Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «КНИГА ПОСЛАНИЙ» [«Книга писем»; арм. ; лат. Liber epistolarum], арм. средневек. эпистолярный сборник религ. характера; содержит документы, формулирующие вероисповедание Армянской Апостольской Церкви (ААЦ) и информирующие о взаимоотношениях Армении с сопредельными ей странами; для ряда периодов и явлений - уникальный исторический источник. Армянская средневековая литература наряду с многочисленными богослужебными книгами (лекционарии, синаксари, Маштоц, Манрусум, Тагаран, Тонапатчар) очень богата и сборниками, содержащими переводные и оригинальные богословские тексты, которые в большинстве своем имели энциклопедический характер. Их появление в Армении зафиксировано в раннем средневековье, когда в условиях обострившихся догматических споров наличие таких пособий было необходимо для систематизации знаний и ведения богословских диспутов. Кроме «К. п.» были составлены: «Книга хрий» (сборник риторических упражнений кон. V в., восходящий к учебнику прогимнасм лат. грамматика Элия Афтония, III или IV в.); «Книга о сущем» (собрание философско-богословских текстов, приписываемое Давиду Анахту, V-VI вв.); «Книга канонов» (IV-XV вв.); «Печать веры» (VII-XIII вв.; содержит фрагменты «К. п.»); «Книга причин» (собрание предварительных вопросов, своего рода пролегомен, называемых «причина», «начало» и т. п., необходимых для толкования Свящ. Писания); сборники Григора Татеваци (2-я пол. XIV - нач. XV в.), такие как «Книга вопрошений» (свод важнейших вопросов, касающихся арм. науки, культуры и особенно богословия) и «Книга проповедей» (духовно-нравственный сборник); «Книга скипетров» («Гавазанагирк»; хронологический список светских и духовных руководителей страны, чаще всего католикосов) и др. «К. п.» имеет много общего с «Книгой канонов»: в состав обоих сборников входят «Каноническое послание свт. Макария Иерусалимского», каноны Двинских Соборов, документ «О соборах, которые состоялись в Армении», приписываемый католикосу Ованнесу III Одзнеци , и др.

http://pravenc.ru/text/1841558.html

В Женеве проходит выставка средневековых армянских книг и манускриптов 18 сентября 2007 г. 20:35 В Женеве проходит выставка средневековых армянских манускриптов и книг «Миниатюры Армении. Собрание Матенадарана». «Выставка рассказывает о вкладе Армении, как страны, находящейся на перекрестке Запада и Востока, в сокровищницу общемировых духовных ценностей, и раскрывает основополагающее влияние религии, философии, культуры, искусства и науки на формирование самобытности армянского народа», — сообщили агентству «Новости-Армения» в управлении прессы и информации МИД Армении. В числе экспонатов выставки — хранящиеся в Матенадаране Арцахское Евангелие (XIV век), Евангелие Татевской школы (XIV век), уникальные рукописные творения армянских средневековых мыслителей Григора Татеваци, Григора Нарекаци и Давида Анахта. На выставке широко представлена также киликийская школа миниатюры, в частности, Евангелие Акнера (1287 год), Царское Евангелие Саркиса Пицака (1336 год), Евангелие Смбата Гунстабля (XIV век). Кроме того, будут представлены армянские манускрипты, хранящиеся в библиотеке Конгрегации Мхитаристов в Венеции и Национальной библиотеке Франции, в том числе История Александра (XIV век), являющаяся уникальным образцом нерелигиозного миниатюрного искусства. Выставка продлится до 30 декабря. В ее рамках пройдет выставка фотографий известного французского деятеля искусств Режи Лабурдета «Символический крест», посвященная армянским церквам. Выставка, организованная Институтом древних рукописей имени Месропа Маштоца «Матенадаран», Музеем-библиотекой Мартина Бодмера и посольством Армении в Швейцарии, проходит под патронажем президента Швейцарии Мишлин Калми Рей и министра иностранных дел Армении Варда Осканяна. На открытии выставки 14 сентября приняли участие министр науки и образования Армении Левон Мкртчян, директор «Матенадарана» Грач Тамразян, председатель Совета кантона Женева Шарль Бер, высокопоставленные представители федерального и кантонального уровня, представители действующих в Женеве международных организаций и аккредитованные в Швейцарии дипломаты.

http://patriarchia.ru/db/text/296713.htm...

В 20-40-х гг. XX в. рукописи, хранившиеся в различных монастырях, культурных учреждениях и у частных лиц, были сосредоточены в М. В 1940 г. в рукописном фонде М. насчитывалось 9382 манускрипта, из которых 9070 армянских, 304 арабских, 7 на других языках, 22 свитка-оберега. Сегодня фонды М. насчитывают ок. 23 тыс. рукописей, свыше 100 тыс. старинных архивных документов. 3 марта 1959 г. по решению Совета министров Армянской ССР М. был преобразован в научно-исследовательский ин-т и переехал в специальное здание, спроектированное архит. М. В. Григоряном и построенное в 1945-1957 гг. В 1962 г. М. был назван в честь создателя арм. алфавита св. Месропа Маштоца. Здание М. построено из базальта; для внутренней отделки использованы различные виды мрамора. В нишах главного фасада здания размещены 6 скульптур, каждая олицетворяет собой определенную область средневек. арм. культуры: худож. Торос Рослин (XIII в.), создатель арм. средневек. миниатюры; богослов Григора Татеваци (1346-1409); математик, философ и астроном Анания Ширакаци (VII в.); крупнейший арм. историк Мовсес Хоренаци (V в.); богослов и автор свода законов Мхитар Гош (1120-1213) и средневек. поэт Фрик (ок. 1234 - 1315). Монументальный комплекс (скульптор Г. Г. Чубарян) у подножия здания состоит из памятников Месропу Маштоцу и его ученику Корюну, который стал на колени перед учителем (V в.). Входная дверь в здание представляет собой копию известной деревянной двери Мушского мон-ря св. Апостолов (1134), во время геноцида жители Муша на своих плечах принесли эту дверь в Вост. Армению. Она символизирует сохранившиеся ценности исторической Армении, собранные в фондах М. 21 сент. 2011 г. к 20-летию независимости Армении была завершена новая постройка (архит. А. С. Месчян), расширившая комплекс М. Старое здание было отведено в основном под музей (в т. ч. в экспозицию включены нек-рые кабинеты выдающихся ученых). В 15 залах музея выставлены рукописи, распределенные по тематике и по средневек. арм. монашеским центрам, в скрипториях которых рукописи были созданы. Кроме того, экспонируются некоторые экземпляры из уникальной коллекции первопечатных и старопечатных арм. книг XVI-XVIII вв. В новом здании М. расположены администрация, научно-исследовательские отделы, депозитарий рукописей, архив, книгохранилище и реставрационный отдел.

http://pravenc.ru/text/2562572.html

Сохранилось 5 сочинений Н. Н. Ему принадлежат 4 трактата на сир. языке, известные в единственной рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 14594 (приобретена игум. Муше Нисибинским в 932 г. для егип. мон-ря Дейр-эс-Суриан): 1) «Апологетический трактат» (изд. и лат. пер.: Roey. 1948); 2) полемический трактат в 4 главах против Фомы, несторианского митр. Бет-Гармая (ранее в историографии ошибочно отождествлялся с известным несторианским автором IX в. Фомой Маргским - см.: Fiey J. M. Thomas de Marga: Notule de littérature syriaque//Le Muséon. Louvain, 1965. Vol. 78. P. 362-364), написанный в тюремном заключении в Самарре; 3) послание, отвечающее на вопросы о догматах о Св. Троице и Боговоплощении; 4) послание, отвечающее на христологические вопросы мон. Иоанна. По заказу сына Ашота Мсакера, кн. Баграта II, Н. Н. составил на араб. языке «Толкование на Евангелие от Иоанна», сохранившееся только в арм. переводе 2-й пол. IX в. (изд.: Чракян. 1920; англ. пер.: Thomson. 2014). Согласно введению к арм. переводу, «Толкование...» представляло собой «агарянское» (арабское) переложение сир. источников и переводилось на арм. язык дважды: сначала по приказу Смбата Багратуни, затем по заказу Марии Багратуни, сюникской государыни, дочери князя князей Ашота I Багратуни. Помимо широкого спектра оригинальных сир. источников, Н. Н. также использовал комментарии святителей Иоанна Златоуста и Кирилла Александрийского, Севериана , еп. Габальского, и др. авторов в сир. переводах. Арм. перевод «Толкования...» оказал заметное влияние на средневек. арм. лит-ру, в частности на экзегезу Евангелия от Иоанна Саргиса Кунда и Григора Татеваци (сочинения написаны в 1177 и 1409 соответственно; см.: Thomson. 2014. P. XXXIII). В арм. средневек. традиции Н. Н. иногда путали с др. Нонном - александрийским комментатором VI в., к-рому приписываются самые ранние толкования сочинений свт. Григория Богослова ; арм. перевод этих комментариев, выполненный во 2-й пол. VI в., важен для критического изучения греч. оригинала (см.: Shirinian M. E. The «Liber Causarum»: A Mediaeval Armenian Isagogical Collection//Le Muséon. 2017. Vol. 130. N 1/2. P. 139-176). Богословско-философские взгляды

http://pravenc.ru/text/2577947.html

В 1408 году в Мецопском монастыре он основал высшую школу «грамматического и каллиграфического искусства». Григор Татеваци умер в 1409 году и его похоронили в южной стороне церкви Погос-Петроса Татевского монастыря. И сегодня в музее Первопрестольного Святого Эчмиадзина можно увидеть золотой оклад Татевского Евангелия, на котором изображены евангельские сцены и портреты выдающихся татевских ученых - Ованеса Воротнеци и Григора Татеваци - свидетельство высочайшего класса мастеров - миниатюристов Татевской школы. Вспоминая величие Татевского монастыря,  на недавней конференции к его юбилею глава Сюникской епархии еп. Абгар подчеркнул важность возвращения монастырю прежнего блеска, о создании интернет-сайта о Татеве, о включении его в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО. Он подчеркнул, что могилы армянских святых остались в Западной Армении (территория современной Турции). Лишь к трем - Месропа Маштоца (создателя армянского алфавита), Ованеса Воротнеци и Григора Татеваци, армяне имеют доступ.  А ведь именно с благословения Григора Татеваци во всем христианском мире впервые был создан крупный образовательный центр. Христианство появилось в Армении еще во II-III веках и в 301 году стало государственной религией.  Первыми проповедниками христианства в Армении были святые апостолы Фаддей и Варфоломей (I в.), принявшие мученическую смерть. Первостепенную роль в принятии христианства сыграл также Григорий Просветитель, ставший первым католикосом  Армянской Церкви (302-326 гг.), в честь которого Армянская Церковь и получила встречающиеся в литературе названия «Григорианская» или «Армяно-Григорианская». Это условное название вошло в обиход с 1836 года. Благодаря проповедям Григория Просветителя армянский царь Трдат (287-330 гг.) первым принял крещение со своей семьей, после чего христианство было провозглашено официальной государственной религией. Наринэ Киракосян Отзывы Ваш Отзыв Поля, отмеченные звездочкой, должны быть обязательно заполнены. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов отдельных материалов.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Церковно-политические взгляды Г. Т. характеризуют его как твердого защитника Армянской Церкви, отстаивавшего ее позиции в борьбе против католич. миссионеров, проникших в Вост. Армению в 20-40-х гг. XIV в. В это же время арм. униатами (сторонниками унии с Римом) были переведены на арм. язык труды Фомы Аквинского , Альберта Великого , Гильберта Порретанского и др. католич. философов. Эти сочинения были использованы Г. Т. в полемике с католич. проповедниками, а арм. читатели познакомились с европ. философской мыслью XIII-XIV вв. Аристотелизм Фомы Аквинского оказал определенное влияние на гносеологию и логику Г. Т. Положительно восприняв философскую лит-ру Запада, Г. Т. отверг католич. теологию и догматику. Он возглавил борьбу за сохранение самостоятельности Армянской Церкви, пресек попытки униатов подчинить Армению Римскому престолу и выдвинул идею о перенесении обратно в Эчмиадзин резиденции арм. католикоса-патриарха из Киликийской Армении, попавшей под власть егип. мамлюков и под влияние папских эмиссаров. Эту идею через 2 десятилетия после смерти Г. Т. осуществили его ученики (Товма Мецопеци и др.), вернувшие престол католикоса в Араратскую долину, в Эчмиадзин, где он и пребывает в наст. время. За годы руководства Татевским ун-том и апракунисской монастырской школой Г. Т., по свидетельству современников, воспитал свыше 300 учеников, ставших впосл. видными деятелями арм. науки, лит-ры и Церкви (Аракел Сюнеци, Матеос Джугаеци, Товма Мецопеци и др.). Армянская Апостольская Церковь причислила Г. Т. к лику святых. Соч.: Армянская философия, Григор Татеваци/Сост., пер. и вступ. ст.: С. С. Аревшатян//Антология мировой философии. М., 1969. Т. 1. Ч. 2. С. 654-659; Толкование Притчей Соломоновых/Пер. с древнеарм., вступ. ст. и примеч.: С. С. Аревшатян. Ереван, 1999. Лит.: Аревшатян С. С. Философские взгляды Григора Татеваци. Ереван, 1957; он же. Григор Татеваци//Видные деятели армянской культуры. Ереван, 1982. С. 326-333. С. С. Аревшатян Рубрики: Ключевые слова: ОВАННЕС ВОРОТНЕЦИ [Ованнес (Ован) Кахик] (1315 - 1387 (?)), святой Армянской Апостольской Церкви (пам. в субботу 3-й недели Великого поста), философ, богослов, экзегет, педагог, церковно-общественный деятель

