В. Х. м. являлся одним из центров церк. и политической жизни Новгорода и России, в 1608/09 г. в мон-ре была учреждена архимандрития. Мн. рус. архиереи были до хиротонии настоятелями или насельниками В. Х. м. В 1539 г. одним из кандидатов на митрополичий престол являлся хутынский игум. Феодосий, в июне 1542 г. хиротонисанный во архиепископа Новгородского. В 1581 г. игумен мон-ря Дионисий был хиротонисан во митрополита Московского и всея Руси, в 1620 г. архим. Киприан — во архиепископа Сибирского, в 1641 г. архим. Пахомий — во архиепископа Астраханского, в 1654 г. архим. св. Софроний — во архиепископа Суздальского. Ставший в 1704 г. настоятелем В. Х. м. архим. Феодосий (Яновский) являлся ближайшим помощником Новгородского митр. Иова и по поручению Петра I исполнял обязанности «духовного судии» в присоединенных к России городах: Ямбурге, Нарве, Копорье, Шлиссельбурге и строящемся С.-Петербурге (в 1721 хиротонисан во архиепископа Новгородского из архимандритов Александро-Невского мон-ря). Хутынский архим. Вениамин в 1721 г. являлся кандидатом на Киевскую и Галицкую кафедру, архим. Лаврентий (Баранович) в 1774 г. был хиротонисан во архиепископа Вятского и Великопермского. В 1655 г. В. Х. м. посетили Патриархи Антиохийский Макарий III и Сербский Гавриил.   В XIII–XVI вв. мон-рь владел одим из лучших книжных собраний Новгорода К наст. времени сохранились принадлежавшие мон-рю Варлаама Хутынского Служебник (ГИМ. Син. 604), пергаменный Апостол 1391 г. (РНБ. Погод. 26), список Иерусалимского устава нач. XV в. (ГИМ. Син. 332), Толковое Евангелие 1441 г. (БАН. 34. 7. 10), переписанное иеродиак. Иовом для игум. Германа, комплект Миней 1463–1464 гг. (РНБ. Соф. 201, 205) и др. В В. Х. м. работал писец-каллиграф инок Закхей, отождествляемый нек-рыми исследователями с игум. обители Закхеем (70–80-е гг. XV в., 1505–1507). Живя в Спасо-Преображенском Валаамском мон-ре в 1495 г. Закхей переписал для В. Х. м. лицевое Евангелие («Закхеевское» — БАН. 24. 4. 26), в 1506/07 г. уже в Хутынском мон-ре Закхей переписал еще одно Евангелие (РГБ.

http://sedmitza.ru/text/1206371.html

Л. И. З. весьма многочисленны. Древнейшие греческие списки включают т. н. Евхологий Барберини, Vat. Barber. gr. 336, кон. VIII в. (изд. текста Л. И. З.: L " Eucologio Barberini gr. 336/A cura di S. Parenti e E. Velkovska. R., 20002. P. 71-82. (BEL.S; 80)); Sinait. gr. (ΝΕ). ΜΓ 22, рубеж IX и X вв. (изд. текста Л. И. З.: Radle. 2011. P. 211-213, 220-221), Crypt. Γ. β. VI, кон. X в. (см.: Jacob. 1989/1990), Γ. β. IV, X в. (см.: Parenti. 1991) и Γ. β. VII, XI в. (изд. текста Л. И. З.: Passarelli G. L " Eucologio cryptense Γ. β. VII (sec. X). Θεσ., 1982. P. 67-78); РНБ. Греч. 226, X в. (т. н. Порфирия Успенского Евхологий; см.: Jacob. 1965); РГБ. Греч. 474, X или XI в. (т. н. Севастьянова Евхологий; изд. Л. И. З.: Koster S. J. Das Euchologion Sevastianov 474 (X Jhdt.) der Staatsbibliothek in Moskau: Diss. R., 1996. § 30-47) и т. д. Главное исследование рукописной традиции Л. И. З.- докторская дис. А. Жакоба ( Jacob. 1968), написанная на основе анализа 250 рукописей (их подробные описания: Ibid. P. 507-588). Реальное количество сохранившихся списков с учетом поздних - с XV в. и далее - рукописей неизвестно, но оно должно быть больше как минимум на порядок. Кроме греч. рукописей большое значение для изучения истории текста Л. И. З. имеют ее ранние переводы. Древнейший фрагмент слав. перевода анафоры Л. И. З., выполненного в кон. IX или в X в., сохранился в т. н. Синайском Служебнике (РНБ. Глаг. 2, XI в.- см. ст. Синайский Евхологий ); следующая по времени слав. рукопись - Варлаама Хутынского Служебник (ГИМ. Син. 604, нач. XIII в.); рус. и южнослав. рукописей XIII в. сохранилось ок. 10, XIV в.- уже неск. десятков и т. д. (о слав. рукописях Л. И. З. до XIV в. включительно и об их особенностях см.: Желтов. 2007; о редакциях славянских переводов Л. И. З. см.: Афанасьева. 2015; старая работа свящ. А. Петровского ( Petrovskij. 1908) полностью утратила актуальность). Первые груз. (изд.: Tarchni vili. 1950; см.: Idem. 1934; Jacob. 1964) и араб. (изд.: Bacha. 1908) переводы Л. И. З. были выполнены в XI в. ( Jacob. 1968. P. 292-301); в кон. XII - нач. XIII в. (Ibid. P. 302-303) был сделан и арм. перевод Л. И. З. (изд.: Aucher. 1908). Латинский перевод Льва Тосканского XII в., сделанный не для богослужебного использования, а для того чтобы познакомить латинскую аудиторию с визант. чином литургии (изд.: Jacob. 1966; Strittmatter. 1943; см.: Idem. 1961; Hanssens. 1933), содержит ряд ценных деталей ( Jacob. 1968. P. 306-336).

