Меню Закрыть Викторина Латинский запад и христианство Начать викторину 1. Святой Иероним Стридонский был рукоположен во пресвитера, поставив условие перед Римским папой, что он будет «свободным монахом». Что это означало: он сможет свободно перемещаться и заниматься переводами он сможет сам выбрать монастырь для подвигов он сможет отказаться от монашеских обетов в любое время Правильный ответ: Святой Иероним, будучи монахом, хотел продолжать свою учёную деятельность, он хотел свободно передвигаться и не быть зависимым от одного монастыря или храма, он жил на своей квартире, но при этом строго соблюдал все монашеские обеты, не позволяя себе вседозволенности. Правильный ответ: Святой Иероним, будучи монахом, хотел продолжать свою учёную деятельность, он хотел свободно передвигаться и не быть зависимым от одного монастыря или храма, он жил на своей квартире, но при этом строго соблюдал все монашеские обеты, не позволяя себе вседозволенности. Правильный ответ: Святой Иероним, будучи монахом, хотел продолжать свою учёную деятельность, он хотел свободно передвигаться и не быть зависимым от одного монастыря или храма, он жил на своей квартире, но при этом строго соблюдал все монашеские обеты, не позволяя себе вседозволенности. 2. Верно ли, что мы можем поставить Блаженного Иеронима и Блаженного Августина в один ряд с Блаженным Василием, Блаженной Ксенией, псковскими блаженными: да, они все были юродивыми нет, так как в случае Иеронима и Августина «блаженный» не имеет отношения к юродству Иероним и Августин – католические святые, поэтому никак не можем поставить их в один ряд с нашими Правильный ответ: Блаженный Иероним и Блаженный Августин не юродствовали, но термин «блаженный» связан с Западной традицией, синонимом является слово «святой», но с исторической традицией в наших календарях эти два святых упоминаются как Блаженные несмотря на то, что они не юродствовали. Их память совершается в один день, 28 июня. Правильный ответ: Блаженный Иероним и Блаженный Августин не юродствовали, но термин «блаженный» связан с Западной традицией, синонимом является слово «святой», но с исторической традицией в наших календарях эти два святых упоминаются как Блаженные несмотря на то, что они не юродствовали. Их память совершается в один день, 28 июня.

http://europe.foma.ru/ds_quiz/victorina-...

Блаженнейший Архиепископ Иероним положил начало изменениям в жизни Элладской Православной Церкви Афины, 18 марта 2008 г. Скромная жизнь, богословский, а не политический язык, отказ от личной охраны на время совершения литургии, сближение с левыми, установление контактов с Фанаром, диалог в спокойном тоне с деятелями культуры…  Взгляды Архиепископа завоевали поддержку большей части политиков  В начале было слово... И слово у руководства Элладской Церкви изменилось. Из политического оно стало богословским. Речь идет о первой крупной отмене того, что было действительностью для центрального руководства Церкви в последнее десятилетие, а за ней последуют и другие. Открытые шаги навстречу деятелем культуры, с некоторыми из которых в последнее десятилетие церковное священноначалие находилось в конфликте, закрытие бреши, образовавшейся в отношениях между Вселенским Патриархатом и Элладской Церковью, умеренный тон и сближение с центристскими и левыми партиями - вот лишь несколько примеров тех изменений, которые желает произвести Архиепископ Иероним II в новую для Элладской Церкви эпоху.  Месяц спустя после выборов Архиепископ пытается установить новый порядок вещей, показывая для начала умеренность «своей жизни», как это охарактеризовал сам Предстоятель, избегая дорогих автомобилей, расшитых золотом облачений, драгоценных панагий, крестов и запонок. «Я живу просто, и хочу, чтобы и вы заняли такую же позицию», - заявил Блаженнейший Иероним, обращаясь к пятистам священникам, служащим в Афинской Архиепископии, с которыми он встречался недавно в Афинском кафедральном соборе.  «Мы не политики, а люди Церкви. Мы являемся по благодати и по долгу носителями и выразителями пророческого дара священства. А это означает, что Церковь обязана высказывать свое мнение, не ставя под сомнения институты или вмешиваясь в политическое и межпартийное противостояние, но выражать свою обеспокоенность тогда, когда она ощущает, что в результате нравственного падения создается угроза для будущего народа Божия, когда пренебрегают его существенными жизненными потребностями», - подчеркнул Блаженнейший Иероним в присутствие политического руководства страны месяц назад, во время интронизации на Архиепископский Престол. И, как отмечают клирики из его окружения, он воплотил на практике свои взгляды в двух случаях: во-первых, открыто выразив свою позицию в отношении вопроса о Скопье (о том, как должна официально называться соседняя республика Македония, чтобы удовлетворить греческое общественное мнение. В названии «Македония» заложена скрытая угроза территориальной целостности Греции, как считает ряд государственных, общественных и церковных деятелей страны - прим. пер.), при этом четко дистанцируясь от взглядов митрополита Фессалоникийского Анфима, добивавшегося организации демонстраций.  

