1689 См.: Лурье М. Л., Тарабукина А. В. Странствия души по тому свету в русских обмираниях//Живая старина. 1994. 2. С. 22–26. 1690 Сведения о рукописной традиции и публикации упоминаемых в этой статье видений XVIII-XX вв. см.: Пигин А. В. Видения потустороннего мира в русской рукописной книжности. СПб., 2006. 1691 Ярхо Б. И. Из книги «Средневековые латинские видения»//Восток–Запад. М., 1989. Вып. 4. С. 21. 1692 Ср: Пономарев А.И. Памятники древнерусской церковно-учительной литературы СПб., 1898 Вып. 4: Славяно-русский Пролог. Ч. 2: Январь–апрель. С. 163–164. 176. 1694 Подобное видение известно, в частности, по Житию Зосимы и Саввзтия Соловецких. Преподобный Зосима видит новгородских бояр без голов: им суждено быть казненными по повелению великого князя (см.: БЛДР. СПб., 2005. Т. 13: XVI век. С. 90). 1695 Веселовский А.Н. Безразличные и обоюдные в Житии Василия Нового и народной эсхатологии//СОРЯС. СПб., 1889. Т. 46. 6. С. 117–172. 1697 Ср. с выводом Г.П. Федотова об эсхатологии духовных стихов: «Ужас безвыходный, не знающий искупления, проходящий сквозь всю русскую Божественную Комедию. Такой суд не является разрешением земной трагедии, но продолжает и бесконечно усиливает ее в вечности» ( Федотов Г.П. Стихи духовные: Русская народная вера по духовным стихам. М., 1991. С. 116). 1700 Ср.: «...диавол ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить» ( 1Пет.5:8 ) Впрочем, в христианской традиции образ льва наделяется и противоположным значением, символизирует праведников, евангелистов и самого Христа. 1701 См.: Николова Св. Патеричните разкази в българската средновековна литература. София. 1980 С. 354–359. 1703 См.: Дурново Η.Н Легенда о заключенном бесе в византийской и старинной русской литературе//Древности. Труды Славянской комиссии Московского археологического общества. М. 1907 Т. 4. вып. 1. С. 54–152 1704 Подобные легенды проникли и в устную традицию (см.: Народные русские легенды А. Н. Афанасьева /Сост. В.С. Кузнецова. Новосибирск, 1990. С. 125–126), а также известны на европейском материале (см.: Herbert J. A. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum. London, 1910. Vol. 3. P. 70 118: английская легенда XIII в.); Британская библиотека (Лондон), отдел рукописей, Arundel MS 527, 129 v–131 v: сербская легенда XVIII в.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3294 Патристичко православие источне Цркве о majhu Ebxapucmjy до св. Jobaha Дамаскина 1932. 26, 17 (4) сент. С. 406–408; 28, 1 окт. (18 сент.). С. 437–441; 29, 8 окт. (25 сент.). С. 452–457; по–английски: Grace in the Greek Fathers (to St. Yohn of Damascus) and Inter-Church Union//The Doctrine of Grace/Ed. by W. T. Withley. London, 1932. C. 60–86. Продолжение: The Use und Appplication of the Expression and Conception of χρις in the Greek Father down to and including Saint John of Damascus//The Doctrine of Grace/Ed. by W. T. Whitley. London, 1932. С 87–105. 3295 Профессор доктор Η. Η. Глубоковский. Надгробное слово, сказанное Митрополитом Софийским Стефаном... С. 15. 3296 Ю. Р. Ламбетская конференция//Воскресное чтение. 30. С. 462; П. Г. [протопресвитер Г. Шавельский ]. К 40-летнему юбилею педагогической деятельности заслуженного ординарного профессора Η. Η. Глубоковского//Церковный вестник Западно-Европейской епархии. Париж, 1930. 9. Сентябрь. С. 8. «Ему бесспорно принадлежит первое место не только среди всех здравствующих русских богословов, но и среди всех современных богословов православного мира» (Там же). 