Ватиканской б-ки

 001   002   003   004   005   006
, к-рая, видимо, является позднейшей подделкой, в ...Искать в Источникеpravenc.ru
... в 1803 г., в период оккупации Италии французами, в 1817 г. еп-ство было восстановлено буллой папы Пия VII по требованию кор. Сардинии Виктора Эммануила I. В наст. время Б. входит в состав еп-ства Пьяченца-Б., в аббатстве ( с 1923 называется Сан-Коломбано ) находится музей. Библиотека Надгробие св. Бертульфа. VII в. ( крипта мон-ря Боббио ) . Фрагмент Надгробие св. Бертульфа. VII в. ( крипта мон-ря Боббио ) . Фрагмент В мон-ре Б. находились скрипторий и коллекции древних рукописей, самые ранние из них относятся к поздней античности и раннему средневековью. Напр., палимпсест из Ватиканской б-ки (Vat. lat. 5757) , в к-ром под текстом комментария на псалмы блж. Августина А. Ратти (буд. папой Пием XI) была обнаружена значительная часть трактата Цицерона «О государстве». Нек-рые из древнейших рукописей попали в Б. уже в VII в. либо непосредственно из Ирландии и Британии, либо через мон-рь Люксёй, как, напр., Антифонарий из мон-ря Бангор. Мн. манускрипты были привезены в VIII-IX вв. из Франкского королевства и Испании, однако большинство было создано в скриптории мон-ря Б. Этот скрипторий, расцвет к-рого приходится на VIII-IX вв., по всей видимости, был организован ... далее ...
КРЕЩЕНИЕ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... корня wms, погружать) , араб. эквивалентами которых являются термины ( от сир. - крещение ) , ( от араб. - красить ) , ( от араб. - делать христианином ) . Восприемника называют «ишбин» ( от сир. - букв. свидетель, гарант ) . Крещение в коптской ц. св. Мина и св. Абануба ( шт. Огайо, США ) Копт. чин К. впервые был изучен Ю. Ренодо († 1720) , к-рый сделал его лат. перевод по рукописям с учетом трудов ас-Сафи ибн аль-Ассаля и Абу-ль-Бараката (Paris. Nouv. acq. fr. 7463. Fol. 162-171) . Первое издание на копт. языке (с лат. переводом) было осуществлено И. А. Ассемани по рукописям из Ватиканской б-ки (Assemani. 1749. Vol. 1. P. 141-167; Vol. 2. P. 150-183) . Оно также учитывало рукопись, привезенную из В. Египта Руфаилом ат-Тухи, униатским титулярным епископом Арсинои, в к-рой содержался краткий чин К. ( Ibid. Vol. 2. P. 184-193 ) . Позднее ат-Тухи предпринял новое издание последования К. на копт. и араб. языках, к-рое использовалось гл. обр. в копт. католич. Церкви. Г. Денцингер переиздал лат. перевод Ассемани (Denzinger.) 1863. P. 191-214, 233-235 (, а также варианты последования, переведенного Ренодо) Ibid. P. 214-221 (. Копты, не вступившие в общение с Римом, ... далее ...
КАТАКОМБЫИскать в Источникеpravenc.ru
... искусству ( особенно работы Д. Рауль-Рошетта ) , в рим. школе началось формирование своего метода научного исследования К. Папа Григорий XV назначил на должность «суперинтенданта святых мощей и кладбищ» знатока эпиграфики Джузеппе Марки ( 1795-1860 ) , к-рый настаивал на том, что реликвии нельзя изучать вне архитектурного и археологического контекста, и начал борьбу с их изъятием из К. Была составлена научная программа, разработана хронология росписей, издано введение к серии публикаций по архитектуре, живописи и скульптуре К. (Marchi. 1844) . В 40-50-х гг. XIX в. ученик Марки секретарь Ватиканской б-ки Джованни Баттиста Де Росси ( 1822-1894 ) , следуя описаниям в итинерариях и изучая многочисленные граффити вблизи главных входов в К., выявил зоны почитания мучеников и определил благодаря «эпитафиям папы Дамаса» ( 366-384 ) местонахождение кладбища пап III в. в катакомбах св. Каллиста на Аппиевой дороге. В 1852 г. Пий IX создал «Комиссию священной археологии» (Commissione di archeologia sacra) , купил «кимитирий Каллиста» и начал раскопки. Де Росси подготовил 5-томное издание «Подземный Рим» (при его жизни вышло 3 тома) , издавал специальные журналы, читал публичные ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Последование часов и изобразительных. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... ночи», находятся в полном соответствии с вышеприведенными «канонами ночных псалмов», а равно с 12-ю псалмами Син. 864. Для двенадцати ночных часов Син. 868 последовательно указывает псалмы: 74, 26, 55, 101, 7, 40, 31, 80, 91, 6, 95 и 56-й с 69-м. Из этих 13-ти псалмов 5 псалмов не встречается в упомянутых памятниках. – «Последование полунощных пений», находящееся между 6-м и 7-м часами, вместо одного псалма имеет, как было сказано, пс. 118-й и молитвы царей Езекии ( Ис. 38: 9–20 ) и Манассии. Чин 12-ти псалмов, вошедший, как составная часть, в великопостное повечерие Типикона Ватиканской б-ки № 1877 (1292 г.) , заключает в себе псалмы: 29, 30, 31; 34, 39, 40; 43, 60, 69; 70, 76, 139. Из них только псалмы 34 и 43 не встречаются в других 12-типсалмиях. Ватопедский Часослов № 350 (XII в.) для своих 12-типсалмных «молитв ночи» назначает псалмы: 55, 139, 140, 40, 101, 138, 118, 6, 31, 76, 86, 41. Из них раньше встречались псалмы 55, 139, 40, 101, 6, 31 и 76. Две полунощницы особого состава, находящиеся в Синайском Часослове № 865 (XII в.) , кроме обычных кафизм 17-й и 9-й, как уже известно, других псалмов не имеют. А на приведенном в этом же Часослове «почасий ночи» ... далее ...
