I. Лекции по истории религий как часть наследия И.Д. Андреева В архиве библиотеки Московской духовной академии хранятся творческие рукописи племянника свт. Феофана профессора Академии И.Д. Андреева , часть которых были переданы Академии его дочерью Г.И. Андреевой в ноябре 1970г., а часть позднее – за небольшое вознаграждение 1 . Среди этих рукописей: переводы свт. Никифора Константинопольского , переписка (включая известную переписку со свт. Феофаном Затворником ), разные курсы – в основном по истории Церкви в Византии, а также курс по истории религий, читавшийся в 1921–1923 гг. Все авторские рукописи сохранились в прошитых тетрадях и хранятся в папках с печатью «Профессор Иван Дмитриевич Андреев ». Приведем перечень данных материалов: I. Переписка, документы 1. Письма свт. Феофана Затворника И.Д. Андрееву – 32 письма. 2. Документы по делу проф. В.О. Ключевского . 3. Студенческие письма за 1880–1892 г. Списки окончивших МДА за 1904–1911 гг. Телеграммы на имя И.Д. Андреева от проф. Н.В. Покровского , от декана СПб-кого университета проф. Ф.Ф. Зелинского, проф. А.И. Соболевского, проф. Н.Н. Глубоковского , проф. Б.А. Тураева и др. за 1907г. в количестве 7 шт. Отношение попечителя СПб-кого Учебного округа от 29.1.1911г. 4. Переписка с разными лицами (проф. А.П. Лебедевым и др.) за 1895–1907 гг. – 98 писем. 5. Переписка с разными лицами за 1904–1915 гг. – 48 писем. От преподавателя А. Мишина за 1911, 1913, 1915г. в количестве 15 шт. От проф. Кудрявцева за 1908г. – 2 шт. От М.П. Богаевского за 1909г. – 2 шт. 2 От брата Н.Д. Андреева 1907, 1911г. – 5 шт. От редактора Православной богословской энциклопедии Н.Н. Глубоковского за 1904, 1905 гг. – 7 шт. От прочих – 17 шт. II. Переводы 6. Переводы творений св. отцов на рус. яз. 1923г. 157 л. 3 7. Рукопись перевода творений архиеп. Константинопольского Никифора – на рус. яз., 1899–1907 гг. – 24 тетради. III. Рукописи по предметам 8. Рукописи по Истории монашества и Церковно-государственной деятельности Юстиниана Великого (византология). 1908–1916 гг.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Грумм-Гржимайло Наталия Григорьевна, Серафима (Грумм-Гржимайло), монахиня Н. Г. Грумм-Гржимайло Схимонахиня Серафима (Грум- Гржимайло) Дом-музей свт. Афанасия в г. Петушки Наталия и схимонахиня Серафима (в миру Ольга) – дочери знаменитого географа, исследователя Центральной Азии Г. Е. Грумм-Гржимайло. Ольга была послушницей Иоанновского монастыря в Санкт-Петербурге до его закрытия в ноябре 1923 г. Затем – прихожанкой Никольской церкви на Петровском острове. В храмах Ленинграда была в течение 13 лет алтарницей, псаломщицей, звонарем. Писала иконы. В 1945–1949 гг. трудилась в Князь-Владимирском соборе Ленинграда. Обычно сестры писали каждая свое письмо святителю или одна из них дописывала письмо другой. Поэтому их письма публикуются в одном блоке. Сестры проживали в Ленинграде, познакомились с Владыкой до его последнего заключения в 1943 г., скорее всего через вдову профессора Б. А. Тураева , монахиню Иулианию (Тураеву). 