Они поняли, что злоупотребили своей свободой, совершив поступок, несогласный с коренившимся в них нравственным законом. Отсюда в них явилось чувство страха, боязнь наказания от Бога за попрание Его воли. Желая избежать наказания, они обнаружили и иное следствие своего грехопадения. Прежняя ясность их ума исчезла. Иначе они не предприняли бы попытки скрыться от всевидящего и вездесущего Бога ( Быт.3:8 ); не подумали бы, вместо откровенного сознания, стараться оправдывать себя пред всеведущим Творцом ( Быт.3:12–13 )... Нераскаянность прародителей в столь важном преступлении была настолько сильна, что они подверглись величайшему наказанию. Жене предназначено в болезни рождать детей и быть в подчинении у мужа ( Быт.3:16 ); Адаму – со скорбью питаться от «проклятой» земли, имеющей произращать только терние и волчцы... ( Быт.3:17–18 ), несмотря на все его труды ( Быт.3:19,23 ). Обоим предназначено умереть телесно ( Быт.3:19 ). Отсюда они были изгнаны из райского жилища ( Быт.3:23,24 ), чтобы не вкусили плодов древа жизни и не сделались, на горе себе, бессмертными телесно ( Быт.3:22 ). Дальнейшая история ветхозаветного человечества свидетельствует, что заявившие о себе в раю эгоистическое и чувственное начала постепенно как бы срослись с существом человека. Припомним всем известную историю Каина и Авеля ( Быт.4 ), историю потомков каиновых ( Быт.4:23,24 ...). Всё человечество стало плотью ( Быт.6:3 ), как именно подпавшее власти тех начал. Люди думали только о зле ( Быт.6:5 ). После потопа, смывшего с лица земли грешное человечество ( Быт.7:21–23 ), осталось одно семейство благочестивого Ноя ( Быт.7:23 ). Но следствия прародительского греха оставались в прежней силе. И теперь от юности помышление сердца человеческого – зло... ( Быт.8:21 ). Даже зачат я, говорит прор. Давид, в беззакониях, и во грехе родила меня мать моя ( Пс. 50:7 ) (ср. отчасти Ис.1:4–6 ; Ис.5:20 и др.; Иов.14:4 и др.)... И с окончанием ветхозаветных времён нравственное и пр. состояние человека не изменилось.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Стр.83 Издатель отмечает, что представление о законе как узах и цепях было распространено в полемической литературе (например, Третья песнь о вере св. Ефрема Сирина). Стр.101 Праведность для Исаака Атиохийского заключается в том, что человек послушен Божьей воле. Это позволяет ему быть больше, чем он есть в данный момент. Его действия получают свое истинное значение только в случае рассмотрения их в свете Промысла Божия. Таким и является праотец Иаков, ибо в его завещании можно видеть предображение будущего пришествия Иисуса Христа. Стр.103 Здесь и далее словами завещание и завет мы переводим одно и то же сирийское слово, являющееся калькой греческого слова. Мы хотели бы отметить одну особенность поэтики Исаака. Она состоит в стремлении показать всю глубину слова, все оттенки его значения, путем его многократного использовании в различных контекстах. В отношении слова завет это можно проследить далее на стр.235-256. Мы попытались в каждом месте выбрать подходящее слово для перевода. Получилось, что Исаак использовал, следующие значения этого слова: воление/завещание/завет. Стр.105 Быт 49,3-4 Стр.107 Быт 49,5 Стр.111 Быт 49,29 Стр.112 Быт 49,17 Стр.113 Быт 49,19 Стр.114 Быт 49,15 Стр.115 Подразумевается Неффалим (Быт 49,21). Образ Неффалима как ягненка дает основания полагать, что Исаак Антиохийский читал не только сирийскую Пешитту, но и еврейский текст книг Ветхого Завета. В этом месте в Пешитте говорится: Неффалим - скорый вестник, говорящий прекрасные изречения (употреблено сир. слово). Откуда, казалось бы, здесь взяться ягненку? (Для примера: Завулона Исаак называет купцом, но такого слова нет в указанном отрывке текста; основание для этого дает общее описание: Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона (Быт 49,13)). Слово mimra образовано от корня emr - говорить. Но есть также слово, образованное от другого корня, emra - агнец, ягненок. Конечно, этого, может быть, и достаточно для создания образа, но все-таки, какая связь между вестником и ягненком? В еврейском тексте мы читаем: Неффалим - серна стройная/выпущенная, которая говорит/производит из себя прекрасные изречения. Если сирийский текст был понятен, то здесь мы можем только в недоумении развести руками. Но на помощь нам может как раз прийти то, что словосочетание emry shpr может быть понято как прекрасные ягнята. И тогда полный перевод: Неффалим - серна стройная/выпущенная, которая рождает ягнят. Так понимая еврейский текст, Исаак, наверное, и смог назвать Неффалима ягненком.

http://pravoslavie.ru/1550.html

Перифрастический перевод заметили мы в книге Левит (26:41), изменение в числах – в книге Исход (17:14); пропуск по сравнению с греческим текстом – в книге Бытия (30:29). Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что славянский перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку. Если от составителей славянского перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать следующие выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях славянских слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли славянские слова? Иногда оскобляются славянские слова, соответствующие ватиканскому кодексу, но не соответствующие александрийскому ( Быт. 1:26; 17:27; 41:51 ; Втор. 10:12 ). Но оскобляются также слова, соответствующие александрийскому кодексу и не соответствующие ватиканскому кодексу, еврейскому тексту, Вульгате ( Быт. 8, 7; 9, 13; 34, 14; 49, 26 ). Оскобляются чтения, несоответствующие ватиканскому, александрийскому, textus receptus, а лишь подтверждаемые другими греческими списками ( Быт. 11:7; 1 16:4; 17:22; 19:12; 29:30; Исх. 6:6; 26:16 ; Лев. 5:12 ; Втор. 28:35 ). Оскобляются чтения, соответствующие лукиановским спискам ( Быт. 2:7; 8:7 ; И:31; 17:17; 43:16; Исх. 1:10,16 ). Иногда оскобляются чтения, соответствующие греческим спискам, но не соответствующие еврейскому тексту и Вульгате ( Быт. 35, 16; 43, 32; 44, 4; 47, 6 ). И наоборот: оскобляются чтения, соответствующие еврейскому и Вульгате, но не греческим спискам ( Исх. 12:16 ; Чис. 31:23 ). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующие только Вульгате ( Исх. 12:34; 14:29; 26:17; 30:32 ; Лев. 10:5; 12:2,5 ; Чис. 9:11; 13:23,32 ; Втор. 1:45 ). Оскобляются чтения, соответствующие альдинскому изданию ( Исх. 26:37 ; Лев. 4:33; 6:15 ). Оскобляются чтения, не имеющие соответствия в еврейском, греческом и латинском тексте ( Чис. 28:2,4 ; Втор. 1:34; 28:10; 29:19 ). Даже оскобляется чтение, соответствующее всем греческим спискам и еврейскому тексту ( Быт. 44:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Притча об овечке бедняка подразумевает, что (как и на некоторых современных фермах) не ко всем животным относились просто как к производителям продукции ( 2Цар.12:3 ; ср. с собакой Товита, Тов.5:17; 11:4 ). Крупный рогатый скот. О крупном рогатом скоте упоминается, в первую очередь, как о показателе благосостояния ( Быт.13:2; 38:12 ; 1Пар.5:9 ). В видениях или поэтических описаниях откормленные телицы служат метафорой богатства людей или народов ( Ам.4:1 ; Иер.46:20 ), а тощие и худые коровы – метафорой неурожайных лет ( Быт.41:27 ). Скот дает многие нужные для жизни вещи: масло и сыр ( Втор.32:14 ; Притч.30:33 ; Иов.20:17 2Цар.17:29 ), навоз как топливо ( Иез.4:12 ) или как удобрение ( Лк.13:8 ). Некоторые из этих животных разводились специально для употребления в пищу как «тельцы упитанные» ( 3Цар.4:23 Мал.4:2 ) и подавались к столу в особых случаях ( Лк.15:30 ). Они использовались также как вьючные ( Быт.45:17 ; 1Пар.12:40 ) или тягловые ( 1Цар.6 ; 2Цар.6 ) животные. Животные играли важную роль в экономической жизни, поэтому требовали соответствующего отношения к себе. В значительной степени этические нормы, касающиеся обращения с ними, основывались на «золотом правиле». Вол и осел показываются как личности: они знают своего хозяина ( Ис.1:3 ). Права животных, наряду с правами другой собственности (рабов и жен), рассматриваются в Исх.21 и 22. Как и люди, животные должны отдыхать ( Исх.23:12 ; Втор.5:14 ) и пить ( Лк.13:15 ). Было бы жестоко заграждать рот молотящего вола ( Втор.25:4 ), то же самое относится и к людям ( 1Кор.9:9 ; 1Тим.5:18 ). Надо помогать оказавшемуся в трудном положении волу ( Втор.22:4 ), даже если он принадлежит твоему врагу ( Исх.23:4 ). Так, Иисус исцелил женщину в субботу на том основании, что даже в этот день любой здравомыслящий человек поможет попавшему в беду животному ( Лк.14:5 ). Овцы. С овцами, как и с крупным рогатым скотом, связывались образы, возникшие в результате долгого опыта кочевой жизни израильтян, в которой они играли важную роль.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

В решении этого вопроса ученые прежде всего обращали внимание на время жизни самого Иова. В жизни Иова все видели признаки древнейшего, патриархального, времени и строя жизни: Иов, за отсутствием определенного священнического класса, сам приносил жертвы за себя и детей своих (1:5); за отсутствием также определенных судей или царей народный суд производился старейшинами народными (29:7–25); древнейшая форма звездопоклонства – целование руки (31:27); употребление древнейшей, относимой Пятикнижием к патриархальному времени, монеты «кеситы» ( Быт.33 ­­ Иов.42:11 ); в прибавлении к книге Иова, заимствованном в греческих списках Библии из какой-то сирской книги (и без сомнения под влиянием Быт.36:10–34 ), Иов относится к древнейшим потомкам Исава, царям идумейским ( Иов.42:17 ); авторитет нравоучения заключается у старцев и в их мудрых изречениях (4:12; 5:27; 8:8); необычайная продолжительность жизни Иова (около 200 лет). На основании этих признаков полагали, что и писатель книги Иова, касавшийся столь отдаленного времени, сам должен жить в древнейшее время. Подобно тому как в книге Бытия описал патриархальные времена Моисей, так он же вероятно описал их и в книге Иова. Тем более это вероятно, что следы этого мнения сохранились и в иудейском (Baba Batra. 14а) и в христианском предании ( Ориген , Златоуст, Ефрем Сирин , Мефодий, Полихроний, Иероним). Кроме того, есть сходство и в языке между книгой Иова и Пятикнижием, ибо некоторые еврейские слова употребляются только в этих книгах и более нигде: (33­­ Иов.42:11 ); (молва, слух – 4:12, 26 ­­ Исх.32:25 ); (ощупывать – 5­­ Втор.28:29 ); (глотать – 39­­ Быт.24:17 ). Также некоторые одинаковые выражения встречаются в обоих писаниях, например: «доколе дыхание Его во мне и Дух Его в ноздрях моих» (27­­ Быт.2:7 ), «умер Иов, насыщенный жизнью» (42:17), как умирали еврейские патриархи ( Быт.15:15; 25:8; 35:29 ). Моисею, 80 лет проведшему в аравийской пустыне (40 лет в пастушестве и 40 лет вождем евреев), возможно было получить сведения о живших в Аравии Иове и его друзьях. Итак, утверждали Карпцовий, Ейхгорн, Ян, Бертольд, книга Иова, по времени своего происхождения, должна быть отнесена к числу древнейших библейских писаний и принадлежит Моисею. В русской богословской литературе это мнение высказывалось еп. Агафангелом (в толковании на книгу Иова) и в Христианском Чтении за 1833 г. 3 т. (автор не назван).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

2) Заключение завета с праведным Ноем, как родоначальником нового человечества. Обещание о долготерпении Божием. Страшная самонадеянность у людей. Воцарение грубого идолопоклонства среди расселенного человечества. 3) Избрание Авраама – нового праведника, как родоначальника избранного рода. Частые явления и Обетования Божии. Полное развитие мысли о будущем Избавителе. Домашнее задание ПЕРИОД ТРЕТИЙ – От избрания Авраама до переселения еврейского народа в Египет – Выписать из Священного Писания и выучить наизусть Завет Бога с Авраамом ( Быт. 12, 1–3 ). – Выписать из Священного Писания события явления Бога Аврааму в виде трех странников ( Быт. 18, 1–8 ). – Выписать из Священного Писания события испытания Авраама ( Быт. 22, 1–8 ). – Выписать из Священного Писания и выучить наизусть благословение Исааком Иакова ( Быт. 27, 27–29 ). – Выписать из Священного Писания сон Иакова в Вефиле ( Быт. 28, 10–22 ). – Выписать из Священного Писания текст выспрашивания Иудой Вениамина у Иосифа-царедворца. – Выписать из Священного Писания и выучить наизусть благословение Иаковом Иуды ( Быт. 49, 8–12 ). – Выписать из Священного Писания в их историческом порядке и выучить наизусть имена Библейских патриархов от Адама до Иосифа. Повторить вопросы: 1 . Начало истории еврейского рода. 2 . Призвание Авраама. 3 . Авраам и Лот. 4 . Мелхиседек, царь Салимский. 5 . Завет Бога с Авраамом и Обетование сына. 6 . Рождение Исмаила. 7 . Знамение Завета. 8 . Богоявление у дуба Мамрийского. 9 . Содом и Гоморра. 10 . Авраам и Авимелех. 11 . Рождение Исаака. 12 . Высшее испытание веры Авраама. 13 . Женитьба Исаака. 14 . Рождение Исава и Иакова. 15 . Исаак и Авимелех. 16 . Благословение Иакова и Исава. 17 . Сон Иакова. 18 . Иаков и Лаван. 19 . Бегство Иакова. 20 . Встреча Иакова с Исавом. 21 . Последующая жизнь Иакова. 22 . История Иосифа и двенадцати братьев. 23 . Израильтяне в Египте. 24 . История Иова. 25 . Религиозное состояние языческих народов. 26 . Характеристика Патриархальной эпохи. Контрольный опрос по периоду от Авраама до переселения еврейского народа в Египет

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Песн.4:8 ). Евреи и арабы давали им разные имена – по их полу и возрасту и по их характеристическим качествам и действиям, которых нелегко, впрочем, определить точное значение. Название эти указаны нами в самом начале. Вот некоторое их объяснение. Имя Ари и Арье ( и ) от гореть, пылать, означает горячий, ярый, лютый ( Чис.24:9 . Суд.14:5 . 1Цар.17:34, 37 . 2Цар.1:23 . Пс.22:17 . Притч.22:13 ). Гур () означает преимущественно молодого льва, который еще сосет грудь или живет с матерью ( Быт.49:9 . Втор.33:22 . Иез.19:3 ); впрочем, происхождение этого слова в точности неизвестно. Кефир () есть имя молодого льва, и именно такого, который ходит уже на грабеж ( Наум.2:11–13 . Пс.33:11 . Суд.14:5 ). Леби, Лаби, Лебие ( , ,) согласно переводятся всеми: лев, львица ( Пс.56:5 . Быт.49:9 . Чис.24:9 . Втор.33:20 . Ис.30:6 . Иез.19:2 ). Лаиш ( – по Ges. от арабского быть крепким) означает крепкое, сильное животное ( Иов.4:11 . Притч.30:30 . Ис.30:6 ). Отен ( – от неупотребительного ) значит сильный, лютый, хищный, жестокий (Фюр. 2. р. 197). Цоба ( – от неупотребительного хватать, похищать) означает хищника, истребителя стад; употребляется в арабском языке. Шахал () – кричащее, оглушающее криком, рыкающее животное ( Иов.4:10, 10:16, 28:8 . Пс.90:13 Притч.26:13 . Ос.5,14, 13:7 ). Шахац () – выское, гордое, крепкое, дикое, возвышающееся ( Иов.28:8, 41:26 ). Из этих названий чаще встречаются: Ари или Арие, Лаби и Шахал. С львами имели счастливую борьбу Самсон ( Суд.14:5, 6 ) и Давид ( 1Цар.17:34–37 ). Львом растерзан был пророк из Иудеи, когда возвращался домой из Вефиля ( 3Цар.13:24–26 . сн. ст. 9). Пророк Даниил чудесным образом спасен был от львов, к которым в ров был брошен ( Дан.6 гл.). Львов посылал Бог на переселенцев языческих в Самарии – в наказание за то, что они не чтили Бога Израилева, и львы умерщвляли их ( 4Цар.17:24–27 ). Львы в Св. Писании представляются символами людей, отличающихся особенной силой, властью и могуществом ( Дан.7:4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Solyarsk...