http://pravenc.ru/text/2110609.html

Положение литургии свт. Василия перед литургией свт. Иоанна Златоуста указывает на принадлежность рукописи к архаичной визант. традиции, когда литургия свт. Василия еще была основной для воскресных и праздничных дней (см.: Jacob. Formulaire), хотя из текста рукописи ясно видно, что в эпоху ее написания основной уже стала литургия свт. Иоанна Златоуста (в чине литургии свт. Василия служащий неоднократно отсылается к литургии Златоуста). В формуляр литургии свт. Василия кроме обычных для всех визант. рукописей молитв входит особая заамвонная молитва , характерная для греч. Евхологиев периферийного (палестинского и южноитал.) происхождения. В анафоре литургии свт. Василия Великого нет вставки тропаря 3-го часа («Господи, Иже Пресвятаго Твоего Духа»); в эпиклезе произносится не 2 однократных и троекратное «Аминь» при благословении Даров, а 2 однократных - на 1-е и 3-е (т. е. «Изльяную живота ради...», т. к. фраза из анафоры свт. Иоанна Златоуста («Преложив Духом Твоим Святым») в эпиклезу анафоры свт. Василия не вставлена) осенение дискоса («блюда») и потира. Молитвы священника о себе перед службой («Владыко Господи Вседержителю, не хотяй смерти гршникомь», «Владыко Господи Боже нашъ, нын хотяще приступити», «Молю Тя, Господи, отыми от мене безакония моя» - Л. 10, 19 об.) обычны для рус. Служебников древнейшего периода (старше XV в.). Начало литургии Иоанна Златоуста. Служебник Варлаама Хутынского. Кон. XII — нач. XIII в. (ГИМ. Син. 604. Л. 10 об.— 11) Начало литургии Иоанна Златоуста. Служебник Варлаама Хутынского. Кон. XII — нач. XIII в. (ГИМ. Син. 604. Л. 10 об.— 11) Чин протесиса (проскомидии), согласно В. Х. С., совершается диаконом, что соответствует первоначальной традиции (диакон же осеняет народ свечами во время возгласа «Свет Христов...» на литургии Преждеосвященных Даров). Упоминается только одна просфора; Дары покрываются только покровцами; нет молитвы над кадилом (само каждение указано). Формуляр литургии свт. Иоанна Златоуста в целом соответствует греч. формуляру 1-й послеиконоборческой к-польской редакции, в основном использовавшемуся на Руси до XIV в.

http://pravenc.ru/text/Варлаама ...