1. Около 3 ноября 1954 г. [от Н. Г. Грумм-Гржимайло] Дорогой, дорогой Владыченька! Вас, наверно, очень удивляет наше столь долгое молчание на Ваши два письма, такие ласковые, полные любви. Но, возвратившись из отпуска, я по уши окунулась в работу, так как все было в запушенном состоянии из-за моего отпуска, отпуска других сотрудников и болезни третьих. А квартальный отчет (за 3-й квартал) не за горами. Приходилось начинать свой рабочий день раньше на час, т. е. с 8-ми час[ов] утра, и уходить в 10–11 час[ов] вечера, а последние дни до 12 ч[асов] – 1 ч[аса] ночи. Накануне отчета я совсем не приходила домой и проработала всю ночь. Приходила я домой настолько уставшей, что засыпала, сидя за обеденным столом. Приходилось еще выкраивать время на покупку продуктов, так как Оля после приезда в Ленинград заболела гриппом с осложнением, а потому вставала лишь для того, чтобы что-нибудь приготовить. Она и до сих пор не совсем оправилась, хотя уже выходит. После окончания отчета взяла остаток неиспользованного отпуска (12 дней), но смогу использовать только восемь, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

Письма священноисповедника Афанасия (Сахарова) из архива священномученика Серафима (Самойловича) Источник Публикация посвящена неизвестным письмам священноисповедника Афанасия (Сахарова) , епископа Ковровского, к священномученику митрополиту Кириллу (Смирнову) и преподобномученику архимандриту Неофиту (Осипову), которого близкие называли Аввой. В письме к митрополиту Кириллу святитель Афанасий дословно излагает содержание не дошедшего до нас своего письма к Заместителю Патриаршего Местоблюстителя митрополиту Сергию (Страгородскому) . В этом письме епископ сообщает о причинах своего отхода, связанных с превышением полномочий, данных митрополиту Сергию Местоблюстителем Петром (Полянским) . В письмах показаны взаимоотношения епископа Афанасия с самыми близкими ему по духу церковными деятелями – митрополитом Кириллом (Смирновым) и архимандритом Неофитом (Осиповым), обстоятельства его ссылок и скитальчеств, конфликтную ситуацию, вызванную отказом святителя Афанасия выходить на открытое служение во Владимирской епархии. Ниже публикуются письма епископа Афанасия (Сахарова) к близким друзьям и единомышленникам: священномученику митрополиту Кириллу (Смирнову) и преподобномученику архимандриту Неофиту (Осипову). Эти письма обнаружены в недавно обретенном архиве священномученика архиепископа Серафима (Самойловича), содержащем, в частности, переписку церковных деятелей, во главе которых стоял митрополит Кирилл (Смирнов). Публикуемые документы написаны после освобождения святителя Афанасия из Туруханской ссылки в январе 1934 г. Знакомство трех исповедников состоялось, по-видимому, во время совместной работы на Поместном Соборе 1917–1918 гг. В частности, в августе 1918 г. митрополит Кирилл участвовал в обсуждении доклада профессора Б. Тураева и иеромонаха Афанасия (Сахарова) «Общие положения о порядке прославления святых русской Православной Церкви к местному почитанию». Архимандрит Неофит (Осипов) возглавлял комиссию по изданию православного месяцеслова, служб всем русским святым и лицевых святцев, в которую входили профессор Борис Александрович Тураев , И. А. Карабинов , С. С. Глаголев и иеромонах Афанасий (Сахаров) .

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

прот. Николай Балашов Глава 5. Упорядочение богослужебного устава Общие замечания Обсуждение богослужебно-уставных вопросов на Поместном Соборе уже нашло внимательного исследователя в лице А.Г. Кравецкого, который в ряде публикаций 1994–1998 г.г. представил вниманию читателей доклады профессоров И.А. Карабинова , Б.А. Тураева и о. В.Д. Прилуцкого, сделанные в Богослужебном отделе Собора, а также изложил общий ход дискуссии по вопросу об изменениях в уставе и опубликовал подготовленный отделом доклад «Об упорядочении богослужения» 698 . Поэтому в настоящей главе мы сосредоточим внимание преимущественно на более ранних материалах, освещающих дискуссию по вопросам богослужебного устава в предсоборный период. Предложения относительно практики совершения Божественной литургии станут предметом рассмотрения в 6 главе; в 7 главе мы приведем обзор тех предложений, которые затрагивают богослужения Требника. Таким образом, в данной главе рассматриваются лишь выступления по уставным вопросам, которые носят общий характер или относятся к службам суточного круга. Изменяемость устава Вопрос о внесении изменений в действующий богослужебный устав был поставлен на повестку дня предстоящего церковного Собора уже в «Отзывах епархиальных архиереев» – этой теме уделено внимание в документах из 27 епархий. Епископ Минский Михаил (Темнорусов), обосновывал постановку вопроса об изменении устава, историей постепенного формирования нынешнего богослужения 699 . В докладе «О желательной постановке миссионерского дела...», представленном епископом Иоанникием (Казанским), говорилось: Древняя Церковь не смотрела на богослужение как на что-то неподвижное, догматически-неизменное. Церковь в лучшие времена своей жизни пользовалась широким правом изменять богослужение. Наш церковный устав особенно нуждается в изменении, как приспособленный для монахов, но никак не для мирян 700 . Епископ Астраханский Георгий (Орлов, † 1912) также считал пересмотр церковного устава необходимым: Эта священная книга, предназначенная регулировать формы и порядок церковного богослужения, не подвергается никаким изменениям с 1682 года, и за этот продолжительный срок неподвижности успела приобрести в глазах ревнителей благочестия характер чего-то вечного, догматически неизменного; но именно вследствие этого устав перестает быть регулятором церковной жизни: церковная практика развивается помимо устава (...) не только в приходских церквах, но и в монастырях и соборных храмах уставная служба сделалась редкостью.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ И ЗАМЕТКИ КРИТИКА БИБЛИОГРАФИЯ ВЫПУСК 2 Крачковский И. Из эеиопской географической литературы. Лебедев Д. К вопросу ο коптских актах 3-го вселенскаго Ефесскаго собора и их герое архимандрите тавеннисиотов Викторе. Тураев Б. Коптский пергаментный амулет. Струве Г. Коптский папирус из коллекции проф. В.А. Тураева. Сычев Н. Анийская церковь , раскопанная в 1892 г. Гринейзен В. Египто-эллинистический ритуальный портрет и средневековые портреты Рима с „tabula circa verticem». РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ И ЗАМЕТКИ КРИТИКА ВЫПУСК 3 Ростовцев М. Русская археология в Палестине. Болотов В.В. Об армянском церковном годе. Джавахов И. К вопросу ο времени построения грузинскаго храма в Атене по вновь обследованным эпиграфическим памятникам. Тураев Б. «Чудеса Св. Троицы», эфиопский апокрифический сборник. Кекелидзе К. Иоанн Ксифилин, продолжатель Симеона Метафраста . РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ И ЗАМЕТКИ КРИТИКА Содержание 2-го тома ВЫПУСК 1 Марр Н. Из поездок в Сванию Пальмов Н. К сведениям о личности архидиакона Гаиоза, впоследствии архиепископа астраханского и ставропольского (†20 февр. 1821 г.) Кипшидзе И. Житие и мученичество св. Антония-Раваха Орбели И. Багаванская надпись 639 г. и другие армянские ктиторские надписи VII в. РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ И ЗАМЕТКИ КРИТИКА ВЫПУСК 2 Марр Н. Заметки по текстам св. Писания в древних переводах армян и грузин Адонц Н. Ампелий, епископ Херсонский Кекелидзе К. Историко-агиографические отрывки Айналов Д. Произведения абиссинской живописи, собранные д-ром А.И. Кохановским Овсепян Г. Потомство Тарсаича Орбеляна и Мина-хатуны БИБЛИОГРАФИЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ ВЫПУСК 3 Марр Н. Заметки по текстам св. Писания в древних переводах армян и грузин Джавахов И. Слово св. Иоанна Златоуста «О врожденном и предопределенном добре и зле» в древнегрузинском переводе Иванов А. История монголов (Юань-ши) об асах-аланах Кекелидзе К. Житие и подвиги св. Иоанна, католикоса Урнайского Бенешевич В.Н. Грузинский великий номоканон по спискам Тифлисского Церковного Музея Марр Н. Эчмиадзинский фрагмент древнегрузинской версии Ветхого Завета

