Пасха. Сиануквиль. 2017 год. ЖМП 5 май 2021 /  8 июня 2021 г. 18:00 Пасха в Камбодже «Христос воскресе!» — это радостное пасхальное приветствие звучит сегодня на всех континентах, в том числе и в странах Юго-Восточной Азии. Первые русские приходы в этом регионе — на Филиппинах и в Голландской Ост-­Индии (ныне Индонезия) — возникли вскоре после революции 1917 года в результате небывалого прежде рассеяния паствы Русской Православной Церкви по всему миру. В 1946 году был образован Восточноазиатский Экзархат Московского Патриархата. Экзархом был назначен архиепископ Нестор (Анисимов), много сделавший для Церкви в Восточной Азии. Но через десять лет экзархат был упразднен. Следующим толчком к распространению русских приходов в Юго-Восточной Азии стал распад Советского Союза, появление новой волны эмигрантов и туристов из стран бывшего СССР, а также рост интереса к Православию среди коренного населения. В наши дни, в декабре 2018 года, был учрежден Патриарший Экзархат в Юго-Восточной Азии , который возглавил митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий . На сегодняшний день в Экзархат входит 13 стран, в том числе и Королевство Камбоджа. Как развивается православная миссия и как празднуется Пасха в стране кхмеров, рассказал «Журналу Московской Патриархии» исполняющий обязанности благочинного церквей Камбоджийского округа Таиландской епархии иеромонах Паисий (Ипате).  PDF-bepcuя. Отец Паисий начал свое служение в Камбодже в ноябре 2014 года и стал здесь первым постоянным священником. До этого долгое время сюда, в Пномпень, ездили служить священники с острова Пхукет из представительства Русской Православной Церкви в Таиланде, которое окормляло приходы соседних Камбоджи и Лаоса. Своих храмов у православных камбоджийцев тогда, шесть лет назад, еще не было.  — Поначалу мы служили в столице Камбоджи, в Пномпене, в маленькой часовне во имя святого великомученика Георгия, построенной на территории Болгарского посольства воинами-миро­творцами этой страны в 1993 году в память о погибших здесь сослуживцах, — вспоминает отец Паисий. — Часовня числилась в юрисдикции Болгарской Православной Церкви , однако эта страна не направляла сюда священнослужителей. У нас были хорошие отношения с представителями болгарской дипломатической миссии, и мы два раза в месяц по воск­ресеньям собирались здесь на службу. 

http://e-vestnik.ru/world/pasha_v_kambod...

Из «Шестоднева» Иоанна экзарха болгарского Подготовка текста, перевод и комментарии Г. М. Прохорова Иоанн экзарх болгарскийболгарский писатель и переводчик конца IX – начала X в., поколения, следующего за поколением первых переводчиков с греческого на славянский Константина-Кирилла и Мефодия. Он перевел «Богословие» и «Философию» Иоанна Дамаскина , перевел также, а отчасти переложил, применяя к славянскому языку, греческую грамматику Иоанна Дамаскина «О восьми частях речи». Написал «Слово на Вознесение Господа нашего Иисуса Христа». Ему приписываются также «Слово на Преображение» и сочинение «От сказания евангельского». «Шестоднев» представляет собой перевод-компиляцию «Шестодневов» Василия Великого , Севериана Гевальского и произведений Иоанна Златоуста , Аристотеля и др., дополненный самим переводчиком-компилятором. О строении своего произведения Иоанн-экзарх говорит в Прологе. «Шестоднев» посвящен Иоанном-экзархом большому любителю литературы и просвещения болгарскому князю Симеону. Этот князь погиб в 927 году в неудачной войне с хорватами. Стало