как перенесение Нерукотворного образа из Эдессы в Константинополь в 944 г. (память 16 августа). Это заставляет думать, что оригинал Остромирова Евангелия возник ранее этого события; по наблюдениям исследователей, последний праздник, отраженный в нем, датируется 850 г.[ 11 ] Кроме того, правление царя Самуила, прошедшее в постоянных и большей частью малоуспешных войнах с Византией, не было подходящим временем для копирования литургической традиции, которой держались император и патриарх. Это же можно сказать об эпохе длительного правления царя Петра (927-970), которая завершилась полным разгромом столицы Преслава-Плиски, в чем совместно участвовали Византия и Русь, последняя во главе с князем Святославом. И лишь один краткий момент за столетие болгарской истории мог быть временем копирования устава Св. Софии. В 913 г. князь Симеон, долгое и счастливое правление которого (893-927) называют золотым веком болгарской письменности, осадил Царьград, и под давлением военной угрозы патриарх Николай увенчал князя царской короной в храме св. Софии; во главе болгарской церкви становится патриарх. Именно это церковно-политическое достижение должно было привести к мысли о воспроизведении богослужения Св. Софии с его малейшими деталями вплоть до декламационной разметки. Большая царская библиотека в Преславе не оставила заметных следов в болгарской письменности после ее возрождения в XII в., зато на Руси ее наследием являются восточнославянские рукописи XI-XII вв. с портретами болгарских царей - Симеона в составе Изборника 1073 г. (ГИМ, Син. 31-д) и Слова Ипполита Римского об антихристе (ГИМ, Чуд. 12), Бориса в составе Учительного Евангелия Константина Болгарского (ГИМ, Син. 262). Приходится думать, что библиотека в полном своем составе была перевезена в Киев, где и погибла в 1240 г. К этому же собранию книг восходят предки большинства известных на Руси библейских и богословских сочинений[ 12 ] . В нем находился и оригинал Остромирова Евангелия, изготовленный, как мы думаем, для царя Симеона.

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/6/14...

Список 1263 г. (ГИМ. Син. 345), сербский по происхождению, переписан на Афоне и привезен в Москву в 1654 г. Арсением Сухановым. Однако Шестоднев Иоанна Экзарха был известен на Руси не позднее нач. XII в. (Словарь книжников. Вып. 1. С. 482). См. комм. Рукопись Толкований на книгу Песнь Песней (РГБ. ОИДР. 171) датируется в настоящее время 2-й пол. XIII в. Толкование на Евангелие Феофилакта Болгарского известно на Руси с нач. XIII в. Этим временем датируются отрывки БАН. 4.9.11 (ГИМ. Син. 7), написанные, по всей видимости, теми же писцами, что и Толковый Апостол 1220 г. ростовского происхождения. Отдельные толкования содержатся также в сборнике XIII в. (РНБ. Q. п. I. 18). Во 2-й пол. XIV в. на Руси получает известность новая редакция перевода, сделанная у южных славян не позднее середины этого столетия. Она и отражена в указанных митр. Макарием русских списках XV в. Указанные списки Синодальной библиотеки были привезены в Москву с Афона в 1654 г. Арсением Сухановым. Русские списки обоих памятников известны с XV в. Пандекты Антиоха известны в русских списках с XI в. (ГИМ. Воскр. 30). Старшие русские списки Слов постнических Василия Великого датируются 1388 г. (ГИМ. Чуд. 10) и 1392–1402 гг. (ЦМиАР. 291). Эти тексты известны уже в русском списке XIII в. (ГИМ. Хлуд. 10Д и БАН. Никольск. 323 — две части одной рукописи — Буланин Д. М. Реконструкция древнерусского сборника XIII в.//Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987). О поучениях в русских рукописях XII–XIV вв. подробнее см.: Творогов. Древнерусские четьи сборники. (Статья первая). С. 197–214. Огласительные беседы свт. Кирилла Иерусалимского известны уже в списке рубежа XI–XII вв. (ГИМ. Син. 478). Беседы на Евангелие свт. Григория Двоеслова имеются уже в списке XIII в. (РНБ. Погод. 70). Часть этих Бесед содержится в русской рукописи кон. XIV в. (ГИМ. Чуд. 21). Подробнее о житиях святых в русских рукописях см.: Творогов. Древнерусские четьи сборники. (Статья вторая: Памятники агиографии)//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 196–225.

