Что же касается самой множественности синонимичных юридических терминов, употребляемых как в Пятикнижии вообще, так и во Второзаконии в частности, то «в древних языках употребление большого числа разных терминов для обозначения одного и того же явления может служить показателем многогранности этого явления и поисков более точного описания каждой из этих граней, но может также свидетельствовать о недостаточной оформленности объекта описания, невыделенности его разновидностей» (имеется в виду, что в Пятикнижии законы религиозного и светского характера не всегда разграничены и потому многие термины не имеют четкого значения) 12 . Вы должны стараться исполнять. В еврейском тексте соответствующее выражение состоит из двух глагольных форм: имперфекта глагола и инфинитива глагола . Инфинитив в такой грамматической конструкции обычно означает добавочное действие, т.е. буквальный перевод этой фразы: «вы должны соблюдать (постановления и законы), творя (их)» 13 . Хочется отметить, что эта конструкция (имперфект (иногда другая форма) + инфинитив с предлогом ) весьма часто встречается и во Второзаконии ( Втор.5:32 ; Втор.6:3, 25 ; Втор.8:1 ; Втор.11:32 ; Втор.12:1, 32 ; Втор.15:5 ; Втор.17:10 ; Втор.24:8 ; Втор.28:1, 15, 58 ; Втор.31:12 ; Втор.32:46 ), и в других книгах Ветхого Завета (Быт. Втор.18:19 ; Нав. Втор.1:8; 4 Цар. Втор.17:37 ; Иез. Втор.18:9 ; Пс. Втор.102:18 и др.), причем удельный вес ее употребления именно во Второзаконии достаточно велик (15 случаев). Ее богословский смысл можно охарактеризовать так: народ должен хранить заповеди посредством их исполнения, т.е. сами поступки людей, совершаемые в строгом соответствии с законами, будут наилучшим способом сохранить то или иное постановление для будущих поколений (действительно, всегда личный пример человека оказывается гораздо действеннее, чем многочисленные устные призывы и поучения). В земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение. В этой фразе глагол употребляется в форме перфекта (буквально «в земле, которую Яхве, Бог отцов твоих, дал тебе во владение»), что можно квалифицировать как «пророческое прошедшее» время: хотя завоевание Земли Обетованной – дело будущего, законодатель абсолютно уверен в исполнении Божественных обетований и потому считает овладение землей уже свершившимся фактом 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

В Синодальном переводе слова «радость» и «веселье», хотя между ними есть небольшая разница по значению (радость выражает внутреннее чувство, а веселье – его внешнее выражение), употребляются как синонимичные, что также понятно: для древнего человека внутреннее переживание радости было невозможно без внешнего проявления этого чувства. Завершив краткий анализ библейских терминов, перейдем к богословскому учению Второзакония о радости, которое включает в себя две основные идеи: радость служения Богу и радость человеческой жизни в мире с Богом. Кроме этого, Второзаконие выражает мысль, что Бог также может испытывать радость, если народ соблюдает Его завет (впрочем, об этом мы уже сказали при анализе глагола , так что далее повторяться не будем). Итак, радость служения Богу следует признать одной из основных тем Второзакония в связи с многократным отражением в книге этой идеи. Ощущение радости должно было стать доминирующей нотой в любом израильском богослужении 10 , а так как в древнем Израиле основной формой богослужения была жертва, то Моисей часто говорит о радости, которую человек испытывает во время жертвоприношений ( Втор.12:7 ), ( Втор.12:18 ), ( Втор.14:26 ), ( Втор.26:10 ), ( Втор.27:7 ), ( Втор.33:18 ). Эта радость должна переполнять человека и в случае принесения десятин ( Втор.14:26 ), и во время посвящения Богу начатков урожая ( Втор.26:10 ). Особое