Великий Новгород – выдающийся культурный центр Древней Руси. С его именем связаны древнейшие памятники нашей письменности: Остромирово Евангелие, богослужебные Минеи XI в. и др. Их созданию и сохранности способствовали два фактора высокий культурный и экономический потенциал Новгорода и благоприятствовавшие исторические обстоятельства «Орды Батыя не дошли до Новгорода, счастливо избегнувшего общего для всех русских городов разгрома. Поэтому Новгород сохранил рукописные богатства Киевской Руси, сохранил книжную образованность и, впоследствии, в течение веков снабжал Москву древними рукописями, летописями, предметами искусства» 1 . Академик М. Н. Тихомиров подчеркивает, что «новгородцы выделялись своей относительной образованностью»  2 . Активную роль в этом созидательном процессе играли новгородские монастыри и, прежде всего, соборный храм святой Софии, Премудрости Божией, и новгородские святители «Помещались ли в доме Новгородского владыки, кроме канцелярии, еще какие-нибудь учреждения, мы не знаем. Очень возможно, что именно тут, а не где-нибудь в другом месте работали ученые составители летописей и переписчики разных книг, дошедших в значительном количестве до нас и обозначенных местом их написания. Пишут здесь книги «Владычные паробки» Владыки Новгородские собирают вокруг себя много писцов и заботятся о развитии при доме своем книжного дела» 3 . Книжными начинаниями известны такие Новгородские владыки, как архиепископы Моисей 4 , Евфимий II и др. 5 . Во второй половине XV в. в Новгороде трудился плодовитейший писатель древней Руси – афонский иеромонах Пахомий Серб 6 . Особое место среди владык занимает святитель Геннадий – богослов и полемист, библеист и литургист. «Старый Новгород в длинном ряду своего литературного наследства оставил один знаменитый памятник духовной или, точнее, священной письменности, который решительно выделяется, как Софийский собор среди многочисленных новгородских святынь, из всей родственной ему старой русской литературы. Это Библейский свод, то есть первое на Руси и во всем славянском мире полное собрание Библейских книг в славянском переводе, сделанное Новгородским архиепископом Геннадием в 1499 году» 7 . Продолжателем его трудов был архиепископ Новгородский Макарий (1526–1542), позднее – митрополит Московский и всея Руси (1542–1563) 8 . Он принимает уже усилия по собиранию всей духовной литературы в единый сборник – Великие Минеи Четьи (далее ВМЧ).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Поучение святого отца Феодора, игумена Студийского, о том, чтобы не терять надежды на Божию милость из-за своих грехов Подготовка текста, перевод и комментарии Т. Р. Руди Переводное «Поучение святаго отца Феодора, игумена Студийскаго, еже не отчаятися своими грхи Божия милости», включенное митрополитом Макарием в Великие Минеи Четьи под 11 сентября, представляет собой незначительно переработанный и несколько сокращенный текст одного из так называемых «Поучений огласительных» Феодора Студита – поучения 93-го Малого Катехизиса. Имя Феодора Студита (759–826) – знаменитого византийского церковного деятеля, защитника иконопочитания, игумена Студийского монастыря в Константинополе, автора многочисленных поучений, бесед и посланий – было хорошо известно в Древней Руси. Монастырский устав Феодора Студита уже в 60-х гг. XI в. был введен Феодосием Печерским в Киево-Печерском монастыре, а затем распространился и в другие русские монастыри. Студийский устав предписывал еженедельное чтение по средам, пятницам и воскресеньям оглашений (или огласительных поучений) Феодора Студита , которые составляют Большой и Малый Катехизисы – основные произведения студийского игумена. Это обстоятельство, по мнению исследователей, дает право «предположить, что одновременно с введением Студийского устава или вскоре после этого на Руси появились и огласительные поучения Феодора Студита (как в южнославянском, так, возможно, и в древнерусском переводе)» (Ищенко Д. С. Поучения