ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Иудейско-раввинистическое толкование на книгу пророка Аввакума Раввинистическая литература содержит богатый материал, отражаю­щий Священное Предание, в контексте которого и раскрывается глубинный смысл и содержание Священного Писания . При этом книга любого мудреца, безусловно, может содержать и его частные мнения, а также сказания, кото­рые ни опровергнуты, ни подтверждены быть не могут. Однако эти сказания имеют глубокие корни в древнем предании, хотя порой приобретают некото­рые причудливые формы. В качестве источников иудейского предания по толкованию книги проро­ка Аввакума могут быть рассмотрены: 1. Таргум небиим Ионафана (I или начало II века по Р.Х.). Это перевод на арамейский язык исторических и пророческих книг ТаНаХа. Равви Иона­фан бен Уззиель один из 80-ти учеников Гиллеля, современника Иисуса Христа. Пророческие речи передаются в свободном изложении. 2. Агада, трактат Таанит, 23а. 3. Мишна, трактат Маккот, 23–24 (равви Симлай). 4. Леви бен Герсон, Perush al Nevi " im Rischonim (Leiria, 1494). 5. РАШИ (Равви Шломо бен Ицхак. 1040–1105 гг.), Книга Аввакума с комментарием. 6. Абрагам ибн Ездра, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 7. РАДАК (Равви Давид Кимхи), ему принадлежит комментарий на Ав­вакума. 8. Элийа бен Шломо Цалман, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 9. Йосеф Кимхи, ему принадлежит комментарий на Аввакума. 10. Йосеф бен Симеон Кара, Commentaries on the Prophets published in Mikra " ot Gedolot, Lublin, 1897 г. В предложенном читателю иудейском толковании нами использованы трактаты Агады Таанит, 23а и Маккот, 23–24. В основу же положено толко­вание самого авторитетного иудейского толкователя Священного Писания РАШИ (Равви Шломо бен Ицхака), жившего и трудившегося во Франции в 1040–1105 годах 835 . Русский перевод толкования РАШИ сделан в 2012 году с английского перевода старшим преподавателем Томского Государственного Универси­тета Классен Еленой Вильгельмовной. Сам РАШИ в своем комментарии пользуется широко Таргумом Ионафана и всем дошедшим до него экзегети­ческим преданием.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Таким образом, Ватикан и католическая Церковь , теряя влияние в народе, пытаются посредством остатков фашизма и заговоров иностранных империалистов изменить политическое положение в Албании. Отсюда понятна и их поддержка империалистами, наступление которых окрыляло их надеждами. Ватикан не ограничился использованием католической Церкви в Албании и другой агентуры в борьбе против современного строя Албании. Он и сам стал убежищем и поддержкой военных преступников, особенно преступников и предателей албанского народа. Все это сделано как посредством преступных лиц из албанского духовенства – дон Зеф Шестани, Франо Карма, П. Валентини, Кордияно и др., так и посредством остальных агентов – Эрнест Колики, Зеф Сереки, Ген Марка Гены, Мустафа Круя и Аш Кенцыра,– которые борются против албанского народа. После ухода преступников в Италию Ватикан при поддержке англо-американцев формировал разные группы с участием элементов из групп: «Бава Комбатара», «Лега-литета» и «Индепенденты», все они связываются с Ватиканом через ксендзов. Например, группа «Индепенденты», руководимая Эрнестом Колчи, Ген Марка Геном, Мустафа Круги и др., связываются через патера Валентини, а группа «Бава Комбатара» под руководством Метат Фрашера и Али через Зеф Шестани, одного из организаторов «Бава Комбатара» в районе Шкодера. На средства Ватикана печатаются листовки и газеты «Бава Комбатара», «Флямуры», в которой часто печатает статьи патер Валентини. Все его статьи направлены против албанского строя и албанского народа. Патер Валентини – один из руководителей организации студентов в Италии и в то же время участник Института «Понтифик» для восточных исследований в Санта-Мария Мажоре. При поддержке Ватикана организованы студенченская столовая и реакционное студенческое албанское общество под руководством патера Валентини и дон Зеф-Шестани. В 1945 г. по инициативе Ватикана и при поддержке англо-американцев в Риме был создан «Вспомогательный комитет» во главе с ксендзом Франо Карма и предателем Нуредин Влера. Целью его было помогать и организовать всех военных преступников и врагов албанского народа. В собрании по этому поводу Шефнет Верлацы и Эрнест Колики отметили помощь, оказываемую Ватиканом, и связи с греческой миссией в Риме. В этом собрании агент Ватикана Франко Карма сказал: «Этот комитет поможет всем эмигрантам албанцам, которые являются врагами современного строя Албании».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мишна не является толкованием на Свящ. Писание. Текст Писания цитируется в ней редко, а аллюзии на него выявить не всегда возможно. В отличие от лит-ры периода Второго храма трактаты не являются псевдоэпиграфами, не приписываются к.-л. персонажу библейской истории и не претендуют на статус священной книги. Мишна состоит из 6 разделов (   букв.- чин), каждый из которых поделен на неск. трактатов (  ), посвященных той или иной теме: 1) «Зераим» (Посевы); посвящен дарам, которые приносятся священникам, десятине, посевам, сбору урожая и др. установлениям, связанным с представлением о том, что «вся земля Господня»; 2) «Моэд» (Назначенные времена, т. е. Праздники); рассматриваются предписания о совершении праздников; 3) «Нашим» (Женщины); посвящен вопросам, связанным с определением статуса женщин, браку, разводу, запрещенным связям, обетам; 4) «Незикин» (Повреждения); рассматриваются разные вопросы уголовного права и судебные процедуры; 5) «Кодашим» (Святыни); посвящен культу Иерусалимского храма; 6) «Тохарот» (Тахарот) (  или   мн. ч. от   «чистота»); определяет способы, с помощью к-рых люди и вещи могут быть избавлены от нечистоты, чтобы не иметь препятствий для нахождения в св. местах. Когда и как появились эти разделы, установить невозможно. Уже в Вавилонском Талмуде (Шаббат. 31b) приводится мнение, что содержание и последовательность разделов связаны с Ис 33. 6. Но это маловероятно. В составе Мишны 63 трактата, но 3 трактата в разд. Незикин - «Бава Камма», «Бава Мециа» и «Бава Батра» - составляли прежде один трактат, одноименный с разделом; в этом же разделе трактат «Маккот» (Удары) был частью трактата «Санхедрин» (Синедрион). Поэтому считается, что трактатов 60 (отсюда истолкование всего корпуса раннераввинистической лит-ры на основе Песн 6. 8: «Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа»). Последовательность трактатов внутри каждого раздела в рукописях может различаться. Обычно они располагаются начиная с самого длинного (исключение - разд. «Зераим»).

