К этому времени в Европе Папы Римские словно очнулись от сна, когда под ногами их начала гореть земля, и Папа Павел III в 1545-м году собрал церковный Собор в городе Триденте, который продолжался с перерывами почти 20 лет, до 1563 года, и закрылся в понтификат Пия IV. Этот Собор стал одним из важнейших Соборов в истории Католической церкви — он и считается отправной точкой Контрреформации. На нем были выработаны тактика и стратегия противостояния и борьбы с протестантами. В эти жернова попали заодно и православные, живущие в Речи Посполитой. Европа же довольно давно сотрясалась от локальных религиозных конфликтов католиков с протестантами, и хотя до настоящего обострения дело еще не дошло, и до знаменитой Варфоломеевской ночи в Париже оставалось 3 года, а до Тридцатилетней войны — и того больше, Речь Посполитая являла собой на удивление мирное зрелище в том религиозном пожаре, в который проваливались одно за другим соседние государства: на ее землях благополучно сосуществовали не две, как на Западе, а целых 3 христианские ветви: католики, протестанты и православные, не считая иудеев и магометан. Современники, свидетели бесконечных распрей и религиозных войн в «цивилизованном мире», когда даже в извечно нейтральной Швейцарии за различия вероисповедания могли запросто перерезать горло или же посадить на кол, с завистью и почтением называли Речь Посполитую «державой без вогнищ». Но при всем этом благополучии в Великом княжестве Литовском, конечно же, происходили некие подспудные процессы. Как же без этого? К здешним вольностям и религиозным свободам, спасаясь от преследований, бежали из Австрии «Чешские братья», из Испании и немецких княжеств — гонимые антисемитизмом сефарды и ашкенази. Последние, правда, не занимались прозелитизмом, чего не скажешь о протестантах, которые отнюдь не сидели сложа руки, чем и доныне весьма отличаются: новообретенную и выстраданную истину о том, какой же должна быть «настоящая» Церковь, отрешившаяся от условностей тысячелетних обрядов, заковавших настоящую, по их мнению, веру в непроницаемую броню, эти новые граждане Речи Посполитой и Великого княжества Литовского отчаянно проповедовали во всех городах и селениях своей новой родины. Миссия, можно сказать, имела успех: к последней четверти XVI века в лютеранство перешло более 40 процентов великопольских парафий. Не много отставали и другие земли Речи Посполитой: в Малой Польше и Галичине большей популярностью, чем лютеранство, пользовался кальвинизм, и к концу XVI столетия, к первым казацким восстаниям, в Малопольше и Русском воеводстве действовало от 206 до 297 кальвинистских обществ.

http://pravoslavie.ru/151338.html

У русских и украинцев никогда не было Варфоломеевской ночи Святейший Патриарх Кирилл на открытии III Ассамблеи Русского мира 3 ноября 2009 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил на открытии III Ассамблеи Русского мира . В ответ на эту речь два украинских интернет-сайта опубликовали статьи кандидата философских наук Юрия Черноморца и кандидата исторических наук Сергея Сидоренко с острой критикой в адрес Святейшего Патриарха. Я внимательно ознакомился с речью Святейшего Патриарха Кирилла на открытии III Ассамблеи Русского мира – и не нашел в его словах ничего, в чем два украинских историка обвиняют Патриарха. Более того, не очень понятна сама цель таких ответных статей. Ведь никаких «америк» Патриарх в своей речи не открывает. Но не потому, что не может, а потому, что здесь у него нет этой задачи. Речь на ассамблее важна, символична, торжественна, но не носит характер манифеста. И ничего принципиально нового для историков, социологов или культурологов Святейший Патриарх не сообщает. Поэтому несколько странно отвечать ему с таким историософским пафосом, с каким это сделали двое ученых. Патриарх исходит из того, что у русских, украинцев, белорусов и общая судьба, и общие корни. Выступление Святейшего Патриарха – это слова умного, ясно мыслящего человека, который прекрасно отдает себе отчет в том, что у наших народов одни и те же радости и трагедии. А что здесь можно возразить? Это ведь правда. Это может нравиться или не нравиться, но это данность. Лично я – как историк и просто человек – убежден, что белорусы, русские и украинцы – это вообще один народ, разделенный, если угодно, на «подвиды». В Ростове и Донецке живут совершенно одинаковые люди, они так же выглядят, так же разговаривают… Но Святейший Патриарх политкорректно говорит о нас как о трех народах. И в своей речи особенно подчеркивает, что не посягает ни на чей суверенитет и уважает политическую независимость. Патриарх вообще всегда предельно политкорректен, если под политкорректностью понимать особый язык публичных выступлений. Например, я много раз замечал, что Святейший Патриарх всегда (и в этой речи тоже) говорит «в Украине», а не «на Украине», как того требуют нормы русского языка. В том числе и этим он выражает свое уважение к Украине как к национальному государству. Да, сейчас мы находимся в разных государствах. Да, Украина сейчас стремится в ту часть Европы, куда Россию вряд ли примут и куда Россия сама не рвется. К этому надо будет привыкнуть, с этим надо как-то будет жить. Но зачем восставать против напоминаний и о нашей общности, и о единой тысячелетней истории?

http://pravoslavie.ru/32995.html

#lx_706553 #lx_706553 .lx_home_button #lx_706553 .lx_home_button svg #lx_706553 .lx_home_button svg path #lx_706553 .lx_home_button:hover #lx_706553 #lx_706553 .lx_close_button #lx_706553 .lx_close_button .lx_close_button_text #lx_706553 .lx_no_click #lx_706553[data-height="" ] .lx_close_button #ya-site-form0 .ya-site-suggest#ya-site-form0 .ya-site-suggest-popup#ya-site-form0 .ya-site-suggest__opera-gap#ya-site-form0 .ya-site-suggest-list#ya-site-form0 .ya-site-suggest__iframe#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items li#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:link,#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:visitedhtml body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem-link,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:hover,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_state_hover#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav:hover,#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_translate .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem .ya-site-suggest__info#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_selected#ya-site-form0 .ya-site-suggest__fact#ya-site-form0 .ya-site-suggest__highlight Закрыть Кровавый мрак фашизма Слово Святителя Святитель Лука (Войно-Ясенецкий)   00:24 20.03.2014 517 Помните ли Вы, как плакал Св. пророк Иеремия над гибелью Иерусалима, как изливалась на землю печень его и перевертывалось сердце его? Страшно было горе, которое он оплакивал; и много, много еще было в истории человечества невыразимых страданий и горя; море слез пролили глаза человеческие в длинной цепи веков, перевитой мучениями, омоченной кровью, потоками крови, пролитой Чингиз-ханом и Батыем, Тамерланом, гуннами. Когда читали мы в истории об ужасах этих давних времен, об инквизиции и Варфоломеевской ночи, то содрогалось сердце наше, и думали мы с благодарением Богу: «Какая радость, что мы живем не в эти страшные времена, что глаза наши не видят этого невыносимого!»

http://ruskline.ru/analitika/2014/03/201...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЮПЛЕССИ-МОРНЕ [франц. Duplessis-Mornay; сеньор дю Плесси-Марли; франц. du Plessis-Marly] Филипп (5.11.1549, замок Бюи, совр. деп. Валь-д " Уаз - 11.11.1623, замок Ла-Форе-сюр-Севр, совр. деп. Дё-Севр), франц. протестант. богослов, публицист, политический деятель. После смерти отца, рьяного католика Жака де Морне, сеньора де Бюи, семья Д.-М. перешла в кальвинизм. Учился в Париже, в коллеже Лизьё, в 1565 г. изучал право в Гейдельбергском ун-те, в 1566 г.- древнеевр. язык в Падуе. В 1567 г. поступил на службу к принцу Конде, одному из предводителей гугенотов во Франции. Получив ранение во 2-й из религиозных войн во Франции , покинул военную службу и с образовательными целями совершил путешествие по Европе (1568-1572). По возвращении во Францию был среди доверенных лиц адмирала Г. Колиньи . Спасшись во время Варфоломеевской ночи , Д.-М. был вынужден уехать в Англию. В 1573 г. вновь вернулся во Францию, примкнул к партии «недовольных», возглавляемых Франциском, герц. Алансонским, братом франц. кор. Карла IX . В 1574 г. участвовал в неудачной попытке освобождения Франциска Алансонского и Генриха Наваррского (впосл. кор. Генрих IV ), фактически находившихся на положении пленников при королевском дворе; помог Генриху Конде бежать в Германию. Сам Д.-М. был захвачен в плен герц. Гизом, однако впосл. освобожден. Бежал в Седан (этот город оставался в руках гугенотов), в 1575 г. Д.-М. женился на Шарлотте Арбалест, вдове Жана де Па, гугенота, сражавшегося на стороне Колиньи. Жене он посвятил трактат «Excellent discours de la vie et de la mort» (Превосходное рассуждение о жизни и смерти, 1576). В сер. 70-х гг. XVI в. сблизился с Генрихом Наваррским. После того как тот возглавил лагерь гугенотов, Д.-М. был послан с дипломатической миссией в Англию. Там в 1578 г. он опубликовал «Traicté de l " Église, auquel sont disputées les principalles questions qui ont esté meuës sur ce point en nostre temps» (Трактат о Церкви, в котором рассмотрены вопросы, в наше время по этому поводу умалчиваемые), впосл.

