> Помогите ребёнку на реабилитацию <

Ветхого Завета

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Новый Ветхий Завет: завершается подготовка нового ...Искать в Источникеpravmir.ru
... редактор РБО Михаил СЕЛЕЗНЕВ Российское Библейское общество завершает подготовку нового перевода Ветхого Завета на русский язык. Многие уже знакомы с этим трудом по небольшим брошюрам, в которых он издавался в течение нескольких лет. О том, чем отличается новый перевод от официального (синодального) и какие задачи ставили перед собой переводчики, мы спросили у главного редактора РБО Михаила СЕЛЕЗНЕВА. Язык «допушкинского времени» — Зачем нужен новый перевод Ветхого Завета? — Тот перевод, которым мы пользуемся сегодня, так называемый синодальный — изданный по благословению Святейшего синода в 1876 году, — стал предметом критики практически сразу же, как только вышел в свет, причем критика звучала с самых разных, порой противоположных, позиций. Обер-прокурор Святейшего синода К. П. Победоносцев считал, что текст русского перевода должен быть еще больше приближен к славянской Библии. И. Е. Евсеев, председатель Русской библейской комиссии, напротив, в докладе «Собор и Библия», который он представил Всероссийскому церковному собору в 1917-1918 годах, критиковал синодальный перевод за излишнюю архаичность и несоответствие нормам литературного языка: «Язык этого ... далее ...
Ветхозаветный поп / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... именно Ветхий Завет. Так что если какой-нибудь батюшка действительно запрещает читать Ветхий Завет своим духовным чадам, то он просто нарушает волю Господа. Впрочем, я думаю, что прямого запрета чаще всего нет, " не благословил " может означать то, что этого просто не рекомендовали, а запрет является домыслом исповедующегося. Елена 6 марта 2017, 14: 43 Конечно все правильно. надо знать. Но я когда начала читать Ветхий завет то с многочисленными войнами описанными в нем и вопросами которые появились началось уныние. Мне кажется было бы не плохо если например после Литургии читался текст из Ветхого завета и пояснялся. Алла 5 марта 2017, 18: 19 Ветхий Завет - прекрасен. Как же он может не нравиться? Даже просто с литературной точки зрения - это монументальнейшее, эпическое произведение. А с христианской точки зрения это ещё намного более того - это Священная История. Жестоко, говорите? А вы о человеческой истории вообще имеете представление, хоть в школе-то учили? Мало ли было жестокостей? Таков человек. Не Бог виноват, что в Священной Истории есть множество жестоких эпизодов, а только мы, люди. Мы всегда сеем смерть и разрушение. " Свою погибель он в себе несет, и стольких ... далее ...
Отчего так мелочен Ветхий Завет? | Православие и ...Искать в Источникеpravmir.ru
... Библию, человек ждет прежде всего великих откровений. Но если он читает Ветхий Завет, его обычно поражает обилие мелочных предписаний: ешь мясо только тех животных, у которых раздвоенные копыта и которые жуют при этом жвачку. К чему все это? Неужели Богу есть дело до того, какое мясо едят люди? А к чему эти бесконечные ритуальные подробности: как Ему приносить разные жертвы? Разве это главное в религии? Знания о мире и его закономерностях древние люди искали в священных текстах. На илл. : Ю. Ш. фон Карольсфельд, иллюстрация к Книге Иисуса, сына Сирахова, содержащей наставления о том, как увидеть в мире Божественную премудрость и как вести себя в различных житейских обстоятельствах Еще до Закона Безусловно, главное в религии Ветхого Завета вовсе не это, и в самом Ветхом Завете подобные предписания тоже стоят на достаточно скромном месте. Сначала он повествует о сотворении мира, о грехопадении человека, о Всемирном потопе, о праотцах израильского народа. Повеления, которые Господь давал этим людям, были предельно краткими. Например, в девятой главе рассказано, как Господь заключал Завет с Ноем после потопа (еще прежде Авраама и Моисея) . Он долго и подробно ... далее ...