http://pravenc.ru/text/1237763.html

Исаии. В основе этого «обратного» в хронологическом отношении порядка лежали содержательные моменты: «Книга Иеремии вся обреченность, книга Иезекииля начинается с обреченности, а заканчивается утешением, книга Исаии - вся утешение» (Бава Батра 14b). Авторство Прор. Иезекииль. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Косово и Метохия. Ок. 1320 г. Прор. Иезекииль. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Косово и Метохия. Ок. 1320 г. И. п. к. остается практически единственным (помимо кратких сведений у Иосифа Флавия) источником, повествующим о событиях жизни прор. Иезекииля. Упоминания об Иезекииле в Сир 49. 8; 4 Макк 18. 17 свидетельствуют лишь о знакомстве их авторов с И. п. к. Иезекииль был сыном свящ. Вузия (Иез 1. 3), о котором нет сведений в др. источниках. Иногда делается вывод, что Иезекииль принадлежал к священническому клану Садока (Иез 40. 46), но явных указаний на это нет. Иезекииль был среди тех, кто покинули Иерусалим вместе с царем Иехонией в 597 г. до Р. Х. Он был уведен в вавилонский плен и, по всей вероятности, находился в изгнании до момента разрушения Иерусалима Навуходоносором в 587/6 г. до Р. Х. (Иез 33. 21). Иезекииль произносил пророчества об Израиле, об Иерусалиме и о некоторых народах. Обычно откровения он получал через видения (Иез 1. 1; 3. 23; 8. 2, 4; 10. 1; 11. 1; 37. 1-14; 40. 2). Как и Иеремия, Иезекииль прибегал к т. н. символическим действиям, передающим содержание его вести (Иез 3. 22-27; 4-5; 6. 11-12; 12. 1-16, 17-20; 21. 11-29; 24. 15-24; 37. 15-28). Из книги понятно, что среди находящихся в Вавилонии иудеев Иезекииль был признанным пророком (Иез 8. 1; 14. 1, 3; 20. 1); народ приходил к нему, чтобы услышать, «какое слово вышло от Господа» (Иез 33. 30). Согласно раввинистической традиции, И. п. к. составили мужи Великого Собрания (Вавилонский Талмуд, Бава Батра 15а). Им же приписывается и создание свитка 12 (Малых) пророков, Даниила и Есфири. В библейской критике XIX в. мн. исследователи признавали традиц.

http://pravenc.ru/text/293579.html

«(надежду), которая которая для души есть как бы якорь» надежду, которая у нас есть, чтобы сохранить твердость наших душ «благовестив для необрезанных» благовестие, проповедуемое не–иудеям «по жестокосердию (букв. греч. жестокости сердца) (он написал вам сию заповедь)» он написал вам сию заповедь, поскольку вы так жестоки ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Схематический анализ пропозиций Послания к Филимону Тема: Прими Онисима! Раздел ст. 1–3: Приветствую тебя и да благословит тебя Бог ! Тема ст. 1–2: Я, Павел, приветствую тебя, Филимон. la (Я,) Павел и Тимофей (приветствуем тебя) Филимон Я узник, КОММЕНТАРИИ к Павлу ибо (я почитаю) Иисуса Христа. ПРИЧИНА б Тимофей наш (вкл.) брат. КОММЕНТАРИЙ к Тимофею Мы (искл.) любим тебя. КОММЕНТАРИЙ к Филимону Ты работаешь вместе с нами. КОММЕНТАРИЙ к Филимону (Мы также приветствуем) Апфию, Архиппа и других верующих в церкви. Она наша (вкл.) сестра. КОММЕНТАРИИ к Апфии Он наш соратник. КОММЕНТАРИИ к Архиппу Члены церкви в твоем (Филимона) доме. КОММЕНТАРИЙ к членам церкви Благодать вам от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа Мир вам от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа Раздел ст. 4–20: Прими Онисима как меня самого! Тема ст. 4–7: Я рад, что ты любишь Господа Иисуса и святых. Я всегда благодарю Бога которому я (поклоняюсь) КОММЕНТАРИЙ к когда я молюсь о тебе ВРЕМЯ потому что я слышу 5а–в указывает ПРИЧИНУ (объективную) что ты любишь всех СОДЕРЖАНИЕ пропозиции 5а и что ты веришь в Госиода Иисуса СОДЕРЖАНИЕ пропозиции 5а Я молюсь подразумевается в 4в чтобы ты имел общение более деятельное (с теми) 66–е дает СОДЕРЖАНИЕ молитвы в пропозиции 6а кто также верит (в Господа Иисуса) с тобой ИДЕНТИФИКАЦИЯ людей из 66 посредством (твоего) познания всего доброго СРЕДСТВО 66 что мы (можем сделать) КОММЕНТАРИЙ к 6г чтобы Христос (мог быть прославлен нами) ЦЕЛЬ 6д Более того, я очень радуюсь и я был утешен тем, что ты любишь ПРИЧИНА (объективная) 7а, 6 особенно потому, что ты тот, кто успокоил сердца святых, брат. конкретизирующий перифраз 7в

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ne-iska...

Как указывалось в гл. 17, семантическое исследование было бы неполным, если бы мы не анализировали смысловые отношения между пропозициями. Иногда в греческом тексте можно встретить особые слова, помогающие раскрытию этих отношений. Чаще о них можно догадаться только по содержанию самих пропозиций и по лексическому отбору. В любом случае необходимо обращаться к комментариям, словарям и грамматикам, чтобы удостовериться, что в том, как пропозиции соотносятся друг с другом, не было допущено искажения смысла. Для удобства мы приводим список пропозиций в их первоначальном виде и в том порядке, в каком они следуют друг за другом в греческом тексте. Пропозиции эти пронумерованы точно так же, как и в нашем анализе, т. е. указан порядок стиха и вслед за ним соответствующая буква алфавита. Я всегда благодарю Бога б которому я поклоняюсь в я молюсь о тебе 5а Я слышу б ты любишь всех святых в ты веришь в Господа Иисуса 6а (ты) имеешь общение (с другими/со святыми) 6 ты веришь (в Господа Иисуса) в (6а) окажется более деятельной г ты знаешь всё доброе д которое мы (можем совершить) е чтобы Христос (был прославлен) нами 7а Я очень радовался б я был успокоен в ты любишь (святых) г ты тот, кто успокоил сердца святых, брат Пропозиция 4б является пояснением к слову «Бог» в пропозиции 4а. Пропозиция 4в относится к пропозиции как к одновременно происходящему действию, что выражается настоящим временем причастия poioumenos. 159 Мы вправе задать вопрос: что имеет в виду апостол Павел? То, что он благодарит Бога за Филимона и молится Богу о Филимоне, не ставя оба действия в прямую зависимость друг от друга, или то, что он благодарит Бога во время молитвы о Филимоне? Хотя не так просто сделать выбор между двумя альтернативами, молитва апостола Павла, по нашему мнению, не является основной смысловой линией данного абзаца. Суть молитвенного прошения Павла обозначена в стихе 6, но по отношению ко всему Посланию, в этом абзаце говорится о благодарности Павла за то, что Филимон – именно тот христианин, к которому можно с уверенностью (ср. ст. 21) обратиться с такой важной просьбой. Мы склонны рассматривать тему молитвы в этой части Послания как второстепенное событие, которое является своеобразной прелюдией благодарности апостола. Таким образом, пропозицию 4в вводит союз «когда», который и определяет временные отношения между 4а–б и 4в.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ne-iska...

10:14–16. В другом видении, пятьсот лет назад, Бог так же повелел Иезекиилю, священнику, есть нечистое, и там тоже был протест; в ответ Бог несколько изменил первоначальное повеление в лучшую сторону ( Иез. 4:13–15 ). Во времена Маккаве-ев иудеи предпочитали умереть, чем съесть нечистую (некошерную) пищу; поэтому еврейских читателей, вероятно, ужаснуло, что Бог может требовать есть нечто омерзительное (с точки зрения национальной кухни) и запретное (с точки зрения Ветхого Завета). Суть видения, заключающаяся в том, что Бог может объявить чистым все, относится главным образом к язычникам, с которыми предстоит встретиться Петру (10:28; 15:9). В повторении видения нет ничего необычного ( 1Цар. 3:4–10 ). 10:17–23а Петр принимает язычников 10:17. Иоппия была большим городом, но, зная профессию Симона и то, что его дом расположен около моря, найти его было нетрудно. (Во многих городах Римской империи люди одной профессии селились в одном районе.) Тот факт, что перед домом Симона были ворота, свидетельствует о его достатке. 10:18. Зная иудейские обычаи (10:2), посланцы Корнилия не заходят в дом (10:28), а вызывают Петра, хотя, как представители римского сотника, они могли безнаказанно войти в дом, как это было принято у римлян. 10:19–21. Петр «сошел» к ним по наружной лестнице, ведущей на плоскую кровлю. 10:22. Хотя во многих историях рассказывается о еврейских учителях, беседующих с язычниками, иудеи, строго соблюдающие закон, не входили в дома язычников сами и не пускали язычников в свой дом. Таким образом, получив приглашение в дом Корнилия, Петр сталкивается с проблемой. Хотя более свободомыслящие иудеи не усмотрели бы здесь ничего особенного (ст. 23а), Петр должен был помнить оболее строгих членах церкви, среди которых могли быть даже фарисеи (115:5). 10:23а. Фарисеи и другие пиетисты не допускали и мысли, чтобы разделить трапезу с «нечистыми» язычниками: оставить язычников на ночлег, какими бы уставшими они ни были, считалось нарушением строгого иудейского благочестия. Есть с ними за одним столом было запрещено на том основании, что язычники были «дурной компанией» (Книга Юбилеев 22:16). Вероятно, кожевник Симон был в меньшей степени озабочен исполнением этих строгих правил; хотя большинство его покупателей были евреями; Иоппия была городом со смешанным населением, и его профессия в любом случае презиралась строгими пиетистами. (Даже позднейшие раввины допускали кратковременные деловые контакты с язычниками и признавали, что в некоторых мастерских используется труд и евреев, и язычников.) Но видение Петра, вероятно, имело отношение к тому, какой прием следует оказать гостям.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