же проявление радость человека находит в случае принесения мирных жертв: Приноси жертвы мирные, и ешь [и насыщайся] там, и веселись пред Господом Богом твоим ( Втор.27:7 ) Акцент на мирных жертвах как радостных событиях связан с тем, что каждая такая жертва должна была стать доподлинным праздником и потому всегда завершаться торжественной трапезой, куда приглашались не только родственники приносителя, но и другие члены народа Божия ( Втор. 12:12 ), ( Втор.12:18 ). Именно поэтому призыв к радости нередко в тексте сопровождается оборотом есть пред Господом ( Втор.12:7 ), Втор.12:18 ), ( Втор.14:26 ), ( Втор.27:7 ), ибо совместная трапеза была кульминацией всего празднества 11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Ст. 1. Вот постановления и законы. В еврейском тексте этим словам соответствуют два важных и широко используемых в лексике Пятикнижия юридических термина: (ед. ч. ) и (). Первое слово в тексте Второзакония встречается 21 раз, причем всегда во множественном числе (), и в буквальном смысле означает «определение, правило, предписание». На русский язык его можно перевести словами «устав» 5 или «закон» 6 , причем имеется в виду закон в широком смысле, относящийся как к сакральной сфере, так и к обычной жизни. В Септуагинте в тексте Второзакония данный термин переводится чаще всего словом δικ αωμα 7 , хотя дважды встречается перевод πρσταγμα ( Втор.11:32 и Втор.12:1 , т.е. как раз в рассматриваемом стихе) и один раз – ντολ ( Втор.16:12 ). Слово , происходящее от корня (судить, управлять), относится к судебно-правовой сфере и имеет несколько значений: «суд», «определение суда» и «право как таковое». Во Второзаконии он встречается 37 раз, причем только 17 раз относится к судопроизводству, тогда как 20 раз обозначает совокупность правовых норм (законов), данных Израилю. В этом контексте данный термин лучше всего переводить словом «предписание» 8 . В Септуагинте в интересующем нас смысле (как совокупность правовых норм) он почти всегда 9 передается словами κρμ α (решение суда, приговор) или κρσις (суд), хотя иногда встречается и перевод δικ αωμα (напр., Втор.7:12 ). Примечательно, что в тексте Второзакония оба термина вместе используются 14 раз ( Втор.4:1, 5, 8, 14, 45 и др.). Нужно заметить, что в Пятикнижии используются 5 юридических терминов: , , (43 раза во Второзаконии), (3 раза) и (22 раза). При этом только последний термин в книге Второзаконие часто употребляется изолированно, тогда как в отношении четырех остальных наблюдается интересная закономерность: законодатель очень редко использует какой-нибудь один термин 10 , предпочитая сочетания двух или трех из них (четыре термина вместе в тексте Второзакония не встречаются, зато все 5 названных слов можно обнаружить в 3Цар. Втор.2:3 ). При этом, хотя и слово иногда употребляется вместе с или , все же несравненно чаще оно встречается вместе со словом (аналогично можно сказать и об употреблении термина вместе с ). Таким образом, фразу можно воспринимать как устойчивое выражение, обозначающее весь закон Моисеев 11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Естественно, что своего максимума такой вид человеческой радости обретает в дни праздников, когда следует отложить в сторону все житейские заботы и только веселиться 12 ( Втор.16:15 ). В связи с этим праздник в ( Чис.10:10 ) называется днем веселия вашего ( ), то есть особо выделенным периодом, когда радость человека должна быть полной и совершенной. Второзаконие говорит о радости в праздники Пятидесятницы и Кущей ( Втор.16:11 ), ( Втор.16:14–15 ), исторические книги эту идею дополняют сообщениями о радостном праздновании Пасхи и праздника Опресноков ( 2Пар. 30:21–27 ), ( 1Езд. 6:22 ). Как и в случае принесения мирной жертвы, в праздники к веселью призываются все члены народа Божия; особое внимание при этом стоит обратить на упоминание наименее защищенных категорий населения: рабов, вдов, сирот и пришельцев ( Втор.16:11 ), ( Втор.16:14 ). Священный автор, по сути, вменяет обществу в обязанность приобщить к совместному ликованию всех слабых и бедных людей, приложив все возможные усилия для достижения этой цели. Требуя радости духовной в дни праздников и жертвоприношений, Второзаконие уделяет внимание и тем аспектам, которые при поверхностном взгляде могут показаться второстепенными: радостям обычной человеческой жизни. И здесь в первую очередь следует сказать о том, какую важность священный автор придает счастливой супружеской жизни, требуя даже освобождение мужчины от военной повинности в том случае, если он обручился, но не начал жить с молодой женой 13 ( Втор.20:7 ), ( Втор.24:5 ). Особенно характерным является второй из указанных фрагментов, где сказано следующее: Если кто взял жену недавно, то пусть не идет на войну, и ничего не должно возлагаться на него (выделено мной – А.К.); пусть он остается свободен в доме своем в продолжение одного года и увеселяет жену свою (выделено мной – А.К.), которую взял. Обратим пристальное внимание на выделенные курсивом фразы. Во-первых, законодатель призывает освободить молодого мужа от всех забот, максимально «разгрузить» его, чтобы он все время посвятил жене. Конечно, в первую очередь это предписание предполагает освобождение от общественных работ 14 , к которым могли привлекать мужчин, однако еврейский текст в буквальном смысле требует не возлагать на него никакой заботы вообще

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Втор. 17, 18–20 . см. Притч. 8, 15 ); б) учреждать низших, подчиненных себе правителей, которые должны быть его представителями и исполнителями воли его ( Исх. 18, 21–24 . Втор. 1,12–17 . 2Пар. 19,5–11 . 1Петр. 2, 14 ); в) не только наблюдать за исполнением его законов, но и производить суд над их нарушителями, употребляя для сего награды и наказания, и в крайних случаях обладая правом жизни и смерти, если другие меры оказываются недостаточными к сохранению спокойствия и безопасности в обществе от людей злонамеренных и беспокойных ( Римл. 13, 3–4 . 1Петр. 2, 15 ); г) набирать и содержать войско для защищения от врагов внутренних и внешних ( 1Цар. 8, 11–12 ); д) налагать налоги и собирать подати ( 1Цар. 8, 14–17 . Рим. 13, 6 ); е) миролюбиво сноситься с другими державами, заключать с ними мирные договоры и союзы, и в случае необходимости силою оружия защищать права своих подданных, наблюдая впрочем при этом правила мудрого благоразумия, справедливости и человеколюбия (Втор. гл. 20 и др.); ж) вообще, как глава и представитель государства, блюститель и защитник его прав и преимуществ, державный правитель имеет право употреблять все законные средства к утверждению безопасности и возвышению благосостояния своих подданных (см. 2Пар. 17, 1–10. 12–19. 19, 5–11 и др. Впрочем, при всем высоком своем достоинстве и назначении и при всех великих своих правах и преимуществах, царская власть не изъята от повиновения законам Божественным; отсюда предержащие власти свято и ненарушимо должны исполнять волю Божию и свои великие обязанности, служа примером для своих подданных ( Втор. 17, 18–20 . Прем. Сол. 6, 1–8). Но многие злоупотребляли своею властью и правами. Примеров тому много и в священной и в гражданской истории. В царстве Израильском предохранением и ограждением от возможного деспотизма власти служили: договор и завет при избрании царя ( 1Цар. 10, 25 . 2Цар. 5, 3 . 3Цар. 12, 4 и дал. 4Цap. XI, 17 ), главы семейств, составлявшие род представительства народа ( 1Пар. 13, 2. 29, 1 .

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/p...