В XI в. сформировался еще один извод в иконографии В. В.: склонившаяся в молении фигура, вполоборота, с развернутым свитком в руках. Наиболее ранний пример - композиция «Служба Василия Великого» в алтаре ц. Св. Софии в Охриде (сер. XI в.). Такое изображение В. В., как правило в белой крещатой фелони, напротив свт. Иоанна Златоуста, входило в состав композиции «Поклонение жертве», или «Служба св. отцов», в нижнем ярусе алтарной декорации, напр. в ц. Богоматери Елеусы в Велюсе, Македония (80-е гг. XI в.), св. Пантелеимона в Нерези, Македония (1164), св. Георгия в Ст. Ладоге (80-90-е гг. XII в.), св. Георгия в Старо-Нагоричино, Македония (1317-1318), т. н. ц. свт. Николая на Гребле (Псков, кон. XIV - нач. XV в.) и др.; этот же тип встречается в миниатюрах рукописей, напр. Слов свт. Григория Богослова (между 879 и 882, Paris. BNF. gr. 510. F. 409v), литургических свитков XII в. (Athen. Bibl. Nat. 2759) и XV в. (Patm. 6 (712)), Служебников, напр. Варлаама Хутынского (1220-1225, ГИМ. Син. 604. Л. 1А об.); на створках древнерус. царских врат, напр. тверских с погоста Нектарьева (кон. XIV - нач. XV в., ГТГ), новгородских из Гостинопольского мон-ря (4-я четв. XV-XVI в., ГРМ), 1-я пол.- сер. XVI в. (НГОМЗ), XVII в. (СПГХИАМЗ), XVII в. из ц. Вознесения Господня г. Спасска-Рязанского (РязХМ) и др.; на иконах деисусного чина иконостаса, напр. из Благовещенского собора Московского Кремля (кон. XIV в., ГММК). На миниатюре Служебника Гостинопольского мон-ря (РНБ. Соф. 531. Л. 57 об., ок. 1475) В. В. с развернутым свитком в руках, подняв голову, предстоит благословляющей деснице в небесном сегменте. Нек-рые эпизоды жития В. В. стали рано изображаться в миниатюрах, напр. Успение В. В. в иллюстрациях Слов свт. Григория Назианзина (Hieros. Patr. 14: fol. 113, 3-я четв. XI в.; Paris. BNF. 550. Fol. 94v, кон. XII в.). В иконописи самый ранний сохранившийся памятник - икона В. В. с 12 клеймами жития, вероятно кипрского происхождения (собр. Де Мениль. Хьюстон. США. 1-я пол. XIII в.). В связи с утверждением в кон.

http://sedmitza.ru/text/929391.html

В XI в. сформировался еще один извод в иконографии Василия Великого: склонившаяся в молении фигура, вполоборота, с развернутым свитком в руках. Наиболее ранний пример – композиция «Служба Василия Великого» в алтаре церкви Св. Софии в Охриде (сер. XI в.). Такое изображение Василия Великого, как правило в белой крещатой фелони, напротив свт. Иоанна Златоуста, входило в состав композиции «Поклонение жертве», или «Служба св. отцов» в нижнем ярусе алтарной декорации, напр. в церкви Богоматери Елеусы в Велюсе, Македония (80-е гг. XI в.), св. Пантелеимона в Нерези, Македония (1164), св. Георгия в Ст. Ладоге (80–90-е гг. XII в.), св. Георгия в Старо Нагоричино, Македония (1317–1318), церковь «Свт. Николая на Гребле» (кон. XIV – нач. XV в., Псков) и др.; этот же тип встречается в миниатюрах рукописей, напр. Слов свт. Григория Богослова (между 879 и 882, Paris. BNF. gr. 510, f. 409v), литургических свитков XII в. (Athen. Bibl. Nat. 2759) и XV в. (Patm. 6 (712)), Служебников, напр. Варлаама Хутынского (1220–1225, ГИМ. Син. 604. Л. 1А об.); на створках древнерус. царских врат, напр., тверских с погоста Нектарьева (кон. XIV – нач. XV в., ГТГ), новгородских из Гостинопольского монастыря (4-я четв. XV–XVI в., ГРМ), 1-я пол.– сер. XVI в. (НГОМЗ), XVII в. (СПГХИАМЗ), XVII в. из церкви Вознесения Господня г. Спасска-Рязанского (РязХМ) и др.; на иконах деисусного чина иконостаса, напр. из Благовещенского собора Московского Кремля (кон. XIV в., ГММК). На миниатюре Служебника Гостинопольского монастыря (РНБ. Соф. 531. Л. 57 об., ок. 1475) свт. Василий с развернутым свитком в руках, подняв голову, предстоит благословляющей деснице в небесном сегменте. Отдельные эпизоды жития Василия Великого стали рано изображаться в миниатюрах, напр. успение Василия Великого в иллюстрациях Слов свт. Григория Назианзина (Hieros. Patr. 14: Fol. 113, 3-я четв. XI в.; Paris. BNF. 550. Fol. 94v, кон. XII в.). В иконописи самый ранний сохранившийся памятник – икона Василия Великого с 12 клеймами жития, вероятно, кипрского происхождения (Менил-коллекция, Хьюстон, 1-я пол. XIII в.).