224). Аргов в Васане, см. ( Втор.4:43 ; Нав.13:30 ; 4Цар.10:33 ; Мих.7:14 ). 3Цар.4:14 .  Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме; Центр седьмого, также восточно-иорданского округа, – город Маханаим ( Быт.32:2 ; Нав.13:26,30 ; 2Цар.17:24,27 ), его сближают с нынешним Birket-Mahne. 3Цар.4:15 .  Ахимаас – в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона; Восьмой округ опять по западную сторону Иордана, на запад от Геннисаретского озера (ср. 2Цар.15 ). 3Цар.4:16 .  Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе; Девятый округ в Ассировом колене, севернее колена Иссахарова ( Втор. 33:24 ); Хусий, может быть, одно лицо с другом Давида Хусием ( 2Цар. 15:32 ). 3Цар.4:17 .  Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой; Десятый округ – в земле Иссахаровой, между коленом Завулоновым на севере и Манассииным на юге ( Нав. 19:17 ), между морем Тивериадским и долиною Изреель. 3Цар.4:18 .  Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой; Одиннадцатый округ в Вениаминовом колене, между Ефремовым на севере и Иудиным на юге. 3Цар.4:19 .  Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле. Двенадцатый округ, как и шестой и седьмой, лежал на восточной стороне Иордана – в Галааде; Галаад – в обширном смысле (как и в ( Чис.32:29 ; Нав.22:9 ; Суд.10:8,20:1 ; 2Цар.24:6 ) и др.), за исключением упомянутых в 13–14 ст. городов. (В принятом тексте LXX: Γδ, но во многих кодд.: Γαλαδ). О завоевании евреями земель Сигона Аморрейского и Ога Васанского см. ( Чис.21:21–35 ; Втор.2:30–35,3:1–13 ). Стихи 21–34 в еврейской Библии образуют первую половину уже V главы. Напротив LXX, Vulg., слав. помещают эти стихи в качестве продолжения речи о придворных и приставниках Соломона, пятая же глава в этих переводах имеет вид цельного, законченного рассказа о приготовлениях Соломона к построению храма. Деление LXX имеет очевидное преимущество пред евр. масор. 21–24, евр. 5:1–4. «Река», нагар в Ветхом Завете вообще, особенно же при указании границ Палестины, обычно означает Евфрат ( Быт.31:21 ; Исх.23:31 ; Чис.22:5 ; Нав.24:2 ; Пс.71:8 ; Мих.7:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2. По форме национального или территориального устройства - на унитарные, федеративные и конфедеративные. 3. По политическому режиму - на демократические, авторитарные (абсолютная монархия, военная или полицейская диктатура) и тоталитарные, для к-рых характерна монополия не только на власть, но и на контроль за всеми сферами общественной и экономической жизни со стороны правящей партии, обычно единственной легальной, построенной на идеократическом и часто вождистском принципе (фашистская Италия, нацистская Германия, коммунистические Г., в т. ч. СССР, совр. Сев. Корея). Существуют и переходные формы политических режимов. Совершенно особым типом Г. является теократия (букв.- богоправление). Согласно ВЗ, единственную в истории человечества подлинную теократию знал израильский народ в эпоху от исхода из Египта и формально до воцарения Саула (хотя уже в период Судей израильтяне стали отходить от послушания Богу как единственному Царю, от Его установлений: «Оставили Господа, Бога отцов своих... и обратились к другим богам... и стали поклоняться им...» - Суд 2. 12). Теократическими принято также называть Г., в к-рых верховная власть принадлежит духовным лицам (церковные Г. средневек. Европы, совр. Ватикан и с известными ограничениями совр. Иран). Христианская концепция Г. Согласно Свящ. Писанию, первоначальной ячейкой человеческого общества были семейные союзы: семья Адама и Евы (Быт 1. 27-30; 2. 18-25; 3. 20 - 4. 2), семьи их потомков (Быт 4. 17 - 5. 32). Установление Богом в самом начале общественной жизни власти мужа над женой (Быт 3. 16) и тем самым власти главы семьи над всеми остальными ее членами явилось основанием «верховной власти одного над другим», ограничением самоволия и прообразом гос. власти ( Никодим [Милаш], еп. С. 667-668). Разрастаясь, семьи преобразовывались в общины, племена и народы. В результате исторического развития, к-рым руководит Промысл Божий, усложнение общественных связей привело к образованию у различных народов Г. Ветхозаветный народ жил патриархальной родовой общиной и не знал Г. вплоть до переселения в Египет семейства Иакова (Быт 46. 5-7), но и в Египте не имел собственного Г. Др. Израиль приобрел черты гос. устройства с завоеванием земли обетованной (Нав, Суд). Как считал теоретик права XIX в. Г. Пухта, «в Священном Писании... мы... не находим ни одного момента, когда бы люди жили, не составляя какого-либо органического целого. Народное единство основывается на единстве духовного родства. ...Обособление одного народа от другого определяется их территориальным обособлением, причем к естественному единству приходит и единство, выражающееся в политической организации, через что народ становится государством» ( Puchta. S. 75).