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Т.А. Бутякова, М.Н. Вербовский Б.А. Тураев – профессор Петроградского университета и преподаватель Богословского института, с 1918 г. – академик Российской академии наук. Основоположник египтологии в России, создатель отечественной школы истории Древнего Востока, признанный знаток христианского богослужения. Член Императорского православного палестинского общества и участник Поместного Собора Русской Церкви 1917–1918 гг. Автор свыше 150 работ по Древнему Египту, Эфиопии, Двуречью, истории религии. Статья посвящена анализу церковной деятельности известного ученого. Насколько наука светская отделена от веры в Бога? Насколько велико было отступление интеллигенции от Церкви в прошлом столетии? Есть ли у нас ориентиры, соединяющие высокую нравственность с успехами в науке? В настоящее время эти вопросы вызывают немало споров. А в начале ХХ в. сиял своей блестящей научной деятельностью академик Борис Александрович Тураев 1 . Про него же известно, что он был старостой университетской церкви 2 , членом Поместного Собора 1917–1918 гг. 3 Один из учеников Б.А. Тураева писал о наследии своего учителя в советскую пору: «В исследовании духовной культуры различных древневосточных обществ он прежде всего останавливался на религиозной идеологии. Им тщательно отмечались все элементы развития религиозной идеологии древневосточных обществ в сторону приближения ее к христианским религиозным верованиям: религиозный синкретизм и зарождение монотеистических идей, характер религиозных представлений, связанных с верой в загробное существование, нормы религиозной этики и т. д. Если не одни эти моменты, то во всяком случае именно они для Б.А. Тураева были основными и решающими при определении высоты культурного развития того или иного конкретного общества Древнего Востока. Этим чрезвычайно ярко иллюстрируются слова В.И. Ленина о том, что всякий идеализм есть путь, дорога к поповщине. Б.А. Тураевым этот путь был пройден целиком. Указанная установка Б.А. Тураева пронизывает все построение его труда и это надо постоянно иметь в виду, равно как то, что его интерпретация исторического развития отдельных древневосточных народов основывается конечно на изначально приписываемых им духовных качествах» 4 . Про научную деятельность 5 академика Тураева есть обстоятельные работы, про общественную 6 и церковную – только разрозненные по тематике статьи. Но чаще всего в статье страниц на десять 7 в конце говорится о том, что надо сказать несколько слов о церковной деятельности Тураева 8 .

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/b...

Том 2 Содержание Предисловие Введение Источники История науки Хронология Географические условия Этнография древнего востока Отдел первый. Сеннаарско-египетская эпоха. Древнейшие сумерийские государства Выступление семитов Вавилон и Хаммурапи Вавилонская религия и культура Передняя Азия до XVI века Архаический Египет Древнее Царство Переходное время Религия и литература в эроху среднего Царства Описание бедствий страны Часть I Часть II Часть III Гиксосы Отдел второй. Египетское преобладание. Расцвет Египта при первых царях XVIII династии Аменхотеп III Сирия и Финикия под египетским владычеством Египетская религия в эпоху Нового Царства и попытка реформировать ее Аменхотеп IV (Эхнатон)и Азия Египет и хетты. Хетская культура Рамессиды Состояние Египта в эпоху XIX и XX династий     Книга является подробным курсом по истории Древнего Востока и охватывает материалы древних обществ Египта, Вавилонии, Ассирии, Палестины, Сирии, Малой Азии и Ирана. Книга снабжена большим количеством переводов с оригиналов различных литературных памятников и письменных документов социально-экономического характера, рисующих нам различные стороны жизни древне-восточных обществ. Предисловие акад. В.В.Струве и И.Л.Снегирева посвящено определению значения работы акад. Б.А.Тураева в развитии исторического изучения народов Древнего Востока и характеристике социально-экономической формации Древнего Востока. Книга Рассчитана на учащихся старших курсов вузов и преподавателей. Предисловие Переиздаваемый Ленсоцэкгизом капитальный труд покойного академика Б. А. Тураева , обнимающий 5 тысячелетий истории культуры человечества, был напечатан в 1913 г. студенческим издательским комитетом при историко-филологическом факультете тогдашнего Петербургского университета. В 1917 г. Б. А. Тураев пополнил свою «Историю Древнего Востока» рядом вставок и между прочим написал новую главу об истории Персии эпохи Сасанидов. В 1923 г. издательство Брокгауз-Эфрон решило опубликовать этот дополненный труд Б. А. Тураева и допродало Н. Д. Флиттнер и В. В. Струве быть редакторами его. В 1924 г. появился первый том этого издания под названием «Классический Восток», обнимавший введение и историю Вавилонии до XVI в. Последующие тома не могли появиться в виду ликвидации издательства Брокгауз-Эфрон. Сданный в печать второй том «Классического Востока» с дополнениями Н. Д. Флиттнер при этом затерялся.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Издал и перевел на основании нескольких рукописей Б. Тураев (С.-Петербург, 1897, VIII+175 стр. in-4°) (Записки Императорской Академии Наук, VIII серия: по Историко- Филологическому Отделению том I, 7). Цена 1 р. 50 к. Сколько знаю, эфиопская касса типографии Императорской Академии Наук никогда еще не работала так усиленно, как в 1896 и 1897 гг.: академик Дорн, П.К. Коковцов, далее и О.Э. фон-Лемм, издали по-эфиопски только строки, тогда как в «Часослове Эфиопской Церкви» даны 84 страницы in-quarto эфиопского текста. Ученый издатель, доцент С.-Петербургского Университета Б.А. Тураев , материалы для издания собрал в библиотеках С.-Петербурга, Берлина, Парижа и Лондона. Под скромным выражением «на основании нескольких рукописей» разумеется почтенная цифра – одиннадцать рукописей (2 петербургские, 2 берлинские, 2 лондонские, 5 парижских); но эти одиннадцать рукописей составляют только выбор из тех литургических сборников, которые издатель обследовал в Берлине, Лондоне и Париже. Редкий между светскими учеными знаток нашего православного богослужения, издатель всюду отмечает греческий первоисточник эфиопских текстов: как египтолог ex professo, он указывает соответствие их с коптскими молитвами и песнопениями в изданиях Туки Diurnum и Theotokia. Отмеченные две особенности составляют преимущество издания Б.А. Тураева , напр., даже пред таким» высокоценным трудом, как Catalogue des Manuscrits Éthiopiens de la Bibliothèque Nationale par H.Zotenberg. в ученых замечаниях Зотанбера чувствуется пробел именно там, где сравнение с коптским текстом внесло бы в них надлежащую законченность. Эфиопский часослов издателем переведен на церковно-славянский язык. Местами это, разумеется, ново-славянский язык, «необычность» которого заметна для слуха, привыкшего к тексту наших богослужебных книг. Причина этого явления объяснена самим издателем. «Я переводил, стараясь ближе держаться подлинника» [т.е. эфиопского текста] «и сохраняя нередко даже расположение слов, желая дать хотя некоторую возможность лицам, не знакомым с эфиопским языком, составить себе понятие о том, в каком виде дорогие для нас молитвословия произносятся в отдаленной Африке». Я вполне согласен с мыслью Б.А. Тураева – перевести эфиопский текст именно на церковно-славянский язык и думаю, что от перевода на русский язык «Эфиопский Часослов», как богослужебная книга, утратил бы очень много и не приобрел бы ничего.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