http://pravoslavie.ru/26106.html

Беседа 4. Будьте как дети Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж»: мы начинаем изучение 18-й главы Евангелия от Матфея, а тема сегодняшней беседы называется: Будьте как дети. Итак, мы рассмотрим 18-ю главу с 1-го по 6-й стих. Читаем 1-й стих 18-й главы Евангелия от Матфея: Мф.18:1 . «В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?». Если воспринимать слова вопроса буквально: « кто больше в Царстве Небесном ?», то ответ очевиден: в Царстве Небесном больше всех Единый Бог – Пресвятая Троица. Но, похоже, вопрос задается в контексте учения Господа Иисуса Христа о том, что «Царствие Божие внутрь вас есть» ( Лк.17:21 ). Хотя и это предположение условно, ибо апостолы спрашивали не о Царствии Божием, а именно о « Царстве Небесном ». Блаженный Иероним Стридонский так поясняет сие недоумение: «После нахождения статира и уплаты подати, что может значить внезапный вопрос апостолов: “В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?” Так как они видели, что за Петра и Господа отдана одинаковая (idem) подать, то вследствие равенства платы подумали, что Петр превознесен над всеми апостолами, так как при взносе подати он сравнен с Господом. Поэтому они и спрашивают: кто – больший в Царстве Небесном? И Иисус, видя помышления их и понимая причину их заблуждения, имеет намерение (vult) исцелить желание ими славы, возбудив в них ревность к смирению » 32 . Итак, Иероним допускает, что статир был обнаружен и была уплачена одинаковая «цена» как за Христа, так и за Его апостола Петра. Но тут же Иероним называет заблуждением то, что таким образом Христос и Петр уравнены в некоем, хотя бы символическом достоинстве. Святой Иероним употребляет латинское слово идентичная (idem), имея в виду одинаковую сумму подати, таким образом намекая именно на полную неидентичность между Творцом и любой частью Его творения. Златоуст, о чем мы говорили в прошлый раз, считал недопустимым, что с Сына Божия испрашивали подать на Храм и его (Храма), как мы в прошлый раз выяснили, более чем сомнительные нужды.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