быть, «Шестоднев» создан Иоанном-экзархом до этого года. «Шестоднев» – рассказ о мире, природе, растениях, животных и человеке, построенный как комментарий к библейскому рассказу Книги Бытие о сотворении мира. Шесть частей-«слов» произведения соответствуют шести дням акта творения. «Шестоднев» являет собой богатое собрание античных и средневековых «естественнонаучных» сведений и «натурфилософских» представлений. Этим сведениям и представлениям всегда свойственно со временем изменяться. Бессмертным остается основной пафос всего произведения Иоанна-экзарха в целом – интерес к природе и человеку и изумление их устройством. Этот пафос прекрасно выражен в публикуемых нами здесь двух самим им написанных предисловиях – ко всему «Шестодневу» и к его шестому «слову», где речь идет о человеке. Текст публикуется по русскому списку XV века – РНБ. Соловецкое собр., 318/338, л. 1–6, 192–193 об. ПРОЛОГ Что прекраснее, что сладостнее для боголюбцев, поистине жаждущих вечной жизни, нежели всегда держаться мыслью Бога и помнить благие дела Его? И раз уж ты, господин мой, славный князь Симеон-христолюбец, непрестанно познаешь заповеди Его и творения, дабы теми украсить и прославить себя, того же и мы держимся правила.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Неофит (Караабов), митр. Видинский. Фотография. Сер. ХХ в. (Караабов Никола Димитров; 29.06 (иногда указывается 20.10 или 17.07) 1868, с. Кум-Дуванджий (ныне с. Гылыбово близ г. Стара-Загора, Болгария) - 26.02.1971, г. Видин), митр. Видинский Болгарской Православной Церкви. Начальное образование получил в родном селе и в 3-годичном уч-ще в с. Обрукли (ныне Обручиште). По окончании 2-го класса стал писарем в сельской общине, пел в хоре в местном храме. 12 янв. 1889 г. рукоположен во диакона, на следующий день - во иерея и назначен священником Тырновской духовной околии. В 1890 г. при родах скончалась его супруга Желязка. С янв. 1892 г. продолжил обучение в К-польской ДС, а впосл.- в Самоковском богословском уч-ще и СПбДС, в 1900 г. окончил 57-й курс СПбДА со степенью кандидата богословия. Вернулся в Болгарию, с июля 1900 по июль 1902 г. исполнял обязанности протосинкелла Сливенской митрополии, с авг. 1902 по май 1905 г.- протосинкелла Видинской митрополии. 15 февр. 1905 г. принял монашество с именем Неофит, 28 марта по решению Синода Болгарского Экзархата возведен в сан архимандрита. С 1 мая 1905 по 1 авг. 1906 г. протосинкелл Синода Болгарского Экзархата. 1 авг. 1906 г. назначен ректором Софийской ДС, на этой должности оставался до 1912 г. 21 июня 1909 г. хиротонисан во епископа Величского. В июле 1912 г. назначен духовным инспектором Экзархата в К-поле, ему было поручено посетить болг. епархии, расположенные на территории Турции и оставшиеся без канонических архиереев, и оценить духовное и социальное состояние паствы. В дек. 1912 г. недолго управлял Велесской епархией. В нояб. 1913 г. вернулся в Софию и стал главным редактором газ. «Церковный вестник», где опубликовал много своих статей, в т. ч. посвященных политическим и военным событиям. В 2 проповедях, объединенных в ст. «Провидение в истории и народная катастрофа» ( Неофит, еп. Провидението в историята и народната катастрофа: Народна катастрофа и православието. София, 1914), он высказал мнение, что Болгария потерпела неудачу в Балканской войне из-за грехов, порожденных дефектами совр. культуры, и злодеяний, совершённых болгарами на освобожденных территориях ( Елдъров. 2004. С. 164).