I. Чин В древних Часословах, на ряду с изложением последования дневных часов и иных суточных служб, встречается также иногда и изложение особого «последования ночи» (κολουθα της νοκτς), или «ночных часов», число которых доходит до 12-ти. Следовательно, часы могут обнимать не только дневные, но и ночные службы, образуя свой особый круг суточного богослужения. Естественно возникает, поэтому вопросы какие же отношения существуют вообще между часами и остальными суточными службами, и, в частности, в каком взаимоотношении с этими службами должны находиться ночные часы? 1. Круг суточных служб. Историко-литургическое понятие «часа» по объему своему гораздо шире обычного круга часовых служб. Как показывают древние литургические памятники, название «час» нередко обозначало всякую вообще службу, приуроченную к определенному времени или часу дня и ночи, т. е. всякую вообще суточную службу. Отсюда и книга, содержащая последование суточного богослужения, получила название – «Часослов», Ωρολγιον; а по-эфиопски (в издании Б. А. Тураева ) она называется «книга молитвы часов» (мацхафа цапота [?] саатат). 1 В греческих памятниках уже с 8-го века, т. е. почти со времени составления, книги суточных служб, ей усвояется название Ωρολρον 2 Это название иногда заменяется более полными названиями, еще выразительнее свидетельствующими о единстве суточного круга; каковы, например: «ρχ σν Θε τν προσευχν μερονυκτιν», 3 или– «ρχ σν Θε το ρολογον, περιχων τν κολουθαν το νυχθημρου». 4 Круг суточных служб начинается при этом или первым часом, или утреней, или же полунощницей. Первый час поставлен во главе суточных служб в древнейших и, по-видимому, наиболее типичных Часословах, как-то; в Син. 863, в Афоно-Ватопед. 350/984 (XII в.) и в эфиопском Часослове. «Чин коуросоглашения», или «чин заоутрени», предваряемой утренними молитвами, стоит первым в древнеславянских Часословах типа Син. 12 (XII–XIII в.); причем первый час в них непосредственно примыкает к утрене, а остальные часы вместе с изобразительными объединяются в особый «чин часов», или «чин обедни», «обедници»; повечерие обычно называется «мефимоном», а полунощница или совершенно опускается, или же помещается в ряду ночных часов. Наконец, Часословы обычного типа начинают круг суточных служб с полунощницы.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

Глава пятая. Ночные часы I. Чин В древних Часословах, наряду с изложением последования дневных часов и иных суточных служб, встречается также иногда и изложение особого «последования ночи» (κολουϑα τς νυκτóς), или «ночных часов», число которых доходит до 12-ти. Следовательно, часы могут обнимать не только дневные, но и ночные службы, образуя как бы свой особый круг суточного богослужения. Естественно возникает, поэтому, вопрос: какие же отношения существуют между суточными службами и часами, вообще, и, в частности, в каком взаимоотношении с этими службами находятся ночные часы? 1. Круг суточных служб Историко-литургическое понятие службы – «часа» по объему своему гораздо шире обычного. Как показывают древние литургические памятники, название «час» нередко обозначало прежде всякую службу, приуроченную к определенному времени или часу дня и ночи, т. е. всякую вообще суточную службу. Отсюда и книга, содержащая последование суточного богослужения, получила название «Часослов», ρολóγιον; а по-эфиопски (в издании Б. А. Тураева ) она называется: «книга молитвы часов» (мацхáфа цалóта саатат). В греческих памятниках уже с 8-го века, т. е. почти со времени составления особой книги суточных служб, ей усвояется название ρολóγιον 266 . Это название иногда заменяется более полными названиями, еще выразительнее свидетельствующими о единстве суточного круга; каковы, например: «ρχ σν Θε τν προσευχν μερονυκτων» 267 или – « ρχ σν Θε το ρολóγιου, περιχων τν κολουϑαν το νυχϑημρου» 268 . Круг суточных служб начинается при этом или первым часом, или утреней, или же полунощницей. Первый час поставлен во главе суточных служб в древнейших и, по-видимому, наиболее типичных Часословах, как-то: в Син. 863, в Афоно-Ватопед. 350/984 (XII в.) и в эфиопском Часослове. «Чин куросоглашения " », или «чин заутрени», предваряемой утренннми молитвами, стоит первым в древнеславянских Часословах типа Син. 12 (XII–XIII в.); при чем первый час в них непосредственно примыкает к утрене, а остальные часы, вместе с изобразительными, объединяются в особом «чине часов», или «чине обедни», «обедници»; повечерие обычно называется «мефимоном», а полунощница, или совершенно опускается, или же помещается в ряду ночных часов. Наконец, Часословы нынешнего типа начинают круг суточных служб с полунощницы.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010