http://sedmitza.ru/text/412949.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Предстоятель совершил Литургию Преждеосвященных Даров (комментарий в русле истории) св. Григорий Двоеслов, икона XVIII в. из Хилендарского сербского монастыря на Святой Горе Афон Аттрибуция Литургии Преждеосвященных даров свт. Григорию Великому (Двоеслову) Диак. Михаил Желтов Фрагмент статьи из т. XII «Православной Энциклопедии», Москва. 2006 г. В православной традиции начиная с XVI в. свт. Григорию устойчиво приписывается составление литургии Преждеосвященных Даров. Однако, несмотря на широкое распространение в позднейших памятниках, в богослужебных рукописях старше XVI в. эта атрибуция не встречается (в агиографических источниках она появляется раньше, напр. в Синаксаре Berlin. Gr. 219, XII–XIII в.). В рукописях Евхология и Служебника VIII–XV вв. литургия Преждеосвященных Даров или не имеет никакой атрибуции, или приписывается святителям Василию Великому, Епифанию Кипрскому, Герману I, патриарху К-польскому. В визант. толкованиях на литургию составление чина Преждеосвященных усваивается апостолам. По словам Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары (XVII в.), «Преждеосвященная литургия принята от преемников апостольских и не есть творение Григория Двоеслова» (История Иерусалимских Патриархов. Т. 1. С. 526). Свидетельства переатрибуции литургии присутствуют среди слав. памятников, напр., в Служебнике XVI в. (БАН. 21. 4. 13 (Нов. 918)), где чин Преждеосвященных озаглавлен: «Устав Божественыя службы Преждеосвященных святаго преподобнаго отца нашего святителя Епифания Кипрского. Инииж поведуют зложеннеи быти ей Агкафаном папа Римским. И святогорцы поведают Григория папы Римскаго изложение» (Л. 70), а также в Варлаама Хутынского Служебнике (ГИМ. Син. 604, нач. XIII в.), где лист, содержавший изображение составителя чина Преждеосвященных, был в позднейшую эпоху изъят, очевидно, потому, что на нем был изображен не свт. Григорий., а другой святой.

http://sedmitza.ru/text/413756.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАРЛААМА ХУТЫНСКОГО СЛУЖЕБНИК Начало литургии Василия Великого. Служебник Варлаама Хутынского. Кон. XII — нач. XIII в. (ГИМ. Син. 604. Л. 1 об.— 2) Начало литургии Василия Великого. Служебник Варлаама Хутынского. Кон. XII — нач. XIII в. (ГИМ. Син. 604. Л. 1 об.— 2) (кон. XII - нач. XIII в.), наименование рукописи (ГИМ. Син. 604), некогда хранившейся в Хутынском мон-ре, основано на записи кон. XVI в. (Л. 1а), к-рая сообщает, что рукопись была прислана прп. Варлааму из К-поля Патриархом Никифором (1260). Хронологически это невозможно; может быть, В. Х. С. был прислан прп. Варлааму митр. Киевским Никифором (1183-1198; см.: Горский, Невоструев. С. 5); впрочем, никаких др. доказательств кроме этой записи (а также записей XVI-XVII вв. на Л. 1 об. и 29 об.) о принадлежности рукописи прп. Варлааму Хутынскому нет. Возможно, Служебник принадлежал свт. Антонию Новгородскому († 1232), к-рый был в 1220-1225 гг. на кафедре в Перемышле и мог привезти оттуда рукопись ( Пуцко В. Дabhьopycьki nuceмhicmь i книга у biзahmiйcko-cлob " янському biдpoждehhя та украïньска лimepamypa XIV-XVIII ст. К., 1993. С. 45). В. Х. С. состоит из 30 листов (1а, 1-29) пергамена размером 24,5 ´ 19,5 см, написан уставом (до Л. 27 один почерк; с Л. 27 об.- др., возможно, XIII в.); в какой-то период использовался для архиерейского богослужения , о чем свидетельствуют отметки на листах 11 об., 16 об.-17 об. Является древнейшим сохранившимся рус. Служебником и единственным, к-рый старше XIV в., происходящим не из Новгорода. Его языковые особенности указывают на галицко-волынское происхождение рукописи ( Соболевский А. И. Очерк из истории рус. языка//Унив. изв. 1883. 11. С. 29-32). Содержание В. Х. С.: литургия свт. Василия Великого (Л. 1-9 об.); молитва священника о себе перед совершением литургии (Л. 10); литургия свт. Иоанна Златоуста (Л. 11-19); Пс 25. 6-12 (на умовение рук) и молитва священника о себе перед совершением литургии (Л. 19 об.); литургия Преждеосвященных Даров (Л. 20-24; между Л. 12 и 13 не хватает 1-2 листов); 4 молитвы исповеди (Л. 24-25; последняя названа «молитвой раздршити исповдника въ осмый день»); молитва на начало поста (очевидно, Великого - Л. 25-25 об.); 2 молитвы над желающим причаститься (Л. 25-26); 3 молитвы над больным (Л. 26-26 об.); молитва над онемевшим больным (Л. 26 об.-27); молитва на исхождение души из тела (Л. 27); 12); чин на омовение престола (Л. 27 об.-28 об.); 3 молитвы на завершение поста (Л. 28 об.-29).

http://pravenc.ru/text/Варлаама ...

(« Ста стымъ»), а также в случае пресвитерской или диаконской хиротонии); 11) во время прошения сугубой ектении о Царях епископ трижды благословлял народ трикирием; 12) архиерей не участвовал в перенесении Даров из жертвенника в алтарь, и 13) умывал руки после великого входа; 14) в диалоге accessus ad altare было правильное распределение ролей; 15) после пения херувимской песни епископ трижды осенял народ трикирием; 16) перед Символом веры архиерей с сослужащими трижды воздевали воздух, читая Трисвятое; 17) во время intercessio анафоры диакон произносил диптихи 62 . Из указанного только 15 и 16 можно считать принадлежностью исключительно архиерейской службы – как мы видели, были присущи некогда и иерейской; то же можно сказать и о в древности диптихи могли произноситься и за иерейской службой – так, например, в рукописи Ath. Dionys. 105, XIII в. Русь вв. Памятники, описывающие совершение архиерейской Литургии на Руси в X–XIV веках, неизвестны 63 , однако можно утверждать, что и пресвитеры, и епископы использовали единый евхаристический формуляр (комплекс богослужебных текстов), а особенности епископского служения – осенение свечами и прочее – фиксировались, по-видимому, устной традицией. Это предположение подтверждается следующими фактами: 1) древнерусские рукописи часто называют предстоятеля то «попом», то «святителем»; 2) зафиксировано использование архиереями иерейских Служебников – например, древнейшего из сохранившихся русского Служебника ГИМ. Син. 604, нач. XIII в. 64 (так называемый Служебник преподобного Варлаама Хутынского), где присутствуют позднейшие пометки, относящиеся к архиерейской службе (Л. 11 об., 16 об.– 17 об.), или Служебника святителя Киприана, (ГИМ. Син. 601, XIV в. 65 ); 3) напротив, в святительских Служебниках часто выписан ординарный («иерейский») формуляр Литургии (например, рукопись РГБ. Рогож. 679, XIX в. (копия рукописи XV века; ср. с РГИА. Ф. 834. Оп. 3. 4026)). По архиерейскому Служебнику ГИМ. Син. 600, 1400 г. 66 , особенности Литургии, совершаемой епископом, ограничиваются тем, что он: 1) осеняет свечами после малого входа, 2) читает стихи Пс 79:15–16 во время Трисвятого и 3) совершает особое благословение иереев во время чтения Апостола.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Jean Chrysostome//ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΙΚΑ. P. 859–928. Плотников, 1880 – Плотников В. В. Среднеболгарский Служебник 1532 года//Филологические записки. Воронеж, 1880. Вып. 3. С. 22–55; вып. 5. С. 55–73. Поздеева, Лифшиц, 1999 – Поздеева И., Лифшиц А. Лицевой Служебник XIV века – важный памятник книжной культуры Древней Руси//Acta Balto-Slavica. Warszawa, 1999. С. 47–64. Попов, 1978 – Попов Г. Новооткрито сведение за преводческата дейност на български книжовници от Света Гора през първата половина на XIV в.//Български език. София, 1978. Кн. 5. С. 402–410. Попова, 1983 – Попова О. С. Русская книжная миниатюра XI–XV вв.//Древнерусское искусство: Рукописная книга. Сборник третий. М., 1983. С. 9–74. Попова, 1997 – Попова О. С. Миниатюры Хутынского Служебника раннего XIII в.//Древнерусское искусство: Русь. Византия Балканы. XIII век. СПб., 1997. С. 274–289 [статья переиздана в составе книги: Она же. Византийские и древнерусские миниатюры. М., 2003. С. 107–122]. Пуцко, 1992 – Пуцко В. Г. Служебник Перемиського Ahmohiя з XIII ст.//Nepeмucьki дзвони. Перемишль, 1992. 