Последование часов и изобразительных. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... часы очень мало отличаются от нынешних. В рождеств. часах, кроме особых припевов к каждому тропарю, положены еще два иных псалма: 134-й вместо 131-го и 84-й вм. 110-го, а на 3-м часе – иной апостол (Евр.? 4: 14: «Бр., имуще Архиереа велика») ; в богоявлен. часах вместо псалма 22-го поставлен 12-й, на 6-м часе приведен прокимен, указанный в Евергетид. Типиконе, а на 9-м – указанное там же евангелие 308. Песненные последования царских часов встречаются и в подлинных греческих памятниках. Такое именно последование, довольно близко стоящее к вышеизложенному, находится, напр., в Типиконе Ватиканской б-ки № 1877, 1292 г. Часы Рождества и Богоявления, по этому Типикону, распадаются на две половины: первую половину составляют часы 1-й и 3-й, а вторую – 6-й и 9-й. Псалмы 1-го и 3-го часа те же, что и ныне; на 6-мъ часе указаны псалмы 75, 71, и 131, на 9-м – 109 и 84. По исполнении псалмов, на каждом часе произносится великая ектения; далее поются тропари- " стихиры» обычным порядком, и следуют обычные чтения, а на 3-м часе читается апостол из послания к Евреям. После евангелия произносится просительная ектения, затем поется попеременно двумя сторонами обычный богородичен ... далее ...
Последование часов и изобразительных. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... часы очень мало отличаются от нынешних. В рождеств. часах, кроме особых припевов к каждому тропарю, положены еще два иных псалма: 134-й вместо 131-го и 84-й вм. 110-го, а на 3-м часе – иной апостол (Евр. 4: 14: «Бр., имуще Архиереа велика») ; в богоявлен. часах вместо псалма 22-го поставлен 12-й, на 6-м часе приведен прокимен, указанный в Евергетид. Типиконе, а на 9-м – указанное там же евангелие 308. Песненные последования царских часов встречаются и в подлинных греческих памятниках. Такое именно последование, довольно близко стоящее к вышеизложенному, находится, напр., в Типиконе Ватиканской б-ки № 1877, 1292 г. Часы Рождества и Богоявления, по этому Типикону, распадаются на две половины: первую половину составляют часы 1-й и 3-й, а вторую – 6-й и 9-й. Псалмы 1-го и 3-го часа те же, что и ныне; на 6-мъ часе указаны псалмы 75, 71, и 131, на 9-м – 109 и 84. По исполнении псалмов, на каждом часе произносится великая ектения; далее поются тропари- " стихиры» обычным порядком, и следуют обычные чтения, а на 3-м часе читается апостол из послания к Евреям. После евангелия произносится просительная ектения, затем поется попеременно двумя сторонами обычный богородичен ... далее ...
Последование часов и изобразительных. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... «Древнейшие патриаршие Типиконы», стр. 63 и след. – Его же, «Богослужение страстной и пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX–X в. », Казань 1894, стр. ХІІ и след. 67 Ἀνάλεκτα ἱεροσολυμιτικῆς σταχυολογίας ὑπὸ Α. Παπαδοπούλου-Κεραμέως. Τομ. Π. ὲν Πετρουπόλει 1894. σελ. 43. 69 Сокращения: Александр., Афин., Aфoно-Андр., Афоно – Ватопед., Ватикан., Иерусалим., М. Д. А., Париж., Патм., Син., Синод., Соф., Типогр., Успен., Xлуд. и т. под. = (как объяснено выше во «введении») рукопись Александрийской патриаршей библиотеки в Каире, ркп. Афинской национальной б-ки, ркп. Афоно-Андреевской б-ки, ркп. Афоно-Ватопедской б-ки, ркп. Ватиканской б-ки, ркп. Иерусалимской святогробской б-ки, ркп. Московской Духовной Академии, ркп. Парижской национ. (Coislin.) б-ки, ркп. Патмосской б-ки, ркп. Синайской б-ки, рук. Московской синодальной б-ки, ркп. Софийской б-ки (при Спб. Духовной Академии) , ркп. Московской синодальной типографии, ркп. б-ки Успенского собора ( при М. синод. б-ке ) , ркп. Хлудовской б-ки (при. Москов. Никольском единоверч. мон-ре) , – и так далее. 75 Синайск. библ. № 958, л. 100 об. и № 962, л. 80 об. (Дмитриевский, А. «Описание», т. II. Εὐχολόγια, стр. 35–39, 65, 67) ... далее ...