http://pravenc.ru/text/180828.html

В письме протестант. теологу Г. Буллингеру от 14(18) апр. 1563 г. впервые подверг рационалистической критике католич. и протестант. учение о Св. Троице, одобряя при этом неприятие правосл. Церковью filioque. В результате раскола в польск. и белорусско-литов. евангелическо-реформатском движении примкнул к антитринитариям (литов. братьям), став одним из их лидеров и богословских авторитетов. Б. активно участвовал в работе «арианских» синодов, религиозно-богословских и социально-политических дискуссиях. Живя в Холхло и Заславле (под Минском), большую часть времени он уделял переводу на польск. язык и критическому исследованию Библии. В поисках аутентичного текста изучал и сравнивал между собой варианты библейских книг на евр., греч., лат., церковнослав., чеш., нем., франц., белорус. (Библия Скорины) языках. Полный текст Библии, подготовленный Б., был напечатан в 1572 г., но он отказался его признать, поскольку издатели не поместили его предисловия и комментариев к НЗ, а также существенно изменили его перевод. В 1573 г. Б. получил предложение от магната-социнианина Я. Кишки занять должность пастора в Лоске. В его полное распоряжение была отдана местная типография, где в 1574 г. был напечатан НЗ с предисловием и комментариями Б. С целью пропаганды своего взгляда на Св. Троицу и природу Иисуса Христа в Зап. Европе Б. издал в лосской типографии книги на лат. языке «О двух природах Христа», «По поводу аргументов Зимлера», «Краткое доказательство того, что Иисус Христос не является таким же Богом как Отец» и др. В 1576 г. там же вышло его основное соч. «О важнейших положениях христианской веры», написанное на польск. языке, в к-ром отвергалось учение о Св. Троице и о сверхъестественном происхождении Иисуса Христа. В том же году в переводе Б. вышла книга франц. публициста Ф. Готмана, осуждавшего события Варфоломеевской ночи, «О фуриях, или Французских безумствах». В трактате «О светской власти» (Лоск, 1583) Б. защищал от нападок радикальных реформаторов-анархистов (М. Чеховица и др.) принципы государственности, собственности, сословного общества, настаивал на необходимости конфессиональной терпимости. В 1584 г. Б. был исключен из общины литов. братьев за несогласие с тяготевшим к радикализму руководством, однако вскоре вынужден был пойти на компромисс, о чем свидетельствует подготовленная им в 1589 г. 2-я редакция НЗ.