http://pravenc.ru/text/166361.html

Число 70 в рассматриваемой родословной получается следующим образом: 1-я группа – от Лии (ст. 8–15) 33 члена (собственно, включая Дину, 32, но, вероятно, считается и Иаков), ст. 15; 2-я группа – от Зельфы (ст. 16–18) 16 человек; 3-я – от Рахили (ст. 19–22) 14 чел.; 4-я – от Валлы 7 чел. Что это счисление правильно, и 70 не есть круглое число, видно из повторения этой даты в Исх. 1:5 ; Bmop. 10:22. LXX (русск. и слав. перев.) имеют другую дату: 75, какое число получается, вероятно, от прибавления (в ст. 20) пяти потомков Манассии и Ефрема (75 указано, по т. LXX-mu, и в речи архидиакона Стефана, Деян. 7:14 ). В сравнении с Чис. 26:5–51 и 1Пар. 4:1–37 , где приводится также родословие сыновей Иакова и дальнейшего потомства его, замечается в Быт. 46:8–27 немало особенностей, как-то: различное написание имен ( Быт. 46:10 – Иемуил, в Чис. 26:12 и 1Пар. 4:24 – Немуил; Цохар, Быт. 46:10 – в Чис. 26:13 – Зара и т.д.); упоминание (в позднейших библейских каталогах имен) совершенно новых имен и, наоборот, пропуск целых отдельных фамилий. При этом редакция 1 книги Паралипоменон нередко расходится с обеими древнейшими, большей же частью примыкает то к одной (Бытие), то к другой (Числа). Трудность изъяснения этих вариантов не непреодолима, хотя иногда и весьма значительна – напр., то, что лица (Ард, Нааман), названные в Книге Бытие (ст. 21) сыновьями Вениамина, в Книге Чисел являются внуками его. Можно признать каталог Чис. 26 более точным в сравнении с Быт. 46 ; но в целом оба родословия друг друга подтверждают и дополняют. Даже родословие 1 книги Паралипоменон, несмотря на всю трудность соглашения его показаний с Книгой Бытия и Книгой Чисел, в свою очередь подтверждает непрерывное и неповрежденное существование в Израиле родословий с древнейших времен, и сильно говорит против новой библейско-критической школы, отодвигающей редакцию Пятикнижия ко времени после вавилонского плена, одновременно с написанием кн. Паралипоменон: различия в родословиях трех данных редакций в таком случае остаются без всякого объяснения. В целой родословной таблице упомянуты лишь два женских имени (кроме 4 жен Иакова, по которым группируется все родословие): дочь Иакова – Дина (ст. 15) и внучка (через Асира) – Серах (ст. 17), что, конечно, соответствует тому официально-юридическому значению родословий у древних евреев, при котором имело важность перечисление лишь мужского потомства, полноправного в политическом и экономическом смысле. Замечание ст. 10, что Саул, один из сыновей Симеона, был сыном хананеянки, дало повод иуд. преданию к упомянутому уже отождествлению Дины с этою хананеянкою. Может быть, проще объясняется это замечание из необычности браков сыновей Иакова с хананеянками.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010