http://pravenc.ru/text/2564990.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОСИФ I [болг. Йосиф] (Йовчев Лазар Радев; 5.05.1840, Калофер - 20.06.1915, София), экзарх Болгарский в 1877-1915 гг. В 5 лет остался сиротой, воспитывался старшей сестрой Радой и ее мужем. Начальное образование получил в 4-классном уч-ще в Калофере. С нояб. 1861 г. учился в греч. Большой народной школе, в 1862-1864 гг.- во франц. коллеже католич. ордена лазаристов, расположенных в пригородах К-поля. На средства калоферской церковной общины и болгар из Калофера, проживавших в К-поле, учился в Сорбонне: в 1864-1867 гг.- на философско-лит. фак-те, а в 1867-1870 гг.- на юридическом. Отказался от должности учителя в родном городе, в нояб. 1870 г. начал юридическую практику в К-поле. В 1871 г. сотрудничал с газ. «Македония», в 1871-1872 гг. редактировал ж. «Читальня» (Читалище) и публиковал свои статьи и переводы. 12 янв. 1872 г. стал секретарем-писарем Св. Синода Болгарского Экзархата (см. ст. Болгарская Православная Церковь ). 23 сент. 1872 г. принял монашество, на следующий день был рукоположен во диакона. Через месяц был избран на Одринскую кафедру, но Высокая Порта не подтвердила его избрание. 1 дек. того же года назначен протосинкеллом Болгарского Экзархата, 25 дек. рукоположен во иерея, 6 янв. 1873 г. возведен в сан архимандрита. С апр. по окт. 1873 г. объехал болг. земли для решения ряда административно-церковных вопросов. С сент. 1874 до окт. 1875 г. управлял Видинской епархией. 18 янв. 1876 г. был избран на Ловчанскую кафедру, 2 февр. в болг. храме св. Стефана в К-поле был хиротонисан во епископа и поставлен Ловчанским митрополитом. 2 мая прибыл в епархию. За неск. месяцев объехал всю епархию, привел в порядок епархиальное делопроизводство. Иосиф I (Йовчев), экзарх Болгарский. Фотография. Нач. XX в. Иосиф I (Йовчев), экзарх Болгарский. Фотография. Нач. XX в. После вынужденной отставки Анфима I (Чалыкова) И. 24 апр. 1877 г. был избран Болгарским экзархом, при этом до кончины оставался титулярным митрополитом Ловчанским.

http://pravenc.ru/text/673639.html

Список литературы Августин–1880 Августин. О граде Божьем/Тр.КДА. 1880. Авдиев–1948 Авдиев В. И. История древнего Востока. М., 1948. Аверинцев–1994 Аверинцев С. С. Комментарии/Многоценная жемчужина: литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н. э. М., 1994. Агада–1993 Агада. Сказания, притчи, изречения талмуда и мидрашей. М., 1993. Адрианова–1910 Адрианова В. П. К литературной истории Толковой Палеи. Киев, 1910. Адрианова–1928 Адрианова В. П. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI–XVIII вв. Л., 1928. Адрианова-Перетц–1941 Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская апокрифическая литература/История русской литературы. Т. 1. М.-Л., 1941. Александров–1893 Александров А. Физиолог. Казань, 1893. Алексеев–1987 Алексеев А. А. Переводы с древнееврейских оригиналов в Древней Руси/Russian Linguistics. Vol. XI. 1987. Алексеев–1993 Алексеев А. А. Русско-еврейские литературные связи до XV в./Jews and Slavs. Vol. 1. Ierusalem– St. Petersburg, 1993. Алипий-Исайя–1995 Архимандрит Алипий (Кастальский-Бороздин), архимандрит Исайя (Белов). Догматическое богословие. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. Амусин–1983 Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983. Апокрифы–1997 Апокрифы Древней Руси. Тексты и исследования. М., 1997. Апокрифы–1999 Мильков В. В. Древнерусские апокрифы. М., 1999. Апокрифы–2000 Ветхозаветные апокрифы: Книга юбилеев; Заветы двенадцати патриархов. СПб., 2000. Архангельский–1889 Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности. Т. I–II. Казань, 1889. Афанасий Александрийский–1853 Афанасьев–1994 Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т. I-III. М., 1865–1869. Репринт. М., 1994. Баранкова–1982 Баранкова Г. С. О взаимоотношениях «Шестоднева» Иоанна экзарха Болгарского и «Толковой Палеи» (текстолого-лингвистический аспект)/История русского языка. Исследования и тексты. М., 1982. Баранкова и др.–1997 Баранкова Г. С., Мильков В. В., Якунин С. Н. Античная традиция в Шестодневе Иоанна экзарха Болгарского/Древняя Русь: пересечение традиций. М., 1997.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

