Происхождение и содержание Символа Веры Символом веры называется краткое и точное изложение истин христианской православной веры. Слово «символ» означает «образец». Так называлось в первые века изложение истинного христианского учения, которое отличало истинных христиан от неверующих и лжеучителей. Сначала в христианской Церкви было несколько символов веры , но с IV века введен был повсюду один символ, который неизменно употребляется в Восточной Православной Церкви до настоящего времени. Этот символ веры составлен был на I и II вселенских соборах. Вселенским собором называется собрание верховных пастырей Церкви, по возможности со всей вселенной, для решения важных вопросов, касающихся главных истин христианской веры. Само правило собирать соборы взято из примера Апостолов, которые, по поводу недоумения относительно принятия в Церковь Христову язычников и обязательности для них ветхозаветного закона Моисеева, собрались на собор в Иерусалиме ( Деян.15:6–21 ). Основанием этого служат слова Самого Иисуса Христа: «Если кто не послушает Церкви, пусть будет для вас, как язычник» (Мф.18:17); в этих словах Спасителя постановлениям Церкви приписывается такая важность, что не послушавший их становится лишенным благодати Божией, подобно язычнику. Первый вселенский собор был созван в Никее в 325 году для разбора лжеучения Ария, который учил, что второе лицо Святой Троицы – Сын Божий не есть Бог и не равен Богу Отцу, а есть творение Божие, хотя самое лучшее и совершеннейшее. Второй вселенский собор был созван в 381 году в Константинополе для разбора лжеучения Македония, который учил, что третье Лицо Святой Троицы, Дух Святый не равен Богу Отцу и Сыну. На этих двух соборах был составлен Символ веры , который назван Никео-Константинопольским. Символ веры разделяется на 12 членов или частей, причем первые 7 членов составлены на Никейском соборе, а остальные на Константинопольском. Содержание членов символа веры следующее: в 1-ом члене говорится о Первом Лице Святой Троицы, Боге Отце; во 2-ом члене о Втором Лице Святой Троицы – Сыне Божием, Иисусе Христе, в 3-ем члене о воплощении Сына Божия, в 4-ом члене о страданиях, смерти и погребении Иисуса Христа, в 5-ом члене о воскресении Иисуса Христа, в 6-ом члене о вознесении Его на небо, в 7-ом члене о втором пришествии Иисуса Христа на землю, в 8-ом члене о Третьем Лице Святой Троицы, Святом Духе, в 9-ом члене об истинной Церкви Христовой, в 10-ом члене о таинстве Крещения, в 11-ом члене о будущем воскресении мертвых, в 12-ом члене о жизни будущего века. 1-ый член

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Bogoyav...

Приглашаем вас принять участие в 2-ом конкурсе-фестивале детских и юношеских хоров «Кирилл и Мефодий», который пройдет 23–30 апреля (конкурсное прослушивание) и 23 мая (концерт лауреатов) в храме святой мученицы Татианы при МГУ им. М. В. Ломоносова. Становится традицией весенняя встреча детских и юношеских хоров Москвы и Подмосковья в храме св. мц. Татианы. Коллективы православных гимназий, музыкальных школ, детских школ искусств Москвы исполняют церковную и светскую музыку. Заявки на участие принимаются до 1 апреля. Мы публикуем положение о конкурсе. Приглашаем вас принять участие в 2-ом конкурсе-фестивале детских и юношеских хоров «Кирилл и Мефодий», который пройдет 23–30 апреля (конкурсное прослушивание) и 23 мая (концерт лауреатов) в храме святой мученицы Татианы при МГУ им. М. В. Ломоносова. Этот хоровой фестиваль, который объединяет детские и юношеские хоры Москвы и Подмосковья, позволит обменяться опытом с другими коллективами, поделиться своими профессиональными наработками и найти новых друзей. Положение о 2-ом конкурсе-фестивале детских и юношеских хоров «Кирилл и Мефодий» «ими бо начася на сроднем нам языце словенстнем Литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладезь воды текущия в жизнь вечную дадеся нам» 23–30 апреля, 23 мая 2010 года, Москва. Учредители: Синодальный отдел по взаимоотношению церкви и общества; домовый храм святой мученицы Татианы Московского государственного университета;«Школа Духовного Пения» при храме св. мц. Татианы. Информационная поддержка: интернет-издание « Татьянин день» (www.taday.ru) Детский и юношеский конкурс-фестиваль «Кирилл и Мефодий» — открытое просветительское мероприятие, призванное средствами хорового пения способствовать приобщению молодого поколения к духовному наследию и певческой культуре славянских народов. Цели и задачи фестиваля: — знакомство участников фестиваля с традицией церковных песнопений, — освоение детьми и юношами певческой культуры славянских народов, становлению «национальной широты» музыкального вкуса,

