел Варлаама непоследовательностью своих речей и многообразным в соответствии с ними заблуждением и мошенничеством. 1. Итак, усердствуют превзойти друг друга в хуле на Бога Варлаам и Акиндин. Она же, не допуская никакого преимущества в отношении себя, представляет их обоих практически равными. Но злонравием, [происходящим] от безрассудства или недоумения бесстыдством, и происходящей от безумия или злого умысла непоследовательности высказываний и мыслей, Акиндин многократно превосходит Варлаама. Ибо поврежденностью нравов, лжеглаголивым языком и пишущей ложь рукой он по справедливости затмил того. Будучи учеником того в лукавом оном учении, он стал искусным и более всех усовершившимся, подобно учителю, согласно боговдохновенному суждению 264 . 2. Поскольку же он добровольно попирал благочестивую истину, которую познал прежде и лучше Варлаама, учившись – пусть и не до конца – у нас, но «не искуси Бога имети в разуме» ( Рим 1:28 ), говоря словами Павла, и, зная истину о Божиих догматах, не ценил и не чтил ее как божественную истину, то «предаде его Бог в неискусен ум» 265 говорить и писать не только неподобающее, но и не могущее сойтись и согласиться одно с другим, разве что в нацеленности на дурное и безумном расположении, и противостоянии истине, ибо это словно некой нитью проходит через всю ткань его сочинений. ГЛАВА 2. О том, что и Варлаам из того, что божественнейший свет был видим глазами апостолов, брался доказать, будто бы он тварен, и о том, как он был изобличен. 3. Итак, Варлаам полагал тварным божественное воссияние, оную чистую благодать, неизреченный оный свет, используя, помимо прочего, и тот аргумент, что свет тот был виден телесными очами, отчего он и был уверен, что тварна та светлость, как он считал. Когда же мы этой посылке ( λμμα ) лжеименного знания противопоставляли свет истинного знания в защиту света Само-истины, [говоря] что хотя бы тот свет и был некогда виден и телесными очами, но не тварной и, согласно им, чувственной силой, – ибо переустраиваются Духом зрители.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Второй день. День памяти святых мучеников Акиндина, Пигасия, Анемподиста и других. (Общее церковное пение). I. Св. угодники Божии, жившие в пустынях, как упоминается иногда в их жизнеописаниях, любили по временам услаждаться священными песнопениями; и в сказаниях о святых мучениках нередко говорится, что они, особенно в трудные минуты своей жизни, когда, например, содержались в темницах, даже когда подвергались пыткам, укрепляли свой дух священными песнями. Так и о воспоминаемых в нынешний день святых персидских мучениках, Акиндине, Пигасии и Анемподисте, говорится, что они славили Господа святою песнию даже и в то время, когда их мучители возгнетали под ними огонь, повесивши их на мучилищном древе. Подкрепляли они себя священною песнию и тогда, когда их мучили на разженных железных одрах. «Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех, обретших ны зело; сего ради не убоимся, внегда смущается земля... Воскресни, Господи, помози нам, и избави нас имене Твоего ради», пели они псаломскими словами. Так переполнялась душа праведников святыми, благоговейными чувствами ко Господу, – они и пели, пели и в радости и скорбях. Святая песня, как выражение святых чувств восторженной души, – святое дело, – это наша святая обязанность. II. а) Слово Божие учит также . Апостол Павел в свое время заповедывал христианам: «исполняйтеся духом, глаголюще себе во псалмех и пениих и песнех духовных, воспевающе и поюще в сердцах ваших Господеви» ( Ефес. 5, 19 ). «Благодушествует ли кто из вас, да поет» ( Иак. 5, 13 ), учит и св. апостол Иаков. б) Свв. отцы и учители Церкви весьма восхваляют общее церковное пение . «Св. Игнатий Богоносец » († 107 г.), ученик св. апостола Иоанна Богослова, говорит: «в общем собрании должна быть у вас одна общая молитва; в согласной и стройной любви вашей воспевайте вы Христа Иисуса и все составляйте один хор, чтобы, исполняясь в единомыслии веселием Божиим, петь единомысленное единым гласом. Убеждаю вас, старайтесь делать все в единомыслии Божием. Не думайте, чтобы вышло что-либо похвальное у вас, если будете делать сами по себе; но в общем собрании да будет у вас одна молитва, одно прошение, один ум, одна надежда в любви и радости непорочной.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Обложка книги " Византийские исихастские тексты "/сост. общая и научная редакция А.Г. Дунаева. М., Издательство Московской Патриархии, 2012 ЖМП 7 июль 2012 /  30 июля 2012 г. Византийские исихастские тексты: новая " старая " книга В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет новый сборник переводов " Византийские исихастские тексты " . Искушенный читатель, любитель византийской церковной книжности воспримет " Византийские исихастские тексты " как переиздание выпущенной 13 лет назад книги " Путь к священному безмолвию " . И действительно: именно эта небольшая книжечка стала " ядром " нового собрания исихастских сочинений. Но " Византийские исихастские тексты " — это нечто большее. В книгу вошли и другие сочинения, как правило, также изданные в минувшее десятилетие под редакцией А.Г. Дунаева. Опубликованы они были в малотиражных изданиях (полный их перечень чита-тель обнаружит на с. 6 новой книги), и переиздание их в одном томе представляется разумным шагом. Эти дополнительные " новые старые " тексты не менее интересны, чем те, что заимствованы из " Пути к священному безмолвию " . Речь идет о Второй сотнице глав преподобного Иоанна Карпафийского — замечательном памятнике византийской аскетической письменности, оригинальный текст которого стал доступен лишь в 1970–1980-е годы; о догматических толкованиях на Иисусову молитву— анонимном и принадлежащем перу святителя Марка Ефесского; о 2-х первых Опровержениях Акиндина и еще одном небольшом сочинении святителя Григория Паламы, представляющих собой памятник эпохи так называемых паламитских спо-ров середины XIV столетия. Пожалуй, несмотря на утверждение составителя, что данные тексты " соответствуют тематике " греческого Добротолюбия, включение в новый сборник Опровержений Акиндина может вызвать определенные недоумения. Действительно, в греческом Добротолюбии (равно как и в русском переводе этой антологии святителя Феофана Затворника) обретаются фрагменты из Триад в защиту священно-безмолвствующих святителя Григория Паламы, что как будто указывает на принципиальную возможность включения в аналогичное собрание текстов подобных сочинений фессалоникийского святителя. Тем не менее опубликованные в Добротолюбии отрывки из Триад тематически связаны с обрамляющими их текстами, в то время как характер полемики, отраженной в первых двух Антирритиках против Акиндина, не столь соответствует общему " настрою " сборника.

http://e-vestnik.ru/reviews/vizantiyskie...

Условные обозначения Преподобный Иоанн Карпафийский Блаженного Иоанна Карпафийского сто семнадцать глав [Вторая сотница] Иже во святого отца нашего Иоанна Карпафийского Слово подвижническое и очень утешительное к обратившимся [к нему] монахам из Индии, восполняющее число ста глав Приложение А. Г. Дунаев. Преподобный Иоанн Карпафийский (патрологический очерк) Литература Исследования Анонимное догматическое толкование на Иисусову молитву Анонимное догматическое толкование на молитву «Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас. Аминь» (редакция 1) ПС.– Симеон Новый Богослов Условные обозначения Метод священной молитвы и внимания Симеона Нового Богослова О первой молитве О второй молитве О третьей молитве Приложение. А. Г. Дунаев. Проблемы композиции и авторства трактата. Метод священной молитвы и внимания. Симеон Евхаитский Послание Симеона, митрополита Евхаитского, Иоанну, монаху и затворнику Дионисий монах Дионисия монаха пятьдесят познавательных глав о превосходстве божественных гимнов Его же толкование о превосходстве трезвеннической молитвы Святитель Григорий Палама Условные обозначения Первое опровержение Акиндина, содержащее перечисление ересей, в которые рискнули впасть он сам и его сторонники, говорящие, что в Боге совершенно не различаются сущность и энергия К тому же Акиндину – еретику [и стороннику] дурного мнения Варлаама, написавшему сочинение в защиту этого [зломыслия] после бегства оного [Варлаама] и его соборного осуждения, -опровержение второе Изложение чудовищного множества нечестий Варлаама и Акиндина Калиста Ангеликуд Уцелевшие главы Каллиста Катафигиота, обдуманные и весьма высокие, о божественном единении и созерцательной жизни Слово XVI о духовной брани и о согласном с ней священном безмолвии Приложение О. А. Родионов. Рукописная традиция трактата Каллиста Ангеликуда О божественном единении Святитель Филофей Коккин Святейшего патриарха Константина-града кир Филофея предание своему ученику о том, как внимательно пребывать в келье вместе со своими послушниками Святитель Марк Эффеский О словах, содержащихся в божественной молитве «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя» Силлогистические главы о различении божественной сущности и энергии против ереси акиндинистов О Божественном свете. Именной указатель Учёные и издатели нового и новейшего времени Предметный указатель Указатели греческих слов Сокращения Прочие сокращения и условные обозначения  

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Честнейшего и мудрейшего монаха господина Давида история вкратце, как получила начало лукавая ересь Варлаама и Акиндина 202 Варлаам, приверженный эллинским учениям, полагал, что не существует иного Божественного света, кроме знания и пустой философии эллинских наук. Поэтому он не верил, что существует свет Божественный и вечное озарение 203 , причаствуемое и созерцаемое только теми, кто посредством заповедей Божиих очистил свои сердца. Итак, он услышал от старцев 204 о Божественном осиянии и о многих иных богоявлениях, и особенно об озарении, бывшем на горе Фавор во время того божественного преображения Господа, услышал о том, что тот свет они называли Божественным и вечным, раз «просияло лице Его, как солнце, – как гласит священное Евангелие, – и одежды Его сделались белыми, как свет» 205 . Тогда он отошел к опровержению монахов и написал слова против такового Божественного света 206 , желая доказать, что он материальный и тленный, заявляя, что этот свет не был вечным, но только тогда возник, дабы ученики, простые люди, видели и удивлялись, и снова пропал, исчез и обратился в не-сущее 207 . Монахи, увидев эти сочинения, умолили Паламу беседовать с ним, и подать ему совет, и отвести его от таковых речей и писаний, дабы не хулил сей единый Божественный свет и не поносил бы святых, воспевающих его 208 . Ибо писал Варлаам в словах своих, что всякий, кто об этом свете мнит нечто иное, нежели он сам пишет, есть еретик, нечестивец и безбожник. Палама видел его и часто беседовал с ним: и умолял его, и обличал, и одолевал устами, но нисколько не сумел убедить его, но тот еще больше устремлялся к таковой хуле и к поношениям святых. Итак, Палама вынужден был наконец написать против него 209 , и, сведя из святых все то, что они писали о Божественном свете преображения, доказал из слов святых, что этот свет Божественный и неприступный, вне времени, нетварен и вечен, что он есть озарение и благодать, и блистание Бога, и Божество, – по тому, как называют его святые. Поскольку и великий Григорий Богослов говорит, что «свет есть переданное на горе ученикам Божество» 210 .

http://azbyka.ru/otechnik/David_Disipat/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010