3297 ЦДА. Ф. 1442 к. 36. Л. 2. «Современное папство и воссоединение Востока с римско-католическим Западом». 3299 1) Rome, Ortodoxy and Reunion//The Christian East. 1923. 2 (May). P. 76–83; 2) Papal Rome and the Orthodox East//Там же. 4 (November). P. 180–187; по-сербски опубликовано с изменениями: Папски Рим и православии Живот. 1924. 5 (Май). С. 204–214. Автограф статьи на русском языке «Папский Рим и православный Восток» датирован: «1923, [VIII, 21 – зачеркнуто Глубоковским], VI, 8 (21) – Четверг. Zemun (Zemlin) в Сербии» (ЦДА. Ф. 1442 к. 14); 3) The Modern Papacy and the Reunion of the Orthodox East with the Roman Catholic West//The Christian East. 1924, 3 (Сентябрь). P. 124–131. Автограф статьи на русском языке «Современное папство и воссоединение Востока с римско-католическим Западом» датирован: «1924, IX, 21 (X, 4) – суббота» (ЦДА. Ф. 1442 к. 36. 50 л.). Сохранился также близкий по тексту автограф (только первые пять листов): «Современное папство и церковное воссоединение православного Востока и католического Запада» (Там же. 15); 4) Papal Rome and the Orthodox East//The Christian East. 1924. 4 (December). P. 155–167. С небольшими изменениями статьи (под п. 3 и 4) опубликованы по-сербски под заглавием: Папский Рим и православни Живот. 1925. 2 (Февраль). С. 59–67; 3 (Март). С. 115–129.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Chronographia, Bonn ed., II, p. 399. 118 Этот перевод опубликован в PG 107, cols. 315-24. 119 Английский перевод, комментарий и библиография в: А. Jeffery, " Ghevond " s Text of the Correspondence between Umar II and Leo III " , Harvard Theological Review 37 (1944), pp. 269-332. Джеффри приводит множество убедительных внешних и внутренних доводов за подлинность письма против Бека: Beck, Vorsehung und Vorherbestimmung, pp. 43-46, который датирует письмо не ранее второй половины IX в. См. также недавнее предположение Абеля, что автором может быть Лев Математик (А. Abel, Byzantion 24 p. 348 n.l) Из более ранних защитников подлинности письма см. Б. Бертольд, «Халиф Омар II и противоречивые известия о его личности·», Христианский Восток 6, 3 (1922), с. 219- 120 A. Jeffery, op. cit., pp. 277-278. 121 Ibid., p. 292. 122 См. ibid., р. 297. 123 Ibid., р. 310. 124 Ibid., р. 322. 125 См, напр, его письмо Фоме из Клавдиополиса, PG 98, col. 173D. 126 A. Grabar, L " iconoclasme dossier archüologique (Paris, 1957), p. 47. 127 PG 105, cols. 807-821, 821-840. 128 Письмо 2, ed. Jenkins-Westernick (Washington, D. С., 1973), p. 12. 129 Письмо 102, ed. cit., pp. 376-380. 130 Ibid., p. 381. 131 Письмо 1, ed. cit., p. 2; об истинной природе этого письма, адресованного не «эмиру Крита», как гласит существующее надписание, но самому халифу, см. R. J. H. Jenkins, " The Mission of St. Demetrianus of Cyprus to Bagdad " , Annuaire de l " Institut de Phil. Rt d " Hist. Orient. Et Slaves 9 (1949), pp. 267-275. 132 «Письмо Арефы» опубликовано в: J. Compernass, Denkmdler der griechischen Volkssprache 1 (Bonn, 1911), pp. 1-9. Франц. перев.: Α. Abel, " La lettre polümique d " Arethas а Гйпйг de Damas " , Byzantion 24 (1954), pp. 343-370; другое издание: P. Karlin-Hayter в Byzantion 29-30 (1959-1960), pp. 281-302; последнее слово см. в: R. J. Н. Jenkins, " Leo Choerosphactes and the Saracen Vizier " , Vizant. Institut, Zbornik radova (Belgrade, 1963), pp. 167-318. 133 Ed. J. Compernass, Didaskaleion 1 fasc. 3 (1912), pp. 295-318. 134

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=121...