(1-я пол. X в.), пресв., книжник и переводчик эпохи болг. царя Симеона (893-927). Единственным источником сведений о книжной деятельности И. является послесловие к переводу Жития прп. Антония Великого, сохранившееся в 3 редакциях в серб. и рус. списках XIV-XVII вв. Согласно этому послесловию, И. выполнил перевод Житий прп. Антония Великого (составленного свт. Афанасием Великим) и сщмч. Панкратия, еп. Тавроменийского, по повелению «строителя церковного Иоанна, архиепископа Болгарскыя земля» (в серб. версии пропущено «строителя», а после «архиепископа» следует явно вторичное «иже бысть патриархь Бугарьсцей земли»). По поводу времени жизни, а также личностей заказчика этого перевода и его исполнителя в лит-ре были высказаны различные мнения (обзор см.: СККДР. Вып. 1. С. 133-134; КМЕ. Т. 2. С. 151-152; Добрев. 2008), но при этом древность языка переводов И. не вызывала сомнений. В основном заказчика отождествляли с Иоанном Экзархом (IX-X вв.; преобладающая на сегодняшний день т. зр.) или с Иоанном I Дебрским , архиеп. Охридским (1-я пол. XI в.). Обе гипотезы при недостаточности сведений источников исходят из имени Иоанн и определений «строитель церковный» и «архиепископ» и поэтому имеют слабые места. Относительно Иоанна Экзарха неясно, каким был его реальный церковный статус (см.: КМЕ. Т. 2. С. 170), притом что характер деятельности И. вполне позволяет считать их современниками. Нельзя исключить (поскольку заказчик именуется архиепископом в обеих ветвях рукописной традиции послесловия и титул, по всей вероятности, восходит к протографу текста), что заказчиком был неизвестный по др. источникам глава Болгарской Церкви между кон. IX и сер. 10-х гг. X в. И. В. Ягич считал архиеп. Иоанна современником Иоанна Экзарха, но не отождествлял их (Письма И. В. Ягича к рус. ученым (1865-1886)/Изд. подгот. Г. П. Блок, Т. И. Лысенко. М.; Л., 1963. С. 313-314, 492-494. 349, 350). Против предположения, что деятельность И. относится к XI в. и была локализована в Македонии, косвенно свидетельствует широчайшее распространение его перевода Жития прп. Антония Великого в рус. письменности, ориентированной на восточноболг. корпус текстов IX - сер. X в.

http://pravenc.ru/text/469448.html

Глава VI. Поместные церкви на Балканах 1. Болгарские церкви: Охрид и Тырново Болгарский патриархат, первоначально учрежденный царем Симеоном в Преславе, уже при царе Петре был перенесен в Доростол (или Дристра, или Силистрия) на Дунае. Когда в 971 году этот город взяли византийские войска, действующий патриарх Дамиан был смещен Иоанном Цимисхием 515 . С этого момента греческие источники перестают признавать за предстоятелем Болгарской церкви титул патриарха, называя его архиепископом. Не вполне ясно, почему его резиденция поочередно перемещалась: в Софию (древняя Сердика, по–славянски – Триадица), в Воден, в Моглену, в Преспу, наконец в Охрид – столицу царя Самуила; именовали себя эти предстоятели по–прежнему патриархами. Завоевав Болгарию в 1018 году, византийский император Василий II издал три грамоты о церковном управлении на завоеванных территориях 516 . В этих документах признается преемственность между Охридской «архиепископией» и патриархатом учрежденным при Симеоне и Петре, но не титул Болгарского патриарха – предстоятель назван в них святейшим архиепископом (γιτατος αρχιεπσκοπος Βουλγαρας). Впрочем, автокефальное положение этого архиепископа по отношению к Константинопольскому патриархату сохранялось. Назначать его должен был лично император. Согласно