Праотцы Иссахар и Завулон. Рос-пись ц. Рождества Богородицы в Ферапонтовом в честь Рождества Богородицы мон-ре. Мастер Дионисий. Нач. XVI в. Часто в Свящ. Писании И. упоминается вместе с Завулоном, его младшим братом, которого Лия родила впосл. Иакову: будучи единокровными братьями, рожденными одной матерью, они представляли в истории Израиля племенное единство. Устойчивое упоминание этих колен вместе в списках колен Израилевых свидетельствует о тесных связях между их представителями (Быт 35. 23; 49. 13-15; Исх 1. 3; Втор 33. 18; Числ 1. 28-31; 26. 23-25; Нав 19. 10-23). Обоим родоначальникам колен в благословении Моисея было посвящено одно пророчество: «…веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих; созывают они народ на гору, там закалают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке» (Втор 33. 18-19). В этом пророчестве младший брат упомянут раньше старшего (как и в случае с коленами Ефрема и Манассии ), что может указывать на потерю И. своего преимущества по рождению. Это подтверждается и в благословении Иакова, где И. также упомянут после младшего брата и иронично характеризуется как «осел крепкий, лежащий между протоками вод (буквально в MT - между (=под) навьюченными корзинами); и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани» (Быт 49. 14-15). Подобная тенденция отражена также в списках колен в Числ 34. 25-26 и Нав 19. 10-23, где удел И. упоминается после удела Завулонова (ср.: Суд 5. 14-15). Только в более поздней лит-ре оба колена представлены в естественном, родовом порядке (Иез 48. 25-26; 1 Пар 27. 18-19). Генеалогия потомков колена И. приведена в 1 Пар 7. 1-5, в то время как генеалогия колена Завулона отсутствует. Это может указывать на возвышение колена И. и возврат в дальнейшем своего родового первенства. НЗ следует уже поздней линии, перечисляя представителей колена И. перед Завулоновым в списке запечатленных печатью спасенных праведников ВЗ (Откр 7. 7).

http://pravenc.ru/text/675019.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИЗРАИЛЬ ДРЕВНИЙ имя Израиль: 1. Одно из самонаименований древнеевр. народа, согласно библейской традиции возникшее в период его пребывания в Египте как именование потомков внука патриарха Авраама Иакова , к-рому Бог дал имя Израиль (Быт 32. 28); синоним выражения «народ Божий» (о религ. истории древних евреев, об исполнении смысла и цели существования Израиля в свете христ. Откровения см. в статьях Завет , Закон Моисеев , а также раздел о ветхозаветной Церкви в ст. Церковь ); 2. Общее наименование государственно-политических образований древнеевр. народа на территории Палестины с XI в. до Р. Х. до последних попыток восстановления его политической независимости (нач. II в. по Р. Х.). Этимология Ветхозаветная традиция понимает имя Израиль как «боролся с Богом» и связывает его со значением глагольного корня   «бороться с, против». В Быт 32. 28 Бог говорит патриарху Иакову: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся (евр.  ) с Богом, и человеков одолевать будешь». Схожее понимание в Ос 12. 3-4: «Еще во чреве матери запинал (  ) он брата своего, а возмужав - боролся (  ) с Богом. Он боролся (  ) с Ангелом - и превозмог; плакал и умолял Его». В Септуагинте и у Феодотиона Быт 32. 28 переведено как νσχυσας μετ θεο (укрепился с Богом), у Акилы - ρξας μετ θεο (приступил к Богу), подобным образом и у Симаха - ρξω πρς θεν. Возможно, эта же традиция отражена в арам. переводе Онкелоса       (праведный Божий). Блж. Иероним Стридонский , отвергая распространенное в его время понимание имени Израиль как «муж, видящий Бога» (от        ), объясняет его на основании др. варианта имени - Ишурун (Втор 32. 15; 33. 5, 26; Ис 44. 2) - как «праведный Божий» (от    ) ( Hieron. Quaest. hebr. in Gen. 32. 27-28). Современные исследователи считают невозможным понимать элемент   в имени   в качестве прямого объекта, как того требует народная этимология ( Noth. 1928. S. 208). Они практически единодушны в том, что это пример западносемит. имени, образованного по широко распространенному на древнем Ближ. Востоке образцу: оно представляет собой двучленное глагольное предложение с субъектом   (Бог) и предикатом, выраженным имперфектом глагола с корнем   (с 3-м слабым согласным) ( Zobel. 1990. P. 400; Коган. 1998. С. 180). Т. к.   в данном случае - имя Бога Эл, то слово «Израиль» значит «Бог (Эл) боролся».

http://pravenc.ru/text/293912.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОБНОВЛЕНИЕ ХРАМА ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА В ИЕРУСАЛИМЕ [Греч. μνμη τν γκαινων τς γας το Χριστο μν Αναστσεως; церковнослав.                  ], один из праздников правосл. Церкви, ныне совершаемый вместе с предпразднством Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня , в прошлом - один из главных праздников Иерусалимского Патриархата. Терминология Термин «обновление» в названии праздника - библейского происхождения и восходит к древнеевр. глаголу   - наставлять, освящать дом (Втор 20. 5) или храм (3 Цар 8. 63; 2 Пар 7. 5), от которого происходит существительное   - «освящение, посвящение», также использующееся в отношении дома или храма (2 Пар 7. 9) (BDB. P. 335). В греч. переводе LXX для передачи этого термина используется глагол γκαινζω и существительное γκαινισμς или τ γκανια (мн. ч.) (3 Цар 8. 63; 2 Пар 7. 5, 9). В греч. тексте 1 Макк, описывающем очищение Второго храма и освящение жертвенника в 165 г. до Р. Х., данные действия, в подражание освящению Первого храма, обозначаются термином γκαινισμς (1 Макк 4. 56, 59). Вероятнее всего, именно зимний праздник 25 Кислева (Ханука, т. е. Обновление), установленный в честь очищения храма Маккавеями, и подразумевается под термином (во мн. ч.) τ γκανια в Евангелии от Иоанна: «Настал же тогда в Иерусалиме (праздник) обновления, и была зима» (Ин 10. 22). Глагол γκαινζω употребляется дважды в Послании к Евреям: в контексте заключения ВЗ, который «был утвержден (νεκεκανισται) не без крови» (Евр 9. 18), и в описании «нового пути» в небесное святилище, к-рое «обновил» (νεκανισεν) Господь Иисус Христос (Евр 10. 20). Происхождение праздника Согласно Евсевию Кесарийскому, строительство храма в Иерусалиме на месте Воскресения Христова было начато по указанию св. имп. Константина I Великого вскоре после завершения I Вселенского Собора в Никее (325) ( Euseb. Vita Const. 3. 25). В процессе строительства «вдруг во глубине земли, сверх всякого чаяния, показалось пустое пространство, а потом честное и всесвятое знамение спасительного Воскресения», т. е. «священнейшая пещера» Св. Гроба Господня (Ibid. 3. 28). В письме еп. Иерусалимскому Макарию имп. Константин повелевает на «святом месте, очищенном от постыдных принадлежностей капища», создать храм «великолепнее всех храмов» (Ibid. 3. 30-31). Храм-базилика на месте Гроба Господня, называемый Евсевием «новый Иерусалим», был построен напротив «древнего Иерусалима», т. е. руин Второго храма, разрушенного в 70 г. по Р. Х.,- вероятнее всего, чтобы подчеркнуть противопоставление нового христ. храма ветхозаветному (Ibid. 3. 33). Упоминая об обретении пещеры св. Гроба Господня, Евсевий обходит молчанием обретение Честного Креста, что нек-рые ученые (напр., П. У. Л. Уокер, С. Боргехаммар) связывают с оригенистским богословием самого Евсевия ( Walker. 1990. P. 122-130; Borgehammar. 1991. P. 115-119).

