По причине выгодного географического положения М. в случае необходимости исполнял функции крепости или адм. центра. Особую известность М. получил благодаря животворящему образу-керамиону Спасителя, к-рый прп. Антоний принес из Эдессы и в руках с к-рым часто изображается на иконах. По преданию, керамион - современник Нерукотворного образа Спасителя, который Христос отправил царю Авгарю . Когда плат с Нерукотворным образом Спасителя положили на глиняную поверхность (предмет посуды, табличку), он чудесным образом отразился на керамике. Керамион был помещен в кафоликоне М. и привлекал внимание множества паломников. В 1394 г., во время 3-го похода монг. завоевателя Тамерлана (в груз. источниках - Темурленг) на Грузию, М. был разорен. Еп. Марткопский Георгий спрятал икону, но был убит, и местонахождение образа осталось неизвестным ( Матиашвили. 1998. Т. 1. С. 124, 144; Гоиладзе. 2002. С. 172). В М. сохранилась копия керамиона, к-рая также считалась нерукотворной. В делах московского посольства в Кахети в 1589 г. описаны кафоликон М. и его святыни: «Архиепискупия Мартукопская за горами. Церковь Преображение Христово, камена в верх. А в ней образ Нерукотворенной Господа нашего Ис Христа, обложен золотом, венец с дорогим каменьем, перед ним свеча поставная; да образ Пречистые Богородицы, обложен серебром, позолочен, и иные образы многие обложены серебром, позолочены... в церкве лежит преподобный Антоней Пустынник» ( Белокуров. 1889. С. CXXII). В 1752 г. копию привезли в Тбилиси и поместили в специально устроенной часовне. При иконе постоянно находился иеромонах для совершения богослужений и треб. Она была поновлена греч. худож. Ксантопуло ( Иоселиани. 2009. С. 102-103). В 1818 г. по распоряжению экзарха Грузии архиеп. Феофилакта (Русанова) икона была перенесена в тифлисский кафедральный собор Сиони (Монастырь Марткопи. 1890. С. 9; Матиашвили. 1998. Т. 1. С. 144; Иоселиани. 2009. С. 102-103). В XIII в. католикос-патриарх всей Грузии Арсений IV (Булмаисимисдзе) (1241/42-1249/50) составил гимнографические произведения в честь Марткопской Нерукотворной иконы (НЦРГ. A 85. Л. 278 об.- 284 об.; ПДГАЛ. 1968. Т. 4. С. 219). XVII-XVIII вв. датируется Синаксарь «иконы Марткопской и святого отца Антония Марткопели» (16 авг.), где сказано: «И оставил (прп. Антоний.- Авт.) нам образ тот Господень, и доныне он невидим, а чудотворения его зримы; легче сосчитать песок в море, чем чудеса, образом сим Господним творимые» (ПДГАЛ. 1968. Т. 4. С. 393-398) .

http://pravenc.ru/text/2562482.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АНТОНИЙ МАРТКОПСКИЙ [груз. ] (сер. VI в.), прп., столпник (пам. 19 янв.), один из 13 преподобных сир. отцов, основоположников монашества в Грузии (общая пам. 7 мая), основатель Марткопского мон-ря . Бóльшую часть жизни А. М. провел в одиночестве, из-за этого его прозвали Мартомкофели (пребывающий в одиночестве), откуда происходит название местности и мон-ря - Марткопи. Первое упоминание об А. М.- краткое сведение о его приезде в Грузию - включено в кн. «Житий сирийских отцов» (X в.). Более подробно говорит о нем гимнограф Католикос-Патриарх Арсений IV (Булмаисимисдзе) (1-я пол. XIII в.), составивший песнопение в честь доставленного А. М. в Грузию Нерукотворного образа Спасителя , где в стихотворной форме повествуется о неск. эпизодах жизни А. М. Прп. Антоний Марткопский. Эмалевая икона. 2-я пол. XIX в. (ЦМиАР) Прп. Антоний Марткопский. Эмалевая икона. 2-я пол. XIX в. (ЦМиАР) Отдельное синаксарное житие А. М., независимое от житий др. сир. отцов, было составлено неизвестным автором лишь в XVII в. и полностью вошло в поздние списки «Картлис Цховреба» . По сообщению жития, А. М. происходил из г. Эдессы. После неудавшейся осады города иран. шахом Хосровом I Ануширваном А. М. покинул город, унеся из несторианской церкви копию Нерукотворного образа Спасителя, по Промыслу Божию запечатленную на глиняной табличке, и направился в Грузию вслед за своим учителем св. Иоанном Зедазнийским . В Грузии А. М. обосновался на горе Акриани (к востоку от Тбилиси, позднее на этом месте был сооружен храм во имя Нерукотворного образа Спасителя) и обратил в христианство жителей окрестностей Зедазенской и Икалтойской гор, сел Ахметы и Лопотисхеви (к северо-востоку от Тбилиси). Подвиг молитвенной жизни А. М. привлек к нему множество учеников. Наставив их в иноческом делании, А. М. поселился невдалеке на высоком утесе, где и провел последние 15 лет жизни, построив столп (башню) и маленькую церковь.

http://pravenc.ru/text/116082.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АРСЕНИЙ IV (Булмаисимисдзе), Католикос-Патриарх Мцхетский (Картлийский) (1241/42-1249/50), гимнограф. Его Патриаршество и лит. деятельность пришлись на времена непрерывных монг. вторжений и затем монг. владычества в Вост. Грузии. Как образованнейший человек своего времени, он имел тесные контакты с выдающимися деятелями Грузии той поры, сыновьями эристава Ачары (Аджары) Иване Варданом и Абусером Абусеридзе (см. Тбели Абусеридзе ), по просьбе к-рых создал нек-рые свои произведения. А. составил сохранившиеся до наст. времени ямбический Синаксарь на 4 месяца (февр.-май); стихиры на Господи воззвах и «Хвалите», канон, прокимен и седален Нерукотворному Образу Спасителя, доставленному в Грузию прп. Антонием Марткопским (А 85//Ин-т рукописей им. К. С. Кекелидзе АН Грузии. Л. 294-302); стихиры на «Господи воззвах», акафист и канон прп. Шио Мгвимскому (Н 1349//Там же); стихиры на «Господи воззвах» и ямбический канон с акростихом св. равноап. Нине (И 1349//Там же); стихиры на «Хвалите» св. блгв. кн. мч. Гоброну и мч. Евстафию Мцхетскому (Н 1349//Там же). Предполагают, что ему же принадлежит краткое синаксарное житие прп. Шио Мгвимского. Известно, что А. окончательно утвердил грамоту, врученную еп. Арсением Чкондидел-Мцигнобартухуцеси в 1241/42 г. своему феодалу Мгеле Абулахтарисдзе и его сыновьям и подтверждающую их право на дер. Гуерки. Ок. 1241 г. А. утвердил грамоту-дарственную на дер. Оромашени, врученную его предшественником Католикосом-Патриархом Михаилом V дворцовому мсахуртухуцесу Мцхетского Патриаршего престола Ваче Гуарамаисдзе. А. принадлежит также указ, составленный в 40-х гг. XIII в. на церковном Соборе, о восстановлении, несмотря на экономический кризис страны после нашествия хорезмийцев, иммунитетных прав мон-ря Шиомгвиме и законности завещания груз. царя Давида IV Строителя , передающего ему эти права. Нек-рые исследователи (Н. Бердзенишвили, И. Шошиашвили) на основании того, что послание А. братьям Абусеридзе было написано в Гелати (Зап. Грузия), считают А. Абхазским (Западногрузинским), а не Картлийским Католикосом. Ист.: /. . , 1967. T. 3. C. 160-161; / . . , 1984. C. 114-119. Лит.: . //, . , 1940. N 5-6. C. 398-405; . . , 1980. Т. 1. С. 326-329; : -. , 1984. Кн. 1; -. , 2000. С. 58-59. З. Абашидзе Рубрики: Ключевые слова: АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788)

