Глава V. Сношения Москвы с Турцией и Крымом. Прибытие Максима Грека в Россию. Его назначение. Защита прав патриарха. Обзор великокняжеской библиотеки. Переводная деятельность М.Грека. Критическое отношение его к прежним переводам. Требования М.Грека от переводчиков и исправителей книг. Значение М.Грека в истории русской письменности. Недовольство, вызванное его исправлениями § I Торговые интересы значительно облегчили сношения России с Востоком. Таким образом, Крым и Константинополь снова делаются обычными местами посещения русскими с церковными и торговыми целями. Иван III дружил с Менгли-Гиреем и находился с ним в постоянных сношениях.Через Крым проезжали в Москву итальянцы и тем же путем возвращались на родину 633 . В свою очередь, и послы московские стали ездить в Италию через Крым для найма мастеров 634 , так как через Польшу их не охотно пропускали на Запад. Иван III имел в Крыму постоянных посредников и поверенных, которым поручал вести свои дела, даже семейного характера 635 , как сватовство сына к дочери мангупского князя 636 . Кафа (Феодосия) служила обыкновенным местопребыванием московских гостей, которые часто терпели здесь насилия и грабежи, но торговые интересы влекли сюда более предприимчивых людей 637 . С 1484–1491 г. Иван III постоянно сносился с там. кн. Захарией (Схария Гуил Гуреис) и отправлял к нему послов с разными поручениями 638 . При Василии Ивановиче сношения с Крымом продолжались: хан Менгли-Гирей называет его, как и отца, своим «другом и братом» 639 . Первое время сношения эти поддерживались и при Магмет-Гирее. Продолжались дружественные сношения и с Турцией, в которых торговые интересы выступают на первый план, хотя они сопряжены были с большими случайностями в степи, в Крыму и в самой Турции, часто вопреки установленным условиям о защите и покровительстве торговым людям. О посольстве к султану Селиму I, в связи с делом Максима Грека , мы упоминали выше. Выполнив поручение, Коробов возвратился в Москву в феврале 1516 г. 640 . Посольство не долго оставалось на Афоне, так как, по донесениям из Крыма, уже в июне их ожидали обратно. По выполнении своей миссии, послы отбыли тем же путем на Конст-ль. В августе они были уже в Кафе 641 . Из времени их путешествия известно еще о пребывании в Перекопе, где останавливались посланные по своим делам 642 . Максим Грек , по поводу своего пребывания здесь, воспользовался впоследствии одним татарским обычаем, виденным им, для своего обличения 643 , о чем скажем ниже. По тогдашнему опасному пути обыкновенно послы и купцы ездили вместе. Таким образом, кроме послов и названных выше лиц («едет к тебе государь Максим Грек старец сам-третей» и т. д. и «митрополит сам-друг от патриарха»), с послами от крымских цариц и царевен с провожатым отправились в путь 17 чел. и торговый человек кафинец 644 . Впоследствии Максим Грек писал, что он в пути много трудов и бед претерпел пока достиг Москвы 645 . В начале 1518 г. караван выехал из Крыма. § II

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Источником этого известия является «Повесть о втором браке вел. кн. Василия Ивановича» (1526), приписываемая Паисию Ярославову (Чтен. в Общ. ист. и древн. рос. 1846–1847, год 2-й, 8. Выпись о соч. второго брака и пр., 1–8), близкому к заволжским старцам. Он ссылается на мнение о том Вассиана (о нем говорится прямо, М.Грек подразумевается), что вызвало привлечение его к суду вместе с М.Греком за неправильные переводы и толкования свящ. книг, а в подтверждение незаконности развода автор приводит ответы четырех патриархов и афонских монастырей. Грамоты и сношения, о которых упоминается здесь остаются неизвестными. Сношения эти приурочиваются к посольству Ивана Борис. Колычева 1523 г. (Никон. лет. VI, 233; Карамзин, VI, 108) и, по-видимому, автор имел некоторые основания: так, им упоминается резкий отзыв о разводе иерус. патр. Марка, какой действительно был тогда. Того же взгляда держится Курбский. Хроногр. Толст. и др. (Карамзин, VI, 107, пр. 277, 343), но уже Карамзин заподозрил достоверность этой повести, однако допуская возможность неудовольствия по поводу развода (более определенно в Соч., I, 484–485, с похвалой стойкости М.Греку). По словам той же повести, затем последовал суд и М.Грек, Вассиан и их соучастники были разосланы по монастырям. Но, по имеющимся данным, Вассиан оставался нетронутым, до 1531 г. Летописи варьируют рассказ о причинах развода, то приписывая внушение его боярам (IV, 295, самый полный рассказ VI, 29–30), то говоря о насильственном действии вел. князя (ib., III, 199), то о добровольном акте, «по болезни и бездетству» Соломонии (VI, 264, VIII, 271). Указанию «Повести» следуют Филарет (М.Грек, Москвит. 1842), И.Беляев (Чтен. о яз. и словесн. М. Даниил) и др. Мы оставляем наше изложение как было в первом издании. Замеч. Макария о повести Паисия (VI, 173); Слово же М.Грека «об оставлении жен своих», относится к хотевшим идти в монахи (см. выше), что отметил еще Соловьев (V, прим. 433). В одном из сказаний даже говорится, что М.Грек писал грамоты на Афон, чтобы помешать браку (Белокуров, LXV). Прибавим, что спутники М.Грека были отпущены на Афон и в Константинополь 11 сент. 1519 г. (Никон. л., VI, 224); Горский (Твор. св. отц., 46), Карамзин (VII; пр. 373), вопреки Голубинскому (II, 681, пр. 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Нина Васильевна Синицына Глава пятая. Чаша Еще, отошед в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя. Евангелие от Матфея, гл. 26, ст. 42 Первый суд Суды над Максимом Греком 1525 и 1531 годов упоминались уже неоднократно, и у читателя, конечно, возникал вопрос – за что? За что судили – к тому же дважды – монаха, поглощенного учеными трудами, которые переписывались во многих списках, рассылались по монастырям и епархиям? Афонский инок уже с декабря 1522 года просил отпустить его к Святой горе, но вместо этого оказался в заточении. В чем он провинился? Были ли справедливы обвинения? Хотел ли он поднять на Русь турецкого султана, как говорили некоторые свидетели, был ли он турецким шпионом, как считали даже некоторые современные исследователи? О судах над ним нам известно из двух основных источников и ряда отдельных упоминаний, но их информация неполна, тенденциозна и часто противоречива. Современны событиям материалы следственного дела, светского судебного разбирательства – протоколы допросов, очных ставок, показания свидетелей и обвиняемых. Но они сохранились не полностью, в отрывках на 22 листах, находившихся в архиве Посольского приказа, так как среди обвиняемых были лица иностранного происхождения 1 . Другой большой источник – «Судные списки» церковных Соборов, рассматривавшие еретичество Максима Грека и другие его «вины». Ранее этот источник был известен также в неполном виде (без окончания), оставались неизвестными решения судов, приговоры, и исследователям казалось, что разрешение загадок и тайн, ответы и развязки заключены в этой, неизвестной тогда части. Исключительное значение имела находка Н.  Н. Покровского , обнаружившего в далеком алтайском селе полный текст «Судных списков», где содержится итоговый документ одного из Соборов и ряд других ценных сведений 2 . Однако после этого возникли новые вопросы, не менее сложные, чем прежние. «Судные списки» сохранились в составе рукописного сборника конца XVI века (ранее известные относились к XVII веку), среди повествовательных произведений разных жанров и представляют собой, в отличие от предыдущего дела, не подлинные документы, но их обработку (с включением документов или их цитированием), ее цель станет ясна далее.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Фома Аквинский. Франциск Ассизский «Фома Аквинский» и «Франциск Ассизский» — два трактата Честертона, посвящённые двум самым авторитетным католическим святым. Конечно, Православию есть, что сказать об этих двух людях, но в данном случае это не существенно. Честертон в этих работах говорит очень много интересного и разумного, по мимо собственно жизни и и трудов Фомы и Франциска (например прекрасные страницы о Средневековье, разумности христианства и многое другое). Ко всему прочему православным надо брать все хорошее, что есть у инославных (и иноверцев). Максим Грек, к примеру, призывал русских православных подражать Саванароле и католическим нищенствующим орденам; Василий Великий учил о «пользе для юношества языческих сочинений». Не лишне и нам взять хорошее у Фомы и Франциска. ВСТУПЛЕНИЕ Эта книга — только популярный очерк о великом человеке, который еще не слишком популярен у нас. Она достигнет цели, если те, кто едва ли слышал о святом Фоме Аквинском, захотят прочитать о нем другие, лучшие книги. Вынужденная краткость ведет к определенным последствиям, о которых я хочу предупредить сразу. Во–первых, я пишу в основном для тех, кто не исповедует веру Фомы; я обращаюсь к тем, кому он интересен, как интересны мне Конфуций или Магомет. Но, рассказывая о нем, неизбежно приходится рассказать и о тех, кто думал не так, как он. Если пишешь о Нельсоне для иностранцев, нужно писать о том, что знает любой англичанин, и отбросить подробности, которые англичанин хотел бы знать. Однако будет трудно обойти тот факт, что Нельсон сражался с французами. Бессмысленно писать о святом Фоме, умалчивая о том, что он сражался с еретиками, хотя это может повредить тому, ради чего я пишу. Смею надеяться, что те, кто считает меня еретиком, не посетуют на меня, если я выражу свое мнение, тем более если я выражу мнение моего героя. Как бы то ни было, я скажу раза два, что раскол XVI века был запоздалым мятежом пессимистов XIII, когда пуританство Августина едва не победило свободу Аристотеля . Если я этого не скажу, я не смогу показать место моего героя в истории. Но рисую я фигуру на фоне пейзажа, а не пейзаж с фигурками.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=710...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 МАКСИМ ГРЕК Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Прп. Максим Грек. Русская икона (XVIII в.). Церковно-археологический кабинет Московской духовной академии Прп. Максим Грек. Икона (Сергиев Посад, 1990-е гг.) Еще одной причиной разногласий с новым митрополитом стало противостояние между двумя течениями в современной Восточно-Русской Церкви - иосифлянством и нестяжательством . Преподобный Максим склонялся к последнему, к которому принадлежал и митрополит Варлаам, тогда как новый митрополит Даниил был учеником преподобного Иосифа Волоцкого . Наконец, преподобный Максим вскоре после приезда в Россию высказал мнение о неканоничности поставления Московских митрополитов Собором русских епископов и о необходимости подчинения Восточно-Русской Церкви Константинопольской . Когда великий князь Василий III Иоаннович намеревался расторгнуть свой брак с супругой Соломонией из-за ее неплодства, отважный исповедник Максим прислал ему «Главы поучительные к начальствующим правоверных», в которых убедительно доказал, что положение обязывает князя не покоряться животным страстям. Преподобного Максима заключили в темницу. С того времени начался новый, многострадальный период жизни преподобного. Неточности, обнаруженные в переводах, были вменены преподобному Максиму в вину, как умышленная порча книг. Тяжело было преподобному в темнице, но среди страданий он стяжал и великую милость Божию. К нему явился Ангел и сказал: «Терпи, старец! Этими муками избавишься вечных мук». В темнице подвижник написал углем на стене канон Святому Духу, который и ныне читается в Церкви: «Иже манною препитавый Израиля в пустыни древле, и душу мою, Владыко, Духа наполни Всесвятаго, яко да о Нем благоугодно служу Ти выну...». Через шесть лет преподобного Максима освободили от тюремного заключения и послали под церковным запрещением в Тверской Отрочь монастырь . Там он жил под надзором добродушного епископа Акакия , который милостиво обходился с невинно пострадавшим. Преподобный написал автобиографическое произведение «Мысли, какими инок скорбный, заключенный в темницу, утешал и укреплял себя в терпении». Вот несколько слов из этого яркого сочинения:

http://drevo-info.ru/articles/12125.html

Нина Васильевна Синицына Глава четвертая. Москва Я ни священник, ни сын священнический, но простой инок и Божия благодать, учащая разуму всякого человека, грядущего в мир, благоизволила и послала меня от Святой Горы в благоверную страну вашу Великия Русии. Максим Грек . Ответ Святому Собору о том, в чем оклеветан Константинопольское посольство в Москве 4 марта 1518 года, в четверг на третьей неделе Великого поста, пришел 46 в Москву, к великому государю Василию Ивановичу всея Руси митрополит Григорий Грек. Вместе с ним, как сообщают далее летописи, пришли к великому государю и митрополиту Варлааму, первосвятителю всея Русии, старцы Святой горы Афонской, а также патриарший дьякон Дионисий Грек. Среди старцев на первом месте названы три старца из монастыря Ватопед: Максим Грек , Неофит священноинок Грек (как мы помним, духовник) и Лаврентий Болгарин (вероятно, переводчик); далее названы из Русского Пантелеймоно- ва монастыря Савва проигумен, а также дьякон Дионисий 1 . Как видим, патриарший дьякон назван после святогорских старцев. Если учесть внимание, уделявшееся тогда этикету и протоколу, то можно сделать вывод, что «чин» (статус) патриаршего дьякона определили ниже, чем афонских старцев. Показательно и другое: если о старцах сказано, что они пришли к государю и митрополиту, то о митрополите Григории, посланце Константинополя, – лишь «к великому государю». Этим, вероятно, подчеркивался государственный, а не только церковный характер визита. Вместе с тем имеется информация о какихто трениях, возникших при приеме греческого митрополита (может быть, церемониального характера), но едва ли они могли повлиять на содержание летописных записей, вполне почтительных. Информация находится в тенденциозном Судном списке и не поддается проверке 2 . Но ясно, что уже в самом начале своего пребывания в Москве Максиму Греку стали очевидны те сложности в вопросе об автокефалии Русской церкви и характере ее взаимоотношений с константинопольской кафедрой, которые позже окажут воздействие на его судьбу.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Преподобный Максим Грек Максим Грек (в миру Михаил Триволис) (ок. 1475–1556) – православный философ, переводчик, поэт. Канонизирован Русской православной церковью в 1988 году. День памяти 21 января (2 февраля). Творческое наследие Максима Грека представляет собой феномен целостности средневекового мировосприятия, в котором гармонично сочетались православная вера с западноевропейской пытливостью ума – в контексте эволюции русского религиозного сознания. Максим Грек в данной ситуации – фигура узловая, многозначная. Грек по рождению, православный по крещению, воспитанию и мировоззрению, «гуманист» по образованию, он вместил в себя все противоречия эпохи, став в определенном смысле жертвой этих противоречий. Противостояние стяжателей (иосифлян) и нестяжателей (заволжских старцев), споры о переводах и исправлениях богослужебных книг, завершившиеся в конце концов церковным «расколом», многолетнее заточение Максима Грека в русских монастырях – все это живое свидетельство «истории литературы» Московской Руси, заключенное в сочинениях преподобного Максима Святогорца. Литературно-богословская деятельность Максима весьма многогранна: переводы на русский язык с греческого и латыни, исправления уже существующих переводов, публицистика (послания, обличения, увещевания), теоретические разработки поэтики церковнославянской гимнографии. Заметим, что в гимнографии он преуспел и как практик. Наиболее выдающееся произведение этого жанра – его «Канон Божественному и поклоняемому Пресвятому Духу Параклиту». Любопытно, что покаянная нота этого канона звучала и в 50-м псалме Ветхого Завета, и у Петрарки – в его «Послании к потомкам», будет она звучать, и у Пушкина – «И с отвращением читая жизнь мою...», и в последующей литературе XIX века. Исключительное место в литературной деятельности Максима Грека занимают переводы, среди которых на первом месте стоят книги Священного Писания и их толкования, затем – сочинения древних церковных авторов: Василия Великого , Григория Богослова , Иоанна Златоуста и других.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Скачать epub pdf Максим Грек Максим Грек , Монах Афонской горы, Ватопедской Обители, муж знаменитый в Российской Церковной Истории многими трудами над исправлением Славянских Церковных книг, и великими за то претерпенными гонениями в XVI веке. Обыкновенное Историков наших мнение, что якобы он и призван в Россию именно для поправления книг. Но сие опровергается тем, что, по свидетельству самых учеников его, Монаха Зиновия, Нила и других, он до приезда в Москву не знал Славянского языка и уже по долгом пребывании в России научился оному. Гораздо вероятнейшая причина его вызова означена в одном Жизнеописании его, находящемся между рукописями в 8 долю листа библиотеки Новгородского Софийского Собора. Там сказано, что Великий Князь Василий Иванович, вступивши на Великокняжеский Престол и разбирая Царские сокровища своих предков, нашел в некоторых палатах бесчисленное множество Греческих книг, которых в России тогда никто не мог разобрать, и потому послал в Константинополь просить себе такого человека, который бы мог описать сии книги. Константинопольский Патриарх по долгом искании нашел в Афонской горе двух таковых Монахов, Даниила и Максима и последнего из них послал в Россию. В сей же повести сказано, что Максим родом был из Албанского города Арша, отец его именовался Мануил, а мать Ирина; словесным наукам и философии учился он в Париже у Иоанна Ласкаря, во Флоренции и в других Европейских знатных Училищах, а потом, пришедши на Афонскую Гору, постригся в Ватопедской Обители; в 7014, или 1506, году позван в Москву и по прибытии принят был с честью от Великого Князя Василия Ивановича и Митрополита Симона. Ему определено было местопребывание в Чудове Монастыре, а содержание все от Двора. Когда Великий князь показал ему собрание своих Греческих книг, то Максим, удивившись бесчисленному множеству оных, с клятвой признался, что и в Греции нигде нет такого. Ибо, де, по пленении Царя-града благочестивые Греки и Латины все оные вывезли в Европу. Тогда Князь препоручил ему разобрать сию библиотеку, и если которые книги найдутся еще непереведенные на Славянский язык, то под его надзиранием повелел перевести оные.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Нина Васильевна Синицына Глава шестая. Освобождение …Худоумный и нищий богомолец твоей богохранимой державы, аз принесу ей с надеждой мал поминок, словес тетрадки, из которых станет известно твоей державе, каков аз грешный был изначала богомолец и служебник благоверной державе Русской, и есмь, и буду до скончания моего. Максим Грек . Послание Ивану Грозному После суда: ответ обвинителям Распространено мнение, что после суда 1531 года Максим Грек был отправлен в Тверь, в Отроч монастырь, где благодаря покровительству тверского епископа Акакия его положение улучшилось. Но источники не сообщают, что это произошло сразу, непосредственно после суда, а собственное сочинение узника, написанное в следующем после суда году, исходит из темницы, где он «затворен и скорбит»: «Сия словеса сотворил есть инок, в темнице затворен и скорбя, этими словами он себя утешал и утверждал в терпении, в 7040-е лето» (период с сентября 1531 года по август 1532 года) 1 . Значит, в этом промежутке времени он еще испытывал тяготы заточения, тем не менее некоторая «ослаба» уже произошла, просьба прота удовлетворена частично: он получил возможность писать, что для ученого, конечно, значило очень много. Как уже говорилось, Максим редко датировал свои сочинения, лишь в тех случаях, когда хотел отметить какойлибо рубеж своей жизни или крупное событие более широкого значения. Этим, видимо, объясняется и появление даты в лаконичном «Плаче». Вместе с тем это была и дата возобновления литературного творчества. В «Предисловии» к некоторым рукописным собраниям его сочинений, восходящим к прижизненным, имеется приписка о том, что он начал составлять «сию книгу» в начале 7040 года, то есть осенью 1531-го, еще находясь в заточении, испытывая «скорбь» и «тоску». С определенностью можно говорить о том, что в 1537 году он, бесспорно, находился в Твери, так как написал сочинение по поводу опустошительного тверского пожара 22 июля этого года, а также похвалу тверскому епископу по поводу «обновления церковного украшения» 2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

мон. Таисия (Карцова) Скачать epub pdf Преподобный Максим Грек († 1556) Память его празднуется 21 янв. в день преставления, 1-ю Неделю после праздника свв. апостолов Петра и Павла (29 июня) вместе с Собором всех святых, в земле Тверской просиявших, 6 июля вместе с Соборам Радонежских святых Прп. Максим Грек родился в знатной семье в Эпире, в Греции. В миру его звали Михаил Тиволис. Он получил высшее образование в Венеции и Флоренции, где был близок ко многим выдающимся людям своего времени, – между прочим, к флорентийскому проповеднику Савонароле, борцу за чистоту нравов, и присутствовал при его мученической кончине. По возвращении на родину он поступил в монастырь Ватопед на горе Афонской и принял там постриг. В 1518 г. вел. князь Василий III Иоаннович просил афонских старцев прислать ему ученого инока для приведения в порядок его библиотеки и для ученых трудов. Выбор старцев пал на Максима. Приехав в Москву, он нашел великокняжескую библиотеку в большом беспорядке, но был поражен ее богатством. Он окружил себя молодыми переводчиками, и работа началась: были переведены Толковая Псалтирь, Деяния святых апостолов, Властарь (собрание церковных постановлений) и некоторые творения Иоанна Златоустог о; было начато исправление богослужебных книг; кроме того, прп. Максим писал и полемические сочинения. Он создал себе много друзей, но еще более врагов: во-первых, тем, что примкнул к сторонникам покойного Нила Сорского († 7 мая 1503), бывшего противником монастырского землевладения; во-вторых, тем, что обличил порчу нравов русского народа и высшего, главным образом придворного, общества, и, наконец, тем, что вместе с Восточными Патриархами и лучшими русскими людьми осудил развод вел. князя с его кроткой, богобоязненной супругой вел. княгиней Соломонией из рода Сабуровых (в иночестве Софией; память ее 16 дек). Вел. князь «встречи», то есть возражения себе, не терпел. Нашли ошибки, допущенные прп. Максимом при исправлении богослужебных книг (по недостаточному знанию им русского языка), и осудили его как еретика.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010