грамотам, юрисдикция этого архиепископа распространялась на все территории, входившие в состав Болгарии при царях Петре и Самуиле, включая даже местности, где говорили только по–гречески, и области, населенные влахами (румынами) и мадьярами (которые названы турками). В архиепископию вошло также большинство территорий, населенных сербами 517 . Василий II был настолько либерален, что даже назначил первым архиепископом Охрида болгарина по рождению Иоанна. Фактически, Охридская архиепископия, контролируемая империей, станет сотрудничать с военной администрацией Василия в Болгарии, реорганизованной императором в три византийских фемы (военно–административные единицы). Все преемники Иоанна на охридской кафедре будут греческими священнослужителями, нередко тесно связанными с кон» стантинопольским двором. Эта архиепископия сохранит статус автокефальной церкви вплоть до 1767 года, когда ее подчинят Константинопольскому патриархату 518 . Поскольку это будет сделано в одностороннем порядке и при поддержке турок, то в 1870 году болгары сошлются на прежний статус Охрида в оправдание учреждения независимого Болгарского экзархата (вопреки Вселенскому патриархату), объявив свой шаг реставрацией, а не нововведением 519 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

В.В. Виноградов Самоуправление САМОУПРАВЛЕНИЕ При исследовании генезиса и семантической эволюции научных, общественно-политических и технических терминов необходимо сочетать историко-морфологический анализ слов с культурно-историческим изучением самих соответствующих предметов, явлений или понятий. Если взять, например, слово самоуправление, то по своей морфологической структуре оно представляется древним славянизмом. В самом деле, слово управление известно из древнейших русских памятников – как гражданских, так и церковных. Оно отмечено и в поучении Владимира Мономаха , и в поучениях Григория Назианзина (по рукописи XI в.), и в Изборнике 1073 г., и в Житии Феодосия, и в Рязанской Кормчей (по списку 1283 г.), и в Псковской летописи. В слове управление здесь сочетаются и старославянские и народные русские значения – соответственно значениям глаголов управить – управлять и управиться – управляться в древнерусском языке (Срезневский, 3, с. 1243–1247). В смысле «действие», «дело», «подвиг» слово управление (в форме мн. числа) встречается в древнеболгарском «Богословии» Иоанна Экзарха Болгарского. Сложение с местоимением само отвлеченных имен действия и состояния также принадлежит к числу старославянских моделей словосложения. Ср. самобытие, самовластие, самовольство, самодьржьство, самозаконие, самолюбие, самомьнние, самособие (неделимость, единство), самохотие, самохотние и т. п. (там же, с. 245–254). Любопытно, что среди старославянских сложных имен прилагательных отмечено слово самоправьньй (греч. α τóστοικος) в Пандектах Антиоха XI в. Все это делает вероятным предположение, что слово самоуправление могло сложиться в древнейший период истории старославянского или русского литературного языка. И все же такое образование не отмечено в русских литературных текстах до середины XIX в. Надо заметить, что сложные имена существительные отвлеченного значения с само- в первой части после первой широкой волны их в XI – XII вв. вновь начали активизироваться и производиться в значительном количестве в XVI – XVII вв.