http://pravmir.ru/v-moskve-projdet-festi...

Нижний Новгород. Церковь иконы Божией Матери " Всех скорбящих Радость " при 1-ом тюремном замке. Скорбященская церковь при тюремном остроге Церковь. Не действует.   Престолы: " Всех скорбящих Радость " иконы Божией Матери Год постройки:Между 1819 и 1823. Архитектор:А. Бетанкур,  Е. Ефимов Адрес: Нижегородская область, г. Нижний Новгород, площадь Свободы, 2А Координаты: 56.317316, 44.01704 Проезд:Остановка площадь Свободы. Ныне на территории краеведческого музея. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты В воскресенье, 23 декабря (1901 года – Е. Х. ), Преосвященным Назарием торжественно совершены были Божественная литургия и молебен Пресвятой Богородице в Скорбященской церкви при 1-ом тюремном замке города Нижнего Новгорода, по случаю обновления сего храма. … Храм был полон молящихся; здесь же, на особых местах, молились и заключенные в тюрьме. Капитально обновленный, украшенный художественной иконописью и тонкой, изящной работы резным деревянным иконостасом храм на всех присутствовавших производил отрадное впечатление. … Оставив тюремный храм, Преосвященный Назарий посетил дом совершившего обновление храма директора Губернского Тюремного Комитета и ктитора этой церкви, нижегородского купца А. Е. Наумова. Все работы по обновлению храма 1-го тюремного замка были произведены на средства А. Е. Наумова, сына его А. А. Наумова и некоторых других лиц, по чертежам и под наблюдением архитекторов-художников Ф. П. и И. П. Федоровых. Настоящее обновление храма произведено в память посещения города Нижнего Новгорода Их Императорскими Величествами, Государем Императором Николаем Александровичем и Государыней Императрицей Александрой Федоровной в 1896 году, причем, в молитвенное памятование и всегдашнее ознаменование сего радостного события, в храме сооружен особый киот с иконой святых, тезоименитых Их Величествам. По материалам статьи: Епархиальная хроника. Нижегородские епархиальные ведомости, 1902, 1, часть неофициальная, стр. 13-16. В 1818 году последовало «предположение» инженера А. А. Бетанкура, руководившего возведением в Нижнем Новгороде ярмарочного комплекса и градостроительными преобразованиями в целом, о составлении чертежей на строительство нового каменного тюремного замка. Смета на эти работы была выполнена губернским архитектором И. И. Межецким. Как установил петербургский исследователь В. В. Антонов, спроектировал тюремный комплекс архитектор И. И. Шарлемань 1-й.

http://sobory.ru/article/?object=04806

Слово 1 2 3 4 5 Предисловие Эти слова св. Иоанна Златоустог о сказаны им к антиохийскому народу в 387 году, вскоре после бесед, говоренных им по случаю низвержения царских статуй, как видно из собственных выражений святителя в 1-ом слове об Анне (конец 1-го отдела). Здесь Златоуст, напоминая своим слушателям предмет произнесенных им перед тем бесед, на первом месте указывает беседу «По случаю возвращения отца нашего из дальнего путешествия», под которым разумеется 21-я беседа к антиохийскому народу, произнесенная в первый день Пасхи, по возвращении в Антиохию еп. Флавиана в 387 году (см. «Полное собрание творений св. И. Златоуста», m.II, стр. 236). Из бесед, указанных затем в том же 1-ом отделе, на последнем месте поставлено «Увещание о клятвах», обращенное к собравшимся в Антиохию сельским жителям; этому предмету наиболее посвящена 19-я беседа к антиохийскому народу, в которой с особенной обстоятельностью раскрывается значение данной клятвы и ее нарушения, равно как говорится о большом собрании в Антиохию сельских жителей («Полное собрание творений св. И. Златоуста», m.II, стр. 209). Так как 21 и 19 беседы к антиохийскому народу говорены были несомненно в 387 г. и так как вслед непосредственно за этими произнесены были слова об Анне, то ввиду этого последние должны быть отнесены к тому же 387 г., но ко времени после Пасхи; для частнейшего же определения недель или дней их произнесения нет достаточных данных. О том, что и во время Пятидесятницы и всегда нужно помнить о посте, и что не только он сам, но и память о нем приносит пользу; далее о промысле Божьем и о том, что не маловажным проявлением его служит, между прочим, естественная любовь родителей к детям; затем о том, что не только отцы, но и матери обязаны воспитывать детей, и, наконец, об Анне. 1. Когда мы расстаемся с гостем, который провел с нами несколько дней и с которым мы радушно делили беседу и стол, то на другой день, после его ухода, при виде накрытого стола, тотчас вспоминаем о нем и о взаимной беседе, и обращаемся к нему с горячей любовью.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Великий Новгород. Кремль. Собор Софии, Премудрости Божией. Софийский собор Карта и ближайшие объекты Софийский собор построен в 1045-1050 гг. по заказу князя Владимира Ярославича. Действует. Софийская звонница построена в 1439 г. К востоку от Софийского собора стоит Софийская звонница. В 1439 году она была построена на месте рухнувшей " колокольницы " . Первоначально её сделали трёхпролётной. В 16-ом веке звонницу надстроили, увеличили число пролётов. В результате звонница стала более монументальной. В 17-ом веке пристроены крыльцо и домик с юга, увеличено декоративное убранство. Крыша бочкой и глава - в 18-19 веках. В настоящее время звонница действует, также в ней работает выставка, а в домике с юга располагается отдел хранения письменностей. В 1045 году новгородский князь Владимир, сын Ярослава Мудрого, во время архиепископа Луки (Жидяты) заложил каменный храм (по В.Л. Янину - в 1046 г.) Строительство было завершено в 1050 г., довольно быстро, если учесть, что на него ушло не менее 10 тыс. кубометров камня и кирпича. Данные о времени освящения церкви расходятся. В Софийской 1-й летописи оно отнесено к 1050 году, в Новгородской 3-й летописи - к 1052 году. Данные о первоначальной росписи собора Константинопольскими мастерами сразу по завершении строительства имеются в Новгородской 3-й летописи. Известный историк древнерусского искусства В. Г. Брюсова предположила, что первое освящение произошло 5 августа 1050 г. в воскресенье - в предпразднование Спаса Преображения. Оно было связано с окончанием строительства храма. Второе же имело место в праздник Воздвижения - 14 сентября 1052 г., когда София была расписана фресками и украшена иконами. Между прочим, подобная же, двойная дата указана источниками и в относительно Софии Киевской. Софийский собор - пятинефный трехапсидный десятистолпный храм. С трех сторон (кроме восточной) к нему примыкают широкие двухэтажные галереи. В западной галерее южнее входа размещена лестничная башня. Столбы храма крестчатые, во всех внутренних и наружных стенах им отвечают плоские лопатки. Хоры имеют большую площадь, занимая западное членение центрального нефа, два членения средних нефов и целиком крайние боковые. В центральном нефе и трансепте хоры открываются в подкупольное пространство двойными арками, опирающимися на промежуточные столбы (круглый в центральном нефе и граненые в трансепте). Во втором ярусе у промежуточных столбов квадратное сечение, а столбы, поддерживающие своды над юго-западной и северо-западной частями хор, граненые.

http://sobory.ru/article/?object=00314

поиск:   разделы   рассылка Дмитрий Ребров Архиерейский Собор: что изменилось в Уставе Русской Церкви Источник:  Нескучный сад Со 2 по 5 февраля проходил Очередной Архиерейский собор Русской Православной Церкви. Он принял новую редакцию церковного Устава. Что будет, если сравнить его положения с прежним Уставом, проектом Устава, опубликованным летом, а также с постановлениями о церковном управлении Собора 1917-1918 года? Устав – это своеобразная конституция, определяющая уклад церковной жизни. Если смотреть на него через призму православной историософии, то, как соборный документ, он является плодом коллективного церковного творчества, воплощением соборного церковного разума. Традиция созывать соборы для принятия ключевых решений в Русской Православной Церкви возродилась сравнительно недавно – в начале XX века, после двухсотлетнего синодального периода. Исторический Поместный собор 1917-1918 года восстановил патриаршество и утвердил документы, ставшие первым современным церковным уставом Российской Церкви. Хотя эти определения, принятые в на фоне революционных потрясений и гражданской войны, по стечению обстоятельств так и не вступили в силу, именно они стали камертоном для церковного права и любимым предметом исследования церковных историков не одного поколения. В новой редакции Устава, которая была принята на Соборе 2013 года, ключевым изменениям подверглись статьи, связанные с полномочиями Поместного собора и процедурой избрания Патриарха, т.е. важнейшие положения, определяющие устройство высшей церковной власти. Что будет, если их сравнить c текстами начала века или даже предыдущей редакции принятой чуть более десяти лет назад? Кто будет заниматься богословием? В предыдущей редакции Устав была принят на Архиерейском соборе 2000 года и незначительно исправлен в 2008-ом и 2011-ом годах. Согласно Уставу, Поместный собор, включающий в свой состав кроме епископов: мирян и представителей священства, – венчал собою всю систему церковного управления. Высшая власть в области вероучения и канонического устроения принадлежала именно ему (гл. II, ст.1). Этой главы и должны были коснуться радикальные изменения.

http://religare.ru/2_99619.html

прот. Михаил Аксенов-Меерсон От автора Это книга о русской религиозной мысли нового времени, теме давнего интереса автора, который познакомился с этим уникальным и не вполне еще исследованным феноменом в давние советские времена, в середине 60-х годов, когда прочел по-английски книгу Николая Зернова «Русское религиозное возрождение XX века», и потом в сотрудничестве с тогда еще молодыми друзьями и единомышленниками (Сергеем Хоружим, Мариной Бессоновой, Евгением Барабановым и др.) перевел ее на русский язык и даже библиографически дополнил для русского издания. 1 Русская религиозная философия XX века была тогда запретным и забытым плодом: запретным в Советском Союзе, незамеченным в целом русской эмиграцией, мало известным на Западе. Выросла эта книга из моей докторской диссертации, защищенной в 1996-ом году в католическом Фордамском университете в Нью-Йорке. В диссертации я проследил зависимость нового западного богословия троичности от русской религиозной философии и богословия, с одной стороны, и связь самой русской религиозной мысли с западной средневековой традицией умозрительной мистики – с другой. На базе этой диссертации возникло две книги. Первая, The Trinity of Love in Modem Russian Theology, была написана по заказу францисканского издательства, которое просило сократить диссертацию приблизительно на треть для публикации в форме книги. Вторая,»Созерцанием Троицы Святой«, предлагается здесь русскому читателю. Она возникла из перевода моей диссертации, доработанного и дописанного автором именно в форме настоящей книги и с учетом ее русского адресата. Однако эта книга – не только лишь перевод более подробного текста диссертации, которая в сокращенном виде уже существует в форме книги. Со времени публикации книги в 1998-ом году я продолжал исследования как в области философии персонализма – и западного и русского, так и в области западной умозрительной и любовной мистики, а именно ее связи – мало изученной на Западе – с более древней восточной традицией христианского неоплатонизма, нашедшего выражение в александрийском богословии и православной аскетической умозрительной мысли. Нынешнее исследование подчеркивает, как сама западная традиция спекулятивной и любовной мистики восходит философски к неоплатонизму – Плотину и особенно Проклу, с одной стороны, а мистически перекликается с восточной рецепцией неоплатонизма у православных отцов Церкви и аскетических авторов, таких как преподобные Максим Исповедник , Симеон Новый Богослов , Иоанн Лествичник . Эта линия преемственности, мало изученная западными учеными, тем не менее оказалась освещена в работах Алексея Лосева , на мой взгляд, одного из крупнейших знатоков неоплатонизма в XX веке, основные труды которого, однако, были мной основательно изучены уже после написания диссертации и выхода книги на английском языке. Для настоящей же книги исследования Лосева оказались важны.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/soz...