Для христианина К. - первое в ряду церковных ...Искать в Источникеpravenc.ru
... ( от сир. - крещение ) , ( от араб. - красить ) , ( от араб. - делать христианином ) . Восприемника называют «ишбин» ( от сир. - букв. свидетель, гарант ) . Крещение в коптской ц. св. Мина и св. Абануба ( шт. Огайо, США ) Крещение в коптской ц. св. Мина и св. Абануба ( шт. Огайо, США ) Копт. чин К. впервые был изучен Ю. Ренодо († 1720) , к-рый сделал его лат. перевод по рукописям с учетом трудов ас-Сафи ибн аль-Ассаля и Абу-ль-Бараката (Paris. Nouv. acq. fr. 7463. Fol. 162-171) . Первое издание на копт. языке (с лат. переводом) было осуществлено И. А. Ассемани по рукописям из Ватиканской б-ки (Assemani. 1749. Vol. 1. P. 141-167; Vol. 2. P. 150-183) . Оно также учитывало рукопись, привезенную из В. Египта Руфаилом ат-Тухи, униатским титулярным епископом Арсинои, в к-рой содержался краткий чин К. ( Ibid. Vol. 2. P. 184-193 ) . Позднее ат-Тухи предпринял новое издание последования К. на копт. и араб. языках, к-рое использовалось гл. обр. в копт. католич. Церкви. Г. Денцингер переиздал лат. перевод Ассемани (Denzinger.) 1863. P. 191-214, 233-235 (, а также варианты последования, переведенного Ренодо) Ibid. P. 214-221 (. Копты, не вступившие в общение с Римом, ... далее ...
ВИКТОРИН ПЕТАВСКИЙ • Православная Энциклопедия ...Искать в Источникеpravenc.ru
... мч. Ипполита Римского и особенно Оригена; в свою очередь В. П. принадлежит заслуга распространения их влияния на последующую лат. экзегетическую традицию: Илария, еп. Пиктавийского, свт. Амвросия, еп. Медиоланского, Руфина, блж. Иеронима (Dulaey. P. 17) . «Толкование на Откровение» было написано В. П. после 260 г. Оно дошло до нас в неск. редакциях. Согласно Й. Хаусслайтеру (J. Haussleiter) , издателю текста этого толкования в серии CSEL (T. 49) , первоначальная редакция (со значительными лакунами) , имеющая ярко выраженный хилиастический характер, сохранилась только в одной рукописи из Ватиканской б-ки ( Ottob. lat. 3288A, XV в. ) , а также в сделанных с нее копиях XV-XVI вв. Эта редакция примечательна также тем, что в ней использовано иудео-христ. предание о воскресшем Нероне (Nero redivivus) . Кроме того, в ней впервые излагается т. н. теория повторения, согласно к-рой в Откровении один и тот же ряд буд. событий описывается неск. раз в разных формах. Так, в рассказе о чашах в иной форме повторяется то, что было сообщено в рассказе о трубах (Allo. P. 221) . 2-я редакция «Толкования на Откровение» принадлежит блж. Иерониму, к-рый предпринял ее по просьбе некоего монаха ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
КОНТРРЕФОРМАЦИЯИскать в Источникеpravenc.ru
... не позднее 200 лет назад, т. е. до сер. XIV в. (все менее древние запрещались) . Т. о., свои Бревиарии сохраняли монашеские ордены бенедиктинцев, доминиканцев, кармелитов и премонстрантов, а также кафедральные соборы Милана, Аквилеи, Толедо, Браги, Парижа, Лиона, Безансона, Льежа, Кёльна, Мюнстера и Трира. В булле Пия V «Quo primum tempore» от 14 июля 1570 г. об издании нового Миссала, обязательного для всей католич. Церкви, говорилось о стремлении воссоздать тот Миссал, к-рым пользовались отцы Церкви. Как и в случае с Бревиарием, главным источником для работы комиссии послужили рукописи Ватиканской б-ки (что прямо отмечается в булле) . Ядром нового Миссала стал первопечатный Миссал 1474 г. (переизд. : Missalis romani editio princeps: Mediolani anno 1474 Ed. A. Ward, C. Johnson. R., 1996) . Чтобы восстановить единство обрядов, тексты Бревиария и Миссала сопровождались подробными рубриками - Rubricae generales Breviarii, Rubricae generales Missalis и Ritus servandus in celebratione missae. Основой для них послужили следующие сочинения: Ciconiola L. Tracts on the Mass. L., 1904. P. 195-215 (; [Frisco M. -A. ] Rubricarium pro divinis officiis ac missis rite celebrandis ... далее ...
 001   002   003   004   005   006
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Ватиканской б-ки
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера