Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЕРЕМИЯ (сер.- 3-я четв. X в.), болг. свящ. («презвитер»), книжник, к-рому приписывается авторство ряда апокрифических сочинений и компиляций. Имя И. упоминается в неск. источниках: в индексах книг отреченных ( Грицевская. 2003), в послании «мниха Иерусалимского» Афанасия некоему Панку и в заглавии старшего дошедшего рус. списка «Сказания о крестном древе» (сер. XIV в.; ГИМ. Хлуд. 30Д). В исследовательской литературе деятельность И. принято датировать 2-й пол. или посл. четв. X в. (СтБЛ. С. 201, 334; Грашева. 1995. С. 146). Однако более вероятно, что он работал еще во время существования единого Болгарского царства, до визант. завоевания страны и образования в зап. ее части державы комитопулов. В пользу этого говорит тот факт, что послание Афанасия Панку, старший список к-рого находится в составе Новгородской Кормчей 1280 г. (ГИМ. Син. 132), известно только в древнерус. традиции, т. е. оно входило в болг. лит. корпус в период не позднее 60-х гг. X в., получивший известность на Руси вскоре после ее Крещения. Кроме того (хотя это известие не подтверждено греч. источниками), согласно спискам отреченных книг, имя И. было известно К-польскому патриарху Сисинию II (996-999), т. к. он предостерегал верующих от отождествления его с соименным святым (свт. Сисинием I , патриархом К-польским (V в.), о котором упом. И. («Великий же Сисений патриарх Констаньтина града в своих ему словесех глаголаше сице: «Не мните мя онаго Сисения лживаго, его же написа Еремеа поп неразумным на соблазн людем»» - Грицевская. 2003. С. 170)). Маловероятной представляется попытка С. Рансимена ( Runciman. 1940) отнести жизнь и творчество И. к XI в., поскольку болг. лит. памятники этого времени не получили известности у вост. славян. В «Сказании о крестном древе» изложен ряд ветхо- и новозаветных сюжетов (от исхода евреев из Египта до распятия Спасителя), расположенных в хронологической последовательности и связанных в основном темой истории триединого древа, из к-рого был сделан Голгофский крест.

http://pravenc.ru/text/293644.html

Жительница Кампании (Юж. Италия) Л. попала в плен к королю варваров Р. Сначала он пытался склонить деву к идолопоклонству, но, видя ее стойкость, проникся к ней уважением, а впосл. сам уверовал во Христа. Р. выделил Л. жилище в уединенном месте, где она вела аскетическую жизнь. По молитвам Л. во время военного похода Р. одерживал победы. Спустя 20 лет Л. стала просить Р. отпустить ее в Кампанию, чтобы там принять мучения за Христа. Р. решил пострадать вместе с ней и оставил свое царство, богатство и семью. В Кампании они были схвачены и приведены на суд к игемону, к-рый велел отсечь им головы. Вместе с Л. и Р. была казнена группа мучеников, имена которых варьируются в разных источниках. В Синаксарях К-польской ц. и Vat. gr. 2046 указаны Антонин, Ликий, Ней, Серин (Сирин в Vat. gr. 2046), Диодор, Дион, Аполлоний, Апам, Папиан, Котий, Орон, Папик, Сатур, Виктор и еще 9 чел. (SynCP. Col. 802; Vat. gr. 2046. Fol. 282d). В «Синаксаристе» прп. Никодима Святогорца к ним добавлено еще имя Анатолия и под этой же датой отдельно указана память 24 мучеников, пострадавших с Л. и Р. ( Νικδημος. Συναξαριστς. 1998. Τ. 6. Σ. 33). Краткая редакция славяно-рус. нестишного Пролога повторяет имена из визант. синаксарей, но искажает нек-рые из них: Антонин, Лукиан, Неасирин, Диодор, Дион, Аполлоний, Апам, Папиан, Котуй, Орон, Папик, Сатур, Виктор и «инех 9» ( Павлова, Желязкова. 1999. Л. 264b). В Житии пространной редакции нестишного Пролога, к-рое впосл. было дважды включено в ВМЧ, приведены такие имена: «Антоний, Лукиан, Сирон, Дион, Диор, Кутоний, Аронос, Набик [во 2-м случае - Пабик], Сатур и инех 9» (ГИМ. Син. 996. Л. 64, 65 об.). В стишных Прологах сказание об этих святых отсутствует, а искаженная формулировка памяти помещена не под 6, а под 5 июля: «...святых мучениц   (т. е. 160, ошибочно вместо имени Рикс.- Авт.) и Лукия мечом скончашася» ( Петков, Спасова. Стиш. Пролог. 2013. Т. 11. С. 15). В Четьих-Минеях свт. Димитрия Ростовского перечислены Антоний, Лукиан, Исидор, Дион, Диодор «и прочие» ( Димитрий Ростовский, свт. Книга Житий святых. К., 1764. Кн. 4. Л. 254). А в «Житиях святых, на русском языке изложенных по руководству Четьих-Миней свт. Димитрия Ростовского» к ним добавлены Кутоний, Аронос, Папик и Сатурн, а Диодор назван Диором (ЖСв. Июль. С. 136). В этом виде список мучеников вошел в совр. календарь РПЦ с той разницей, что Папик назван Капиком, а Диор - Диодором.

http://pravenc.ru/text/2110871.html

За исключением списка РНБ, ОР, Пог. 829, Полная редакция «Памяти и похвалы» Иакова Мниха встречается в составе особого цикла чтений св. Владимиру на 15 июля. Древнейшая известная рукопись цикла – небольшая книга, видимо, 55 лл., написанная в 1414 г. под наблюдением новгородского книжника Матвея Кусова. Впоследствии она принадлежала гр. А. И. Мусину-Пушкину и, к сожалению, погибла в 1812 г. Сохранились две копии – одна, снятая непосредственно с рукописи (Ермолаевская, РНБ ОР, F 1.295), и копия с Ермолаевской (БАН, 24.4.41). Последняя была опубликована Вс. И. Срезневским . 339 Ермолаевская копия была выправлена по рукописи. В частности, были проставлены йотированные «а» ( ), сначала переданные как обычные «а», уточнены случаи использования . В обоих случаях к обычным «а» и «е» добавлялся сверху хвост. В сборник 1414 г. входили: «Память и похвала» Иакова Мниха; «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона (3-я редакция, по определению А. М. Молдована 340 ); служба (две стихиры и три тропаря св. Владимиру, канон свв. Кирику и Улите с кондаком и икосом св. Владимиру после 6-й песни); 4-я редакция Распространенного вида жития св. Владимира (по определению А. А. Шахматова) и житие свв. Кирика и Улиты. Все произведения предназначены для чтения 15 июля, в день памяти свв. Кирика и Улиты и св. Владимира. Произведения о св. Владимире, собранные Матвеем Кусовым (Мусин-Пушкинский сборник), получили наибольшую известность среди исследователей, так как этот цикл включил под 15 июля в свои Великие Минеи Четьи митрополит Макарий (1482–1563). Цикл представлен во всех трех рукописях июльского тома: РНБ, ОР, Соф. 1323 (1538 г.), ГИМ, Син. 996 (1546), Син. 182 (около 1553 г.). Отдельные списки «Памяти и похвалы» известны только с XVII в., а 4-й вид Распространенного жития самостоятельно вообще не встречается. Оба текста неоднократно публиковались вместе. 341 3-я редакция «Слова о законе и благодати» отдельно представлена только фрагментами. В первоначальный авторский текст Илариона здесь входят две вставки: «Слово о Христе и Адаме» и «Пророчества», благодаря которым он уверенно идентифицируется как отрывок 3-й редакции. 342 Ввиду важности сборника рассмотрим подробнее его состав и историю создания.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Предположение о присоединении Руси к Херсонской архиепископии теперь отвергнуто, так как согласно нотациям Константинопольского патриархата у нее никогда не было епископов-суффраганов. 723 Гипотеза о подчинении Руси Антиохийскому патриархату, вновь получившая развитие в последнее время, 724 не меняет сути дела. Антиохию в 969 г. вернули в состав Империи, и она так же зависела от императора, как Константинополь. Василий II в 989 г. отправил Антиохийского патриарха Агапия в ссылку в наказание за поддержку мятежников, а в 996 г. сместил окончательно и поставил на его место Иоанна, хартофилакса Софии Константинопольской. 725 А. Поппе показал, что согласно нотациям Константинопольского патриархата митрополия была основана вскоре после крещения Руси в период с 976 по 997 г. 726 В «Церковной истории» Никифора Каллиста (около 1317 г.) упоминается о переводе во времена Василия II митрополита Феофилакта из Севасты в Россию, 727 Никифор приводит этот случай в числе целого ряда примеров перевода церковных иерархов, в том числе упоминая и перемещение Агапия на Антиохийскую патриархию с епископии Халеба (Алеппо). Вообще такие переходы запрещались церковными канонами и допускались только в исключительных случаях. Сохранилось византийское сочинение «О перемещениях», в двух списках памятника (ГИМ, Син. 336 и Bibliotheca Vaticana, Cod. Vat. 1455) также упоминается о переходе митрополита Феофилакта. 