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

Житие свт. Епифания Кипрского известно в списке рубежа XII–XIII вв. (ГИМ. Усп. 4 перг.; Сводный каталог. 165). Список жития сщмч. Панкратия Тавроменийского, указываемый автором (ГИМ. Син. 82), сербский по происхождению, привезен с Афона Арсением Сухановым в 1654 г. Жития свт. Иоанна Златоуста и св. Андрея Юродивого известны в русских списках кон. XIV в. (соответственно ГИМ. Чуд. 22 и РГАДА. Тип. 182). В список 1296 г. (ГИМ. Син. 836) вошли лишь отдельные повести из Скитского Патерика. Полный список русского происхождения 1-й пол. XIII в. хранится в Дечанском монастыре в Сербии. 93. Рукопись Египетского Патерика, на которую ссылается автор (ГИМ. Увар. 510/Царск. 363),— болгарская по происхождению и датируется по водяным знакам 2-й четв. XIV в.; время ее появления в России неизвестно. Старший русский список Египетского Патерика, принадлежавший прп. Зосиме Соловецкому, датируется рубежом XIV–XV вв. (БАН. Сол. 7). Древнейший русский список Пандектов Никона Черногорца датируется нач. XIII в. (Ярославский музей-заповедник, 15583; Сводный каталог. 214). См. комм. В ноябре 1994 г. в Гос. архиве Швеции в Стокгольме при расклейке переплета архивного дела XVII в. среди других пергаменных отрывков был обнаружен фрагмент древнерусского списка Пчелы XIII в. (содержание отрывка определено автором комментария). О древности бытования сборника на Руси (не позднее нач. XIII в.) свидетельствуют и цитаты из Пчелы (в том же переводе, что и полный текст) в летописце Переславля Суздальского и Лаврентьевской летописи под 1186 г. (Словарь книжников. Вып. 1. С. 384), а также сербские списки памятника, несомненно восходящие к русским (старший список (выписки) — РНБ. Q. п. I. 27 (л. 160–160 об.) — относится к рубежу XIII–XIV вв.). Так называемый Паисиевский соборник. Рукопись датируется 1-й четв. XV в. (см. комм. Запись 1412 г. о принадлежности «князю Стефану Комрину» в рукописи подложна. Наиболее полные данные о рукописях XIII–XV вв., содержащих рассматриваемые здесь тексты, см.: Сводный каталог. С. 193–374; Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР (для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР)//АЕ 1965. М., 1966. С. 210–274; Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в. (для Сводного каталога рукописных книг, хранящихся в СССР). М., 1986; Дополнения к Предварительному списку славяно-русских рукописных книг XV в. М., 1993.

http://sedmitza.ru/lib/text/435951/

Беловое и черновое " оглавление " ВМЧ Евфимия см.: ГИМ. Синодальное собр. 806 (249 л.) и 807 (91 л.). О вакханалии расхищения после смерти Федора царской библиотеки из дворца и с Печатного двора на примере томов Лицевого летописного свода см.: Богданов А. П., Пентковский А. М. Сведения о бытовании Книги Царственной ( " Лицевого свода " ) в XVII в.//Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода. М., 1983. С. 61—95; они же. Житие Николы в Лицевом летописном своде//Там же. М., 1985. С. 92— 108; они же. Судьба Лицевого летописного свода Ивана Грозного//Русская речь. 1984. 5. С. 92—100. Дневные записи святого чудотворца Димитрия митрополита Ростовского, изданные с собственноручно писанной им книги, находящейся в Киево-Печерской библиотеке//ДРВ. М., 1791. Ч. XVII. С. 22—23 (с историей получения ВМЧ; ср. с. 27). Никоим образом не подозревая св. Димитрия со товарищи, должен отметить, что два тома Царских ВМЧ (за март и апрель) отсутствуют. Грамоты архиепископа см.: Письма Лазаря Бараиовича. Изд. 2-е. Чернигов, 1865. Ср. редакцию 1691—1693 гг. (ГИМ. Синодальное собр. 475, 464, 474) и редакцию 1693—1695 гг. (там же. 224—225, 92, 226). Житие и Завещание. С. 64—65. РГБ. Тихонравова 634. Л. 106—107 об., 108—111; ГИМ. Чудовское 98/300. Л 107—113 об., 117—122 об.. 131—134; и др. Ср. слова и грамоту патриарха на II Крымский поход: ГИМ. Чудовское 98/300. Л. 53—54 об., 60—61,329—331. Барсуков Н. П. Житие и Завещание... С. 131—132. ГИМ. Синодальное 993 (IV). Рукопись 2. Л. 121—130 и др. Опубл.: Савелов Л. М. Переписка патриарха Иоакима с воеводами, бывшими в Крымских походах 1687—1689 гг. Симферополь, 1906. 28 с. (оттиск из " Известии таврической Ученой Архивной Комиссии " . 40). Богданов А. П.: 1) Литературные панегирики как источник изучения соотношения сил в правительстве России периода регентства Софьи (1682— 1689 гг.)//Материалы XVII ВНСК " Студент и научно-технический прогресс " . Серия История. Новосибирск, 1979; 2) Неизвестное сочинение Сильвестра Медведева: похвальная рацея царевне Софье//Там же. Серия Филология; 3) Сильвестра Медведева панегирик царевне Софье 1682 г.//Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник за 1982 г. Л., 1984; 4) Диалектика конкретно-исторического содержания и литературной формы в русском панегирике XVII века//Древнерусская и классическая литература в свете исторической поэтики и критики. Махачкала, 1988 и др.

http://sedmitza.ru/lib/text/443328/

227: «Вот, Я посылаю вас, как овец»: Матфей 10:16. 227: «Предаст же брат брата на смерть»: Матфей 10:21–22. 228: «Но Я истину говорю Вам: лучше для вас»: Иоанн 16:7. 228: «Как Ты послал Меня в мир, так и Я»: Иоанн 17:18. 228: «Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет»: Иоанн 12:24. 229: «Не в сие ли время, Господи»: Деяния 1:6. 230: «Слушающий вас Меня слушает»: Лука 10:16. 231: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей»: Матфей 25:31–46. 232: «Мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите»: Деяния 1:11. 235: «Не вы Меня избрали»: Иоанн 15:6. 235: «до конца возлюбил их»: Иоанн 13:1. 236: «Но сокровище сие мы носим»: 2 Коринфянам 4:7. Глава 13 241: «Достигло до вас Царствие Божие»: Матфей 12:28. 241: «Приблизилось Царство Небесное»: Матфей 3:2. 241: «Ибо сказываю вам, что многие пророки»: Лука 10:24. 241: «И вот, здесь больше Соломона»: Матфей 12:42. 244: «эта лисица»: Лука 13:32. 244: «чтобы нам не соблазнить их»: Матфей 17:27. 244: «Любите врагов ваших»: Матфей 5:44. 247: «если будете иметь любовь между собою»: Иоанн 13:35. 247: «Ибо так возлюбил Бог мир»: Иоанн 3:16. 247: «Царство Мое не от мира сего»: Иоанн 18:36. 248: «Не придет Царствие Божие приметным образом»: Лука 17:20. 248: «отдавайте кесарево кесарю»: Матфей 22:21. 249: «И смирится народ Мой»: 2 Паралипоменон 7:14. 251: «Да приидет Царствие Твое»: Матфей 6:10. 251: «В мире будете иметь скорбь»: Иоанн 16:33. 251: «Также услышите о войнах и о военных слухах»: Матфей 24:6. 252: «Не в сие ли время, Господи»: Деяния 1:6. 252: «Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо»: Деяния 1:11. 252: «пред именем Иисуса преклонилось всякое колено»: Филиппийцам 2:10–11. Глава 14 259: «Если праведность ваша»: Матфей 5:20. 261: «Я есмь путь»: Иоанн 14:6. 261: «Я посылаю»: Матфей 23:24. 262: «Я и Отец»: Иоанн 10:30. 262: «Прежде нежели»: Иоанн 8:58. 262: «Господи! Покажи»: Иоанн 14:8. 262: «Видевший Меня»: Иоанн 14:9. 262: «О том, что было»: Первое послание Иоанна: 1:1. 262: «Как солнце»: Откровение 1:16. 263: «Я есмь путь»: Иоанн 14:6