Скачать epub pdf Понятие о Священном Писании Священное писание есть собрание отдельных книг, написанных по вдохновению Святого Духа некоторыми авторами для сохранения и распространения среди людей сверхъестественного откровения. Поэтому Библия есть не простое литературное произведение, а слово Божие. Свою веру в Божественное происхождение Библии Церковь выразила в 8-ом члене символа веры : «Верую ..в Духа Святаго, глаголавшаго пророки». Есть два рода свидетельств Боговдохновенности Библии : 1 .заимствуется из самого Священного Писания и имеет значение лишь внутри Церкви. Примеры: Исход,4,12; 2Царств, 23,2: «Дух Господень говорит во Мне и слово Его на языке у меня». Сам Христос называет Св.Писание словом Божиим ( Мк.7,13 ; Иоан.10,35 ) 2 .Второго рода свидетельства доставляются разумом и могут иметь значение и вне Церкви. Этого рода свидетельства делятся на два вида: ум человеческий приходит к заключению о Божественности Библии путем сравнения ее с другими религиозно-философскими произведениями. Библия непосредственно дает знать о своем Божественном происхождении душе человека совершенно особенным действием: «Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные» ( Евр.4,12 ). Первого рода свидетельства, состоящие в сравнении Библии с произведениями человеческой мудрости, доступны только тем, кто достаточно знаком с человеческой мудростью и в ней разобрался. Свидетельство второго рода теоретически доступно всем. О богодухновенности священного писания Понятие богодухновенности в Священном Писании употребляется только один раз – во 2-ом послании к Тимофею, 3,16. Под богодухновенностью Священного Писания в общем смысле разумеется такое действие Святого Духа на души некоторых людей, в силу которого написанное становится выражением мысли Божией, т.е. становится Словом Божиим. Этой общей формулировкой охватываются все богословские взгляды на сущность богодухновенности, но она слишком расплывчата и потому ничего определенного о сущности богодухновенности не говорит. Поэтому следует обратиться к рассмотрению более определенных понятий о богодухновенности.  Теория механическая

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kon...

Каракурт Кёю. Церковь Георгия Победоносца при 1-ом Кубанском полку Кубанского казачьего войска. /// Объект утрачен Церковь.  Утрачена.   Престолы: Георгия Победоносца Год постройки:Дата постройки неизвестна. Год утраты:Не установлен. Адрес: Турция, Каракурт Кёю Координаты: 40.16542, 42.607411 (приблизительно) Реальное положение объекта на местности может отличаться от указанного на 100-200 метров, а в отдельных случаях и больше. Если вам известны более точные координаты объекта - пожалуйста, сообщите нам. Карта и ближайшие объекты Каракурт - селение Карсской области, расположено в котловине над рекой Араксом, в 17 верстах от Турецкой границы. Сообщение с Карсом через Сарыкамыш по шоссейно-колесной дороге (92 верс.). 3 тысячи населения (большинство армяне, грузины). Приходская школа. Епархиальная церковь и военная церковь - при 1-м Кубанском казачьем полку. Церковь 1-го Кубанского полка Кубан. казач. войска в честь Св. Великомученика Георгия Победоносца. Престольный праздник 26 ноября. Походная (при полку) церковь учреждена в 1882 году. Церковь 1-го Кубанского полка, бывшая мечеть при турецком владычестве, находится в селении Каракурте Карсской области. Она каменная, с двумя боковыми выступами, придающими ей крестообразную форму, под железной крышей, и расположена на площади. Здание церкви - одна из древнейших построек в Карсской области и несомненно, что при первоначальном сооружении оно имело такое же назначение, как и теперь, т.е. это был христианский храм. Доказательством вышесказанного служит следующее: во-первых, форма здания, способ постройки и материал для него совершенно сходны с полуразрушенными, а в нескольких местах еще вполне сохранившимися древними храмами как в окрестностях селения Каракурта, так и вообще в Карсской области. На некоторых из таких руин и теперь можно различить изображения Св. Креста и признаки надписей, высеченных на камнях, образующих стены. Можно думать, что и на старых стенах церкви 1-го Кубанского полка имелись такие изображения и надписи, но с водворением магометан в нынешней Карсской области, не отличающихся веротерпимостью, последние, по всей вероятности, уничтожили изображение Креста, а быть может и надписей. Во-вторых, сама по себе форма небольших древних храмов, в обилии находящихся по всей Карсской области, и в том числе церкви 1-го Кубанского полка, напоминает собою корабль, а следовательно, одну из форм, по которой строятся в Малой Азии христианские храмы; наконец, признаки древнего кладбища вокруг церкви и случайно вырытые, при позднейших переделках здания, останки покойников, по которым можно судить, что умершие положены лицом к востоку - все это в совокупности подтверждает мысль, что церковь эта и прежде была христианским храмом.

http://sobory.ru/article/?object=40938

Скачать epub pdf Январь Максим Исповедник, св. [О нем.] Жизнь, дела и мученичество преподобного отца нашего и исповедника Максима/Пер., изд. и примеч. М.Д. Муретова//Богословский вестник 1913. Т. 1. 1. С. 1–16 (1-я пагин.). (Начало.) —1— Перевод жития св. Максима сделан по следующим текстам, помечаемым у нас буквами: А. Пергам. рукопись Моск. Синод. (Патр.) Библиотеки, по описанию архим. Владимира 380, писанная в 1022-м году (на л. 370 почти стершаяся припись), листы 231 об.–252. По сравнению с печатными изданиями жития у Combefis " a и Mignéя, рукопись имеет следующие особенности: 1) нет I–VII глав, излагающих жизнь св. Максима до монофелитского движения и участия в нем Ираклия, – 2) главы VIII–XVIII изложены сходственно, но не тожественно, причем в рукописи прибавлено сообщение о сочинениях св. Максима, – 3) вместо сокращенного изложения изданных Combefis " ом Актов в XIX–XXXIV главах «Жизни», рукопись дословно выписывает самые эти Акты (Comb. I. XXIX–LXVI, Migne 90. 110–172), хотя и с значительными опущениями, именно: в Acta I: гл. IV, нач. V, VIII, IX, первая половина X, вторая половина XI, почти вся XIV и XV. – в Acta II: I и нач. II изложено иначе, опущено: кон. V, VI, VIII, VIII, почти вся XII, вся XIII, XIV, XV, XVI, нач. XVII, почти вся XIX, XX, XXI, конец XXIII и XXXII, – 4) приведено все целиком письмо св. Максима к Анастасию монаху (Comb. XLI–XIII Migne 131–134, – 5) в конце жизнеописания помещено письмо Анастасия пресвитера и апокрисиария, – ученика и сподвижника св. Максима, – к Феодосию пресвитеру Гангрскому, – напечатанное у Combefis " a (LXVII–LXX) и Mignéя (171–178) только в латинском переводе Анастасия Библиотекаря, – в рукописи приведены главы II–V, – 6) наконец, нет сообщения о чудесном восстановлении дара слова и способности письма десницами у святых Максима и Анастасия, по отсечении у них языков и правых рук, – и др. нек. Частные особенности этой редакции жития св. Максима отмечаются в разночтениях, а большие отделы печатаются целиком – в греческом тексте с русским пе-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010