728 Единственной хронологической привязкой в текстах служит указание на правление Василия II, скончавшегося в 1025 г. Известно, что в 997 г. митрополитом армянской Севасты стал Феодор, автор несохранившегося исторического сочинения. Феофилакт мог быть и его предшественником, и его преемником. 729 А. Поппе считает наиболее вероятным, что Феофилакт был предшественником Феодора, и отождествляет его с анонимным митрополитом Севасты, о котором писал младший современник событий, армянский историк Степанос Таронский по прозвищу Асохик. Митрополит Севасты отличался большой жестокостью по отношению к священникам Армянской церкви, так как с точки зрения ортодоксального христианства они были еретиками.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Болландисты обнаружили, что по содержанию с этим Житием совпадает лат. Мученичество BHL, N 4980. В нем указано имя варварского короля - Авцей. Местом мученичества назван Рим, а мучителем - префект Элий (Дионисий Элий был префектом Рима в 301 - ActaSS. Iun. T. 5. Р. 11). При совпадении сюжетной линии различаются количество и имена мучеников, пострадавших с Л. и Авцеем. В лат. Мученичестве указано, что их было 20, но перечислены поименно 12: Антоний, Ириней, Феодор, Дионисий, Аполлоний, Апамий, Проник, Котей, Орион, Папик, Сатир и Виктор (Ibid. Р. 14). Греческое Житие несомненно вторично по отношению к латинскому. Слово rex (король) было принято переводчиком за имя собственное. А должность «викарий» применительно к Р. возникла в Житии в результате неправильного перевода «de territorio Urbicario», т. е. «из городской территории» (ActaSS. Iun. T. 5. Р. 13). В греч. текстах не указано время жизни святых. В Мартирологе Флора Лионского (сер. IX в.), восходящем к Мученичеству BHL, N 4980, события датируются правлением имп. Диоклетиана (PG. 94. Col. 955-956). Текст о Л., Р. и дружине пострадавших с ними мучеников, включенный в «Жития святых, на русском языке изложенные по руководству Четьих-Миней свт. Димитрия Ростовского», заимствован из ВМЧ, в которых нашли отражение ошибки проложных житий: в краткой и пространной редакциях нестишного Пролога Кампания названа Каппадокией, а в пространной редакции Сицилия указана в качестве родины Л. («бе убо в Сикелии» - ГИМ. Син. 996. Л. 64, 65 об.), тогда как в краткой редакции подчеркивается, что родом с Сицилии была др. святая с именем Лукия (пам. 13 дек.) («ина есть вь Сикелии» - Павлова, Желязкова. 1999. Л. 264b). Ист.: BHL, N 4980-4982; ActaSS. Iun. T. 5. P. 13-14; SynCP. Col. 801-802; Νικδημος. Συναξαριστς. 1998. Τ. 6. Σ. 33; Павлова Р., Желязкова В. Станиславов (Лесновски) Пролог от 1330 г. Вел. Търново, 1999; ЖСв. Июль. С. 135-136. Лит.: ActaSS. Iun. T. 5. P. 11-12; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 202; Т. 3. С. 256; Amore A. Luciea (Lucia), Auceia e compagni//BiblSS. Vol. 8. Col. 236-238; idem. Lucia, Antonino, Severino, Diodoro, Dione e XVII compagni//Ibid. Col. 257; Μακριος Σιμωνοπετρτης, ερομν. Νος Συναξαριστς τς Ορθοδξου Εκκλησας. Αθναι, 2008. Τ. 11: Ιολιος. Σ. 70-71.

http://pravenc.ru/text/2110871.html

Немного внимания уделяет автор и самому способу омовения мощей, при котором мощи могли погружаться целиком или частично, или даже использовалось отирание мощей влажной губкой, а позднее, в XVII в., только отирание верхней части мощей. Вода, стекающая с омытых или отертых мощей в другие чаши или на подносы, считалась освященной на мощах. К. Никольскому принадлежит еще одна исследовательская находка. Не встретив в греческих служебниках ничего похожего на чин омовения мощей, он все же продолжал считать, что это богослужение не было чуждо и греческой Церкви. При этом он ссылался на описание путешествия патриарха Антиохийского Макария в Россию в XVII в., сделанное диаконом Павлом Алеппским, во время которого патриарх не только не высказывает какого-либо удивления этим богослужением, но и сам совершает его по просьбе жителей Коломны 995 . Сомневаемся, однако, можно ли рассматривать реакцию гостивших в России греков, которые, по пророческому выражению создателя ПВЛ, «суть льстиви и до сего дне», как свидетельство привычности для них такого литургического последования, или же правильней расценивать их отношение к происходящему как дипломатическую сдержанность... Свою лепту в изучение истории происхождения и эволюции чина омовения святых мощей внес протоиерей М. Лисицын . По его мнению, чин омовения святых мощей встречается в русских служебниках со времени св. митрополита Киприана в последовании Великого Пятка и является на Руси прямым наследием Устава Великой Церкви 996 , однако соответствия этому чину не существует ни в Euchologion sive rituale Grecorum, ни в других греческих памятниках 997 . Если со вторым положением автора стоит, безусловно, согласиться, то первое не выдерживает критической проверки. М. Лисицын пользуется лишь двумя рукописями – ГИМ, Син. 344 и РНБ, Соф. 1064, однако и в том и в другом кодексе чин омовения мощей носит характер частной требы и не связан с общественным богослужением Страстной седмицы. При этом М. Лисицын считает, что предлагаемый им вывод следует из так называемого служебника митрополита Киприана (ГИМ, Син. 344): «якоже установлению велика правила, якож держить стая апльская цркви»: выражения «великое правило» и «апостольская церковь » «могут указывать на Устав Великой Церкви», которая часто называется в богослужебных книгах Святой Апостольской Церковью» 998 . Предположительность заключения несколько извиняет категоричность исследователя, поскольку отождествление «святой апостольской церкви» в рукописи ГИМ, Син. 344 с Софией Константинопольской стоит признать явной натяжкой. Скорее всего, здесь разумеется святость и апостоличность Церкви в их догматическом значении в качестве общего подтверждения православности и каноничности описываемого чина.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Начало: «Вълодимеръ благочестивый бысть сынъ Святославль от племене варяжьска...». Окончание: «...ея же трапезы сподобимся и мы, гр шнии и недостойнии кающеся о съгр шенияхъ своихъ». Другие характерные отличия: название церкви на месте крещения убрано совсем, а вместо этого написано: «И тъ благочестивый князь Володимеръ, иже бысть первый ходатаи нашему спасению»; о повелении ставить церкви сказано: «...посылая прозвитеры, крестящи люди во имя Отца и Сына и Святаго Духа», о церкви Богородицы уточнено, что ее поставили «на горах». Распространенное проложное житие было так названо А.И. Соболевским. 419 Н. И. Серебрянский назвал его «Легендарно-проложным». К обычному тексту ПрЖ-2 добавлены фрагменты из особого рассказа о взятии Корсуня, который в более полном виде сохранился в составе Особого (Легендарного) жития из Плигинского сборника (см. раздел 7). Распространенное проложное житие было опубликовано А.И. Соболевским по списку XV в. РГБ, ОР, ф. 256 (Рум.), 435. А.А. Шахматов указал еще два списка: РГБ, ОР, ф. 113 (Волок.), 654 и ГИМ, Син. 639 (оба XVI в.). 420 В основу положено ПрЖ-2: сохранились характерные чтения: « церковь Петрова»; «растерзавъ льстное тьрние». Списки Рум. 435 и Син. 639 ближе к тексту ПрЖ-2. Текст ПрЖ-2 был дополнен историей дочери Корсунского князя, совпадающей в целом с рассказом Особого жития. За сообщением о постройке церкви Богородицы помещена выписка из летописной статьи 996 г. (в списке Вол. 654 отсутствует). Создатель этой редакции добавил сообщение, что Владимир после крещения прожил 28 лет. Оно может происходить из «Памяти и похвалы» Иакова Мниха или из «Сказания, и страсти, и похвалы святую мученику Бориса и Глеба». ПрЖ-4 , непосредственный источник текста в печатном Прологе 1654 г., появляется в XVII в. Было известно А. А. Шахматову в единственном списке РНБ, ОР, F. I. 262. 421 Заглавие: «Успение великаго князя Владимира Киевскаго, крестившаго всю землю Рускую». Начало: «Сеи великий царь Владимир бяше сынъ Святославль отъ племен Варяжьска...».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1249 В отличие от летописи, здесь назван только один царь, а не два, реально правившие в то время, Василий II и Константин VIII. Имя их сестры, Анна, также не упоминается. О соотношении с летописью см.: Гл. 3. 3; 4. 3. 1252 Это указание есть только в ПрЖ, причем в ПрЖ-2 говорится о церкви Петра, подробнее см.: Гл. 4. 4. 1254 О строительстве церкви Богородицы сказано в летописной статье 6499 (991) г., а об освящении и даровании ей десятины говорится в летописной статье 6504 (996) г. 1255 Перечисление земель, где благовестили апостолы, заимствовано из «Слова о Законе и Благодати» митрополита Илариона. Текст был переделан в соответствии с идеей пентархии, т. е. пяти патриархатов – Рима, Александрии Египетской, Антиохии, Константинополя и Иерусалима. Последний заменен Малой Азией и митрополией Ефеса. 1256 Свв. Борис и Глеб, сыновья св. Владимира, после его смерти убитые своим двоюродным братом Святополком Ярополчичем в 1015 г. 1257 Здесь: снопы. Ср.: Пс . 128:7: « (травой) сплъни ркы жьни, ни лона събира рковти » (по Синайской глаголической Псалтири XI в.). 1258 Издано по списку РНБ, ОР, F. п. 1. 47 (Пролог 1-й редакции архаической традиции, сер. XIV в., А) с разночтениями по Прологам 1-й редакции: РГАДА, Тип. 173 (368) (перв. пол. XIV в., Т1); Тип. 171 (366) (архаической традиции, сер. XIV в., Т2); ГИМ, Син. 240 (1400 г., С). 1299 По сравнению с летописной статьей 6496 (988) г., из которой взята эта молитва, и ПрЖ-1 в этом тексте пропущена первая фраза. 1304 Обычное житие издано по списку РНБ, ОР, Пог. 805 (сер. XV в.) с разночтениями по спискам Пог. 798 (перв. пол. XVI в., 798), Пог. 800 (сер. XVI в., 800). В Пог. 805 передается через наклонное вправо с крышечкой. 1305 Памть кнзь Господи, благослови, 805, Слово кнз на самодръжца Рскои въ свто Василь 798; 1310 От этих слов и до слов «Володимеръ же посланнымъ рече...» текст почти дословно совпадает со статьей 6495 (987) г. Начального свода (сохранился в Новгородской 1 летописи младшего извода) и «Повести временных лет».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Самым значительным из них является «Слово избранно от святых писаний еже на латыню», изданное А. Н. Поповым по Успенскому списку Великих Миней Четьих за июль (ГИМ, Син., 996) 241 . Этот, по выражению А. С. Павлова , «памятник величайшей важности в истории нашей древней церковно-политической литературы» 242 не получил еще должной оценки в историографии, не установлено его авторство, не выяснено до конца его соотношение с другими произведениями, содержащими сходные тексты. Таких произведений еще два: статья 1437 г. Московского свода 1479 г. и статья Свода 1518 г. (Софийская II и Львовская летописи) под 1438 г. По поводу взаимоотношений «Слова на латыню» с летописными статьями высказано много мнений, но итог подведен в недавней работе Н. В. Синицыной: «Слово на латыню» и перечисленные летописные статьи восходят к общему протографу (созданному в 1458–1460 гг.), при этом основными видами являются статья Софийской II – Львовской и «Слово на латыню», статья же Московского свода признана разновидностью основных вариантов 243 . Представляется, что неопределенность в выводах о взаимоотношении указанных трех памятников проистекает из непонимания авторского замысла «Слова на латыню». Предварительная датировка «Слова» такова: оно написано не ранее 3 мая 1461 г. (поскольку в нем упоминается поставление митрополита Феодосия) 244 и не позже 27 марта 1462 г. (когда умер Василий II, к которому автор Слова обращается как к еще живому). Более точная датировка зависит от установления автора произведения, о чем скажем ниже. А. С. Павлов предположил, что автором «Слова на латыню» являлся Пахомий Серб 245 . Основанием для такой «догадки» оказываются следующие признаки. Прежде всего, бросается в глаза постоянное употребление титула «царь» при имени великого князя Василия Васильевича (365, 372, 377, 379, 380, 381, 382, 384, 392, 393, 395). Конечно, как мы видели, «царем» именовали великого князя и другие авторы. Но справедливости ради следует заметить, что Пахомий употреблял слово «царь» чаще других 246 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Во всех остальных списках цикла «Слово» Илариона перемещено в конец, так что 4-й вид Распространенного жития следует сразу за «Памятью и похвалой»: РНБ, ОР, Сол. 830/940 и Соф. 1424 , РГА-ДА, ф. 187 41 (далее: Арх.) 354 и РГБ, ОР, ф. 209 (Овч.), 539 (все XVI в.). Объединение А. М. Молдованом в одну группу списков «Слова» Илариона Сол. 830/940 и Овч. 539 оказывается верным и для «Памяти и похвалы» Иакова. Ее текст отличается индивидуальными чтениями от Соф. 1424 и РГАДА, ф. 187 41 (Арх.), из Соф. 1424 исключена вставная «Похвала св. Ольге». Естественно, что все три списка Великих Миней Четий (РНБ, Соф. 1323,1538 г.; ГИМ, Син. 996,1546 г.; Син. 182, около 1553 г.) восходят к одному протографу. В Соф. 1323 сначала на лл. 114–114 об. читаются проложные статьи на 15 июля, в том числе жития свв. Кирика и Улиты, св. муч. Авдия и св. Владимира – 3-й вид Проложного жития (см. раздел 4). Затем на лл. 116–124 об. помещен цикл из сборника 1414 г. в следующем порядке: житие свв. Кирика и Улиты (11 начальных строк приписаны в конце левого столбца л. 115 об., правый столбец пустой); «Память и похвала» Иакова Мниха (лл. 116 об. – 118 об.); 4-й вид Распространенного жития (лл. 118 об. – 120); «Слово» Илариона 3-й редакции (лл. 120–124 об.). На лл. 125– 125 об. читается другая редакция жития свв. Кирика и Улиты. Известны три списка цикла, где нет «Слова» Илариона. Это Сахаровский и Болотовский, опубликованные преосв. Макарием, и РГБ, ОР, ф. 98 (Ег.), 6371470-х гг., опубликованный А. А. Зиминым. 355 Однако на этом основании их нельзя объединить в одну редакцию. В Болотовском, как и в Соф. 1424 , нет вставной «Похвалы св. Ольге» и, судя по публикации преосв. Макария, есть все те характерные особенности, которые позволяют выделить Соф. 1424 и Арх. в отдельную группу. 356 Очевидно, Болотовский восходит непосредственно к протографу Соф. 1424 . Сахаровский сборник во всем сближается с Сол. 518/537, в нем читаются «Сказание, и страсть, и похвала святую мученику Бориса и Гл ба» и «Сказание чудес» в той же редакции, что и в Сол. 518/537. Отличается только порядок следования памятников: сначала помещены «Память и похвала» вместе с Распространенным житием 4-го вида, а затем Борисоглебские тексты. 357

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010