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

Список князей в разных рукописях «Хожения» игумена Даниила существенно разнится. В приведенном у митр. Макария варианте имя «Давид Всеславич» следует исправить на имя Давыда Святославича черниговского. Также имеются в виду: Святополк Изяславич, князь киевский; Владимир Всеволодович Мономах, князь переяславский и ростовский; Олег Святославич, князь новгород-северский; Ярослав Святославич муромский; Мстислав Всеволодович, о котором летописи молчат, по мнению В. Л. Янина,— князь смоленский, внук Игоря Ярославича смоленского; Борис Всеславич, князь полоцкий, и его брат Глеб Всеславич минский. О проблемах, связанных с этим списком князей см.: Янин В. Л. Междукняжеские отношения в эпоху Мономаха и «Хождение игумена Даниила»//Труды Отдела древнерусской литературы. М.–Л., 1960. Т. 16. С. 112–131. В действительности перенесение мощей свт. Николая Мирликийского произошло в 1087 г., как о том пишет и сам высокопреосв. Макарий ниже (с. 244). Аргументация митр. Макария, верная по сути, не вполне точна здесь в деталях: р. Рось находилась не на Волыни, а в пределах Киевского княжества. Т. е. «не отменяют». По мнению позднейших исследователей, это послание представляет собой не особый памятник, а другую редакцию упомянутого митр. Макарием чуть выше послания митр. Никифора к неизвестному князю (Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян (XI–XV вв.). М., 1875. С. 111–116). В таком случае в имени адресата, вероятно, надо видеть ошибку: Ярослав Святославич муромский назван вместо Ярослава Святополчича волынского († 1123). РНБ. F. п. I. 5. Сводный каталог. 3. РНБ. F. п. I. 58 (так наз. Куприяновские, или Новгородские, листки). Сводный каталог. 12. ГИМ. Син. 1203. Сводный каталог. 51. ГИМ. Син. 1003. Сводный каталог. 52. ГИМ. Син. 404. Сводный каталог. 53. РНБ. Погод. 9 (Евгеньевская Псалтирь). Сводный каталог. 30. ГИМ. Чуд. 7 (Чудовская Псалтирь). Сводный каталог. 31. РНБ. Q. п. I. 16. Сводный каталог. 33. Так наз. Супрасльская рукопись — старославянский (древнеболгарский) кодекс XI в., содержащий Минею Четью на март и цикл похвальных Слов на Благовещение. В настоящее время рукопись разделена на 3 части, хранящиеся в Университетской б-ке в Люблине (Словения) — Cod. Kop. 2 (118 л.), Национальной библиотеке в Варшаве — BOZ 201 (151 л.) и в Российской национальной библиотеке — Q. п. I. 72 (16 л.). Сводный каталог. 23 (коммент. А. А. Турилова).

