Возможно, И. происходил из мелкого шляхетского рода. И. Франко отождествил писателя с «паном Вишеньским», к-рый, как известно из униат. полемического соч. «Антиризис, или Апология против Христофора Филалета» (написано в 1599 Ипатеем Потеем и отредактировано Д. Ленчицким), в 1593 г. являлся одним из слуг кн. Константина Константиновича Острожского. С данной гипотезой можно согласиться. Как сообщается в «Антиризисе...», пан Вишенский вместе с др. острожским полемистом - Василием Суражским , также упоминаемым как слуга князя, привез из Люблина во Владимир письмо кн. Константина Константиновича от 21 июня 1593 г. недавно хиротонисанному Владимирскому и Берестейскому еп. Ипатию Потею (РИБ. Т. 19. Стб. 575). В этом письме кн. Константин писал о возможности заключения унии правосл. и католич. Церквей на определенных условиях. Василий Суражский и пан Вишенский упоминаются как лица, сведущие в церковных вопросах. В соч. И. «Извещение краткое о латинской прелести...» (между 1588 и 1596) содержатся ссылки на кн. «О единой истинной православной вере» Василия Суражского, имеется ряд параллелей с этим сочинением, что может свидетельствовать о знакомстве авторов. Косвенным доказательством принадлежности И. к шляхте служит отразившееся в его сочинениях хорошее знание быта и нравов правосл. дворянства в Польско-Литовском гос-ве. В сочинениях И. также заметно его особое отношение к кн. Константину Константиновичу Острожскому. В отличие от других правосл. писателей того времени, прославлявших князя как главного защитника Православия в Речи Посполитой, И. не писал о заслугах киевского воеводы перед православными, напротив, полемист упомянул смерть его сына-католика Константина, скончавшегося в 1588 г. бездетным, как пример того, какими последствиями грозит измена Православию. По-видимому, знание повседневной жизни князей Острожских - наиболее богатых правосл. магнатов в Польско-Литовском государстве - не позволяло И., проповеднику строгого аскетизма, написать апологию кн. Константину Константиновичу.

http://pravenc.ru/text/469466.html

Русский перевод Библии в целом имеет более, чем столетнюю историю. Как и всякий народный перевод Библии, он стоит в связи с подъёмом и развитием народного самосознания или с особыми переживаниями этого самосознания и вследствие этого восходит далеко в глубь истории. Первые яркие и настойчивые опыты переложений отдельных частей Библии на русский язык относятся к XVI веку и связаны с особыми историческими судьбами западной и юго-западной Руси. В это время для этой части русского народа явилась потребность в особых средствах для пробуждения и развития своей веры и своего национального духа, для защиты их от угнетения польской государственности, польского языка и католичества. Православная иерархия и православный народ оказались в Западной Руси среди иноверного правительства и иноверной знати. Иерархия охладела к своей просветительной деятельности, духовенство утратило способность учительства, и православный народ оставался лишённым всякого просвещения и утешения. На смену своим природным пастырям явились сторонние просветители. В духе того времени было просвещение начинать или соединять с народным переводом Библии, с приближением к народному сознанию слова божия. И вот в XVI веке появляется до дюжины особых народных библейских переводов, преимущественно Евангелия и Псалтыря, на западно-русское и южно-русское наречие. Переводы делаются с польской, реже с чешской Библии, и даже с еврейского текста. Все они появляются независимо друг от друга; почти все стоят в связи с миссионерскими замыслами, преимущественно социниан и кальвинистов; переводы с еврейского языка обнаруживают еврейские тенденции какого-то реформационного еврейского движения. Только два из этих переводов дошли до типографского станка – перевод Библии Скорины и перевод Евангелия Василия Типинского, все остальные оставались в рукописях и едва ли имели широкое употребление. Распространению их среди православных читателей препятствовало их чуждое православию происхождение – иногда прямо из враждебного церкви лагеря, в особенности же мешал их необычный язык из западно-русской и южно-русской необделанной речи, обвеянной ещё польскими звуками. К тому же православная традиция – в лице светских ревнителей церкви – выдвинула против этого нового литературного заместителя церковно-славянского языка в библейском употреблении знаменитое Острожское издание славянской Библии 1581 года. Этим изданием была в значительной степени удовлетворена потребность в приближении к народу слова божия в обычной церковнославянской форме, было создано могучее средство литературного и церковного общения западной и юго-западной Руси с восточной половиной русского народа и другими южнославянскими народами, но эти заслуги Острожской Библии были куплены дорогой ценой для западнорусской литературы: библейские переводы прекратились, а с ними исчезли или сократились и драгоценные опыты для развития местного наречия и народного воспитания в национальном духе.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/st...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАКАРИЙ II († февр. 1556, Новогрудок), еп. Туровский и Пинский (1528), еп. Луцкий и Острожский (1528-1534), митр. Киевский и Галицкий и всея Руси (1534/35-1555). По данным униат. архиеп. Смоленского и Черниговского Льва Кревзы , М. был придворным священником польск. кор. Елены ( Елены Иоанновны , дочери вел. кн. всея Руси Иоанна III Васильевича и вдовы польск. кор. Александра Ягеллончика ). Очевидно, М. был назначен духовником Елены со стороны Ягеллонов, поскольку приехавший вместе с ней священник был отправлен в Москву почти сразу после свадьбы. В 20-х гг. XVI в. был архимандритом Пинского Лещинского в честь Рождества Пресвятой Богородицы мужского монастыря. В 1528 г. упоминается как Туровский епископ в королевской грамоте, скрепленной подписью кн. Константина Ивановича Острожского, о передаче М. Луцкой кафедры после смерти еп. Пафнутия. Поскольку по ходатайству Острожского был подтвержден привилей Александра Ягеллончика, выданный Туровской епархии, М. получил сначала Туровскую, а затем Луцкую кафедру благодаря покровительству этого князя, неформального лидера православных в Великом княжестве Литовском (ВКЛ). После смерти в 1530 г. Острожского М. нашел себе др. покровителей среди правосл. знати. Митр. Иосиф II (Солтан) перед смертью «уступил» ему Киевскую митрополию. Эту инициативу поддержали «князья и паны греческого закона», и 1 марта 1534 г. кор. Сигизмунд I Старый выдал соответствующую грамоту. В 1535 г. М. официально занял кафедру Киевских и Галицких митрополитов, резиденция которых находилась в Новогрудке. Важным событием времени правления М. стало восстановление после долгой и упорной борьбы Львовской епархии (см. ст. Львовская и Галицкая епархия ). Митрополит включился в эту борьбу уже на последнем этапе, когда Сигизмунд I дал понять, что не возражает против восстановления епархии. М. принял активное участие в определении ее статуса. 22 февр. 1540 г. в Новогрудке на Соборе епископов была одобрена присяжная грамота, в к-рой определялось положение Львовского епископа как «епископа дворного» митрополита, к-рому он должен передавать половину церковных доходов и чьей власти должен подчиняться. В случае непослушания Львовскому епископу угрожала утрата сана и выплата штрафа в размере 1,5 тыс. злотых. Грамота была скреплена печатями епископов-участников Собора.