В указанных особенностях арамейский язык кн. Даниила сходен, говорят Кейль и Генгстенберг, с языком Ездры и резко отличается от наречия таргумов. Насколько преувеличен однако подобный отзыв, можно судить по тому, что перечисленные грамматические формы имеют место в таргумах. Им известны как имена женского рода на – шэхинâ () – Числ.24:6 ; Иерус. 2-й таргумъ, бэриâ ( Числ.16:30 ; тар. Онкелоса) творение, миддâ ( – Лев.16:3 ; Иерус. 1-й тар.) – мера, отношение, мицвâ ( – Числ.12:15 ; Иерус. 2-й тар.) – закон, нэбâ ( – Быт.15:1 ; тар. Онкел.), – пророчество; сэа ( – Втор.34:12 ; Иерусал. 1-й тар.) – мера= части эфы, шаъавâ (. Быт.37:25, 43:11 ; Иер. 1 -й тарг.) – воск и т. п., так и начинающиеся с префиксы: гиштеках ( – Втор.34:8 ; Иер. 1 -й тар.) – он был найден от шэках () – находить. Равным образом и будущее от глаголов имеет в таргуме Онкелоса правильное образование: не переходит в : итамар ( – Быт.10:9; 42:19 ) от амар – говорить, тэаббэдн – ( Втор.12:2 ) от абад () уничтожать, лэаллафа ( – Лев.10:11 ) от алаф (), и только в иерусалимских таргумах встречаются единичные формы без начального . Не чужды, далее, таргумам формы легеве () от и индаъ () от . По признанию даже Кейля и Генгстен – берга, первая встречается в первом Иерусалимском таргуме на Исх.22:24 , и вторая в таргумах на Руфь.4:4 19 . В действительности употребление последней можно видеть ещё в Быт.15:8 и Исх.10:2 (первый Иерус. тар.). Что касается употребления имён существительных в двойственном числе, то в таргуме Онкелоса в нём ставятся слова, заимствованные из еврейского языка. Наконец, и неопределённое наклонение глаголов имеет в таргумах тот же самый вид, что и в кн. Даниила: мехеза ( – Быт.26:28 ; тар. Онкелоса). Защитить древность арамейского языка кн. Даниила методом Кейля и Генгстенберга нет возможности. Не с большею обстоятельностью трактуется в ортодоксальной литературе и вопрос о сходстве арамейского языка кн.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Petr...

излил ярость Свою. Образ священной войны, как правило, применяется к Божиему суду над народами ( Пс. 68,25 ). натянул лук Свой. Ср. Втор. 32,42 . У пророков объектом гнева становятся Иудея Израиль (ср. Иер. 6,11; 7,20 ; Ос. 5,10 ). дщери Сиона. См. ком. к 1,6. 2 отнял ограду... Свое место собраний. Речь идет о храме. 2 жертвенник... от святилища Своего. Гнев Божий уничтожает не только место Его пребывания, но и место, где Израиль может воздавать Ему поклонение. 2 протянул вервь. Подобно землемеру, обмерил город, чтобы потом разрушить его (ср. Ис. 34,11 ; Ам. 7,7.8 ). 2 не стало закона, и пророки ее не сподобляются видений. Пророческие видения, которыми сопровождалось проповедание закона, прекратились (ср. 1Цар. 3,1 ; Иер. 8,8–10; 18,18 ). 2 старцы ... посыпали пеплом ... препоясались вретищем; опустили к земле головы. Траур опустился на Иерусалим (ср. Иов 2,12.13 ; Плач 1,4 ). 2 Истощились от слез глаза мои. Страдания поэта при виде бедствий своего народа. Ср. Иер. 4,19 . 2:11–12 дети и грудные младенцы... матерей своих. Опустошение и разорение с особой силой сфокусированы в страданиях детей (ср. ст. 20). 2 утешить. См. ком. к 1,2. 2 Пророки твои... ложное. Утверждая, что они говорят от имени Бога, пророки, тем не менее, давали ложные предсказания. Библейские прорицатели освещал проблему ложного пророчества ( Иер. 5,12.13; 23,9–40 ; гл. 28). Один из критериев, по которому можно отличить истинного пророка от ложного, содержится во Втор. 18,21.22 . 