http://pravenc.ru/text/2578063.html

Пророк Осия был из Веелмофа, из колена Иссахарова; в мире почил и погребен в земле своей. Предуказал он ясные признаки пришествия Господня на землю; пророчествовал сто тринадцать лет, и пришествие Христово предварил осмью стами лет. Глава 1 (1) Слово Господне, еже бысть ко Осии, сыну Веириину, во днех Озии и Иоафама, и Ахаза, и Иезекии царей Иудиных, и во дни Иеровоама сына Иоасова, царя Израилева. Сими словами дается знать, что Осия пророчествовал при царях иудейских Озии, Иоафаме, Ахазе и Езекии, пророчествовал же о близком пленении Израильтян Ассириянами, и о последовавшем затем пленении Иудеев Вавилонянами, а также об общем возвращении Иудеев и Израильтян из плена. (2) И рече Господь ко Осии: иди пойми себе жену блужения, и чада блужения. Возьми себе жену и притом жену блудницу, чтобы изобразить тем сонм израильский в Самарии, который явно блудодействует, поклоняясь Ваалу и тельцам. От жены сей будешь иметь наследника, в изображение того, что дом Иудин, сонм людей во Иерусалиме, в явь клянется Господом, а в тайне кланяется Молоху. Понеже блудящи соблудит земля от Господа, то есть будет блудодействовать земля их; разумеет же Пророк землю израильскую и живущих в ней язычников, которых царь ассирийский приведет и поселит на ней вместо прежних обитателей. О сем ясно предсказано: плоды земли твоея поядят пред вами чуждые, которые не знают Бога вашего, но привержены к своим богам (Втор.28:33). Осия, как и другие Пророки, прелюбодейством и блудом называет служение идолам. (3) И поях Гомер, дщерь Девилаимлю: и зачат, и роди мне сына. (4) И рече Господь ко мне: прозови имя ему Иезраель, зане еще мало, и упраздню царство дому Израилева. Долина Иезраель была во владениях царей израильских. Означается же сим, что в устах Израильтян прекратится славословие, что уста их заградятся для хвалебных песнопений в праздники, как уздою будут связаны опустошением и преселением, и не будет в них ни слова, ни гласа. Еще мало, и отмщу кровь Иезраелеву на дому Ииуеве. Кровь Навуфея, пролитая на поле Иезраелевом, отмщена была самим Ииуем на доме Ахаавовом; Ииуй же обвиняется за то, что согрешил против правды, когда убил Охозию вместе с сынами Ахаава, особенно же за то, что сам ходил по путям Ахаавовым. Посему-то, говорит Бог, отвергну семя его и отниму у него царство.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1091...

Эпизод Преображения представлен в трёх синоптических евангелиях ( Мк.9:2–13 ; Мф. 17:1–8 ; Лк.9:28–36 ) и хорошо выделяется своим стройным сюжетом, цельностью и определённой независимостью от окружающего текста. Однако о смысле события приходится догадываться. Это явно эпифания, то есть явление или проявление божественного начала. Но под этим именем, или под именем теофании, Богоявления, у христиан известно совсем другое событие – Рождество, по восточному календарю празднуемое 6 января, то есть на 12 дней позже Рождества 25 декабря, праздника римского происхождения 1 . Кроме того, эпифания как событие богоявления имеет две формы реализации – теофанию и апофеоз. Первая форма – это предоставляемая божеством возможность человеку видеть себя. Прямая теофания – событие весьма редкое даже для греко-римского язычества 2 , где боги вовсе не гнушались появляться людям, но чаще принимали для этого какой-либо неожиданный и неузнаваемый облик. Точно также и в иудаизме Бог активно участвует в жизненных перипетиях патриархов, но всё это, надо понимать, осуществляется в образе ангела, почему единственным боговидцем (θεπτης) иудейской традиции признаётся Моисей: ему открылась слава Господня со спины ( Исх.32:33 ), тогда как пророку Илие и этого не было дано ( 3Цар.19:8–18 ). Апофеоз также хорошо известен греко-римскому язычеству, это «обожение», приобретение смертным существом свойств бога. Таков был жизненный финал Геракла, Диоскуров и других героев. В эпоху эллинизма после Александра Великого, египетских царей Лагидов и сирийских Селевкидов культ верховных правителей получил исключительное развитие, был воспринят