http://pravenc.ru/text/2561426.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Титульный лист Острожской Библии. Острог, 1581 г. (НБ МГУ) 1-й полный печатный свод библейских книг на церковнослав. языке, изданный в Остроге (ныне город Ровненской обл., Украина) в 1581 г. трудами кн. Константина Константиновича Острожского и его сподвижников - ректора Острожской коллегии (см. Острожская академия ) Герасима Даниловича Смотрицкого, греков Дионисия (Ралли-Палеолога), Евстафия Нафанаила и Феофана Эммануила Мосхопула, Василия Суражского (Малюшицкого), типографа и справщика Ивана Фёдорова ; выдающийся памятник слав. книжности. Помимо библейских книг (за исключением Послания Иеремии, к-рое не было выделено в отдельную книгу, а вошло в О. Б. как 6-я гл. Книги прор. Варуха) О. Б. содержит вирши на герб кн. Острожского, помещенный на обороте титульного листа, 3 предисловия: от имени князя Острожского (на греч. и церковнослав. языках), Ивана Фёдорова и Г. Д. Смотрицкого, вирши Г. Д. Смотрицкого, адресованные «всякаго чина православному читателю», оглавление, месяцеслов, указатель евангельских чтений и послесловие Ивана Фёдорова (на греч. и церковнослав. языках). Хотя на титульном листе всех экземпляров О. Б. указан 1581 г., в научной литературе было распространено мнение о наличии 2 изданий - 1580 и 1581 гг., основанное на том, что в разных экземплярах Библии по-разному датированы послесловия: 12 июля 1580 г. и 12 авг. 1581 г. Осуществленное А. С. Зёрновой исследование неск. десятков экземпляров О. Б. позволило установить, что было одно издание - в 1581 г. Изначально печатание планировалось закончить 12 июля 1580 г., что и было указано Иваном Фёдоровым в послесловии. Когда же это оказалось неосуществимым, начали печатать листы послесловия с новой датой предполагаемого завершения работы - 12 авг. 1581 г. При комплектовании экземпляров старый лист с выходными данными был заменен новым лишь в части тиража. Издание О. Б. было «не только величайшим религиозным подвигом, в высшей степени важным для поднятия религиозного образования среди православных, особенно местных, Юго-Зап. Руси, ввиду происходившей борьбы двух вероисповеданий и народностей,- но вместе с тем величайшим научным трудом, и притом исполненным в строго греко-восточном направлении» ( Архангельский. 1888. С. 91). В сложных конфессиональных условиях в Юго-Западной Руси XVI в., в культурно-языковом «пограничье» духовной задачей ревнителей Православия было сохранение православного греко-славянского единства, закрепленного юрисдикцией К-польского патриарха в отношении Западнорусской митрополии . Необходимость защиты правосл. веры и церковнослав. языка как литургического и лит. языка правосл. славян, а также необходимость духовного просвещения и готовности к полемике определили актуальность издания выверенных библейских и богослужебных книг.

http://pravenc.ru/text/Острожская ...

Том 1 • Том 2 • Том 3 • Том 4 • Том 5 • Том 6 • Том 7 • Том 8 • Том 9 • Том 10 • Том 11 • Том 12 • Том 13 • Том 14 • Том 15 • Том 16 • Том 17 • Том 18 • Том 19 • Том 20 Содержание Вступление. Ha пути к новому литературному сознанию (сочинения царя Ивана Грозного и князя Андрея Курбского) Переписка Андрея Курбского с Иваном Грозным Первое послание Курбского Ивану Грозному Первое послание Ивана Грозного Курбскому Второе послание Курбского Ивану Грозному Второе послание Ивана Грозного Курбскому Третье послание Курбского Ивану Грозному Послания Ивана Грозного Послание английской королеве Елизавете I Послание шведскому королю Юхану III 1572 года Послание шведскому королю Юхану III 1573 года Послание в Кирилло-Белозерский монастырь Послание Василию Грязному Послание польскому королю Стефану Баторию 1579 года Послание польскому королю Стефану Баторию 1581 года Послание Александру Полубенскому Ответ Яну Роките Гимнографическое творчество Ивана Грозного Канон Ангелу Грозному, воеводе Молитва к Господу нашему Иисусу Христу, к святому архангелу Михаилу Стихиры митрополиту Петру Стихиры сретенью Владимирской иконы Божией Матери Тропарь и кондак на перенесение мощей Михаила Черниговского Рассказ о болезни царской 1553 года в приписке к Лицевому летописному своду Сочинения Андрея Курбского История о великом князе Московском Послания Курбского Ответ о правой вере Первое послание Вассиану Муромцеву Второе послание Вассиану Муромцеву Третье послание Вассиану Муромцеву Послание Марку Сарыхозину Первое послание Кузьме Мамоничу Второе послание Кузьме Мамоничу Послание Кодиану Чапличу Послание княгине Чарторыйской Первое послание князю Константину Острожскому Второе послание князю Константину Острожскому Третье послание князю Константину Острожскому Послание Семену Седларю Предисловия к переводам Андрея Курбского Предисловие к Новому Маргариту Предисловие к «Диалектике» Иоанна Дамаскина Предисловие к переводам житий Симеона Метафраста     Вступление. Ha пути к новому литературному сознанию (сочинения царя Ивана Грозного и князя Андрея Курбского)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ВАСИЛИЙ ОСТРОЖСКИЙ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Свт. Василий Острожский. Икона. XIX в. (монастырь Острог) Рака с мощами свт. Василия Острожского (монастырь Острог) В 1678 году он трижды явился во сне иноку монастыря Жупа Михаилу, по другой версии - игум. Рафаилу, и повелел поднять свое тело на поверхность земли. После семидневного поста острожской братии могила была открыта и мощи Василия Острожского были обретены нетленными. Их переложили в раку, которую установили во Введенской церкви. Из-за угрозы турецкого разорения мощи несколько раз переносились в другие места. В 1714 году, опасаясь вторжения боснийского визиря Нумана-паши Чуприлича в Черногорию, монахи закопали мощи на берегу р. Зеты. К 1732 году относится свидетельство о том, что в раке помимо мощей Василия Острожского находились отсеченные кисти рук чабана Станка , убитого турками в 1714 году (в наст. время хранятся в монастыре в церкви в честь Животворящего Креста). Зимой 1852 года перед нападением и сожжением Острога Омер-пашой мощи успели перенести в храм в честь Рождества Пресвятой Богородицы Цетинского монастыря и спрятать в гробнице свт. Петра I, митр. Цетинского, где они и находились до весны 1853 года. По преданию, при перенесении мощей чудесным образом отряд черногорского кн. Мирко Петровича Негоша стал невидимым для турок. 3 июля 1877 года, во время освободительной войны, мощи свт. Василия опять были перенесены в гробницу свт. Петра. На берегу р. Зеты, на том месте, где мощи были зарыты на три дня, чудесным образом вырос куст шиповника, который почитался местными жителями. Во время второй мировой войны мощи были укрыты в пещере, при обстреле в февраля  1942 года снаряды разрывались у стен, не причиняя вреда обители. Мощи переоблачали в 1927 и 1962 годах. Свт. Василий Острожский является одним из наиболее почитаемых святых Сербской Православной Церкви . Сохранились письменные свидетельства о чудесах и исцелениях по молитвам к свт. Василию как православных, так и мусульман и католиков. В настоящее время мощи находятся в пещерной церкви монастыря Острог , часть их хранится в металлическом ковчеге в старой православной церкви во имя св. Луки в Которе . Неизвестно, когда и по какому случаю они туда были перенесены.

http://drevo-info.ru/articles/10441.html

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «Не отдадим святыни, не отдадим владыку!» Полиция Черногории задержала епископа Будимлянско-Никшичского Иоанникия и ещё семь священников 13.05.2020 1335 Время на чтение 3 минуты Вчера, в праздник святителя Василия Острожского, самого почитаемого в Черногории святого, в городе Никшич прошло Богослужение, а также состоялось молитвенное шествие против закона «О свободе вероисповедания и убеждений и правовом положении религиозных общин», пишет Regnum . Обычно в этот день на богомолье в монастырь Острог собирается 300-500 тыс. человек. Однако в связи с пандемией собрания запрещены, а подъезды к монастырю заблокированы полицией, поэтому люди собрались на Богослужение в ближайшем к обители городе Никшиче. Вечером у соборного храма святого Василия Острожского в городе Никшич собрались несколько тысяч человек на службу, они прошли крестным ходом по улице, звучали лозунги «Не отдадим святыни». Тем временем, полиция Черногории задержала епископа Будимлянско-Никшичского Иоанникия и семь священников, сообщил ТАСС со ссылкой на черногорский портал In4s. Полицейские задержали епископа и священников «из-за собрания граждан в организации СПЦ в Никшиче, чем нарушен приказ о запрете собраний», как заявил директор Управы полиции Веселин Вельович. Национальный координационный совет по инфекционным заболеваниям (NKT) при правительстве Черногории призвал прокуратуру страны немедленно отреагировать на проведение Сербской Православной Церковью собрания верующих на праздник, сообщает РИА Новости . «Совместные усилия и достигнутые результаты всех структур и граждан по сохранению здоровья и жизней сегодня грубейшим образом попытались разрушить противозаконным собранием в Никшиче», - заявил черногорский кабмин в Twitter. «NKT призывает прокуратуру и главного госпрокурора немедленно, уже сегодня вечером безотлагательно принять законные меры согласно своим полномочиям и начать процедуры в отношении организаторов противозаконного и несущего эпидемиологические риски собрания», - указало правительство.

http://ruskline.ru/news_rl/2020/05/13/_n...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «Они совершают безумие революционным способом» Сегодня в Никшиче пройдёт церковно-народный собор в защиту Сербской Православной Церкви 21.12.2019 930 Время на чтение 4 минуты Сегодня, 21 декабря, в Никшиче пройдёт церковно-народный собор в защиту Сербской Православной Церкви. Как сообщил в интервью РИА Новости глава юридического совета Черногорско-Приморской митрополии Сербской Православной Церкви протоиерей Велибор Джомич, «на Церковно-народном соборе 21 декабря в Никшиче наши архиереи, священники и верующие у мощей святителя Василия Острожского проведут молебен. В той беде, в которой оказался народ и Церковь из-за законопроекта, мы выскажем ясную позицию и пошлем четкий сигнал, что таким образом нельзя относиться к Церкви и унижать ее в Черногории... Это, очевидно, является частью некой политической кампании. Но от нас зависит сделать все, что в наших силах, и Господь нам поможет, и мать-Россия». Власти Черногории совершают безумие продвижением закона о религиозных объединениях и попытками создать «автокефальную» церковь на ложных исторических основаниях, заявил РИА Новости митрополит Черногорско-Приморский Амфилохий. «Что касается нашего церковно-народного собора, это будет богослужение у мощей Святого Василия Острожского, которые доставим в Никшич. Наша молитва о том, чтобы Господь и Святой Василий подарили разум властям Черногории и чтобы закон, который они приготовили, был отозван», - сказал владыка Амфилохий агентству на русском языке. «Закон, который они хотят принять сейчас, в XXI столетии, на самом деле, является продолжением ленинизма, сталинизма и титоизма. А вы, россияне, знаете, что это значит. Это отъем не только церковного имущества, но и храмов и монастырей», - заявил сербский архиерей. Митрополит опроверг мнение властей страны о якобы упраздненной независимости Черногорской митрополии в 1918 году, во время вступления Черногории в Королевство сербов, хорватов и словенцев, будущую Югославию. «Это ложь, потому что митрополия существовала до и после 1918 года и создала Черногорию как государство с помощью России. Она участвовала в возобновлении Сербской церкви - ПечскойПатриархии (расформирована Османской империей в 1776 году – ред.) и с 1922 года продолжает жить, а все ее имущество и храмы принадлежат СПЦ, которая восстановлена с помощью Синода Русской Церкви», - отметил митрополит Амфилохий и добавил, что с 1833 до 1918 года митрополиты Черногории рукополагались Синодом Русской Православной Церкви.

http://ruskline.ru/news_rl/2019/12/21/on...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВИЧ Острожский (Василий) (2.02.1526, Туров (совр. Белоруссия) - в ночь на 13.02.1608, Острог (совр. Украина)), кн. и магнат, воевода киевский, маршалок Волынской земли, покровитель правосл. Церкви в Речи Посполитой. Сын великого гетмана литовского Константина Ивановича Острожского († 1530) и кнж. Александры Семеновны Слуцкой, имел родного брата Илью († 1539). Получил домашнее образование, в повседневной жизни и в переписке обычно пользовался польск. языком, в совершенстве владел церковнослав. языком, немного латинским. В результате длительного имущественного спора с невесткой Беатой (урожд. Косцелецкой) К. К. получил половину родовых имений. Его главной резиденцией продолжительное время, до приобретения Острога, было Дубно на Волыни. В более поздний период К. К. принадлежала 1/3 Волыни. В молодости К. К. регулярно участвовал в боях с крымскими татарами (в 1543, 1544, 1547, 1550). Военная деятельность повлияла на его первые продвижения по службе. В 1550 г. кор. Сигизмунд II назначил его на высший в то время пост на Волыни - маршалка Волынской земли, одновременно К. К. получил должность владимирского старосты, в 1559 г. он также стал киевским воеводой - высшим должностным лицом на укр. землях. Т. о., К. К. являлся наиболее влиятельным правосл. магнатом в Великом княжестве Литовском. Для его карьеры в 50-60-х гг. XVI в. имели значение связи с могущественной семьей Радзивиллов, прежде всего с виленским воеводой и канцлером Николаем Радзивиллом Чёрным. Положение К. К. укрепил заключенный в 1553 г. брак с католичкой Софьей Тарновской, единственной дочерью великого гетмана Польского королевства Я. А. Тарновского. Этот брак принес К. К. (учитывая скоропостижную смерть единственного сына Тарновского Яна Кшиштофа) огромные поместья Тарновских, расположенные гл. обр. в М. Польше (в т. ч. Тарнов (Тарнув)) и на древнерусских землях в границах Польши. Брак с католичкой не ослабил связей кн. Острожского с Православием и одновременно способствовал сближению его с польск. шляхетскими кругами.

http://pravenc.ru/text/2057084.html

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > «Кале» Василий Уходящие старцы: архимандрит Василий (Квргич) 24.12.2020 596 Время на чтение 5 минут Источник: Православие.Ru Накануне памяти свт. Николая 18 декабря отошел ко Господу еще один сербский подвижник, простой и немногоглаголивый игумен монастыря Моштаница архимандрит Василий Квргич (1945 – 18.12. 2020 +). Архимандрит Василий (Квргич) Он родился в 1945 году в местечке Янье в Боснийской Краине. В марте 1960 года в возрасте 15 лет пришел в Моштаницу, чтобы больше никогда из нее уходить, и отдать обители 60 лет жизни. Закончив монашескую школу в Овчар Бане, в 1964 году он был рукоположен в диакона, а в 1969 в иеромонаха. Все, что сейчас есть в этом древнем монастыре – это заслуги отца Василия, как строителя, духовника и молитвенника. В 1969 году он построил новую деревянную колокольню, в 1972 – новый жилой корпус. В 1980 году купил на свои средства 200 кубометров камня и оградил монастырь новой стеной, в 1999 году построил новую колокольню, а затем церковь свт. Василия Острожского, освященную в 2002-ом. Затем отец Василий взялся и за обновление древнего храма в честь Архангела Михаила, одной из красивейших монастырских церквей во всей Боснии. Работы начались в 2007 году с укрепления фундамента, а в 2012 году прошло торжественное освящение. Он привел в порядок большой монастырский двор и окружающую территорию. Сам по себе монастырь Моштаница всегда был одним их значимых центров духовной и национальной жизни православных сербов не только Боснийской Краины, но и всей Боснии и Герцеговины. Основанный в XVI веке он на протяжении своей долгой и бурной истории был девять раз разрушен и вновь возрожден. Первое письменное упоминание о нем относится к 1579 году и находится в «Отечнике», хранящемся сейчас в монастыре Хиландар на Афоне. Находясь на границе Османской и Австрийской империй, обитель часто страдала от военных действий, а еще чаще от гнева турецких завоевателей, но неизменно восстанавливалась трудами верующих.

http://ruskline.ru/opp/2020/12/24/kale_v...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010