http://pravenc.ru/text/168121.html

Ованнес Воротнеци и Григор Татеваци. Миниатюра из Сборника. 1721 г. Адрианополь (Матен. 8224. Fol. 15v) Ованнес Воротнеци и Григор Татеваци. Миниатюра из Сборника. 1721 г. Адрианополь (Матен. 8224. Fol. 15v) Творчество О. В. изучено мало, особенно его богословские произведения; мн. труды не опубликованы. Догматические сочинения О. В. включают: «Вопросы дифизитов и ответы на них», «Послание к католикосу Константину V», «Слово благословения новопостроенного собора апостола Стахия», «Девять блаженств Христа», а также не менее 9 проповедей. Экзегетические труды представляют собой толкования на Евангелия от Матфея и Иоанна, на 14 канонических посланий ап. Павла и на 3-е (апокрифическое) Послание к Коринфянам (см. Павла деяния ), на Книгу Иова и Книгу прор. Исаии (под ред. Григора Татеваци). К ним в жанровом отношении примыкают комментарии к философским и патристическим сочинениям: к «Категориям» и «Об истолковании» Аристотеля, к «Определениям философии» Давида Анахта , «Краткий анализ «Введения» Порфирия», «Краткое объяснение многотрудных вопросов Порфирия», «Об элементах, или Высказывания мудрецов», а также комментарии к соч. «О провидении» Филона Александрийского, к «Книге занятий» ( ; известный только в арм. традиции сборник 44 речей) свт. Кирилла Александрийского (под ред. Григора Татеваци) и к сб. «К тем...» (включает 15 произведений, начинающихся со слов «Πρς τος...» - «(?) ...») свт. Григория Богослова (под ред. Геворга Ерзнкаци). Сохранились также материалы лекций О. В. Соч.: Vetter P. Der apokryphe dritte Korintherbrief. W., 1894. S. 80-97; Анализ «Категорий» Аристотеля/Предисл., примеч.: В. Чалоян; пер.: А. Адамян, В. Чалоян; ред.: С. Аревшатян. Ер., 1956 (арм. текст и рус. пер.); Об элементах: Сочинение, составленное из высказываний философов/Крит. текст, предисл.: С. Аревшатян, С. Лалафарян; пер.: С. Аревшатян//Вестн. Матенадарана. Ер., 1956. 3. С. 343-386 (на арм. яз.); Багдасарян Э. Догматическое послание Ованнеса Воротнеци к Константину V - католикосу Сиса//Эчмиадзин. 1973. Т. 30. 2. С. 19-28 (на арм. яз.); Вардазарян О. Комментарий на «Откровение», суть «О провидении» Филона Мудрого//Вестн. Матенадарана. 2006. 17. С. 213-259 (на арм. яз.); Краткий анализ труда «Пери армениас» («Об истолковании»)/Крит. текст, предисл., коммент.: А. Минасян. Ер., 2014 (на арм. яз.).