10–12. С. 13–15. Радойчич, 1959–1960 – Сп. Ватикански свитак//Jyжhocлobehcku филолог. Београд, 1959–1960. Т. 24. С. 247–250. Райков, Кожухаров, Миклас, Кодов, 1994 – Райков Б., Кожухаров С., Миклас Х., Кодов Х. Каталог на славянските ръкописи в библиотеката на Зографския манастир в Света гора. София, 1994. Розов, 1969 – Розов Н. Н. Служебники Новгородско-Софийской библиотеки: Состав, приписки, записи, пометы//Изучение русского языка и источниковедение. М., 1969. С. 55–67. Розов, 1976 – Розов Н. Н. Русские Служебники и Требники//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 2. С. 314–337. Рубан, 1996 – Рубан Ю. И. Служебник Варлаама Хутынского (ГИМ. Син. 604/343, кон. XII – нач. XIII в.): Описание, тексты, комментарии//Ученые записки РПУ. М., 1996. Вып. 2. С. 99–129. Рубан, 2000 – Рубан Ю. И. Об одной литургийной интерполяции//Ежегодная богословская конференция ПСТБИ: Материалы 2000 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Можно довольно уверенно предположить, что пары молитв Дажь ми ги хе сне бии и Вроую ги ко ты си хъ снъ ба живаго (пара составляет моление перед Причащением) и Боуди мн ги въ поущени грховъ и Тло и кровь юже прихъ (пара составляет моление после Причащения) восходят к базовой редакции литургийных формуляров древнерусских Служебников. Конкретный порядок расположения четырех молитв друг за другом в рукописях варьируется, что, вероятно, следует объяснять тем, что эти краткие молитвы произносились по памяти (во всяком случае, в современной практике аналогичные молитвы обычно читаются именно так); тем же обстоятельством, возможно, следует объяснять и отсутствие каких-либо из молитв в отдельных рукописях. В 11-ти рукописях в число дополнительных молитв перед Причащением включена молитва Въ множьств грховъ моихъ не верьзи мене влко бе мои 247 . Несмотря на то, что среди этих рукописей присутствует древнейший сохранившийся русский Служебник, ГИМ. Син. 604, нач. XIII в. 1), можно предположить, что в базовой редакции литургийных формуляров, лежащей в основе древнерусских Служебников, этой молитвы не было, – во всяком случае, в трех рукописях из 11-ти местоположение молитвы выдает ее вторичный характер: в 8 и 21 она помещена не между других дополнительных молитв во время Причащения, но отдельно, еще до раздробления Святого Хлеба 248 , а в 31 набор дополнительных молитв во время Причащения крайне нетипичен и ограничивается указанной молитвой, а также молитвой Ги нсмь достоинъ да подъ кровъ мои внидеши. Последняя, помимо 31, включена в состав молитв во время Причащения еще в 8-ми дофилофеевских древнерусских Служебниках (она помещается или перед принятием, или после (во время?) принятия Тела Христова) 249 . Эта молитва, однако, представляет собой внешний по отношению к литургии текст – она широко известна в славянской рукописной традиции как одна из разрешительных молитв в составе последования над желающими причаститься или в составе чина Причащения больных 250 (и, таким образом, служит молением священника не о себе, а о причастнике; в особой редакции молитва содержится и в современных русских изданиях Требника – это вторая молитва Чина, слчитс вскор вельм больном дати 251 ). В частности, она встречается в таком независимом качестве и среди дофилофеевских древнерусских Служебников – в 4-х рукописях 252 молитва Ги нсмь достоинъ да подъ кровъ мои внидеши входит в состав обособленной от литургийных формуляров статьи: «[молитвы] комкати хотщи» (аналогичное заглавие молитва сохраняет и в 31, несмотря на включение в состав литургийного формуляра), а еще в 2-х рукописях 253 она включена не только в число молитвословий во время Причащения, но и в число молитв перед литургией.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010