В послании к евреям Апостол Павел отступил от обыкновенной формы своих посланий и не поставил своего имени в начале потому, чтобы евреи, на ненависти к имени, не отвратились от небесного учения. «Блаженный Павел ставит свое имя перед каждым своим посланием» говорит св. Златоуст «Если же в послании к евреям сего не делает, то по своему благоразумию. Евреи его ненавидели и в начале послания услышав его имя, не стали бы слушать далее; посему утаив имя, уловлял тем их внимание». 212 Того же мнения о таком опущении имени Климент Александрийский 213 и блаженный Иероним (in Catal). От сего умолчания имени, по причине различия в слоге между некоторыми явилось и несколько времени держалось сомнение о подлинности сего послания. «По причине различия в слоге и в образе речи думают (creditur), говорит блаженный Иероним, что послание, известное под именем к евреям, не принадлежит Павлу, но или Варнаве, по мнению Тертуллиана , или Луке Евангелисту, по мнению некоторых, или Клименту, впоследствии епископу римской Церкви, который, говорят, изложил и украсил в своей речи учение (sententias) Павла. Вернее полагать, что это послание писал сам Павел и в начале умолчал о своем имени потому, что евреи ненавидели его. 214 Впрочем, таковое сомнение и началось и держалось почти исключительно в Церкви римской по случаю появления ереси монтанистов и новациям, которые сим посланием думали оправдать свое учение о невозможности обращения падших ( Евр. 6:4–9 ). Доподлинно известно, Кай, пресвитер римский, в конце второго или начала третьего века, первый выразил сомнение о подлинности послания к евреям, весьма вероятно, для ослабления силы доказательства монтанистов и их сообщников. 215 Общее же мнение древней Церкви признавало сие послание истинным и подлинным произведением Апостола Павла; ибо Евсевий 216 решительно говорит, что общеизвестны четырнадцать Павловых посланий (του δε Παυλου προδηλοι και σαφεις αι δεκατεσσαρες); и блаженный Иероним свидетельствует, что послание к евреям считается Павловым посланием не только в современных ему восточных церквах, но во всех церквах и у всех вообще греческих писателей. 217 По сей причине на соборах карфагенском и лаодикийском, у св. Афанасия Великого и во всей вообще православной Церкви сие послание считается неотъемлемой частью новозаветного канона. Это мнение православной Церкви оправдывается:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Беседа 48. Евангелие от Матфея, глава 13, 45–58. «Притча о жемчужине и Притча о неводе» Сегодня мы продолжаем наши беседы по Евангелию от Матфея на радио «Радонеж». И сегодня мы рассмотрим следующие темы, это «Притча о жемчужине», «Притча о неводе» и окончание 13-й главы, где говорится о втором отвержении Господа Иисуса в Назарете. И мы читаем текст Притчи о жемчужине, Евангелие от Матфея, 13-я глава с 45-го по 46-й стих: Мф.13:45–46 . «Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее». Блаженный Иероним Стридонский так истолковал эти слова: «Здесь другими словами говорится то же, что и выше [сказано]. Хорошие жемчужины, которых ищет поверенный торговца, это – закон и пророки. Слушай, Маркион! Слушай, Манихей! Хорошие жемчужины суть закон и пророки, и познание Ветхого Завета» . Иными словами, Иероним Блаженный поясняет нам, что познание о Боге мы получаем через весь корпус Священного Писания. Посему и Ветхий и Новый Завет есть суть слово Божие, обращенное ко всему роду человеческому. Сказано: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен» ( 2Тим.3:16–17 ). Здесь, в этом истолковании блаженный Иероним восклицает: «Слушай, Маркион! Слушай, Манихей!» Маркиониты и манихеи были еретики, отрицавшие святость Книг Ветхого Завета. Они считали, что для христиан достаточно Евангелий, а ветхозаветные тексты излишни и даже вредоносны. Манихеи учили, что Ветхий Завет написан другим «богом», не Богом Нового Завета. Кстати, эту точку зрения разделял и Л. Н. Толстой, противопоставлявший ветхозаветные тексты текстам новозаветным. Но апостол Павел пишет более чем конкретно: «Все Писание богодухновенно…». Причем нам надо понимать, что Библия Иисуса Христа и Библия апостолов – это был только Ветхий Завет: Закон, Пророки и Писания (Тора, Набиим и Кетубим). Книги Нового Завета появились уже после Вознесения Господня. Когда возникла угроза, что апостолов уничтожат и живого свидетельства о Христе не сохранится, тогда только и были написаны Святые Евангелия. Только два из них написаны непосредственными очевидцами событий: это Евангелие от Матфея и Евангелие от Иоанна, Евангелие от Марка записано со слов апостола Петра его соработником и сотрудником Марком, а Евангелие от Луки составлено апостолом Павлом и записано его соработником Лукою.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

Беседа 17. Притча о двух сыновьях Сегодня мы продолжаем наши беседы на радио «Радонеж» по Евангелию от Матфея, и сегодня мы рассмотрим Притчу о двух сыновьях (21, 28–32). Читаем 21-я главу Евангелия от Матфея с 28-го по 29-й стих: Мф.21:28–29 . «А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем. Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел». Блаженный Иероним Стридонский так истолковал данный отрывок: «Под именем первого (сына. – О.С.) говорится о язычниках с указанием на естественный закон: “Пойди, работай в винограднике Моем”, то есть не делай другому того, чего не хочешь, чтобы было с тобой. А он горделиво ответил: не хочу. После же, по пришествии Спасителя, раскаявшись, он трудился в винограднике Божием и упорство, обнаруженное в слове своем, исправил своим трудом » 245 . Здесь мы видим вместе со святым Иеронимом под образом первого сына – весь языческий мир, который сначала не знал путей Господних, открытых только еврейскому народу, но, не исповедуя истинно Бога (первый сын), все же исполнял Его святую волю: следовал путями Создателя на уровне совести, хотя и не исповедовал этого устами. Об этом и апостол Павел писал: «ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую» ( Рим.2:14–15 ). И хотя Иероним видит их согласие с Богом в момент Пришествия Христова (когда свет Евангелия достиг и их, язычников, сердец), но святые Отцы древности настаивают на том, что и до Христа, не зная Бога, они отчасти все же подчинялись Ему. Святой Иустин Философ настаивает на том, что и сама возможность для человека говорить связана со Христом (Логосом), вне Которого никто не смог бы и слова сказать. То есть Логос (Христос) всеян в каждого человека, созданного по образу Божию. Блаженной памяти протоиерей Дмитрий Дудко под тем, кто сказал « не хочу; а после, раскаявшись, пошел », понимал безбожников (атеистов), которые, отрекшись на словах от Бога (сказав Ему « не хочу »), делами иногда превосходят и номинальных христиан. В частности, отец Дмитрий писал, что когда атеист на войне жертвует своей жизнью, то в глазах Бога Его подвиг должен иметь большее значение, чем подобный же подвиг, совершенный верующим. И действительно, погибая за свой народ и за свою страну, неверующий не имеет в виду награду на Небесах, посему и делает это совершенно бескорыстно, повинуясь всеянному в него стремлению к абсолютному добру и благу. Блаженный Иероним так и пишет: «Под именем первого (сына. – О.С.) говорится о язычниках с указанием на естественный закон ». Имеется в виду тот закон совести, о котором мы прочитали у апостола Павла: «они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их».

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

От переводчика. В современных дискуссиях о принципах библейского перевода остался практически неуслышанным голос отцов Церкви. А между тем проблемы, стоявшие перед ними, были поистине важны: отсутствие единого и общепризнанного текста Священного Писания и на греческом и на латыни, разнообразие способов и путей перевода, предлагавшихся весьма развитой античной филологической наукой, необычайная доктринальная важность адекватного перевода. Все это заставляет нас внимательно прислушаться к мнению отцов, и, думается, читателю будет небезынтересно ознакомиться со взглядом на этот вопрос того из них, кто единодушно признается талантливейшим и плодовитейшим из переводчиков древней Церкви - блаженного Иеронима Стридонского. Его воззрения нашли наиболее яркое отражение в " Письме к Паммахию о наилучшем способе перевода " . " Письмо к Паммахию " погружает нас в бурную и полную противоречий атмосферу Палестины 80-х гг. IV в., в эпоху " оригенистских споров " в которых Иероним принял активное участие. Свт. Епифаний, знаменитый как эрудит и борец с ересями, автор антиеретического трактата " Панарион " , считал Оригена опасным еретиком, ответственным за возникновение арианства. Будучи в прошлом игуменом одного из палестинских монастырей, он решил начать свой " антиоригенистский крестовый поход " именно оттуда. Весной 394 г. он прибыл в Палестину и стал добиваться от епископа Иерусалимского Иоанна анафематствования Оригена, Тот не изъявил подобного желания, и после ряда недоразумений между епископами произошел полный разрыв. Несмотря на предпринятые бл. Иеронимом попытки примирения, свт. Епифаний удалился из Иерусалима в свой старыймонастырь и начал рассылать по всей Палестине антиоригенистские послания, обвиняя в ересях заодно и Иерусалимского епископа. Бл. Иероним, бывший дотоле поклонником Оригена, присоединился к свт. Епифанию и стал ревностным оригеновым гонителем. Вскоре свт. Епифаний и бл. Иероним вызвали резкое недовольство еп. Иоанна, и Епифаний вернулся на Кипр, написав на прощанье письмо, в котором оправдывал свое поведение и вновь порицал Иоанна за оригенизм. Письмо это ходило в списках по палестинским монастырям и было переведено Иеронимом на латынь; об этом- то переводе и идет речь в " Письме к Паммахию " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/920/...