огласительные Феодора Студита //Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 1. С. 224). Греческий текст Малого Катехизиса Феодора Студита включает 134 поучения, Большой Катехизис состоит из 3 книг, содержащих соответственно 87, 124 и 60 поучений. На Руси же, по-видимому, были переведены и бытовали в списках Малый Катехизис неполного состава (63 поучения из 134) и 2-я книга Большого Катехизиса, которая впоследствии целиком была включена митрополитом Макарием в Великие Минеи Четьи под 11 ноября, в день памяти Феодора Студита . Древнейшие списки русских переводов «Поучений огласительных» Феодора Студита не сохранились, самые ранние из известных сборников датируются рубежом XIV–XV в. Отдельные поучения из Малого Катехизиса читаются в различных типах сборников: Торжественниках, Соборниках, Златоустах, Прологах и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

     О том, что святые Петр и Феврония Муромские являются покровителями семьи и супружества, а день их памяти объявлен федеральным праздником семьи, любви и верности, известно почти каждому жителю России. И это не может не радовать. Но с тех пор, как был установлен особый праздник в их честь и почитание Петра и Февронии приобрело широкий размах, не смолкают споры вокруг их имен. Больше всего недоумений и вопросов вызывает не их каноническое житие, включенное в Четьи-Минеи святителя Димитрия Ростовского, а знаменитая «Повесть о Петре и Февронии Муромских». Одни считают ее единственным и безоговорочным источником сведений о благоверных князьях, другие – вымыслом и красивой легендой, не имеющей ничего общего с их реальной биографией. Давайте попробуем разобраться, таким ли легендарным и фольклорным является этот замечательный памятник русской письменности. Кстати говоря, даже совершенно светские исследователи считают «Повесть…» одним из лучших образцов древнерусского творчества, вершиной отечественной литературы XVI века. Сие сказание есть творение соборного священника Ермолая-Еразма, написанное им по заказу митрополита Макария после канонизации святых благоверных Петра и Февронии на Московском Соборе 1547 года. Однако митрополит Макарий не стал включать данное произведение в свои знаменитые Великие Четьи-Минеи. Видимо, он счел ее не совсем подходящей по стилю и содержанию к привычному агиографическому жанру. Насколько мы можем доверять «Повести о Петре и Февронии»? Дело в том, что отец Ермолай вовсе не был каким-то сказителем, подвизающимся в художественно-литературном жанре. Он был выдающимся богословом, писателем, публицистом, человеком высокообразованным. На тот момент он уже написал значительное количество произведений, поэтому святитель Макарий, сам весьма ученый муж, и поручил ему составить житие муромских чудотворцев. В том, что он, конечно же, не сам выдумал данное сказание, но лишь обработал существующие предания о благоверных Петре и Февронии, не сомневаются даже самые жесткие критики «Повести…». К сожалению, Ермолай-Еразм, видимо, действительно опирался в своих исследованиях только на устные народные предания о муромском князе и его супруге. Но так ли далеко он ушел от летописей, и можно ли считать «Повесть о Петре и Февронии» действительным источником сведений об их жизни?

http://pravoslavie.ru/101873.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИОАНН I († 24.01.1529, Казань), мч. (пам. 24 янв., 4 окт.- в Соборе Казанских святых), Казанский. Житие И. было составлено ранее нояб. 1552 г., когда оно было включено в Великие Четьи-Минеи митр. свт. Макария («В лето 7037 месяца генваря 24 мучение святого Ивана»; нач.: «В граде Казани бе некый полонянин у дядки царева»; см.: Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 412). 50-ми гг. XVI в. датируется список Жития И. в сборнике РНБ. Q.XVII.64 («О святем мученице Иване, иже за Христа мучен во граде Казани»; см.: Послания Иосифа Волоцкого /Подгот. текста: А. А. Зимин, Я. С. Лурье. М.; Л., 1959. С. 101-102, 104), происходящем из Иосифова Волоколамского в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыря. Сборник был переписан архим. Нифонтом (Кормилицыным) , в 1543-1554 гг. управлявшим Новоспасским московским в честь Преображения Господня монастырем . В записи архим. Нифонт завещает отдать сборник в Иосифо-Волоколамский мон-рь, где ранее он был игуменом. По предположению Р. П. Дмитриевой , архим. Нифонт мог быть составителем первоначального краткого рассказа о мученичестве И. Нифонт мог узнать об И. во время похода рус. войск на Казань в 1550 г., в котором он принимал участие. К сборнику архим. Нифонта восходит список Жития И. 2-й пол. XVI в. в волоколамском сборнике Мартина (Рыкова) РГБ. Волок. 520; известны также др. списки памятника. Под 24 янв. рассказ о мученичестве И. был включен в Чудовские (1600) и Тулуповские (1627-1632) Четьи-Минеи. Биография Нижегородец (или житель Нижегородского у.) И. был захвачен в плен казанскими татарами во время нападения на Н. Новгород хана Мухаммед-Эмина в 1505 г. (о походе см.: ПСРЛ. М., 2001. Т. 6. С. 249-252), в ходе к-рого город не был взят. Встречающиеся в лит-ре утверждения о том, что И. был воином, недостоверны. В Казани И. находился в рабстве («в услужении») у вельможи Алей-Шпура (Алей-Шнура, Алейшунура, Али Шукуря), «царева дядьки», т. е. воспитателя казанского хана Мухаммед-Эмина (хозяина И., по всей видимости, звали Аллашукур, это имя до сих пор распространено у турок и крымских татар). «Али Шукуров сын» упоминается в рус. летописях 2-й четв. XVI в. под 1531 г. как убитый казанцами наряду с «иными князьями» в ходе восстания против хана Сафа-Гирея, инспирированного грамотой Московского вел. кн. Василия III Иоанновича (ПСРЛ. Т. 8. С. 277; Т. 13. С. 57).

http://pravenc.ru/text/469724.html

Сортировать по Исключить новости Русские святые, прославленные в Синодальный период Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 43, 2005 2 сентября, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 43, 2005 Православная Церковь благословляет почитание своих угодников, причисляя их к лику святых. Святые — это светильники веры, которые своими подвигами осуществили христианские идеалы, Евангельские заветы; это — соль земли (Мф 5:13), на которой стоит мир. Молитвами и предстательством угодив­ших Богу подвижников укрепляется наша вера, утверждается добродетельная жизнь наша и всего общества. Первым канонизованным святым Синодального периода (1700–1917) был святитель Димитрий Ростовский (1651–†1709; пам. 28 окт.), канонизованный в 1763 году. Сей Святитель — выдающийся иерарх петровского времени, богослов-агиограф, историк, борец со старообрядческим расколом, драматург и просветитель. Свой главный труд, Четьи Минеи, он завершил в 1705 году; для написания ему потребовалось двадцать лет напряженных усилий. В первые три года своего архиерейства он все свободное время отдавал работе. 9 февраля 1705 года, кончая последний том, посвя­щенный июньским, июльским и августовским святым, он мог с полной правдивостью написать: «Сегодня день восьмой после праздника принесения Христа во храм, где Симеон, приняв Иисуса на руки свои, сказал: Ныне отпущаеши раба Своего, сегодня день шестой недели, день, когда Господь, вися на кресте, сказал: “Свершилось”». Радость Святителя о проделанной работе была вполне оправданной. Действительно, трудно найти после Евангелия другую книгу, которая бы оказала такое влияние на русское благочестие. Труд митрополита Димитрия оказался для русского народа неисчерпаемым духовным сокровищем, живою духовной школой, показывающей истинные ценности земной жизни. Святитель внес вклад в распространение этой книги на Руси: она была впервые растиражирована печатным способом. При этом он использовал труд своего предшественника — Великие Четьи Минеи святителя Макария (†1563; пам. 30 дек.) 1 . При составлении житий святых святителю Димитрию были благодатные явления святых, над житиями которых он работал 2 .

http://pravmir.ru/russkie-svyatyie-prosl...