http://pravenc.ru/text/76264.html

XI в.); Георгий III Таойский (50-60-е гг. XI в.); Гавриил III Сапарский (1065-1080); Димитрий (1080-1090); Василий III (1090-1100); Иоанн VI (нач. XII в.); Симеон IV (Гулаберисдзе; нач. XII в.); Савва II (40-50-е гг. XII в.); Николай I (Гулаберисдзе; 50-е гг. XII в.); Михаил IV (Мирианисдзе) (1178-1187); Феодор II (1188-1204/05); Василий IV (нач. XIII в.); Иоанн VII (1205/06-1210); Епифаний (1210-1220); Евфимий II (1220-1222); Арсений III (20-30-е гг. XIII в.); Георгий IV (30-е гг. XIII в.); Николай II (30-е гг. XIII в.); Михаил V (40-е гг. XIII в.); Арсений IV (Булмаисимисдзе; 1241/42-1249/50); Николай III (1250-1282); Авраам I (1282-1310); Евфимий III (10-е гг. XIV в.); Василий V (30-60-е гг. XIV в.); Дорофей I (60-е гг. XIV в.); Шио I (1356-1364); Николай IV (70-е гг. XIV в.); Георгий V (80-90-е гг. XIV в.); Елиоз (Гобирахисдзе; 90-е гг. XIV в.); Михаил VI (1419-1426); Давид II (Багратиони; 1425/26-1428); Феодор III (1429-1435); Давид III (1435/36-1438/39); Шио II (1439-1443/47); Давид IV (Чавчавадзе; 1443/47-1459); Марк (1460-1466); Давид V (1466-1479). Католикосы-патриархи Вост. Грузии (Мцхетские): Николай V (1479-1488); Евагрий (1488-1492; 1500/03); Авраам II Абалаки (1492-1497); Ефрем I (1497-1503); Дорофей II (1503-1505, 1511-1516); Иоанн VIII (1505-1509); Дионисий (1510-1511); Василий VI (1517-1528, 1529-1531); Мелхиседек II (Багратиони; 1528-1529, 1540-1545, 1548-1552); Малахия (1532-1534); Герман (1535-1546); Николай VI (40-е гг. XVI в.); Симеон V (1547-1548); Зебеде I (1552-1556); Доментий I (1556-1560); Николай VII (Бараташвили; 1561-1584); Николай VIII (Багратиони; 1584-1589); Дорофей III (1589-1595); Доментий II (1595-1610); Зебеде II (1610-1611); Иоанн IX (Авалишвили; 1612-1616); Христофор I (1616-1622); Захария (Джорджадзе; 1623-1632); Евдемон I (Диасамидзе; 1632-1642); Христофор II (Урдубегисдзе-Амилахвари; 1642-1660); Доментий III (Мухранбатони) (1660-1676); Николай IX (Амилахвари; 1678-1688, 1692-1695); Иоанн X (Диасамидзе; 1688-1692, 1695-1700); Евдемон II (Диасамидзе; 1700-1705); Доментий IV (Багратиони; 1705-1741); Виссарион (Орбелишвили-Бараташвили; 1724-1737); Кирилл II (1737-1739); Николай X (Херхеулидзе; 1741-1744); Антоний I (Багратиони; 1744-1755, 1764-1788); Иосиф (Джандиери) (1755-1764); Антоний II (Багратиони; 1788-1811).

http://pravenc.ru/text/639853.html

Отражением характерного для Грузии XIII-XIV вв. приема повторного украшения старинных чеканных икон можно считать факт создания для А. С. киота с 2 боковыми створками, обложенными чеканными по серебру композициями праздников (Благовещение, Рождество Христово, Крещение, Преображение, Распятие, Воскресение и Вознесение в полукружии киота над самой иконой), выполненными в 1-й пол. XIV в. по заказу атабагов Самцхе (1308-1344). В 1686 г. золотых дел мастер Бертаука Лоладзе украсил чеканкой наружные створы киота. Композиции «Воскресение Лазаря», «Успение», «Тайная вечеря», «Вход в Иерусалим», «Уверение Фомы» и «Сошествие Св. Духа на апостолов» разделены, как и на внутренних сторонах створок, полосами чеканных орнаментов. Возможно, тогда же уголки верхней части киота по сторонам от вписанного в полукруг Вознесения были заполнены изображениями летящих херувимов, заняв место поврежденных чеканных орнаментов XIV в. О местном праздновании А. С. в Грузии сведения отсутствуют. Возможно, оно происходило по визант. установлению 16 авг., в день празднования перенесения из Эдессы в К-поль Нерукотворного образа Господа нашего Иисуса Христа. В наст. время Грузинская Православная Церковь в этот день отмечает праздник «анчисхатоба». В XII в. Иоанн, еп. Анчийский, посвятил иконе «Песнопения Анчийского образа»; в XIII в. католикос-Патриарх Арсений IV (Булмаисимисдзе) создал «Восхваление в честь невидимого Нерукотворного Образа»; впосл. появился «Молебен Анчийского Нерукотворного Образа, составленный по древним рукописным песнопениям». Лит.: Джанашвили М. Описание рукописей Тифлисского церковного музея Духовенства Грузинской епархии. Тифлис, 1908. С. 310 (на груз. яз.); Амиранашвили Ш. Я. История грузинского искусства. Тбилиси, 1950. Т. 1. С. 219, 255, 290; он же. Бека Опизари. Тбилиси, 1956. С. 9-23. Табл. 9-10; Чубинашвили Г. Н. Грузинское чеканное искусство. Тбилиси, 1959. С. 625, 638; он же. Из истории средневекового искусства Грузии: Избр. тр. М., 1990. С. 144-147; Пуцко В. Г. Раннехристианские imagines clipeatae и Анчийский образ Спаса//4-й Междунар. симп. по груз. искусству. Тбилиси, 1983. С. 600-609; Микеладзе К. Т. Отражение легенды о Нерукотворном образе Спаса в грузинском искусстве//Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 90-95.

http://pravenc.ru/text/75560.html

Отражением характерного для Грузии XIII-XIV вв. приема повторного украшения старинных чеканных икон можно считать факт создания для А. С. киота с 2 боковыми створками, обложенными чеканными по серебру композициями праздников (Благовещение, Рождество Христово, Крещение, Преображение, Распятие, Воскресение и Вознесение в полукружии киота над самой иконой), выполненными в 1-й пол. XIV в. по заказу атабагов Самцхе (1308-1344). В 1686 г. золотых дел мастер Бертаука Лоладзе украсил чеканкой наружные створы киота. Композиции , , , , и разделены, как и на внутренних сторонах створок, полосами чеканных орнаментов. Возможно, тогда же уголки верхней части киота по сторонам от вписанного в полукруг Вознесения были заполнены изображениями летящих херувимов, заняв место поврежденных чеканных орнаментов XIV в. О местном праздновании А. С. в Грузии сведения отсутствуют. Возможно, оно происходило по визант. установлению 16 авг., в день празднования перенесения из Эдессы в К-поль Нерукотворного образа Господа нашего Иисуса Христа. В наст. время Грузинская Православная Церковь в этот день отмечает праздник . В XII в. Иоанн, еп. Анчийский, посвятил иконе ; в XIII в. католикос-Патриарх Арсений IV (Булмаисимисдзе) создал ; впосл. появился . Лит.: Джанашвили М. Описание рукописей Тифлисского церковного музея Духовенства Грузинской епархии. Тифлис, 1908. С. 310 (на груз. яз.); Амиранашвили Ш. Я. История грузинского искусства. Тбилиси, 1950. Т. 1. С. 219, 255, 290; он же. Бека Опизари. Тбилиси, 1956. С. 9-23. Табл. 9-10; Чубинашвили Г. Н. Грузинское чеканное искусство. Тбилиси, 1959. С. 625, 638; он же. Из истории средневекового искусства Грузии: Избр. тр. М., 1990. С. 144-147; Пуцко В. Г. Раннехристианские imagines clipeatae и Анчийский образ Спаса//4-й Междунар. симп. по груз. искусству. Тбилиси, 1983. С. 600-609; Микеладзе К. Т. Отражение легенды о Нерукотворном образе Спаса в грузинском искусстве//Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 90-95. Статья опубликована участником [ tol ] 2012-05-30. Со временем любая информация устаревает. Если Вы нашли ошибки или устаревшие сведения в этой статье, сообщите об этом .

http://pravicon.com/info-807

A 109, XII-XIII вв.). Позже они вошли и в др. сборники песнопений (напр., Кекел. A 85, XIII в. и др.). Прп. Ефрему принадлежат и др. переводные и оригинальные небольшие ямбы-посвящения, включенные в отдельные сборники: напр., ямбическое посвящение свт. Григорию Богослову (Кекел. A 292, 1800 г.); 16-сложное посвящение свт. Георгию Святогорцу (Ath. Iver. 45, XI в.- изд. С. Кубанеишвили) и др. Прп. Ефрему принадлежат также выполненные ямбическим размером переводы стихотворений прп. Ефрема Сирина «Четырехсложное слово» и «Семисложное слово» (Кекел. A 391, XI-XV вв.; A 62, XVIII в.), а также эпиграмм, написанных классическими размерами, включенных в Ареопагитики (Кекел. A 110, XII в.; A 684, XI в.). Переводы снабжены колофонами, посвященными вопросам стихосложения. В XII-XIII вв. анонимным переводчиком, представителем гелатской литературно-богословской школы, была переведена часть гномической поэзии и исповедальные гимны прп. Григория Богослова (Кекел. S 2568, XVIII в.). В рамках этой же школы было создано оригинальное стихотворное переложение Лествицы прп. Иоанна Лествичника. Иоанну Петрици принадлежит др. стихотворный вариант Лествицы - философско-теологический трактат «Лествица добродетелей». Анонимный автор начал составлять посвященный праздникам и святым ямбический календарь, аналогичный календарю Христофора Митилинского (XI в.). В XIII в. календарь продолжил еп. Арсений (Булмаисимисдзе) (Кекел. А 85, XIII в.). Миниаюра из рукописи Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) Миниаюра из рукописи Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». XVIII в. (Ин-т рукописей Корнелия Кекелидзе) Считается, что поэтические сочинения свт. Григория Богослова, его исповедальные гимны, стихотворная Лествица Иоанна Лествичника входили в курс Гелатской академии, поскольку затрагивали актуальные для школы темы христ. богословия и этики и формой (лаконизм, эллинизация груз. языка, изящный риторический стиль) соответствовали эллинофильской направленности школы, отражали лит.

http://pravenc.ru/text/639853.html

Гелатская школа продолжила начатую прп. Ефремом Мцире систематизацию груз. богословско-философской терминологии. Разработанный в рамках школы метаязык высокого философского стиля с совершенной лексикой и мифическими аналогиями используется как терминологический в области богословия, философии и др. наук (напр., математики) и в наст. время. В школе получила развитие заимствованная в Византии просодическая система, риторико-грамматические взгляды и др. Влияние гелатской школы, а также языка и терминологии Иоанна Петрици прослеживается в сочинениях груз. летописцев XII-XIII вв. (историк Давида Строителя, автора «Восхваления венценосцев»), одописцев (Иоанн Шавтели, Чахрухадзе), гимнографов (католикос Арсений (Булмаисимисдзе), Николоз (Гулаберисдзе)), поэтов (Шота Руставели). Лит. наследие школы было изучено и скопировано представителями школы католикоса-патриарха Антония I (Багратиони) (XVIII в.), попытавшегося восстановить традиции груз. эллинофильских школ. Наследие гелатской школы составляют рукописи XI-XIII вв. Это переводы с греч. языка догматико-экзегетических сочинений прп. Максима Исповедника (Кут. 14, XII в.), Толкований на Евангелие от Иоанна свт. Феофилакта Болгарского (Кекел. А 52, XII-XIII вв.), метафрастических чтений Иоанна Ксифилина (Кекел. A 90, XIII в.; Кут. 3, 4, XVI в.), Библии (с катенами, т. н. Гелатская редакция Библии - Кекел. A 1108, XII в.; Q 1152, XII-XIII вв.), Толкований на Екклесиаст Псевдо-Митрофана Смирнского (Григория Акрагантского) и Олимпиодора (Кекел. A 61, XIII в.), комментариев Аммония, сына Гермия (V-VI вв.), «Категорий» Аристотеля и «Введений в аристотелевские Категории» Порфирия (III в.) (Кекел. S 2562, XIII-XIV вв.), «Иудейских древностей» Иосифа Флавия (Кекел. A 675, XIII в.), фрагментов комментариев Никиты Гераклийского гомилии свт. Григория Богослова (Кекел. H 1337, XIII в.), Петр Гелатели Лествицы прп. Иоанна Лествичника (Кекел. A 39, XIII в.), Иоанна Чимчимели Толкований на Евангелия от Марка и от Луки свт. Феофилакта Болгарского (Кекел. A 52, XII-XIII вв.), и др.

http://pravenc.ru/text/639853.html

паствы Ани Мцхетскому католикосу-патриарху. Очевидно, уже позже была основана Анийская епархия в юрисдикции М. К.: впервые Анийский епископ по имени Давид упоминается в источнике 1222-1245 гг. (Ответ Римскому папе Гонорию III (1216-1227)) ( Тамарашвили. 1995. С. 475). В XII - 1-й пол. XIII в. политическая мощь Грузии в сочетании со значительными достижениями в области христ. культуры и просвещения определила высокий международный авторитет М. К. В этот период Церковь возглавляли высокообразованные предстоятели, прошедшие духовную школу в крупных центрах правосл. мира. Среди них было немало известных писателей, деятелей культуры, они (напр., католикосы-патриархи Грузии свт. Николай I (Гулаберисдзе ; 50-е гг. XII в.), Арсений IV (Булмаисимисдзе ; 1241/42 - 1249/50) и др.), переосмысливая концепцию христианизации Грузии и значение национальных святынь, ставили идеологические задачи, соответствующие роли могущественной державы. Напр., свт. Николай I в своем произведении «Чтение на Животворящий Столп» в один ряд ставит Божий Промысел о предназначении Грузии стать уделом Божией Матери, деятельность просветительницы Грузии равноап. Нины и царствование св. Тамары, обосновывая этим исключительность и мессианскую роль груз. народа ( Сулава. 2003. С. 280-283). По всей видимости, к этому времени относится и факт закрепления за ГПЦ 6-го места в диптихах Вселенской Церкви, о чем свидетельствует подтвердительная запись католикоса-патриарха Николая III (1250-1282) на акте пожертвования 1260 г., в к-ром предстоятель называет себя 6-м после предстоятелей 5 древних Патриархатов, а Светицховели упоминает наравне с Иерусалимом и Антиохией (Корпус груз. Т. 1. С. 155). Почетное место среди правосл. мира Мцхетские предстоятели сохраняли еще долгое время. На заседании Ферраро-Флорентийского Собора (1439) представители Мцхетского католикоса сидели на 6-м месте после представителей Римской, К-польской, Александрийской, Антиохийской и Иерусалимской Церквей ( Табагуа. 1984. С. 101). М. К. в период монгольского господства (40-е гг.

http://pravenc.ru/text/2564526.html

Подлинными переводами Иоанна Петрици считаются переводы сочинений еп. Немесия Эмесского «О природе человека» (Кекел. S 1358, XVII в.) и Прокла Диадоха «Элементы теологии» (комментарии Петрици. Кекел. H 1337, XIII в.); оригинальным его сочинением является предисловие к несохранившимся Толкованиям Иоанна Петрици на Псалтирь (Кекел. Н 1337, XIII в.). Согласно источникам, ему принадлежит также перевод сочинений Аристотеля «Об истолковании» и «Категории». Т. Цкитишвили считает, что большинство названных сочинений гелатской школы принадлежат Иоанну Петрици. В XI-XII вв., возможно, были переведены или созданы неск. сборников высказываний т. н. внешних философов (ЦГИАГ. Ркп. 75, XV в.; Кекел. A 67, XVI в. и др.; изд. Лолашвили), распространенных в эллинистическую и визант. эпохи. В тот же период Петре Гелатели, Иезекиели, Иоанн Петрици, католикос-патриарх Арсений (Булмаисимисдзе), а также оставшиеся неизвестными авторы создали ямбические стихотворения в эллинофильском стиле (см. разд. «Нелитургическая духовная поэзия»). Ист.: Немесий Эмесский. О природе человека/Текст подгот.: С. Горгадзе. Тбилиси, 1914 (на груз. яз.); Кекелидзе К. Толкование Екклесиаста Митрофана Смирнского. Тифлис, 1920 (на груз. яз.); Иоанн Петрици. Труды/Текст подгот.: С. Каухчишвили, Ш. Нуцубидзе. Тбилиси, 1937-1940. 2 т. (на груз. яз.); он же. Рассмотрение платоновской философии Прокла Диадоха/Примеч.: Г. В. Тевзадзе. М., 1984; Ioane Petristi. Kommentare zur «Elementatio Theologica» des Proclos (Ausgewälte Texte)/Einl. von L. Alexidze//Orthodoxes Forum. St. Ottilien, 1995. Bd. 9; он же. Толкования «Элементов теологии» Прокла Диадоха/Пер., исслед.: Д. Меликишвили. Тбилиси, 1999 (на груз. яз.); КЦ. 1955. Т. 1 (на груз. яз.); Иоанн Петрици. Лествица добродетели/Подгот. текста: И. Лолашвили. Тбилиси, 1968 (на груз. яз.); Поучения и мудрость философов/Сост.: И. Лолашвили. Тбилиси, 1969 (на груз. яз.); ПГП. 1970. Т. 3; Рапава М. Сочинения Аммония, сына Гермия, в груз. лит-ре. Тбилиси, 1983 (на груз. яз.); Иосиф Флавий. Иудейские древности/Ред.: Н. Меликишвили. Тбилиси, 1987-1988 (на груз. яз.); Хоперия Л. Древнегруз. переводы «Диспута с Пирром» Максима Исповедника: Текст, исслед.: Дис. Тбилиси, 1998 (на груз. яз.); Gregorius Nazianzenus. Opera: Versio Iberica. Oratio XLIII (cum comment. Nicetae Heracliensis)/Ed. B. Coulie, H. Metreveli, T. Otkhmezuri etc. Turnhout; Leuven, 2004. (CCSG; 52. Corpus Nazianzenum; Vol. 17).

http://pravenc.ru/text/639853.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010