Письмо LVII к Паммахию о наилучшем способе перевода Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 23 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 От переводчика . В современных дискуссиях о принципах библейского перевода остался практически неуслышанным голос отцов Церкви. А между тем проблемы, стоявшие перед ними, были поистине важны: отсутствие единого и общепризнанного текста Священного Писания 1 и на греческом и на латыни, разнообразие способов и путей перевода, предлагавшихся весьма развитой античной филологической наукой, необычайная доктринальная важность адекватного перевода. Все это заставляет нас внимательно прислушаться к мнению отцов, и, думается, читателю будет небезынтересно ознакомиться со взглядом на этот вопрос того из них, кто единодушно признается талантливейшим и плодовитейшим из переводчиков древней Церкви — блаженного Иеронима Стридонского. Его воззрения нашли наиболее яркое отражение в “Письме к Паммахию о наилучшем способе перевода”. “Письмо к Паммахию” погружает нас в бурную и полную противоречий атмосферу Палестины 80-х гг. IV в., в эпоху “оригенистских споров” 2 , в которых Иероним принял активное участие. Свт. Епифаний, знаменитый как эрудит и борец с ересями, автор антиеретического трактата “Панарион”, считал Оригена опасным еретиком, ответственным за возникновение арианства. Будучи в прошлом игуменом одного из палестинских монастырей, он решил начать свой “антиоригенистский крестовый поход” именно оттуда. Весной 394 г. он прибыл в Палестину и стал добиваться от епископа Иерусалимского Иоанна анафематствования Оригена. Тот не изъявил подобного желания, и после ряда недоразумений между епископами произошел полный разрыв. Несмотря на предпринятые бл. Иеронимом попытки примирения, свт. Епифаний удалился из Иерусалима в свой старый монастырь и начал рассылать по всей Палестине антиоригенистские послания, обвиняя в ересях заодно и Иерусалимского епископа. Бл. Иероним, бывший дотоле поклонником Оригена, присоединился к свт. Епифанию и стал ревностным оригеновым гонителем. Вскоре свт. Епифаний и бл. Иероним вызвали резкое недовольство еп. Иоанна, и Епифаний вернулся на Кипр, написав на прощанье письмо, в котором оправдывал свое поведение и вновь порицал Иоанна за оригенизм. Письмо это ходило в списках по палестинским монастырям и было переведено Иеронимом на латынь; об этом-то переводе и идет речь в “Письме к Паммахию” 3 .

http://pravmir.ru/pismo-lvii-k-pammaxiyu...