Паки: Духовный мистический, таинственный разум, от Богословцов разделяется на различные толкований образы, а именно на три, яже Греческим языком глаголются: Аллегория, Анагога, Тропология. Якоже бо три суть богословския изряднейшия добродетели, Вера, Надежда и Любовь : сице и три в разуме духовном толкований образы. Аллегория согласует Вере, Анагога Надежде, Тропология Любве. Что же есть Аллегория, Анагога и Тропология, внемлите: хощете ли научитися, о несмысленнии Галате, раскольническии пустоумнии учители и кривотолки, и разумейте, аще можете разумети. Аллегория речение греческое, славянским языком в Апостоле, в послании к Галатом, в главе 4, в зачале 210, в стихе 24 глаголется иносказание. Есть же образ толкования, знаменующь в Писании святом кроме письменного разума нечто ино, приличное вере или церкви воюющей на земли; якоже се: Авраам два сына име: единого от рабы, а другого от свободным 459 ; то убо по письменному сказанию самым бе делом. Аллегорически же, еже есть иносказательне, знаменует Бога, имущего два сына, сиесть, два народа, и два завета от него данные: Иудейск, – от рода Авраамля, и Христианск – от языков; Иудейск бе в работе закона Моисеева, Христианск есть в свободе благодати Христовы. Иудейск закон бе плотян, Христианск духовен, и якоже тогда по плоти родивыйся (сын Авраамль) гоняше духовного, по обетованию рожденного: тако ныне Иудейское сонмище, от Христа отпадшее, злобною ненавистию своею гонит Христову церковь . Анагога речение греческое, аще и неудобно есть к переводу на язык славянский, обаче может славянски рещися, вышний разум. Есть же образ толкования, знаменующь в Писании святом кроме писменного разума ино нечто, приличное жизни вечной, еяже чаем, или церкви, в вышних торжествующей, к нейже прейти желаем, и надеемся; якоже се глаголет Бог в псалмах: кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой 460 . По письмени убо разумеется земля обетованная в Палестине, в нюже не внидоша самые Израильтяне, изшедшии из Египта, но токмо дети их внити сподобишася: анагогически же, еже есть вышним разумом, разумеется жизнь вечная на небесех, юже обеща Бог любящим Его, идеже церкви торжествующей имать быти покой истинный, в оньже не внидут грешнии без покаяния от жизни сея отходящии.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Василий Великий и вместе с ним пошел в церковь . Окрестив самого еврея и всех его семейных, преподав им, по совершении литургии, св. тайны, великий святититель возвратился в свой дом и к вечеру того дня с миром отошел ко Господу. Это случилось 1 января 379 года. Вот какие чудеса совершает правая, искренняя и твердая вера в Бога и Его Единородного Сына, Господа нашего Иисуса Христа. Св. вера соделывает человека твердым на всех путях его жизни, укрепляет и оживляет его там, где остается бессильным всякое человеческое средство. Будем же чаще возгревать в своем сердце животворный пламень веры Христовой, будем всею душою своею принимать все то, чему учит нас святая церковь и слово Божие. (См. «Воскресн. лист.» 151). 4. Церковно-исторические рассказы о нищете духовной или христианском смирении 34 Евангелие нынешней недели учит нас в лице капернаумского сотника добродетели смирения. Представим здесь несколько примеров ее. Древняя церковь почитала смирение венцом всех христианских добродетелей, основным началом христианск. совершенства, лучшим украшением последователей Христа ( Тертуллиан , св. Киприан, св. Златоуст). И в истории древней христианск. церкви мы встречаем много прекрасных образцов истинно-христианского смирения, в особенности же среди монашества. Вот несколько церковно-исторических примеров дивно-прекрасного христианск. смирения. I. Один из-замечательных церковных учителей, известный своим образованием, Климент александрийский не хотел иметь никакой другой должности, кроме учителя в огласительной школе. II. Св. Ефрем Сирин всегда отказывался от степени пресвитера и епископа и оставался простым, скромным диаконом. Предсмертное завещание св. Ефрема Сирина свидетельствует о великом его смирении. В предсмертном завещании своем Ефрем выразил то, что наполняло