в Риме, где распространился на императоров. Его отдельные проявления заметны в иудаизме. Можно думать, что именно апофеозом закончилось земное существование таких фигур, каковы Енох, Мельхиседек, Моисей и Илия: для двух из них зафиксировано восхождение на небо ( Быт.5:24 ; 4Цар.2:11 ), одного конец загадочен 3 , тогда как смерть Моисея, упоминаемая во Втор.34:7 , по свидетельству Иосифа Флавия, отвергалась иудейским благочестием 4 . Присутствие в сцене Преображения Илии и Моисея может говорить о том, что оно представляет собою событие апофеоза. Иисус на равных беседует с двумя эпическими героями, которые могли восприниматься поздней иудейской традицией как не познавшие смерти. Не вполне уместное ( Мк.9:6 «ибо не знал он, что сказать») предложение Петра сделать три шалаша для главных участников сцены ( Мк.9:5 ) говорит о том, что все трое имеют в его глазах равный сакральный статус, и связывает событие с осенним праздником Кущей ( Исх.24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Фрагмент, называемый в библеистике «Благословение Моисея», находится в конце Книги Второзаконие, и, по существу, им венчается описание жизни и деятельности Моисея (за этим отрывком следует только рассказ о погребении великого вождя и пророка). В Пятикнижии довольно часто описаны случаи, когда умиравший отец преподавал благословение сыновьям (см.: Быт.27:28–29,39–40 ; Быт.28:1–4 ; Быт.49 ). Здесь же Моисей предстает как отец израильского народа 2 , который перед смертью благословляет уже не отдельных людей, а целые колена. Конечно, самым ближайшим аналогом «Благословения Моисея» является предсмертное обращение Иакова к своим детям (см.: Быт.49 ); далее мы уделим особое внимание сравнению этих двух библейских текстов. Кроме того, некоторые параллели обнаруживаются с другими библейскими гимнами и текстами, содержащими благословения 3 . Говоря о месте «Благословения Моисея» во Второзаконии, исследователи сопоставляют этот фрагмент с предыдущей главой, содержащей песнь Моисея, и обнаруживают разительный контраст между содержанием обеих глав: если в предыдущей главе говорилось о будущем отступлении Израиля и наказаниях, то здесь негативные мотивы практически отсутствуют, избранный народ изображается как бы окруженным благословениями Господа. В результате получается, что главы 32 и 33 противостоят друг другу, точнее говоря, дополняют друг друга как тезис и антитезис: если песнь Моисея изображает реальную историю еврейского народа, то в «Благословении» говорится о том, каким Израиль должен быть в идеале 4 . Каждое из благословений по своему содержанию в меньшей степени является пророческим описанием того, что ожидает данное израильское колено в будущем, напротив, в словах Моисея отражаются его надежды на благоденствие народа и уверенность в том, что Господь исполнит это упование 5 . Необходимо также упомянуть и той роли, которую этот текст предположительно мог играть в Древнем Израиле. Близость стиля «Благословения» к хвалебным псалмам позволяет думать, что этот гимн мог иметь литургическое употребление, а поочередное упоминание каждого колена наводит на мысль о древнем общеизраильском празднике, в котором участвовали представители всего народа. Возможно, это мог быть один из известных нам трех ветхозаветных праздников (Пасха, Пятидесятница и Кущей), хотя не исключено, что для такого торжества в определенный период истории Израиля могла быть установлена особая дата. Могущество колена Иосифа, о котором говорится во Втор.33:13–17 , может указывать на то, что празднование совершалось в святилище, находившемся на территории колена Ефрема или Манассии; в таком случае это мог быть один из древних религиозных центров – Сихем или Силом. Впрочем, некоторые ученые видят в тексте «Благословения» косвенные указания на Иерусалим, гору Фавор или гору Нево как на возможные места собрания представителей колен 6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