Сети богословия Мнение Богословие и личное благочестие никогда не должны разлучаться Дорогие читатели портала! Годичный богослужебный круг почти завершил свой оборот, и мы вновь вошли в период Великого поста, который служит преддверием Пасхи, воскресения Христова. Читать дальше Кирилл (Зинковский) епископ Сергиево-Посадский и Дмитровский, ректор Московской духовной академии Тема недели: Православие, психология и психиатрия Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Иероним Стридонский Профессиональные интересы: История Церкви, Библеистика, Богословие Краткая биографическая справка: Иероним Стридонский, Софроний Евсевий (347–420) [лат] – блаженный (в католической церкви – святой), память 15 июня. Учитель Церкви. Вся жизнь Иеронима была наполнена неутомимым стремлением к образованию. Он обладал фантастической работоспособностью и редкой эрудицией. В Риме он изучал грамматику, риторику и философию. После учебы много путешествовал, в Антиохии слушал лекции Аполлинария по толкованию Священного Писания, изучал еврейский язык. Некоторое предавался аскетическим подвигам в пустыне, затем жил в Константинополе, где слушал Григория Богослова и читал Оригена. Вернувшись в Рим, стал близким советником папы Дамаса. После смерти Дамаса И.С. вновь на Востоке, на этот раз в Александрии, где слушает лекции Дидима. Последние десятилетия своей жизни (с 386 года) И.С. провел в Вифлееме, где основал монастырскую школу. Главный труд всей жизни И.С. – перевод на латинский язык Библии с языка оригинала. Новая латинская Библия получила название " Вульгата " . В XVI веке этот перевод был канонизирован как единственно церковный. Одновременно И.С. очень много занимался истолкованием Священного Писания. Переводил также труды Оригена и Дидима, " Хронику " Евсевия Кесарийского (которую он существенно дополнил). Очень важный для истории труд И.С. – " О знаменитых мужах " , в котором даны биографии 134–х христианских писателей, а в конце дан автобиографический очерк. И.С. написал немало полемических сочинений против различных еретических учений своего времени, сочинений нравственного характера (среди них самое известное – письмо к Евстохии о сохранении девства. И.С. писал житийные сочинения, оставил многочисленные письма. 

http://bogoslov.ru/person/2860735

ЦВ 15-16 (412-413) август 2009 /  22 августа 2009 г. Прикрываясь образом старца. Книга об игумене Иерониме полна предрассудков и издана без благословения После кончины известных духовников их чада, желая увековечить память дорогого человека, пишут воспоминания, составляют сборники поучений батюшки. Образ духовника при этом рисуется через призму восприятия самых разных людей, и разобрать, где правда, а где вымысел в этих воспоминаниях часто просто невозможно. Всегда ли авторы-составители подобного рода книг, которые столь широко продаются в церковных магазинах, осознают лежащую на них ответственность? Ярким примером откровенного мифотворчества можно считать книгу Антона Жоголева «Старец Иероним», посвященную жизни и наставлениям игумена Иеронима (Верендякина). Схиигумен Иероним (Иван Яковлевич Верендякин; 1931 — † 2001) с 1991 года был насельником и братским духовником Рождество-Богородицкого Санаксарского мужского монастыря. К батюшке за годы его духовничества обращались за советом тысячи людей, приезжавших для этого из самых отдаленных мест России. Но, как это часто бывает, еще при жизни вокруг старца роились слухи и создавались мифы. Под видом истинных случаев и поучений они собраны в книге Антона Жоголева «Старец Иероним» (Рязань: Зерна, 2009). В книге указано, что она издана по благословению архиепископа Самарского и Сызранского Сергия. В предисловии автор, являющийся главным редактором самарской православной газеты «Благовест», пишет: «Мы познакомились с отцом Иеронимом... и с первого взгляда я понял: передо мной великий подвижник!». Это впечатление А.Жоголев подкрепляет и мнением об отце Иерониме схимонахини Марии (Матукасовой). Все это — и благословение правящего архиерея, и отзыв блаженной старицы — вроде бы позволяет относиться к этой книге с полным доверием. Однако дальше на читателя обрушиваются страшные пророчества о последних временах и конце света, предостережения об опасности, исходящей от штрих-кодов и ИНН, описания злобных происков колдунов и колдуний, рассказы о всевозможных сновидениях с участием старца, а также рассуждения о святости Григория Распутина…

http://e-vestnik.ru/reviews/prikryvayas_...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010