http://sedmitza.ru/lib/text/435852/

РНБ. F. п. I. 46. Сводный каталог. 74. РГБ. Троицк. 12. Сводный каталог. 163. ГИМ. Син. 108. Сводный каталог. 141. ГИМ. Воскр. 30, перг. Сводный каталог. 24. РГБ. Рум. 198. Сводный каталог. 62. ГИМ. Син. 1043 (Син. 31-д). Сводный каталог. 4. РНБ. Эрм. 20. Сводный каталог. 5. РНБ. Погод. 63, 64. Сводный каталог. 16, 17. РНБ. Q. п. I. 71. Сводный каталог. 23; рукопись имеет, однако, не древнерусское, а южнославянское происхождение. ГИМ. Усп. 4 (знаменитый Успенский сборник). Сводный каталог. 165. Этого «черноризца Феодосия» иногда отождествляют с игуменом Киево-Печерского монастыря сер. XII в. Феодосием Греком (Podskalsky G. Christentum und theologische Literatur. S. 179. Anm. 771). В названных трех случаях и, как правило, также ниже, говоря о построении храмов, митр. Макарий приводит даты их заложения. При этом следует иметь в виду, что воздвижение каменных церквей затягивалось порой на долгие годы: так, Михаило-Архангельская церковь на Выдубичах была освящена только через 18 лет после ее закладки, в 1088 г. (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 207). Вопрос о сооружении Владимиром Мономахом церкви в честь Успения Божией Матери в Ростове не столь ясен. Во-первых, представлению о том, что этот храм был каменным, противоречит как будто сообщение летописей, что он полностью сгорел при пожаре Ростова в 1160 г. (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 351; Т. 2. Стб. 512). Во-вторых, проблематично и время постройки. Можно усомниться в показаниях поздних летописей (Воскресенской летописи, Степенной книги и др.), будто сгоревший в 1160 г. храм простоял более 160 лет, ввиду свидетельства Киево-Печерского Патерика, на которое ссылается митр. Макарий, но и приводимая им датировка (прежде 1078 г.) не выглядит достаточно обоснованной. Возможно, автор трактовал слова Патерика о том, что Мономах воздвиг церковь «в свое княжение», как указание на княжение именно в Ростове, отнеся последнее к периоду до смерти в Киеве Изяслава Ярославича в 1078 г.? В таком случае, владыка Макарий неправ, так как Владимир Мономах соорудил ростовский храм в память о своем исцелении, произошедшем при основании Печерской Успенской церкви в 1073 г., а после 1073 г. Мономах княжил не в Ростове, а в Турове и на Волыни. Таким образом, если следовать Патерику, то построение Успенской церкви в Ростове следовало бы скорее всего датировать временем самостоятельного княжения Владимира Мономаха после смерти его отца Всеволода Ярославича в 1093 г.

http://sedmitza.ru/lib/text/435852/

В сем склонностей телесных с душевными согласии состоит и хранится им благополучие человеческое. Пока сие согласие пребывает ненарушимо, блаженство человеческое в своей остается целости. Митр. Платон (Левшин) (1, с. 262). Душа наша, еще находясь в этом бренном и слабом теле, может возвыситься святостью своей жизни до жизни Ангелов Божиих. Преподобномученик Кронид (Любимов) (2, с. 52). Преодолевающие разум склонности называются страсти. Митр. Платон (Левшин) (1, с. 262). Мудрый говорит нечто подобное следующему: по уважению и любви к высшим не очень удаляйся от них, но и не очень приближайся к ним, чтобы не случилось быть им в тягость. Свт. Филарет Московский (8, с. 363). Не желай без времени о многом знать, старайся опытом и делом учиться, тогда вернее обо всем будешь знать. Иеросхимонах Александр Гефсиманский (7, с. 52). Чем больше кто противится страстям, тем меньше терпит болезней. Митр. Платон (Левшин) (1, с. 262). Знать слово осуждения не бесполезно. Это врачевство против гордости и наставление об осторожности. Свт. Филарет Московский (8, с. 331). У людей как будто весь ум в глазах: что видят – тем и дорожат, чего не видят – того ни во что не ставят. Они видят мир – и дорожат им, не видят души – и не умеют ценить ее по достоинству. Преподобномученик Кронид (Любимов) (2, с. 53). Надобно поговаривать поющим, что пение искусное приятно людям на краткое время, а пение благоговейное угодно Богу и людям полезно, вводя в них дух, которым оно дышит. Свт. Филарет Московский (8, с. 356). Чем больше кто отдает себя порокам, тем множайшими страждет недугами. Митр. Платон (Левшин) (1, с. 262). Как непонятна наша жизнь! И что значит жить на этой земле? Но где бы то ни было, только бы жить такою жизнью, какую Бог определил, как бы многотрудно ни было. Прп. Антоний Радонежский (3, с. 97). Воля человеческая, простертая к земле, обыкновенно пересекает волю Божию, простертую от неба до земли, и образуется крест – тяжелый, скорбный. Но как только человек свою волю поставит согласно или, так сказать, рядом с волей Божией, то вся трудность несения креста обращается в приятное, восторженное шествие от земли на небо.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