Летописец Подготовка текста, перевод и комментарии Н. Ф. Дробленковой Текст Летописца публикуется по Успенскому списку сентябрьской Минеи – ГИМ, Синод. собр. 986(784), лл. 1–2 об. ЛЕТОПИСЕЦ В год 7061-й (1552), месяца ноября, в христолюбивое царство святейшего царя и государя великого князя Ивана Васильевича всея Руси самодержца, в двадцатилетие царства и государства его и в двадцать третий год рождения его, я, смиренный и грешный Макарий, митрополит всея Руси, дал ему эту святую великую книгу Минею Четью за месяц сентябрь и прочих двенадцать великих книг Миней Четьих (писаны все в дестный лист). И в тех Четьих Минеях собраны все четьи книги: святое Евангелие, четыре Толковые Евангелия, и святой Апостол, и все святые апостольские послания и деяния с толкованием, и три великие Псалтыри разных толкований, и Златоустовы книги, Златоструй, и Маргарит, и великий Златоуст, и Василий Великий , и Григорий Богослов с толкованиями, и великая книга Никона с прочими его посланиями, и все иные святые книги собраны и переписаны в них: пророческие, и апостольские, и отеческие, и праздничные слова, и похвальные слова, и жития всех святых отцов, и мучения святых мучеников и святых мучениц, жития и подвиги преподобных и богоносных отцов, и страдания и подвиги святых преподобных жен; и все святые Патерики написаны: Азбучный, и Иерусалимский, и Египетский, и Синайский, и Скитский, и Печерский, – все святые книги, которые обретаются в Русской земле, собраны и переписаны, включая и те, что о новых святых чудотворцах. И эти святые великие книги – двенадцать Миней Четьих, в которых собраны все святые четьи книги, – отдал я в дом Пречистой Богородицы и великих чудотворцев Петра, Алексея и Ионы, в святую соборную церковь русской митрополии Успения Пресвятой Богородицы в одиннадцатый год своего святительства и смирения духовной пастве, на помин своей души, на вечное поминание по своим родителям и по себе и на душевную пользу святейшим митрополитам всея Руси и прочим церковникам: священным протопопам, и священным иереям, и архидьяконам, и протодьяконам, и дьяконам, и чтецам, и певчим, и всем православным христианам, приемлющим и с трепетом и со вниманием прочтущим эти святые книги, по благословлению митрополита или церковного чиноначальника, на большую пользу духовную не только себе, но и иным, слушающим со вниманием, во славу Божью. Аминь.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Слово об убиении злочестивого царя Батыя Подготовка текста, перевод и комментарии Н. Ф. Дробленковой Как принято считать, «Слово о убиении злочестивого царя Батыя» (или: Сказание, Повесть) принадлежит перу известного мастера красноречия Пахомия Серба (Логофета), писателя XV века (ум. после 1484 г.), родом славянина. Афонский монах, приехавший в Россию по приглашению, он долгие годы жил и работал в Новгороде и Москве, в Троице-Сергиевом и Кирилло-Белозерском монастырях и является автором и создателем новых редакций Житий (Сергия Радонежского, князя Михаила и боярина Феодора Черниговских, Кирилла Белозерского, Варлаама Хутынского и других), Похвальных слов, переводов и служб. По мнению исследователей Н. Серебрянского и Г. М. Прохорова, в 1470-х гг. (до 1473 г.) Пахомий создал свою редакцию Слова о житии Михаила и Феодора Черниговских, внеся в его начало летописное известие о том, что князь Михаил приказал умертвить прибывших в Киев послов хана Батыя, а к концу Жития присоединил «Слово о убиении злочестиваго царя Батыя» в Венгрии и завершил таким образом свой композиционный замысел – о возмездии Божьем, постигшем злочестивого царя. Композиция эта была сохранена при составлении Великих Миней Четьих с тем отличием, что в раннем Софийском списке оба текста еще принадлежали Пахомию Сербу, а в более поздних, пространных Успенском и Царском списках (под 20 сентября) перед Словом Пахомия о убиении Батыя был включен новый текст Слова похвального Михаилу и Феодору Черниговским, написанный Львом Филологом. В основе Слова о убиении Батыя – контаминация о событиях, получивших отражение в устных легендах о венгерских королях, в исторических легендарных сказаниях книжного происхождения и устных югославянских песнях о Батые. Созданное в конце XV века, Слово о убиении Батыя было включено не только в Великие Минеи Четьи, но и в состав русских летописей (под 1247 г.), и в Хронографы. Текст Слова об убиении Батыя публикуется по Успенскому списку сентябрьской Минеи – ГИМ, Синод. собр., 980(784), лл. 599–600.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Великий канон: история и иконографические параллели «Бодрствуй, душа моя, совершенствуйся, – призывает преподобный Андрей, – дабы приобрести тебе дело по разуму, дабы обогатиться видящим Бога умом, в созерцании проникнуть в неприступный мрак, стать великим приобретателем» 7 марта, 2011 «Бодрствуй, душа моя, совершенствуйся, – призывает преподобный Андрей, – дабы приобрести тебе дело по разуму, дабы обогатиться видящим Бога умом, в созерцании проникнуть в неприступный мрак, стать великим приобретателем» Богослужебные тексты Великого поста – неиссякаемая сокровищница воздержания плодов. Ведя своих чад поприщем Святой Четыредесятницы, обращаясь к духовному опыту преждепокаявшихся, Церковь дает им разум спасения, во оставление грехов. Но среди множества прекрасных великопостных песнопений, несомненно, самое любимое и известное – читаемый на 1-й и 5-й седмицах Великого поста Великий канон, творение преподобного Андрея Критского. Все исследователи, в разное время занимавшиеся изучением творчества святого Андрея, единодушны во мнении, что Великий канон «представляет драгоценность литургического богословия Православной Церкви» Великий канон Состоящий из 250 тропарей, Великий канон «велик не только по числу стихов, но и по внутреннему достоинству, по высоте мыслей, по глубине чувств и силе выражений» Духовно созерцая чреду событий и лиц Ветхого и Нового Заветов, преподобный Андрей побуждает нас к строгому трезвению, научает высоким духовным истинам, призывает, имея глубокую скорбь о своих грехах, не терять упования на Бога, всегда готового принимать кающихся грешников. Преподобный Андрей обогатил Церковь многими творениями: «Блаженный Андрей, сияющий светом Святой Троицы, ты воспел священные песни благозвучно, явился миру светилом светлейшим солнца… Ты верное правило богословия, ясно открывающее славу всеславной Троицы… Матерь Господа воспел ты медоточивыми словами, святых апостолов и сословие блаженных мучеников» (из службы святому Андрею, 4 июля). Биографические сведения о святом Андрее Критском довольно скудны Современные агиографы считают, что он родился около 660 г. в Дамаске, а скончался 4 июля 740 г. в Эресосе, на острове Лесбос. Основным (и наиболее ранним из сохранившихся) источником о жизни святого Андрея является житие, написанное не позднее 843 г. патрикием и квестором Никитой; переработанный текст этого жития включил в свои Великие Минеи Четьи святитель Макарий. Это житие содержит биографические сведения, но ничего не говорит о гимнографическом творчестве составителя Великого канона. Второе по значимости житие было написано монахом Макарием Макрисом в 1422 г. и переведено на новогреческий язык святым Никодимом Святогорцем (в составе «Нового сборника», Neon Eklogion), – здесь святой Андрей именуется ритором, гимнографом и мелургом, автором многих канонов и тропарей.

http://pravmir.ru/velikij-kanon-istoriya...

ВСТУПЛЕНИЕ На Соборе Архиереев Русской зарубежной Церкви, бывшем в декабре 1937 г., Председателем русского Архиерейскаго Синода, Высокопреосвященнейшим Митрополитом Анастасием мне предложено было дать идеологию Русскому Христианскому Трудовому Движению. Это предложение мною было исполнено. Составленный мною доклад касательно русской идеологии был заслушан на Архиерейском Соборе в августе 1938 г. Выводы доклада были Собором приняты, и в соответствии с этим было вынесено соборное постановление. Помимо этого, на Соборе 1938 г. Русских Архиереев при участии мирян, некоторые из мирян – членов Собора, представители от епархий в Югославии и Западной Европе, просили меня дать им сведения относительно русской идеологии и в частности – обоснования царской самодержавной власти. Это побудило меня заняться выяснением настоящаго вопроса, животрепещущаго и столь близкаго для сердца русских людей, плодом чего и явилась моя книга: «Русская идеология». В первой главе этой книги указывается, что русская идеология состоит в православной вере и основанной на ней жизни русского человека во всех ее проявлениях. Эта вера была усвоена русским народом с самаго момента его крещения, как главное правило жизни, что свидетельствуется тем, что самыми любимыми книгами для чтения русских людей, помимо книги живота – Библии , были – Жития Святых (Четьи Минеи). Но особенно о жизненности этой веры свидетельствовала святая иноческая жизнь в монастырях и благочестивая жизнь мирян, о чем говорит безчисленное множество в России храмов и церковный быт наших предков, которым они открыто исповедывали свою веру,– их великие молитвенные подвиги и в храмах, и у себя дома, – их искреннее глубокое покаяние во грехах и чистота их православной веры. В той же главе отмечается то дивное покровительство и заступление, которыя оказывал Господь русскому народу за его преданность православной вере и стремление к святости, что то же – к жизни, сообразной с этой верою. Во второй главе нашей книги изображается другая – печальная сторона жизни русского народа – его отступление от православной веры и прежде всего посредством усвоения им протестантизма. Здесь показывается, что не сразу произошло это отступление, а постепенно, начиная с Uoahha III -го, со времени поступления на русскую службу немцев. Но особенно катастрофичным для России было отступление от православной веры при Петре Великом. Этому несчастью содействовали его противоцерковные реформы, которыми производилась ломка самой православной веры.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sobole...

Второй из приводимых нами текстов («Слово на Благовщение о двьств 63») принадлежит византийскому писателю и церковному деятелю преподобному Феодору Студиту (759–826). Это 63-е слово его Малого Катехизиса. Греческий текст Малого Катехизиса состоит из 134 слов. На Руси в переводах бытовало около 80 слов (см.: Ищенко Д. С. Поучения огласительные Феодора Студита //Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. Ч. 1. С. 224–235). Время их перевода с греческого пока не установлено. Возможно, поучения Феодора Студита появились на Руси вскоре после установления Студийского устава (впервые введен в Киево-Печерском монастыре в 60-х гг. XI в.), однако списков слов Малого Катехизиса ранее XV в. нет. Бытовавшие на Руси списки Малого Катехизиса включали 63 слова, хотя среди них встречались и слова, Феодору Студиту не принадлежащие. Характерным признаком слов Малого Катехизиса, написанных именно Феодором Студитом, является обращение «Братия и отцы» (Ищенко Д. С. Поучения огласительные... С. 228), с которого начинается и публикуемое нами слово. Примером такого кодекса из 63 слов может быть рукопись из библиотеки Иосифо-Волоколамского монастыря (см., напр.: Иосиф. Опись рукописей, перенесенных из библиотеки Иосифова монастыря в библиотеку Московской духовной академии. М., 1882. С. 269). Важно отметить, что в этой рукописи начало дефектно, и потому отсутствует имя автора. Вероятно, из подобного кодекса попало в Великие Минеи Четьи и издаваемое слово, поскольку, с одной стороны, оно сохраняет нумерацию Малого Катехизиса, но, с другой стороны, в нем не указан автор. Однако необходимо отметить, что «Слово на Благовещение о детстве» бытовало и независимо от Малого Катехизиса. В частности, оно переписано в одном из сборников известного книжника XV в. монаха Карилло-Белозерского монастыря Ефросина (ГИМ, собр. Уварова, 338 (894)(365); см.: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина//ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 222), который по своему составу является Торжественником (см.: Черторицкая Т. В. Торжественник и Златоуст в русской письменности XIV–XVII вв.//Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып. 3. Ч. 2. С. 327, 93). Это же слово читается в Торжественнике, данном Иваном Грозным в Соловецкий монастырь (РНБ, Солов. собр., 1050/1159, вторая треть XVI в.; см.: Черторицкая Т. В. Торжественник и Златоуст... С. 370, 31, а также: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание... С. 222). Текст публикуется по Успенскому списку Великих Миней Четьих (ГИМ, Синодальное собр., 992, л. 591а–591в) с поправками по Торжественнику Соловецкого монастыря (РНБ, Солов. собр., 1050/1159, л. 3–4) и по смыслу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010