Глава 1 Описание событий, совершившихся непосредственно после смерти Иисуса Навина и указание на то, как колено Иудино, а также и другие колена народа еврейского исполнили повеление Моисея относительно искоренения народов ханаанских из своих уделов ( Исх.23:29–33, 34:11–17 ; Втор.7:1–5 ; Чис. 33:52 ). Суд.1:1 .  По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на хананеев – воевать с ними? По смерти Иисуса Навина израильтяне вопросили Господа о том, какое из колен израильских должно идти прежде других против хананеев. Это вопрошение совершалось через Урим и Туммим, который, по смерти первосвященника Елеазара, перешел к его сыну Финеесу ( Суд.20:28 ). Суд.1:2 .  И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. На вопрос израильтян Господь сказал, что колено Иудино должно подняться на борьбу с хананеями прежде других. Колено Иудино было более многолюдным и воинственным, сравнительно с прочими ( Чис. 1:26–27, 26:22 , Быт.49:8–9 , Втор.33:7 ), а посему естественно было ему прежде других выступить на борьбу с врагами всего народа, как это было и в деле против вениаминитян ( Суд.20:18 ). Суд.1:3 .  Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. Выступая на борьбу с хананеями, по повелению Господнему, колено Иудино пригласило идти с ним также колено Симеоново, как ближайшее к нему и как имевшее часть своего удела среди колена Иудина (ср. Нав.19:1–8 ). Суд.1:4 .  И пошел Иуда, и предал Господь хананеев и ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек. При помощи Божией выступившие вместе воины колен Иудина и Симеонова одолели хананеев и ферезеев, живших в Везеке, и избили из них 10 000 мужей. Упоминаемый здесь Везек Кондером отождествляется с местечком Избик, находящимся на северо-востоке от Сихема (Наплуса), ср. 1Цар.11:8 . О хананеях и ферезеях см. Исх.3:8 и парал. м. Суд.1:5 .  В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МОАВ Моавитский саркофаг. IX в. до Р. Х. (Иорданский археологический музей, Амман) Моавитский саркофаг. IX в. до Р. Х. (Иорданский археологический музей, Амман) [В моавитских текстах  ; в евр. Библии  ,  ], название территории в Заиорданье, к востоку от Мёртвого м., и проживавшего там во II-I тыс. до Р. Х. народа. Оседлое население древнего М. концентрировалось на узкой полоске вдоль Мёртвого м.- между крутым береговым откосом и Аравийской пустыней (90 км вдоль побережья, с севера на юг, и 25 км от моря к пустыне, с запада на восток). Эта территория - по большей части холмистое плоскогорье высотой ок. 1 тыс. м над уровнем моря (1300 м над уровнем Мёртвого м.). Плоскогорье прорезано глубоким ущельем, в к-ром протекает р. Арнон (ныне Эль-Мауджиб), разделяющая сев. и юж. части М. На юге протекает еще одна крупная река с библейским названием Зеред (совр. Эль-Хаса) в ущелье Аравим, впадающая в Мёртвое м., к-рая служит естественной границей М. на юге. Сев. граница со временем менялась, города в сев. части М. в разные исторические периоды становились предметами споров. В рассказах о завоевании Заиорданья (Числ 21. 10-32; Втор 2. 26-37) библейский повествователь (VI в. до Р. Х.) многократно повторяет, что сев. граница М. проходит по р. Арнон (Числ 21. 13b; Суд 11. 18вв), а территория между реками Арнон и Яббок (ныне Эз-Зарка), ранее принадлежавшая аморейскому (хешбонскому) царю Сигону, была отвоевана Израилем. Говорится также (Числ 21. 26) о том, что Сигон отобрал эту землю у прежнего царя М. В Суд 11. 12-28 отвергаются и претензии аммонитян на эту территорию. На моавитские земли севернее Арнона претендует «Израиль» (Втор 2. 36; 3. 8; 4. 46-48; 4 Цар 10. 33), население и города этих земель включены в созданную девтерономическим автором систему «двенадцати племен Израиля» ( Weippert. 1993. S. 320): они распределяются между племенами Рувима и Гада (Числ 32. 33-38). Название некоторых из этих городов встречаются в надписи моавитского царя Меши. В списке городов сев. М. из моавитского документа упомянуты Мадаба (  ), Баал-Меон (  ), Кирьятен (  ), Атарот (  ), Кериот (  ), Нево (  ), Яхац (  ), Дивон (  ), Ароер (  ), Бет-Бамот (    ), Бецер (  ), Бет-Дивлатен (    ), Бет-Баал-Меон (    ), Хавронан (  ).