Не только в пределах системы воззрения св. Григория Нисского тщательно уяснены автором, но и рассмотрены в широкой исторической перспективе. Это дает возможность и понять происхождение их и выяснить в них некоторые трудные для понимания пункты. Во вступительной главе у автора можно найти многоразличные пояснения, параллели, аналогии к воззрениям Григория Нисского. Многочисленными ссылками своими на эту главу автор до крайности облегчает ориентировку в массе даваемого в его книге эсхатологического материала. Лишь по местам ссылки эти можно несколько приумножить [на св. Иустина, с.38, нужно бы сделать ссылку на с.262; на Татиана, 44 (на с.262); Афинагора, 50 (603); св. Иринея, 69 (262); св. Ипполита, 100 (262); 99 (642); св. Мефодия, 198 (стр. 285); 209 (596); 207–208 (600); 207 (602); 208–209 (606); Адамантия, 219 (262); св. Василия Великого, 225 (310); 226 (338); 225 (340); 234 (353); 228 (394); 231 (481); св. Григория Богослова, 241 (303); 225 ср. 250 (340); 252–253 (353); 247 (394); 250 (481); об Антихристе и Илии у св. Ипполита и Феодорита, 99. 642; тезис у Григория Нисского вопреки Иринею и Ипполиту, 324; против Оригена (ср. Ипполит, 101), 402; при ссылке на Оригена (446) необходимо отметить различие во взглядах: по Оригену (169), ratio находится в телах, а не при душе (293)]. В общем, автор не только в достаточной степени выясняет отношение Григория Нисского к его предшественникам, но дает и общую оценку его системы. При этом в одном он только уклоняется от истины. Это — когда говорит в предисловии (II), будто св. Григорий Нисский является»умеренным выразителем идеи всеобщего апокатастасиса». Сам автор основательно доказал, что апокатастасис у Григория Нисского не умеренный, а самый строгий, ни в чем не уступающий оригеновскому. Но, хотя справки с эсхатологическими воззрениями предшественников Григория Нисского и много помогают в освещении неясных мест его эсхатологии, однако они не во всех случаях могут быть признаны достаточными. Как ни важны и существенны святоотеческие параллели сами по себе, однако в объяснении некоторых терминов ограничиться ими нельзя.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

С. 292–294. Преподавание проходило под покровительством самого царя, который приказал московской знати направлять братьям сыновей на обучение. 15 мая 1697 г. был обнародован именной высочайший указ о том, чтобы бояре и других чинов люди отдавали своих детей в обучение итальянскому языку у Лихудов. Это был первый закон, поощрявший изучение современных языков в России (Там же. С. 300). О Петре Артемьеве см.: Там же. С. 315–318. Артемьев во время пребывания в Италии вел дневник, который, к сожалению, сохранился лишь в отрывках. Эти записи говорят о невысоком мнении ученика о своих учителях, в первую очередь об их нравственных качествах. Процесс Артемьева еще более ухудшил положение братьев. В том месте текста, где диакон говорил, что Иоанникий имел сношения в Москве с иезуитами и выказывал им свое расположение, а после того как Артемьев показал им лихудовский антилатинский «Мечец», отказался от авторства, сославшись на брата, на полях листа стоит комментарий: «Сего ради подобает сице пред лицем истязати Иоанникия, да не враждебно оклеветан будет учитель и диакон да не явится лживец» (ГИМ, Синод. собр., 393, л. 54). Об Артемьеве см. также: Никольский М. Русские выходцы из заграничных школ в XVII столетии: Петр Артемьев//Православное обозрение 1863. Т. 10. С. 246–270; Шмурло Е. Ф.Русские католики конца XVII в. по данным архивов Пропаганды и Коллегии св. Афанасия//Записки Русского научного института в Белграде. 3. Белград, 1933. С. 1–29; Каган М. Д. Петр Артемьев//Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3. Ч. 3. СПб., 1993. С. 32–34. Все материалы, касающиеся биографии Артемьева, и отрывки его сочинений собраны архиве: ГИМ, Синод. собр., 393 (конец XVII в.). Сюда включены письма к отцу, выдержки из дневника, который он вел во время пребывания за границей, соборные акты, осудившие Артемьева. Кроме того, в отдельной папке хранятся «Статьи на еретика Петра роздиакона» (ГИМ, Синод. собр., 346, л. 1237–1260). Сменцовский М. Н. Братья Лихуды. С. 328–329. Памятники дипломатических сношений… Т.

http://sedmitza.ru/lib/text/5682539/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010