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В воскресенье, 9 ноября, исполнилось 75 лет со дня рождения Его Святейшества Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия. Утреннее радио приносит радостное известие: Указ Президиума Верхозного Совета СССР о награждении Патриарха Алексия за выдающуюся патриотическую деятельность как в период Отечественной войны, так и после нее, – орденом Трудового Красного Знамени. Это уже второй орден Трудового Красного Знамени, полученный Святейшим Патриархом Алексием. Семидесятипятилетие Святейшего Патриарха Русская Православная Церковь ознаменовывает торжественными Богослужениями в храмах нашей необъятной Родины. В Москве, в этот знаменательный день, в Патриаршем Богоявленском соборе, Божественную литургию совершал высокий юбиляр – Святейший Патриарх Алексий, в сослужении Членов Священного Синода: Митрополита Крутицкого и Коломенского Николая, Митрополита Киевского и Галицкого, Экзарха всея Украины Иоанна, Митрополита Ленинградского и Новгородского Григория, архиепископа Можайского Макария, епископа Ивановского и Кинешемского Венедикта и епископа Кишиневского и Молдавского Нектария, а также протопресвитера Н. Колчицкого, наместника Свято-Троице-Сергеевой Лавры архимандрита Иоанна, ректора Московской Духовной Академии протоиерея К. Ружицкого, настоятеля Болгарского подворья в Москве архимандрита Максима, благочинных храмов города Москвы протоиереев П. Цветкова , А. Скворцова и А. Соллертовского и соборного духовенства. К 10 часам утра собор уже был переполнен молящимися. Под торжественный трезвон колоколов Святейший Патриарх Алексий прибыл в храм. Воодушевленным пением «От восток солнца до запад...» встречает Первосвятителя патриарший хор под управлением В. С. Комарова. Протоиерей П. Цветков кратко приветствует Патриарха Алексия от лица благочинных храмов г. Москвы с днем рождения и, в знак сыновней любви, подносит Святейшему юбиляру мантию, на скрижалях которой художественно изображены небесные покровители Патриарха,– святитель Алексий и преподобный Сергий. Одновременно протоиерей К. Ружицкий приветствует Его Святейшество от Московской Духовной Академии и Семинарии и преподносит Патриарху сосуд для умовения рук при Богослужении.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Georgi...

К.А. Максимович Литература Алмазов I–III – Алмазов А. И. Тайная исповедь в православной восточной Церкви. Опыт внешней истории. Исследование преимущественно по рукописям. Т. I–III. Одесса, 1894 [репринт: М., 1995]. Баранкова 1998 – Шестоднев Иоанна экзарха Болгарского. Ранняя русская редакция. Изд. подг. Г. С. Баранкова. М., 1998. Баранов 2003 – Баранов В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка. Казань, 2003. Барт 1975 – Барт Р. Основы семиологии (сокр. пер. с франц. Г. К. Косикова)//Структурализм: за и против. М., 1975. С. 114–163. БД I–X – Българска диалектология. Проучвания и материали. Т. I–X. София, 1962–1981. Бенвенист 1995 – Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. I. Хозяйство, семья, общество. II. Власть, право, религия. Пер. с франц. Под ред. акад. Ю. С. Степанова. М., 1995. Бенешевич 1907 – Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований. Т. I. Вып. 1–3. СПб., 1906–1907 [репринт: Leipzig, 1974]. Бенешевич 1987 – Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований. Т. II. Подготовлен к изданию и снабжен дополнениями Ю. К. Бегуновым, И. С. Чичуровым и Я. Н. Щаповым. София, 1987. БЕР – Георгиев В., Гълъбов И., Заимов Й., Илчев Ст. Български етимологичен речник. Т. I–V– . А–С– . София, 1971–1996–. Бубнов, Лихачева, Покровская 1976 – Бубнов Н. Ю., Лихачева О. П., Покровская В. Ф. Пергаменные рукописи Библиотеки Академии Наук СССР. Описание русских и славянских рукописей XI–XVI веков. Л., 1976. Буслаев 1861 – Буслаев Ф. Историческая христоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861 [переизд.: м., 2004]. Вашица 1963 – Вашица Й. Кирилло-мефодиевские юридические памятники//Вопросы славянского языкознания. Вып. 7. М., 1963. С. 12–33. Голубинский 1880 – Голубинский Е. История русской Церкви. Т. I. Период первый. Киевский или домонгольский. Первая половина тома. М., 1880. Горский, Невоструев 1859 – Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. II. Писания святых отцев. Ч. 2. Писания догматическия и духовно-нравственныя. М., 1859.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010