http://pravenc.ru/text/2563876.html

Глава 12 1–25. Разделение Еврейского царства на два: Иудейское (южное) и Израильское (северное), 26–33. Введенный Иеровоамом в Израильском царстве культ золотых тельцов и произвольное изменение им порядков в богослужении. 3Цар.12:1 .  И пошел Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его. 3Цар.12:2 .  И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта; 3Цар.12:3 .  и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали: «Сихем» – город в Ефремовом колене, у подошвы г. Гаризима (Onomast. 895), известный издревле по священным воспоминаниям (ср. Быт.12:6 ; Нав.24:1 ), и по разделении царства еврейского на два бывший до построения Самарии одной из столиц северного Израильского царства. «Воцарить» Ровоама – после того, как он уже воцарился ( 3Цар.11:43 ), т. е. подтвердить воцарение Ровоама и над прочими коленами, а не только над коленом Иудиным, собрались, без сомнения, представители этих других колен – «Израильтяне», а не Иудина колена, уже признавшего Ровоама в царском достоинстве. «Иеровоам, вызванный из Египта своими единомышленниками, был душой сего собрания», причем самое место – Сихем – было «избрано для собрания, вероятно, потому, что народ свободнее мог здесь действовать, нежели в Иерусалиме» (митр. Филарет. Начертание Церковно-библейской истории, с. 231). 3Цар.12:4 .  отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе. В словах народных представителей 10 колен выражается обратная или теневая сторона блестящего царствования Соломона: блеск этот требовал для своего поддержания великого напряжения народной силы: «тяжкое иго» (евр.: сот, греч.: κλοις, Vulg.: jugum – ярмо животных ( Чис.19:2 ; Втор.21:3 ; 1Цар.6:7 ), а затем – рабская работа, принудительная ( Втор.28:48 ; Лев.26:13 ) и жестокая работа стали уделом народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗАВЕЩАНИЯ АПОКРИФИЧЕСКИЕ жанр евр. лит-ры эпохи Второго храма, воспринятый и получивший развитие в раннем христианстве. Истоки и развитие жанра В древнем мире, в т. ч. в библейской традиции, было принято внимательно относиться к последним словам почитаемых в народе людей, прежде всего вождей и правителей. Так, в ВЗ приводятся последние слова Иакова (Быт 47. 29 - 49. 33), Моисея (Втор 31-34), Иисуса Навина (Нав 23-24), Давида (3 Цар 2. 1-9; 1 Пар 28-29). Обычно эти прощальные беседы обращены к сыновьям, к ближайшему окружению или ко всему народу, а потому содержат благословения, наставления этического характера и пророчества о будущем. Превращение повествований о последних словах великих людей в самостоятельный лит. жанр произошло, вероятно, в III-II вв. до Р. Х. и сопровождалось не столько изменением структуры повествования (к-рая по сути уже дана в кн. Бытие), сколько расширением основной части за счет привнесения элементов исторического повествования, экзегезы и апокалиптики, а на поздних этапах развития жанра - элементов античного романа. При этом иудейская традиция рассказов о завещаниях разительно отличается от греко-римской, в к-рой завещания великих людей представлены в виде изъявления последней воли (включая распоряжения по имуществу) и даже если содержат этические наставления, то очень краткие (ср. завещания философов Платона ( Diog. Laert. III 41-43) и Теофраста (Ibid. V 5. 51-57)). В З. а. обычно 3 основных структурных раздела: пролог, в к-ром сообщается о приближающейся смерти патриарха и говорится о том, кому адресованы его последние слова; центральная часть, где повествуется о жизни патриарха, даются наставления и предсказания будущего; эпилог, в котором описываются смерть и погребение, плач по умершему. Самые ранние примеры З. а. в межзаветной лит-ре входят в состав произведений других жанров: завещание Товита - в назидательную историю (Тов 14. 1-11), последние слова Маттафии - в историческое повествование (1 Макк 2. 49-70), завещание Еноха - в апокалипсис (1 Енох 91. 1-19), завещания Авраама и Исаака - в историко-экзегетическое повествование кн. Юбилеев (Юб 21, 36), завещания Моисея, Иисуса Навина, Деворы - в «Библейские древности» Псевдо-Филона ( Ps.-Philo. Bibl. antiq. 19, 23-24, 33).

http://pravenc.ru/text/182429.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010