душу его целую жизнь: выразил дух свой сокрушенный. Он писал: «кто положит меня под алтарем, да не узрит тот алтаря Бога моего; неприлично смердящему трупу лежать на месте святом. Кто погребет меня в храме, да не узрит храма света; недостойному бесполезна слава пустая... Возьмите меня на плечи и бегите бегом со мной и бросьте, как человека отверженного... О, если бы кто показал вам дела мои! Вы стали бы плевать на меня. Истинно, если бы мог быть замечен запах грехов моих, вы убежали бы от смрада Ефремова... Не покрывайте меня ароматами, – от этой почести никакой мне нет пользы: благовония возжигайте в святилище, а мне споспешествуйте молитвами; ароматы посвятите Богу, меня погребите с псалмами... Не кладите меня в ваши гроба: ваши украшения ни к чему мне не послужат. Я обещал Богу быть погребенным между странниками; странник я, как и они; так положите меня, братия, у них. Воззри, Господи, умоляю Тебя, умилосердись надо мною. Молю Тебя, Сыне Милостивого – не воздай мне по грехам моим». (Из кн. «Историч. учение об отцах церкви» Филарета, архиеп. черниг. и нежинского. Т. II. Спб. 1882 г. стр. 83–84).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Святцы Друж. 131 послужили оригиналом для более поздней копии. Большинство добавлений, внесенных в виде маргиналий в Друж. 131, были учтены в списке, сделанном с Друж. 131, – БАН, Дружинин 130 (за некоторым исключением, вызванным, возможно, тем, что отдельные добавления переписчик новой рукописи не смог прочесть). Друж. 130 – рукопись такого же формата, как и Друж. 131, судя по штемпелю бумаги, датируемому серединой 1840-х гг. 255 , копия была создана спустя несколько десятилетий, при этом в очень тяжелое для выговцев время. Несмотря на это, она буквально следовала оригиналу, в частности, было сохранено оформление и пасхальные данные с 1788 г. (что в очередной раз служит свидетельством не слишком большой надежности датировки по пасхалии). Какие же источники использовал Ф.П. Бабушкин для редактирования святцев? Это и печатные издания, и рукописи. Следует, впрочем, указать, что наиболее полные дониконовские издания святцев (1646 и 1648 гг.), не включали многие памяти местночтимых святых, вошедшие в святцы Бабушкина. Поэтому, скорее всего, источником служили рукописные святцы, иконописные подлинники и перечни, подобные «Книге глаголемой описание о российских святых». Вероятно, в случаях, когда даты преставления в источнике отсутствовали, имя его могло быть помещено в день памяти соименного святого. Осмелюсь также предположить, что сведения могли заимствоваться и из изданий господствующей церкви. В отдельных случаях в Друж. 131 внесены и сведения о недавних событиях, например (л. 110 об.), имеется указание на перенесение мощей новгородского архиепископа Феоктиста в Юрьеве монастыре в 1786 г. Сведения, помещаемые в святцы, по всей видимости, не проверялись. Точность указаний, таким образом, была не слишком высокой. Напластование сведений из разных источников приводило к дублированию сведений об одном и том же святом: так, под 22 апреля в святцах Друж. 131 указана память Георгие юродивого, «иже на Ваге», а под 23 апреля он же поминается как Георгий Шенкурский. Память Вассиана из Ястребской пустыни приписана под 10 октября в Друж. 736 (л. 14), в Друж. 131 вставлена в основной текст (л. 35), при этом в обеих рукописях эта память приписана почерком Бабушкина и под 2 сентября. Вставка в Друж. 131 под 1 сентября – празднование Богоматери Азуровской 6364 г. – в Друж. 736 помещено под 1 октября. Кроме того, переписчик Друж. 131 был небрежен: помимо указания под 3 октября имени Дионисия на Вяти (вместо: на Ояти), под 26 августа он дважды указал память Андриана Пошехонского, причем второй раз обозначил его как «Андре- яна в Пошелонии».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

Афонские отцы имеют такое правило – не отвергать и не принимать; не говорить, что этот сон или видение от Бога, и не утверждать, что оно от диавола, а сказать: «я не знаю», и пройти мимо. В некоторых случаях об особенно поразительном сне можно рассказать своему духовному наставнику, но при условии, что он имеет определенный духовный опыт. Особенности религиозного мышления Востока и Запада Английский поэт Киплинг начал свою поэму словами: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, пока не предстанет небо с землей на Страшный Господень Суд». Здесь под Востоком и Западом мы должны подразумевать не части света, которые разделены географически Уральским и Кавказским хребтами. Скорее, под Востоком нужно понимать тот обширный регион, который занимала некогда восточная часть Римской империи, а затем – Византия и страны Ближнего Востока (сюда же можно включить и Египет и Эфиопию), а под Западом – державы западноевропейские и вообще все государства западноевропейской культуры. Святые Отцы образно говорили: «Свет воссиял с Востока»; Восток символически означал Рай, Эдем, страну вечного Божественного Света. Запад молод в культурно-историческом отношении, Запад юн. Восток стар. Запад деятелен. Восток созерцателен. Запад – весь в эмоциях, весь в движении, весь в динамике. Восток же углублен в себя, он как бы не отрывает взгляда от сокровищ, которыми обладает. Запад – в порыве, в поиске, в дерзновении. Восток же хранит. Запад мечтает и грезит. Восток ищет везде вечные идеи под покровом видимого. Запад одевает своих святых в белоснежные одеяния, увенчивает их головы венками из роз, а Восток видит святость одинаково и под рубищем, и под золотом, не делает атрибутом святых ни лохмотья нищего, ни власяницу монаха, ни пурпур царей, он как бы проходит мимо внешнего. Запад посылает полки крестоносцев для освобождения Гроба Господня. Восток посылает монахов в пустыни Египта и обители Афона. Запад обнажает меч против врагов веры. Восток дает духовных воинов для невидимой борьбы с демонами. Запад, чтобы подавить зло, создает такие институты, как инквизиция, а Восток – великие философские системы.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2180...

(Стр. 449–450). 2344 Сочинения А. С. Хомякова, издан. 3-е (Москва, 1886) т. 2-й, стр. 52, 53, 55, 72, 78, 108, 191 и др. 2345 Ультрамонтанами (от ultra и montes), в отличие от галликан, называются собственно итальянские (заальпийские) католики, а в переносном смысле все сторонники и защитники светской власти пап и самых крайних их притязаний. Главным представителем этой партии был иезуитский богослов кардинал Беллярмин. 2348 Овербек. Единственный верный исход для либеральных членов римско-католической церкви «Христиан. Чтение» 1870 г. Ч. 2-я, стр. 980-я. 2349 Т. е. сборник, перечень заблуждений – Syllabus errorum… как начинается полное его название. Папские буллы и энциклики обыкновенно называются по тем словам, с которых они начинаются. Содержание Силлабуса – в ст. Ив. Пл-ва: О значении Индекса и Силлабуса в католическом мире и их взаимном отношении («Вера и Разум» 1887 г., отд. церковн. Ч. II, стр. 91–109. 2350 Письма о современном состоянии религиозной жизни за границей («Христианск. Чтение» 1870 г., ч. I, стр. 921-я). 2354 Письма эти потом вышли отдельною книгою под заглавием «Папа и собор». Эта книга переведена и на русский язык – прот. Ладинским (Берлин–С.-Петербург, 1870). Теперь окончательно установлена принадлежность этой книги Дёллингеру. По смерти Дёллингера, эта книга явилась (в 1892 г.) в пересмотренном (проф. Фридрихом) виде под заглавием: «Папство» (Das Papsthum). Беляев Происхождение старокатоличества, Москва, (1892, стр. 5–6). 2355 В. Добронравов. Десять лет из истории старокатолического движения. (1871–1881 гг.) («Христ. Чтен.» 1890 г., ч. II, стр. 259–260). 2358 Содержание регламента соборных заседаний см. в «Христианск. Чтении» 1870 г., ч. I, стр. 925–937. 2360 Любопытно, что не смотря на все запрещения и предосторожности, Аугсбургская Всеобщая Газета (а отчасти и некоторые другие газеты, французские и немецкие) во всё время собора получала и сообщала день за днем весьма точные и подробные сведения о ходе соборных рассуждений и о происшествиях на соборе.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В греческих Требниках (Goar, Habert., см. в Христианск. Чтен. 1844 г., ч. 2, стр. 56) и в Требнике, изданном при Патриархе Никоне (лист 73-й), положено употреблять и мыло при омовении престола. Из описания этого обряда Симеоном Солунским видно, что оно употреблялось и в его время. Но употреблялось не для освящения престола, как говорят мнимые старообрядцы, ибо престол освящается молитвой священнодействующего и св. миром, а только для очищения его и приготовления к освящению. Но у м. Петра Могилы (в его Требнике), в Требниках Московских (Москва, 1754 г., л. 319; там же 1834 г., л. 95), в особенно напечатанном Чине освящения храма (Москва, 1770 г.; там же 1834 г., в Дополн. Требнике) ничего не упомянуто о мыле. Причина сего объясняется следующими словами одного пастыря нашей Церкви: «Поскольку мыло употребляется только для омовения трапезы, которая и без оного может быть омовена, особенно когда деревянная, хорошо выглажена и чиста; следовательно, и употреблять его, или нет, едино есть» (Преосвящ. Ник., Арх. Астр., в ответ на вопрос старообр., стр. 87. Москва, 1839 г.; Христианск. Чтен. 1834 г., ч. II, стр. 56. О значении и древности действий, совершаемых при освящении храмов). Если при омовении престола упомянуто (в Требниках) и о мыле, то для того, что оно может быть употреблено как вещь особенно служащая к чистому мытью, дабы исполнить омовение сколь можно лучше, уважительнее к вещи столь достаточной, какова трапеза в алтаре. Если кто представляет себе какое-то мыло со всякою нечистотой, хотя люди для того моют им вещи и сами моются, чтобы очищать и очищаться, то в Церковном Обряднике, переведенном с греческого языка, разумеется мыло греческое, благовонное; а такое мыло, по свидетельству греков (Отв. преосвящ. Никифора, Астрах., гл. 6; см. также: Путешествие к св. местам Василия Барского, изд. Спб., 1819 г., стр. 344), составляется из золы, которая выбирается из просеянного пепла и чистой извести и перемешивается с деревянным маслом, иногда с розовой водой (Истина св. Соловецкой обители, преосв. Игнатия, Архиеп. Донского и Новочеркасского, Спб., стр. 45, 46).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Указатель, стр. 177–237), что в монастырской б-ке, в разрозненном или отрывочном виде, находились творения всех писателей аскетов, на которых ссылается устав преп. Нила о скитском житии; (См. Отчет профессорск. стипендиата Георгия Левицкого. Христианск. Чтен. 1895 г. Март-Апрель. Приложение, стр. 229) примечательно, что в описании не встречаем произведений с именем Кассиана Римлянина , как не встречаем имени этого отца и в уставе преп. Нила, хотя влияние Кассиана на устав несомненно. 1276 Проф. Н. К. Никольский, Общинная и келейная жизнь в Кирилло-Белозерском м-ре. Христианск. Чтен. 1907 г. Август, стр. 165–166, 170. Кассиан был игуменом Кирилло-Белозерского м-ря 1448–1469 г.г. Павел Строев, Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской церкви. СПБ. 1877 г., стр. 55. 1279 Паисий Ярославич составил «Сказание известно о каменном монастыре и о первоначальниках каменного монастыря». Православн. Собес. 1861 г., I, стр. 199–214. Кассиан был одно время игуменом Спасокаменного м-ря, ibid., стр. 210. 1280 Первым игуменом Спасокаменной обители был Афонский постриженик Дионисий, который ввел в Спасокаменном монастыре «устав святыя горы», ibid., стр. 201–202. О другом игумене обители Кассиан (см. предыдущ. примеч.) известно, что он, по поручению в. кн. Василия Васильевича и митрополита Ионы, ездил «во царьград о церковном исправлении к патриарху» и после путешествия снова возвратился «в пострижение свое на каменной», ibid., стр. 210. 1282 Епифаний в своем «Слове похвальном» преп. Сергию (написанном в XV в. В. Ключевский, Древнерусские жития., стр. 111–112) почитает необычным явлением, что преп. Сергий «не взыска царствующаго града, ни святыя горы». Житие преп. Сергия. Памятн. Древн. Письменн. 1885 г., 159. А. И. Соболевский, Переводная литература Московской Руси XIV–XVII в. СПБ. 1903 г., стр. 9–13. 1283 Ф. Успенский, Очерки по истории византийской образованности, СПБ. 1891 г., стр. 258, 267, 269, 271, 349–354. 1284 Н. К. Никольский, Материалы для истории Древнерусской духовной письменности, СПБ.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010