http://pravenc.ru/text/153579.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 16  голосов:  4.7 из  5) Человечество Если не считать нескольких шедевров, попавших туда случайно, Брюссель — это Париж, из которого убрали все высокое. Мы не поймем Парижа и его прошлого, пока не уразумеем, что его ярость оправдывает и уравнивает его фривольную легкость. Париж прозвали городом наслаждения, но можно его назвать и городом страданий. Венок из роз — терновый венец. Парижане легко оскорбляют других, еще легче — себя. Они умирают за веру, умирают за неверие, претерпевают муки за безнравственность. Их непристойные книги и газеты не соблазняют, а истязают. Патриотизм их резок и груб; они бранят себя так, как другие народы бранят иноземцев. Все, что скажут враги Франции о ее упадке и низости, меркнет перед тем, что говорит она сама. Французы пытают самих себя, а иногда — порабощают. Когда они смогли, наконец, править как им угодно, они установили тиранию. Один и тот же дух владеет ими, от Крестовых походов и Варфоломеевской ночи до поклонения Эмилю Золя. Поборники веры истязали плоть во имя духовной истины; реалисты истязают душу ради истины плотской. Брюссель — Париж, не очищенный страданием. Вульгарность его не перегорает в огне непрестанных мятежей. В нем нет того, за что любят Париж благородные французы. В нем есть все то, за что любят Париж дурные англичане. Здесь, как во многих больших городах, вы найдете худшие плоды всех наций — английскую газету, немецкую философию, французский роман, американские напитки. Здесь нет английской шутки, немецкой учтивости, американского восторга, французской борьбы за идею. Бульвары, как в Париже, и магазины, как в Париже, но посмотрите на них две минуты, и вы поймете, в чем разница между королем Леопольдом и хотя бы Клемансо. По этим, а также по другим причинам я стал мечтать об отъезде, как только приехал, и, движимый мечтою, сел в трамвай, который шел за город. В трамвае этом беседовали двое мужчин: невысокий, с черной бородкой, и лысоватый, с пышными баками, как у богатого графа-иностранца в трехактном водевиле. Когда мы выбрались из центра и шума стало меньше, я услышал всю их беседу. Они говорили по-французски, очень быстро, но вполне понятно, ибо употребляли в основном длинные слова. А кто не поймет длинных слов, сохранивших ясность латыни?

http://azbyka.ru/fiction/esse/45/

Разделы портала «Азбука веры» Здравствуйте! Недавно я и мой друг атеист завели разговор о вере. И мой друг привёл следующий тезис: “Религия всегда приносила вред обществу”. В доказательство этого он привёл Крестовых Походы, Варфаломеевскую ночь и другие кровавые события, связанные с религией. Подскажите, пожалуйста, что можно ему ответить? Похожие вопросы 8 Ответов Вред приносила не религия, а те люди, которые ей прикрывались. Более того, крестовые походы прямо противоречили учению Христа. Апостол, кстати, предупреждал о вхождении “волков лютых” в Церковь ( Деян. 20:29 ) Отсутствие религии приносило и приносит вред. Например, Французская революция 1789 года на волне внедрения атеизма столько пролила крови, что сами адепты были испуганы. Другой “добрый” пример отсутствия религии это  большевизм в России. Он залил кровью каждый дом в нашей стране. Еще пример — современная Скандинавия и Западная Европа. Атеизм в этих странах тихо, но массово, проливает кровь детей в абортах, убивает больных людей через эвтаназию, лишает родителей своих детей через ювенальные законы. Внедрение язычества в Германии в XX веке тоже дало “хорошие плоды”. Так что ваш собеседник, прежде чем ставить вопрос о религии, обязан дать ответ о том, где отсутствие религии не убивает людей. Ваш друг необъективен и пользуется простейшей манипуляцией, на которую Вы повелись. Отрицать Крестовые походы и Варфоломеевскую ночь глупо, они были, и это сразу ставит собеседника, то есть Вас, в затруднительное положение. Но! “Всегда” — это не только Крестовые походы, Варфоломеевская ночь и др., а всегда, от сотворения мира и доныне. Если нет доказательств того, что подобное было всегда (а их нет), то необходимо признать, что эти примеры — частности, пусть и с отрицательным знаком. А частности не могут быть доказательством того, что религия приносит вред обществу. Неверно понятая, а тем более ложная религия действительно может приносить вред. Но даже он не сопоставим с вредом от такого изначально разрушительного явления, как атеизм. Сравните, например, количество жертв инквизиции или Варфоломеевской ночи, лежащих на совести религиозных фанатиков-еретиков, с количеством жертв ГУЛАГа или II Мировой войны, лежащих на “совести” безбожников. Или вспомните, какое количество человеческих жизней отнимают аборты, производимые и легализованные безбожниками. Тогда все станет очевидным.

http://azbyka.ru/vopros/religija-prinosi...

Владимир Легойда — о храмах Констатинопольского Патриархата: Заходить в церковь и поклоняться святыням можно, причащаться — нет Окт 29, 2018 Интервью , Комментарий , Новости Официальный спикер Русской Православной Церкви рассказал «КП», ждать ли кровопролития на Украине и почему не всем телеграм-каналам в интернете можно верить «ПОЧЕМУ МОЛЧАТ ПРАВОЗАЩИТНИКИ?!» — Пресс-секретарь Патриарха Кирилла иерей Александр Волков предупредил, что если на Украине прольется какая-либо капля крови, то ответственен за нее будет Константинопольский Патриарх Варфоломей, запустивший процесс предоставления автокефалии . Вы готовитесь уже к кровопролитию, какой-то «Варфоломеевской ночи»? — Мы молимся и очень надеемся на то, что этого не произойдет. В заявлении Священного Синода Русской Православной Церкви от 8 сентября, на следующий день, после того, как были назначены экзархи Константинополя в Киев, было сказано, что всю ответственность за развитие ситуации мы возлагаем на Константинопольский Патриархат. В том смысле, что Русская Церковь сделала все возможное, чтобы этого не допустить. Патриарх Кирилл летал в Стамбул, провел многочасовую беседу с Патриархом Варфоломеем. Мы рассчитывали на то, что будем услышаны — этого не произошло. Но у меня язык не поворачивается сказать, что мы готовимся к кровопролитию. Хотя мы помним захваты раскольниками и националистами храмов Украинской Православной Церкви и в начале 1990-х, и начиная с 2014 года. Поэтому я не могу ничего исключать, равно как и не хотел бы заниматься прогнозами. — Но в случае чего там есть кому защитить Киево-Печерскую и Почаевскую лавры и другие обители? — Опять же опираюсь на опыт, а не на прогнозы. Прогнозы — это другая профессия. (Как говорят, политолог — это человек, который делает прогноз, а когда он не сбывается, он объясняет, почему этого не произошло). Люди никогда не оставляли храмы и защищали свои святыни. Украинские политики уже заявляют, что Украинская Православная Церковь должна поменять свое название. И это полностью игнорирует реальный канонический статус нашей Церкви, которая не является Церковью Российской Федерации. Нас заставляют отказаться от статуса надгосударственной институции. Какое право имеет кто-то диктовать Русской Церкви, как она должна существовать и в каком пространстве?

http://sinfo-mp.ru/vladimir-legoyda-o-hr...

Художник: Rita Curmis В середине 1960-х годов летним днем девочка, закончившая второй класс, пришла в читальный зал. Детская библиотека находилась в большой трехкомнатной квартире соседнего пятиэтажного дома, на первом этаже. В читальном зале стоял длинный самодельный стол, предназначавшийся для читателей. Девочка села за стол и попросила книжку – почитать. И ей принесли книжку из серии для начальной школы. Маленькая Анна как-то странно быстро ее прочитала, будто проглотила! И попросила еще. Так библиотекарша и бегала вокруг своей единственной читательницы, всё доставая и доставая для нее новые книжки. Когда затем Анна приходила в читалку, перед ней сразу же выкладывали на стол большую пачку тонких детских книжек. Наконец, библиотекарша сказала Анне, что она прочитала все книжки для начальной школы в их библиотеке. И она дала ей большую толстую книгу, чем привела маленькую девочку в восторг. Это была книжка про Почемучку Бориса Житкова. Анна полюбила ее горячо и страстно, прочитав не один раз. Потом, уже своим детям, она твердила, что лучший в мире детский писатель – это Борис Житков. И что ребенок не может вырасти счастливым, не зная его чудесных рассказов! Так маленькая Анна узнала, что она уже может читать большие и толстые книги. Девочка была худая-прехудая, и руки-ноги у нее были, как говорили в ее семье, по соломине. Еще совсем недавно врачи вырвали ее из когтей смертельной болезни, и она жила дальше под их наблюдением, привыкнув к словам об угрожающей ей скоротечной чахотке. Если кто подумает, что при этом хрупкая девочка была тихоней, тот ошибется. Условия окружающей жизни не располагали к тихости, и Анна потом рассказывала о себе, что она выросла в бандитском городе и в бандитском дворе. Это было наследие всех всесоюзных комсомольских строек, становившихся городами с повышенным криминальным фоном и лишь постепенно выкарабкивавшихся из этой ямы. Когда Анна закончила начальную школу, она взяла читательский билет своего брата и отправилась во взрослую библиотеку. Там Анна сказала, что брат заболел и что он попросил ее взять для него книги. «Что же ты хочешь, девочка?» И Анна попросила дать ей «Хронику времен Карла IX» Проспера Мериме. Кто ее убедил, что роман, повествующий о Варфоломеевской ночи, может быть ей интересен, Анна не помнит. Но почему-то она всегда ходила во взрослую библиотеку с собственноручным маленьким списком, в котором были названия разных романов и повестей знаменитых писателей. По списку ей книжки и выдавались. В 12 лет (а к этому времени мудрые библиотекарши уже записали ее во взрослую библиотеку) Анна прочитала «Отверженных» Виктора Гюго, а читала она их уже с закладкой в конце книги, где были примечания, которые внимательно изучала, поскольку иначе этот огромный роман был бы ей непонятен. До окончания школы Анна умудрилась и второй раз прочитать его, конечно же, ради любимейших своих героев – ради Козетты и Гавроша!

http://pravoslavie.ru/157458.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАРФОЛОМЕЕВСКАЯ НОЧЬ Резня в Варфоломеевскую ночь в Париже. XVI в. Худож. Фр. Дюбуа Амьенский (Музей Арло. Лозанна) Резня в Варфоломеевскую ночь в Париже. XVI в. Худож. Фр. Дюбуа Амьенский (Музей Арло. Лозанна) [франц. la nuit de la Saint Barthélemy], название, к-рое получили события в Париже в ночь с 23 на 24 авг. (т. е. перед днем памяти ап. Варфоломея ) 1572 г., «избиение» гугенотов , собравшихся на свадьбу франц. принц. Маргариты Валуа и Генриха Бурбона, кор. Наварры (буд. франц. кор. Генриха IV ). Один из самых кровавых эпизодов религ. войн между католиками и гугенотами во Франции; до наст. времени В. н. воспринимается как символ религ. фанатизма. Правительство кор. Карла IX и его матери Екатерины Медичи, не сумев предотвратить гражданские войны, начавшиеся в 1562 г., старалось лавировать между «партиями» гугенотов и католиков. Неоднократно предпринимались попытки замирить страну путем установления сосуществования этих конфессий. В 1570 г. был подписан Сен-Жерменский мир, к-рым правительство, опасавшееся чрезмерного усиления ультракатолич. партии, возглавляемой лотарингскими герцогами Гизами, предоставило гугенотам уступки. Представители гугенотов были включены в Королевский совет, где особое влияние приобрел адмирал Гаспар де Колиньи , фактический руководитель франц. гугенотов. Мир должен был скрепить брак сестры короля Маргариты Валуа и вождя гугенотов Генриха Бурбона. 18 авг. 1572 г. состоялась свадьба. На церемонию съехались наиболее видные представители гугенотского дворянства. В Париже, большинство населения к-рого оставалось католич., широко распространились слухи о гугенотском заговоре, целью к-рого называли в т. ч. и убийство короля. 22 авг. Колиньи был ранен выстрелом из аркебуза в руку. Стрелявший успел скрыться, но, как выяснило следствие, стреляли из дома человека, связанного с семейством Гизов. Гугеноты потребовали от короля наказать герц. Генриха Гиза, виновного, по их мнению, в покушении. В пятницу и в субботу заседал своеобразный «кризисный комитет»: король, Екатерина Медичи, брат короля герц. Анжуйский, маршал Таван, канцлер Бираг и еще неск. вельмож,- был принят план нанесения превентивного удара гугенотам, уничтожения собравшихся в Париже представителей кальвинист. аристократии. Примерно в 2 ч. ночи к дому Колиньи явились люди Гиза, к к-рым примкнули солдаты из королевской охраны. Они убили адмирала и выкинули тело на улицу. Ворота города были закрыты, и началось массовое избиение гугенотов.

http://pravenc.ru/text/154387.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010