653 Константин 1 Великий – римский император в 306 337 гг., при котором христианство стало господствующей религией в империи. 654 Валент II – правитель восточной части Римской империи в 364–378 гг., погибший в войне против готов; нельзя сказать, что Валент был особым гонителем христиан, но известно, что он издал указ против монашества. 656 Преемник Андрея на епископской кафедре Арефа Каппадокийский (X в.), следуя ему в своём «Толковании на Откровение Иоанна Богослова», говорит, что под зверем, имеющим пасть льва, надо разуметь царство вавилонян, а вместе с тем и сарацин (Арабский халифат), потому что они и Вавилоном ныне владеют, и произошедший из них Антихрист будет править как римский царь. 662 В Откровении не говорится, что второй «зверь»-«лжепророк» будет предшественником первого «зверя» (=Антихриста). «Лжепророк» стал восприниматься как предтеча Антихриста на основании того же параллелизма с Иисусом Христом, имевшим своим предтечей пророка Иоанна Крестителя. См. далее, 668 Образ «вышнего (=небесного) Иерусалима» в Новом Завете появляется а Послании к Галатам (4:26), а также в Послании к Евреям (12:22) апостола Павла и раскрывается в Откровении (2t:2,16 23), где он напоминает описание Иезекиилем нового идеального Храма (гл. 40–48). Земной, тленный Иерусалим отличается от Иерусалима нетленного и в Талмуде (В Таанит, 5а; Бава-Батра, 75Ь). 677 Идея посрамления, осуждения и даже заточения Сатаны в результате деятельности Христа (главным образом в результате Его победы над смертью-адом) имеет своим основанием некоторые новозаветные изречения ( Лк. 10:18 ; Ин. 16:11  и др.), но развилась в Церкви позднее. Решающую роль тут сыграло сказание о нисхождении Христа в ад, попавшее в апокрифическое «Евангелие от Никодима» (IV в.). По этому сказанию, после погребения и перед своим воскресением Христос спустился в ад, освободил патриархов, а также поразил и сковал там Сатану, власть которого была «разрушена Древом Креста» (гл. 17–26). 682 Впервые о семи главных ангелах упоминается во второканонической Книге Товита (12:15). В славянской Книге Еноха говорится о семи четах ангелов, особенно приближенных к Богу (2 Ен 8:1). Ныне в Православной Церкви архангелами считаются Михаил, Гавриил, Рафаил, Уриил, Селафиил, Иегудиил и Варахиил.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

Еще одним серьезным врагом И. В. была Клеопатра VII, царица Египта, желавшая превратить Иудею в собственную провинцию и восстановить территорию, принадлежавшую первым Птолемеям. Клеопатра, имевшая сильное влияние на Марка Антония и поддерживавшая тесную дружбу с тещей И. В. Александрой, постоянно требовала у Антония включить в ее царство различные части Иудеи и Сирии. Антоний не желал притеснять верного ему И. В., но все-таки даровал ей значительные территории, среди которых были знаменитые финиковые и бальзамовые рощи у Иерихона и близ Иерусалима (Ibid. 4. 1-2). Раздраженный посягательствами Клеопатры, И. В. даже хотел убить ее, но отказался от этой мысли. Конец вражде между правителями положила битва при Акции 2 сент. 31 г. ( Plut. Antonius. 61-68; Dio Cassius. Hist. Rom. L. 15-35), после которой Антоний и Клеопатра покончили жизнь самоубийством, а И. В. обрел нового покровителя, Октавиана Августа, и получил земли, отнятые у него егип. царицей ( Ios. Flav. De bell. I 22. 3). В 29/28 г. произошла главная драма в жизни И. В.: в приступе ревности он казнил Мариамну (о дате казни см.: Kasher. 2007. P. 165), обвинив ее в супружеской неверности ( Ios. Flav. Antiq. XV 7. 2-3; Idem. De bell. I 22. 4; Вавилонский Талмуд. Бава Батра. 3б) (сюжет с обвинением Мариамны повторяется в «Иудейских древностях» и «Иудейской войне» Иосифа Флавия неск. раз с новыми деталями, подробный анализ см.: Richardson. 1999. P. 216-220). После ее смерти И. В. устранился от управления гос-вом, укрывшись в Самарии ( Ios. Flav. Antiq. XV 7. 7). Однако никто из сыновей не мог править вместо него: старший, Антипатр (17 лет), был в изгнании, а сыновья от Мариамны не достигли соответствующего возраста (Александру было 8, Аристовулу - 7 лет). Власть попыталась взять в свои руки Александра, но И. В., узнав об этом, приказал ее казнить. Несмотря на тоску по Мариамне, И. В. вскоре вступил сразу в неск. новых браков (Ibid. XVII 1. 3; Idem. De bell. I 28. 3), а голод и засуха, поразившие страну ( Idem. Antiq. XV 9. 1), заставили его вернуться к гос. делам. Период относительного благополучия

http://pravenc.ru/text/674087.html

Баба Батра Вавилонский Талмуд в трактате Баба Батра (14и15а) приводит цитату, относящуюся ко времени не позднее второго века, которая подтверждает существовавшее уже в те годы деление Ветхого Завета на три части и всеобщее отношение к ним как к священным книгам. «Наши раввины учат, что в число пророков входят книги Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царств, Иеремии, Иезекииля, Исайи и Двенадцати Малых Пророков... В число Агиографов входят Руфь, Псалмы, Иов, Притчи, Экклезиаст, Песнь Песней, Плачь Иеремии, Даниил и Свитки Эсфири, Ездры и Паралипоменон... Кто автор Писания? Моисей написал собственные книги и частично книги Валаама и Иова. Иисус Навин написал книгу, носящую его имя и [последние] восемь стихов Пятикнижия» 3 . 4 книга Ездры О том, что Ветхий Завет состоит из двадцати четырех книг, также говорится в 3 книге Ездры, датируемой концом первого века (14:4447): «Написаны же были в сорок дней девяносто четыре книги. И когда исполнилось сорок дней, Всевышний сказал: первые, которые ты написал, положи открыто, чтобы могли читать и достойные и недостойные, но последние семьдесят сбереги, чтобы передать их мудрым из народа» 4 . Иосиф Флавий «Нетрудно догадаться, насколько мы доверяем своим книгам, если в них на протяжении стольких лет никто не посмел ни прибавить, ни изъять, ни изменить что-либо. Иосиф Флавий». Иосиф Флавий, известный иудейский историк первого века насчитал только двадцать две книги. Вот как звучит его знаменитая цитата (Против Апиона, 1.3742): «А потому, само собой разумеется, и более того – с необходимостью из этого следует, – раз никто не имеет права вносить в списки что- либо от себя и в написанном не бывает никаких разногласий, но только у пророков с достоверностью переданы самые отдаленные события глубокой древности, как они были, частью записанные по божественному вдохновению, частью – ими самими, – то у нас не великое множество книг, которые не согласовывались бы между собой и противоречили друг другу, а только двадцать две, содержащие летопись всех событий нашей истории, и они по справедливости почитаются боговдохновенными.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010