2 совершенством красоты, радостью всей земли. Враги глумятся над поверженным Иерусалимом (ср. Пс. 47,3; 49,2 ). 2 поглотили мы его. Ср. 2,5. Враждебные народы самонадеянно приписывают свою победу над Иудеей собственной силе. 2 рог. См. ком. к ст. 3. 2 день и ночь. Ср. Втор. 28,67 . 2 детей твоих. См. ком. к ст. 12. 2 чтобы женщины ели плод свой. Тема страданий невинных детей достигает здесь своего апогея (ср. Иер. 19,9 ). Сила воззвания к Господу усугубляется метафорой материнской любви, которую Он сам испытывает ( Ис. 66,13 ). С личным переживанием переплетается священный ужас при виде святотатства, когда помазанник Божий истребляются в Его святилище.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Бог показывается также в качестве адвоката ( Ис.1:18 ), с использованием судебной терминологии (см. ПРАВОВЫЕ ОБРАЗЫ ). Здесь, в первую очередь, имеются в виду Божья беспристрастность и справедливость, особенно по отношению к нуждающимся ( Втор.10:17–18 ). Поскольку война, как говорят, есть просто продолжение политики иными средствами, с этими гражданскими метафорами сочетается образ Бога как Небесного Воителя ( Исх.15:3 ). В метафорическом плане описываются все этапы связанных с ведением военных действий – предварительные консультации, подготовка, объявление войны, боевые действия и, наконец, победа. В последних книгах Библии эти образы используются, в частности, для изображения вмешательства Бога с целью приближения эсхатологической эпохи. Вариантами этого образа служат определения Бога как «твердыни» ( Втор.32:4 ) или как неприятеля ( Плч.2:4 ). В некоторых древних поэтических частях Библии Бог изображается всадником на облаках ( Втор.33:26 ) или на небесах ( Пс.67:5 ). В этом тоже выражается военный образ. (То же самое, безусловно, относится к картине Иисуса как небесного всадника в Откр.19 с показанной там военной атрибутикой.) Многие другие военные аспекты связываются с борьбой Бога за поддержание верности и святости избранного народа перед лицом сил, стремящихся подорвать их. Работа и технология . Помимо общей характеристики как Творца ( Иов.4:17; 32:22; 35:10 ; Притч.14:31; 17:5; 22:2 ; Ис.17:7 ), для изображения различных граней Божьей деятельности используется широкий круг образов, связанных с профессиональной деятельностью человека и технологическими приемами. Самые распространенные среди них – Пастырь ( Пс.22:1 ), Горшечник ( Ис.64:8 ), Строитель ( Пс.101:26 ) и 3емледелец ( Пс.79:9 ; Ос.10:11 ). Иногда имеются в виду конкретные формы этих занятий, например, сбор урожая, виноделие или садоводство. К другим связанным с работой образам относятся обработка металлов ( Ис.1:25 ) и изготовление шатров ( Исх.25:9 ). Некоторые образы соотносятся с домашними делами: Бог изображается ткачом ( Пс.138:13–16 ), изготовителем одежды (напр., Быт.3:21 ; Иов.10:10–12 ; Ис.45:5 ), садовником (напр., Быт.2:8 ) и уборщиком (напр., Ис.14:23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Полное уничтожение потомства или дома Иеровоама, действительно, совершил 3-й царь израильский Вааса ( 3Цар.15:28–29 ). Быть лишенным погребения (ст. 11) составляло предмет ужаса для древнего еврея ( Втор.28:26 ; Иер.8:2,12:9 и др.), 12–13: собственно ответ пророка на вопрос о больном сыне. Последний должен немедленно умереть, но только один он – за то, что в нем нашлось нечто доброе пред Господом 13 , – войдет в гробницу (ст. 13), тогда как все остальные члены дома Иеровоама будут лишены погребения (ст. 11). Конец ст. 14 представляет речь отрывочную, мысль такая: смерть Авии – лишь начало бедствий дома Иеровоама и Израиля. 15–16 ст. говорят о грядущем суде уже над целым царством Израильским, причем слова: (будет Израиль), «как тростник, колеблемый в воде» замечательно точно характеризуют всю историю Израильского царства с отделения от Иудейского до падения – образ политической неустойчивости, растерянности Израиля, повлекшей изгнание его из земли отцов и рассеяние за Евфрат (ср. 4Цар.15:29,17:23,18:11 ). «За то, что они сделали у себя идолов», евр. ашерт, LXX: τ λοη, Vulg.: lucos, слав.: «дубравы»; таким образом, древние переводы считают ашера названием священной рощи идолопоклоннического культа: такое значение подтверждается, напр., ( Суд.6:25,30 ) (Гедеон срубил ашеру – священное дерево Ваала) или ( Втор.16:21 ) (запрещается садить ашеру – рощу); в других же местах ашера означает и деревянную статую или идол богини ( Ис.27:9 ; Втор.7:5 ), хотя обычно в связи с рощами ( Ос.4:13 ; Иез.6:13 ; Ис.1:29 ; Иер.17:2 ). По мнению большинства толкователей и археологов, Ашера есть лишь другое имя Астарты, так как оба эти названия нередко соединяются и смешиваются ( Суд.2:13,10:6 ; 1Цар.7:4 ). См. у М. Пальмова, Идолопоклонство у древних евреев, с. 308–322. 3Цар.14:17 .  И встала жена Иеровоамова, и пошла, и пришла в Фирцу; и лишь только переступила чрез порог дома, дитя умерло. 3Цар.14:18 .  И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию пророка.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В начале этой главы продолжается изложение от лица пленных иудеев признания в том, что постигшие их бедствия суть то самое наказание Божие за их грехи, которым еще раньше угрожали им пророки, а они не верили им, не слушались их вразумлений и продолжали грешить, доколе наконец Господь не навел на них этих бедствий (1–10 ст.); а затем до конца следует покаянная молитва пленников иудейских к Богу, в которой они приносят искреннее раскаяние в своих прошлых грехах (12, 24 ст.), признают в своих бедствиях проявление строгого, но справедливого суда Божия (6, 9 ст.), которым угрожали им пророки (20–23, 27–35 ст.), и умоляют Бога, чтобы Он удалил от них ярость Свою (13 ст.) и дал им благодать пред лицом поработителей (14 ст.), не ради их самих, а для прославления Своего имени среди язычников (15–17 ст.) Устави (исполнил) Господь слово Свое, еже глагола на нас... (1–5 ст.) – здесь (как и выше – 1:20) разумеется исполнение угроз, изреченных еще пр. Моисеем: Втор. 28:36, 44, 53 . Яже глагола Господь на нас вся злая, сия приидоша на ны... (7–9 ст.) – ср. да отвратится убо от нас ярость Твоя, яко остася нас мало во языцех (13 ст. ср. 28–29 ст.) – так исполнилась угроза, изреченная пр. Моисеем: останетеся в числе малом, вместо того, егда бысте яко звезды небесные множеством ( Втор. 28:62 ). – Имя Твое призвася на израили, и на племени его (15 ст. ср. 26 ст.). т. е. Израиль и потомство его называется народом Твоим, ибо прозвание или наречение имени кого-либо на ком или на чем означает принадлежность последнего первому (ср. Ис. 4:1 ; Иер. 7:10–11; 14:30; 32:34 ; Ис. 63:16, 19 ). – Яко послал еси ярость Твою на нас, якоже глаголал еси рукою отрок Твоих пророк... (20–26 ст.), в этих словах можно видеть указание на исполнение пророчеств Иеремии: 9:11–12, 21–22; 11:22, 21:3–10; 22:18–19; 32:31. – Обратятся к сердцу своему на земли преселения своего... (30–35 ст.) – в этих словах передается мысль пророчества Моисея: Втор. 4:29–31; 30:1–6 ; и Иеремии: 31:16–20, 31–33, 40; 32:27–44. 1. Утешительные обетования иудеям. Глава 3:36–38

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010