Ветхий Завет для мамы в халате / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... детстве, он был напечатан возле иконы Спасителя (складень) и так, будучи лет 11 от роду, сама не поняла как выучила его наизусть. Хотя семья была безразлична к религии, иконы больше покупались как искусство, а когда умерла бабушка, мне подарили ее старинное Евангелие, а я и не знала, что она его читала. Очень важно, чтобы дети, хоть видели дома иконы или книги. Всеволод 26 апреля 2017, 21: 06 Конечно, всякий православный христианин сколько-нибудь читает или хотя бы слышит на богослужении из Псалтири; какой-то совсем безфанатичный друг у Вашего младшего брата. Если найдутся здесь любители Ветхого Завета, не укажете ли мне удовлетворительное толкование 2Царств 12: 31 (про мучительное истребление Амморев царём Давидом, как раз вскоре после написание покаяннейшего 50 псалма) ? На не толкуют эту строчку. У Андрея Десницкого читал, но не вполне могу принять. Морилова Ирина 26 апреля 2017, 15: 15 Спасибо, Людмила! Ольга 26 апреля 2017, 14: 11 Здравствуйте! Пожалуйста, назовите книгу, в которой излагается Ветхий Завет для семинаристов. Очень хотелось бы прочитать! Вячеслав 26 апреля 2017, 11: 38 Спасибо, хочется добавить " АМИНЬ " раиса 26 апреля 2017, 10: 11 Как все это должно быть ... далее ...
Зачем христианину Ветхий Завет? - Православный ...Искать в Источникеfoma.ru
... как детоводитель и лестница в небо Нередко можно услышать, что христиане, у которых есть Новый Завет, в Ветхом уже не нуждаются. Почему же тогда его продолжают печатать в изданиях Библии? Просто как некий памятник древности, или у него есть свое место в Церкви и сегодня? Если да, то зачем он нам нужен? И в самом деле, зачем? Ветхую одежду или мебель обычно ведь не используют, заменяют на новую. Название «ветхий» как будто подсказывает, что и первая часть Библии «обветшала», утратила для нас значение. Так ли это? Дело не только в названии (славянское «ветхий» означает просто «старый, прежний») . Прочитав Новый Завет и перейдя к Ветхому, человек нередко испытывает разочарование: и скучно бывает, и неактуально, но главное — слишком много на его страницах крови. В Новом Завете тоже не всё понятно и не всё интересно, но едва ли что-то настолько отталкивает читателя. Кто-то может подумать, что речь вообще идет о двух разных богах… Подобную мысль высказывал богослов II века от Р. Х., Маркион из Синопа. Он учил, что существуют два бога: жестокий Творец, о котором повествует Ветхий Завет, и милосердный Бог Любви, явленный в Новом. Между ними нет ничего общего; до Христа люди якобы не ... далее ...
Восточные Православные Церкви. Эфиопская церковь ...Искать в Источникеpravmir.ru
... иудейского и христианского элементов. Они почитают Сенбат, богиню субботы, посредницу между Богом и людьми. Место поклонения (мазильда) делится на три части, как и иудейский храм. Вне храма имеется каменный жертвенник, на котором приносятся жертвы (мясо, вода и фимиам) . Их священникам не разрешается вступать в брак. Совершается обрезание. Понедельник, четверг, первое число месяца и канун Пасхи являются постными днями. Они празднуют Пятидесятницу, праздник Кущей и день Авраама. Строго соблюдают субботу. От христианства они восприняли главным образом монашество. Они пользуются каноном Ветхого Завета на классическом языке геэз, так как не знают еврейского. Сейчас их около 60000 душ, живущих главным образом в провинциях Дамбия, Вагара и Армахао. 2. Начало христианства Хотя христианство в Эфиопии официально появилось в IV в., о существовании его в этой стране в более ранний период можно судить на основании свидетельств книги Деяний ( 8: 26–40 ) , где говорится о евнухе-казначее эфиопской царицы Кандакии, который прибыл в Иерусалим для поклонения Богу израильскому и был крещен диаконом Филиппом 4. Эфиопское предание утверждает, что он, возвратившись домой, благовестил ... далее ...
Пневматология Ветхого ЗаветаИскать в Источникеpravmir.ru
... когда вопрос об исхождении Святого Духа и о Его дарах требовал догматического осмысления, подводит нас к необходимости уяснить происхождение учения о Святом Духе, его терминологию. Святитель Григорий Богослов пишет: “Ветхий Завет ясно проповедовал Отца, а не с такой ясностью Сына; Новый открыл Сына и дал указание о Божестве Духа; ныне пребывает с нами Дух, даруя нам яснейшее о Нем познание Надлежало, чтобы Троичный свет озарял просветляемых постепенными прибавлениями, как говорит Давид, восхождениями от славы в славу” 2. Опираясь на это положение святоотеческой традиции, мы постараемся увидеть постепенное развитие представлений о Духе, не систематизируя их обособленно от христологии и триадологии 3, но пытаясь выделить общие тенденции у ветхозаветных авторов разных эпох. Цель нашего рассмотрения — представление учения о Святом Духе в Евангелии от Иоанна как новозаветного продолжения традиции Ветхого Завета. Введение Открываясь Моисею, Бог называет Свое имя: Я есмь Сущий так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам ( Исх 3: 14 ) . Это обусловливает отношения народа с Тем, Кто пожелал лично открыть Себя как Сущий. При этом, согласно мысли святителя ... далее ...
Главный редактор Российского Библейского общества ...Искать в Источникеpatriarchia.ru
... апреля 2008 г. 20: 05 К 2010 году Российское Библейское общество (РБО) подготовит новый перевод всех канонических книг Ветхого Завета на русский язык, сообщил главный редактор РБО Михаил Селезнев. Выступая 8 апреля с лекцией о библейских переводах в Культурном центре «Покровские ворота» в рамках «Недели русской Библии», он выразил надежду, что через два с половиной года этот масштабный проект, значительная часть которого уже сделана, будет завершен «до точки с запятой». По словам М. Селезнева, это означает, что идеального перевода Библии быть не может, и любой, даже самый добросовестный и профессиональный труд будет нуждаться в доработке, учитывая стремительные изменения в современном языковом пространстве. Как рассказал М. Селезнев, переводчики РБО поставили своей целью сделать «стереоскопический» (по выражению М. Гаспарова) перевод, который восстанавливал бы «историческое измерение» библейского текста, а также его «стилевое и жанровое многоголосие». В своей работе коллектив авторов, который возглавляет М. Селезнев, руководствуется двумя базовыми принципами: научная корректность и следование нормам современного русского языка. Переводчики взяли на себя задачу соединить ... далее ...
Самоубийство - как распознать и можно ли ...Искать в Источникеpravmir.ru
... я скажу ужасную вещь, но суицид говорит о нашей человеческой природе, и чем более человек потенциально духовно одарен, тем более он склонен и к возможности этого. Заурядности и простые люди «от земли» не помышляют об этом – они пьют пиво, они купаются, они загорают, они наслаждаются. А к суициду ведет осознание себя не животным, а человеком. Дальше сложнее: осознание себя человеком вступает в конфликт с возрастной, страстной или патологической неготовностью к принятию на себя бремени быть человеком, ответственности быть человеком, ответственности как благодарности. Не зря еще со времен Ветхого завета первая заповедь: «возлюби Бога». У аборигена, который впервые открыл Ветхий завет, возникает вопрос «почему, за что благодарить? ». И если задаться этим вопросом, на него приходит только один вариант ответа: «За то, что ты есть». Он есть – и ты есть. Вот факт своего бытия, принятый с благодарностью, является фундаментальным условием плодотворного бытия человека, благодарного бытия человека, бытия человека вообще. Быть человеком – здоровым человеком, психологически, душевно и духовно – означает иметь в себе благодарность и выражать её согласно заповедям, чтя Бога, который ... далее ...
Либеральные ценности и феминизм : Портал ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... (Неводничек) , игумен Апробационная статья игумена Августина (Неводничека) , выпускника заочного отделения МДА, соискателя ученой степени кандидата богословия, посвящена проблеме сущестовавния полов в современном обществе. Статья публикуется в авторской редакции. Весомым результатом влияния западного стандарта является стремление светского общества в России пересмотреть внутрисемейные отношения супругов, в том числе и роль женщины в семье. Речь идёт о таком явлении, какфеминизм, с его стремлением к механическому нивелированию различий между мужчиной и женщиной. Это движение возникло во второй половине 18 века в Англии и позднее получило распространение в США, Германии, и многих других странах мира. В русскую культуру феминистические идеи проникли в 40–ых годах 19 века под непосредственным воздействием творчества французской писательницы Жорж Санд. В настоящее время уже невозможно говорить о феминизме в каком–то одном смысле [1]. Феминизм, и как теория и как практика, представляет собой множество различных и часто противоречащих друг другу подходов. Тем не менее, точкой соприкосновения всех феминистских исследований является стремление проанализировать место женщины, ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Ветхого Завета
> Помогите ребёнку на реабилитацию <
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера