> Помогите ребёнку на реабилитацию <

Библейского Общества

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
«Христианская семья — "малая церковь" и основа ...Искать в Источникеpatriarchia.ru
... 8 910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ianuarie februarie martie aprilie mai iunie iulie august septembrie octombrie noiembrie decembrie 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Versiune pentru tipar 4 februarie 2010 17: 58 4 февраля 2010 года в гостиничном комплексе «Даниловский» состоялось пленарное заседание Христианского межконфессионального консультативного комитета стран СНГ и Балтии, посвященное теме: «Христианская семья — " малая церковь " и основа здорового общества». Участники форума, засвидетельствовав общие взгляды на семейные отношения, приняли итоговый документ заседания. Христианские Церкви стран СНГ и Балтии, собравшиеся на пленарное заседание Христианского межконфессионального консультативного комитета в Москве 4 февраля 2010 года, всесторонне рассмотрев тему «Христианская семья — " малая церковь " и основа здорового общества», свидетельствуют об общих взглядах на семейные отношения. Наше понимание роли семьи исходит из Священного Писания как наивысшего авторитета в вопросах нравственности, а также основывается на многовековом опыте церковного попечения о семьях. Участники заседания ... далее ...
Достоевский над страницами Нового Завета / ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... записал свой знаменитый «символ веры»: «верить, что нет ничего прекраснее, глубже, симпатичнее, разумнее, мужественнее и совершеннее Христа, и не только нет, но с ревнивою любовью говорю себе, что и не может быть. Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной». Пометы Достоевского Книга, подаренная Достоевскому в Тобольске, представляет собой первое полное издание Нового Завета на русском языке (без параллельного славянского текста) в переводе Российского Библейского Общества (1823) . Страницы ее содержат многочисленные следы чтения Достоевского — сгибы листов, отчеркивания ногтем и сухим пером, карандашом и чернилами, а также краткие записи. Эти пометки впервые были изучены норвежским литературоведом-русистом Г. Хьетсо в специальном исследовании «Достоевский и его Новый Завет» (1984) . В 2010 г. они были полностью воспроизведены в комментированном фототипическом издании экземпляра Нового Завета Достоевского, подготовленном В. Н. Захаровым, В. Ф. Молчановым и Б. Н. Тихомировым. При подготовке этого замечательного издания было выявлено (при ... далее ...
О суде Божием / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... О суде Божием Сергей Худиев Источник: Фома. Ru Есть вещи, которые мы не можем не знать. Возможно, мы предпочли бы не знать — но мы знаем. Они глубоко вписаны в саму нашу природу. И одна из этих вещей — неизбежность суда Божия. Мы знаем про себя, что мы подсудны, ответственны. Мы знаем это даже не из библейского откровения, а изнутри — об этом нам говорит, как напоминает Апостол, «совесть и мысли, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую». Даже язычники, которые никогда не слышали проповеди о суде Божием, имеют сознание нравственного закона и воздаяния. Это сознание, от которого мы не можем уйти. Даже атеисты, отрицающие Бога и Его суд, апеллируют к обязательному для всех людей нравственному закону — когда они порицают одних людей и хвалят других, они тем самым провозглашают, что люди должны поступать определенным образом, действовать сообразно известным им представлениям о добре и зле, и что отказ поступать сообразно нравственному закону делает человека виновным. В их мировоззрении это неизбежно повисает в воздухе — откуда берётся нравственный закон и кто судит поступки человека, если Бога нет? Но само сознание того, что мы должны поступать определенным образом, ... далее ...