http://pravenc.ru/text/2578133.html

обычно либо ортодоксально, либо близко к содержанию больших Д. а. а. (докетизм, энкратизм, полиморфизм Христа), но оно по значению в тексте отходит на 2-й план, акцентируется сюжетная интрига, и чем позднее написан текст, тем заметнее это становится. В нек-рых текстах наряду с яркими и фантастическими образами сохраняется скрытое богословское содержание (напр., докетическое в «Деяниях Андрея и Матфия»). Подобная лит. направленность малых Д. а. а. дает намного меньше оснований видеть в тексте реальное предание о деятельности того или иного апостола, чем в больших Д. а. а. Большинство малых Д. а. а. было написано между IV и VII вв. в разных регионах христ. мира, преимущественно на Востоке. Благодаря ортодоксальному богословскому содержанию мн. малые деяния дошли до нас в первоначальном виде (напр., «Деяния Филиппа», «Деяния Петра и Павла», «Деяния Андрея и Матфия») и пользовались нередко большей популярностью, чем их старшие собратья, что доказывает количество сохранившихся рукописей. Впрочем, они также подвергались переработкам в основном в сердневизант. эпоху, как авторским (Никита Давид Пафлагон, блж. Симеон Метафраст), так и анонимным. Подробнее см. статьи Андрея и Матфия деяния , Андрея и Филимона деяния , Павла и Андрея деяния , Петра и Андрея деяния . Д. а. а. в церковном Предании Наибольшим авторитетом Д. а. а. пользовались в ранней Церкви (II-IV вв.). Об этом свидетельствует не только их распространение, но и включение нек-рых из них в состав рукописей НЗ (напр., «Мученичество Павла» входит в состав ркп. Chicago. Jesuit-Krauss-McCormick Lib. Gruber. 152, IX-X вв.; «Жития апостолов» - в Taurin. B V. 8, XIII в.; в стихометрическом каталоге канонических книг из кодекса Claromontanus (Paris. gr. 107, 107 AB, VI в.) между «Пастырем» Ерма и «Апокалипсисом Петра» упом. «Деяния Павла» объемом 3560 строк, что существенно больше объема канонических Деяний святых апостолов). В каноне новозаветных книг Армянской Церкви встречаются «Успение Иоанна» (список Григора Татеваци (1344?-1409) - Матен. 1270, 1292, 1805, 1860) и «Мученичество Павла» (Матен. 1270, 1292).

http://pravenc.ru/text/171796.html

Проблематика формирования и развития «К. к.», а также происхождения вошедших в ее состав канонических групп долгое время находится в центре внимания исследователей (Я. Гатрджян, Я. Ташян, Г. Гельцер, А. Тер-Микелян, Э. Шварц, С. Тигранян, В. Акопян, Г. Кауфхольд и др.). В наст. время выдвигаются новые гипотезы, в т. ч. о разных редакциях «К. к.». Так, Варданян считает, что до VIII в. сборник подвергся 3 редакциям: 1-ю осуществил католикос Саак Партев до 428 г., 2-ю - католикос Гют I Арахезаци в 464-467 гг. (переведены и отредактированы каноны 3 Вселенских и 7 вост. Поместных Соборов), 3-ю - католикос Нерсес II Багревандци и еп. Нершапур Мамиконян в 547 г. (перевод с сир. языка кн. «Учение апостолов»). По мнению А. Мартиросяна, сборник канонов был составлен в ходе Шахапиванского Собора и окончательно отредактирован Ованнесом Майраванеци (ок. 572-650); впосл. именно эта редакция легла в основу сборника Ованнеса Одзнеци. А. Акопян уверен, что наиболее близкой к сборнику Ованнеса Одзнеци следует считать рукопись Матен. 659, о чем свидетельствует и совпадение с этой рукописью цитат, приведенных в посланиях католикоса Анании Мокаци (946-965). «К. к.» не только активно использовалась ААЦ, но и легла в основу мн. последующих трудов по каноническому праву, таких как «Каноническое право» Давида Гандзакеци (1060?-1131), Судебники Мхитара Гоша (1120?-1213) и Смбата Спарапета (Гундстабля; 1208-1276). Поскольку большинство канонов имели не только церковно-обрядовую, моральную и правовую значимость, но и несли догматическую нагрузку, «К. к.» также является важным источником по догматическому богословию ААЦ. Многочисленные выдержки из «К. к.» приводятся в разных произведениях арм. авторов: Себеоса (VII в.), Анании Мокаци (X в.), Ованнеса Ерзнкаци Плуза (1220/30-1293), Григора Татеваци (1346-1409) и др. «К. к.» продолжала использоваться в Армении и в арм. диаспорах до 20-х гг. XX в. «К. к.» была издана неск. раз и на разных языках: латинском, итальянском, частично на английском (только каноны, переведенные с греческого) и др.

http://pravenc.ru/text/1841548.html

В настоящее время мы располагаем следующими источниками биографического характера: прежде всего маленьким житием Григора Татеваци, написанным его учеником Маттеосом Джугаеци 594 ; рассказом Товмы Мецопеци о Григоре Татеваци, содержащимся в его «Истории Тамерлана» 595 ; и наконец, проложным житием Григора Татеваци 596 . Определенный интерес для изучения биографии Григора Татеваци представляет панегирик, написанный его племянником, крупным армянским поэтом и литературным деятелем Аракелом Сюнеци 597 . Маленькое сочинение Маттеоса Джугаеци заслуживает внимания как исторически достоверный первоисточник и представляет интерес для изучения отдельных этапов жизни Григора Татеваци. Достойно внимания сообщение Маттеоса Джугаеци о крепости Тмок (Тмбкаберд) в Грузии, где, согласно ему, родился Григор Татеваци. Эти сведения отличаются от данных других источников, где местом рождения Григора Татеваци указывается Вайоц-дзор (Ехегнадзорский район). Житие уточняет дату смерти Григора Татеваци (27 декабря 1409 г.) 598 . Другой его ученик – Товма Мецопеци – повествует о тех годах жизни Григора Татеваци, когда он сам непосредственно общался с ним, то есть о годах учебы, а также о годичном пребывании Татеваци вместе с учениками и вардапетами в Мецопском монастыре, о возвращении в Сюник и его смерти. По сей день вне поля зрения исследователей оставалось проложное житие Григора Татеваци. Отдельные арменоведы в связи с уточнением биографии Татеваци обращались к этому тексту, как, например, М. Орманян, однако само житие специально ими не рассматривалось. Заметим, что проложное повествование имеет много общего с рассказом Товмы Мецопеци. Неизвестно, когда армянская церковь установила празднование памяти Григора Татеваци. Но содержащиеся в житии сведения позволяют судить об источниках и приблизительном времени его создания. Прежде всего в нем имеется сведение о существовании пространной истории Татеваци. Автор проложного жития пишет: «Он совершил множество чудес в детстве, о чем написано в его полной истории». Могло ли быть это повествованием Товмы Мецопеци? Думаем, что нет. Уже только потому, что у Товмы Мецопеци ничего нет относительно чудотворений Григора Татеваци. Возможно, что автором пространного жития Григора Татеваци был его племянник Аракел Сюнеци. Как утверждает Г. Тер-Мкртчян, автором мученичества или жития и похвалы обыкновенно бывал один и тот же человек. (См.: «Арарат», 1896, декабрь, с. 590).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010