Митрополит Московский Филарет (Дроздов) как ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... направленности и необузданного мистицизма (коим и без того была преисполнена Александровская эпоха) . Иными словами, библейскому делу не хватало именно твердых в Православии личностей, и эту нехватку всецело восполнили такие выдающиеся богословы и святой жизни люди как архимандриты Филарет (Дроздов) и Григорий (Постников) , сменивший Филарета на посту ректора Петербургской Академии, впоследствии митр. Новгородский (†1860) , Черниговский архиепископ Михаил (Десницкий) , занимавший позднее Новгородскую кафедру (†1824) , и ряд других академических профессоров. Впрочем, президентом Библейского общества был не кто иной как обер-прокурор Синода князь А. Н. Голицын (†1844) – человек весьма одиозных религиозных настроений (даже для своего времени) , а его постоянными членами были известные масонские деятели: А. Ф. Лабзин, В. М. Попов, Р. Кошелев и др. Тем не менее в деле библейского перевода удалось избежать " увлекающихся " дилетантов – его вeдение было возложено на Комиссию духовных училищ, которой и надлежало избрать надежных переводчиков из числа академических библеистов. Причем избрание переводчиков было поручено именно архимандриту Филарету, ректору С. -Петербургской ... далее ...
Якутский дневник / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... Якутский дневник Мигель Паласио Поездка, о которой я хочу рассказать, прошла месяц назад. Я и мой коллега по Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени святых Кирилла и Мефодия (ОЦАД) Иван Парфенов побывали в Якутской и Ленской епархии для презентации ОЦАД семинаристам и их педагогам и для участия в IV православном съезде молодежи Якутии. Пригласил нас якутский архипастырь, епископ Роман, а благословил на командировку митрополит Волоколамский Иларион, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры. Оформить дневниковые заметки сразу не вышло: понадобилось время, чтобы собраться с мыслями. В Якутию я попал во второй раз и вновь был поражен удивительной атмосферой самого крупного региона России (3. 083. 523 км²) , где расположена и самая крупная епархия Русской Православной Церкви в пределах ее канонической территории. Главным в этом путешествии считаю то, что побывал рядом с замечательными людьми. Именно они сделали четыре дня, проведенные в Якутии, запоминающимися и полезными, и всем им, как упомянутым в тексте, так и нет, адресую искреннюю благодарность. День первый Самолет приземлился в аэропорту Нерюнгри, когда часы показывали не многим более семи утра. На ... далее ...
Православный форум Доброе слово • Просмотр темы - ...Искать в Источникеdobroeslovo.ru
... Алексей-333 мне тут понравилось 279 32 Саратов Добрый день, форумчане! Библия - основной источник не только богослужебных текстов, но и догматических, нравственных, исторических откровений, наша с вами история, как прошлого, так и будущего. И это прекрасно! В данной теме я, однако, хочу обсудить не Библию как таковую, а её переводы на современный русский язык. На данный момент таких переводов несколько, среди них самые распространённые Российского Библейского общества и Международного Библейского общества. Вызываю вас на рассуждение. Сам познакомившись в той или иной степени с различными современными библейскими переводами, предпочтение отдаю Международному Библейскому Обществу, которое примерно каждые два года редактирует перевод, доводя его до совершенства. Новый Завет в их редакции именуется " Слово жизни " . Название на первый взгляд протестантское и пугающее. Но волков бояться - в лес не ходить. Ниже приведу в качестве примера несколько цитат парного текста: новый перевод МБО 2012 года и синодальный. __ «Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство. Блаженны плачущие, потому что они будут утешены» ( Мф. 5, 3 — 4 ) Блаженны нищие духом, ибо их ... далее ...
​Музей в Вашингтоне планирует собрать Библии на 2 ...Искать в Источникеrublev.com
... в Вашингтоне планирует собрать Библии на 2 тысячах языков 27 июня 2017 1362 ​Музей в Вашингтоне планирует собрать Библии на 2 тысячах языков -А А+ Распечатать Фото: Madsfoto ( CC by-sa 3. 0 ) Идея строящегося в столице США Музея Библии состоит в том, чтобы дать возможность посетителям полностью погрузиться в библейскую эпоху. Инициаторы проекта намерены собрать в экспозиции все существующие переводы Священного Писания, сообщает пресс-служба музея. По информации Германского Библейского общества, Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира. Как отмечается, к настоящему времени уже собраны Библии на более чем 600 языках и диалектах. Недостающие экспонаты администрация учреждения рассчитывает получить из-за рубежа: музей обратился к людям и организациям из разных стран мира помочь в сборе всех оставшихся Библий. Сооружение Музея Библии, начавшееся осенью 2014 года, как ожидается, завершится в ноябре. Его основателем стал американский миллиардер Стив Грин (Steve Green) , владеющий магазинной империей “Hobby Lobby”. Он планировал потратить на этот проект 400 миллионов долларов. Основой экспозиции должна стать личная коллекция С. Грина, которую он ... далее ...
Поджоги кряшенских храмов: кому это выгодно? / ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... вместе со своей страной. Тем не менее, у кряшен есть своя новейшая история, потери и достижения. Несмотря на то, что нашу общественную организацию представляют светские люди, мы всегда сотрудничали с Церковью и священнослужителями. Не было случая, чтобы мы не пригласили духовенство на наши мероприятия, будь это Рождественский фестиваль, молодежный форум или научная конференция. Наши ученые, журналисты были в составе переводческой группы, когда мы, во главе с отцом Павлом Павловым, переводили на церковно-кряшенский язык Новый Завет при поддержке Санкт-Петербургского отделения Российского Библейского общества. За участие в этом переводческом проекте мне была вручена владыкой Анастасием благодарственная грамота. Конечно, было время, когда у кряшен, кроме единичных церквей, не было ничего. Люди встречались и общались в храмах, Церковь их сплачивала. Сегодняшние поджоги храмов говорят о том, что наши враги хотят рассорить православных и мусульман, живущих рядом веками. К счастью, это понимает не только общественность, но и простое население. Впервые за долгое время люди почувствовали боль и тревогу. Ведь сгоревшие церкви были не только памятниками XIX века, это были места, ... далее ...
Первая славянская БиблияИскать в Источникеazbyka.ru
... межконфессионального противостояния, было бы, казалось, логичнее. (Примечательно, что с появлением Геннадиевской Библии в славянский язык впервые входит и само слово «Библия»!) ​ Библейский кодекс 1499 года являлся цельным и законченным произведением, фактически готовым к печатному изданию оригиналом, и не исключено, что нахождение в 90-е годы XV столетия в Новгороде Любекского печатника Бартоломея Г о тана было связано с подготовкой издания первой русской Библии, к сожалению, осуществившегося лишь в 1580–1581 годах в Остроге[8]. В настоящее время в С. -Петербургском отделении Российского Библейского общества создана компьютерная версия Геннадиевской Библии и подготовлено её наборное издание с научно-критическим аппаратом. Факсимильное воспроизведение текста основной ее рукописи (Синод. № 915) с параллельным синодальным переводом[9], предпринятое Московской Патриархией РПЦ, пока не завершено. Примечания: Текст статьи (немного дополненный) воспроизводится по публикации: Рубан Ю. Геннадиевская Библия Журнал «София». – Великий Новгород. 1999. № 4. [1] О богословской и филологической деятельности святителя Геннадия см. : Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 ... далее ...
архимандрит Фотий (Спасский)Искать в Источникеazbyka.ru
... в соборные иеромонахи Александро-Невской лавры. Фотий резко выступал " против масонов, иллюминатов, методистов, Лабзина, Сионского Вестника и прочих " . Сам монах свидетельствовал, что он получил " изведение свыше во сне и разных откровениях, что подобает ему изыти на подвиг против тайных всех обществ " . Всю жизнь он собирал информацию о деятельности масонских лож, составлял список книг, разделенные им на " бесовские " , " еретические и антихристианские " , " революционные " и " масонские " . Кроме того, Фотий выступил с резкими обличениями антиправославной деятельности Российского Библейского общества, которое распространяло под видом введения универсальной религии протестантскую и масонскую литературу, переводило Библию на литературный язык. Вскоре Фотий стал одной из самых ярких представителей православной оппозиции. " Против Православия явно была брань словом, делом, писанием и всякими образами и готовили враги новую, какую-то библейскую религию ввести, смесь веры сделать, а Православную веру Христову искоренить " , – писал монах о своем времени. Встав на путь борьбы с масонством и сектантством, он нажил себе многочисленных влиятельных врагов. В 1822 Фотий был ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Библейского Общества
> Помогите ребёнку на реабилитацию <
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера