Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 АНТОНИН (КАПУСТИН) Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Архим. Антонин (Капустин) Архим. Антонин (Капустин) Весной 1863 г., получив отпуск, единственный раз за более чем 40-летнее пребывание на Востоке смог совершить поездку на родину; по пути в Батурино к родителям он посетил крупнейшие научные центры Европы и России ( Вена , Прага , Дрезден , Санкт-Петербург , Москва ) и книжные собрания крупнейших библиотек, познакомился с лучшими специалистами в области славяноведения и византинистики. В том же 1863 году по поручению Святейшего Синода исследовал на Афоне вопрос о подлинности Синайского кодекса Библии , подтвердив его древность, а в 1868 г. вел в Константинополе переговоры об окончательной передаче этой ценнейшей рукописи русскому правительству. В мае-июле 1865 г. он совершил поездку по балканским провинциям Османской империи ( Македония , Фессалия , Эпир ), собрав в путевых дневниках богатый археологический материал по церковной истории . В 1865 г. был назначен временно заведующим делами Русской духовной миссии в Иерусалиме , а 5 июня 1869 года был утвержден в должности ее начальника). Миссия, основанная в 1847 г., находилась в это время в сложных отношениях с Иерусалимским Патриархатом и представителями др. конфессий в Палестине, а также испытывала крайнее стеснение в денежных средствах, необходимых для ее работы. Архим. Антонин, благодаря тонкому пониманию политической и церковной ситуации на христианском Востоке, прекрасному знанию греческого и ряда восточных языков и дипломатическому таланту, сочетавшемуся с личным обаянием, сумел постепенно улучшить положение Русской миссии, укрепить ее авторитет в Палестине. Добившись более внимательного отношения к ней со стороны русского правительства и Святейшего Синода, ему удалось создать серьезную материальную базу для деятельности миссии в Палестине и значительно расширить существовавшую систему русского паломничества в Св. землю.

http://drevo-info.ru/articles/26725.html

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > Архимандрит Антонин (Капустин) - создатель русской Палестины. Ч. 3 Из книги архимандрита Киприана (Керна) " Восхождение к Фаворскому свету " , изданной Сретенским монастырем в 2006 г. в серии " Духовное наследие русского зарубежья " 30.03.2007 453 Время на чтение 16 минут Часть 1 Часть 2 Сотрудничая в различных органах отечественной печати отец архимандрит всем постоянно напоминал о своей неутомимой ученой деятельности. Нельзя умолчать и об его увлечении астрономией, попутно с его главной научной стихией - " детством человечества " . Звездное небо привлекает его внимание уже издавна. Если не считать чисто любительского и поверхностного увлечения пасхалией еще и на школьной скамье, то астрономией начал о. Антонин заниматься в Афинах в начале 1850-х годов. Он находит в этой области сочувствие и интерес у своего любимого брата отца Платона. Так, тот пишет ему (7 июля 1853 года) из Москвы: " Об астрономии? Изволь! Вот что! Если ты чувствуешь в себе эту болезнь, как и я несколько, то думаю, ее не прогонишь от себя никакой длины и цены рефракторами, а лучшим противодействием ей может быть правильное, хотя бы и популярное изучение астрономии. Тогда и малая труба откроет много испытующей мысли. Вот и у меня охота смертная, да участь горькая... " - и дальше идут специальные рассуждения об инструментах. Часто их переписка прерывается сообщением друг другу о своих наблюдениях, формулами и вычислениями. С этого времени занятия астрономией становятся систематическими, и этим любимым делом Антонин увлекается до самой смерти. Им постепенно приобретаются различные необходимые приборы, между которыми были и весьма ценные. О своих " оптических путешествиях по горам и пустыням Луны " вспоминает он не раз и с любовью. В здании Миссии, на восточной стороне, высится небольшая ба-шенка-обсерватория отца архимандрита, в которую с радостью вводил он всякого, кто выказывал интерес к любимой области знания. Сохранился среди его бумаг листочек с вычерченными разноцветными концентрическими кругами, символизирующими относительную величину различных телескопов и рефракторов, как принадлежащих ему, так и известных понаслышке и составляющих предмет его оптических вожделений. Внизу шутливая подпись все объясняет: " Похоть очес " .

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/0...

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! Выписка из протокола заседания Коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского совета 12 от 27 июля 2017 г. ПРОТОКОЛ заседания Коллегии по рецензированию и экспертной оценке 27 июля 2017 12 ______________ I. Рассмотрение прошений о присвоении изданиям грифа Издательского совета: 1 .         Заявитель: Екатеринбургская православная духовная семинария. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги Н. Ю. Суховой «Ученый инок, богослов, миссионер, поэт: к 200-летию со дня рождения архимандрита Антонина (Капустина)» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги Н. Ю. Суховой «Ученый инок, богослов, миссионер, поэт: к 200-летию со дня рождения архимандрита Антонина (Капустина)». 2. Присвоить данной книге номер Издательского совета – ИС Р17-712-0449   2 .         Заявитель: издательский дом «Практика». СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги митрополита Антония Сурожского «Вот я, Господи! Беседы на евангельские темы» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги митрополита Антония Сурожского «Вот я, Господи! Беседы на евангельские темы». 2. Присвоить данной книге номер Издательского совета – ИС Р17-712-0450   3 .         Заявитель: П. В. Воробьев. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги П. В. Воробьева, иером. Нектария (Соколова) «Святыни и древности Святой Земли. Путеводитель по Израилю и Палестине» , предлагаемой к изданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при издании книги П. В. Воробьева, иером. Нектария (Соколова) «Святыни и древности Святой Земли. Путеводитель по Израилю и Палестине».

http://izdatsovet.ru/catalog/references/...

(По неизданным письмам его к начальнику Русской Духовной Миссии в Иерусалиме о. архимандриту Антонину Капустину) " Без неудач и испытаний слишкомъ легко было бы на земле жить, а мы сюда присланы для борьбы и труда»   (Из письма Н.П.Игнатьева к арх. Антонину 3 февр. 1878) 20 июня в своем имении Круподерницы Юрьевской губернии отошел в вечность блестящий дипломат и большой знаток дел наших на Дальнем и особенно на Ближнем Востоке граф Н. П. Игнатьев. Мирная кончина его вдали от дел государственных, после пережитого им апогея своей выдающейся политической карьеры, в полузабвении, не вызвала в нашей периодической печати оживленного обмена мыслей и суждений. Оценка его разносторонней и весьма плодотворной политической деятельности не нашла в ней надлежащего себе места и, по нашему мнению, освещена в высшей степени односторонне, неполно и даже обидно бегло. В некрологах и передовых статьях упоминалось о молодецком появлении Н.П.Игнатьева в 1860 г. во главе 19 казаков в столице Китая в Пекине в виду английского и французского посланников с их победоносными армиями, в качестве спасителя Китая, и о том что, по известному Айгунскому договору, он сумел для своей родины добиться прав свободной торговли по Амуру, Уссури и Сунгари, закрепить за Россией левый берег реки Амура со всеми гаванями до бухты Посьета, обеспечить русскую сухопутную торговлю в китайских владениях и учредить для сего необходимые консульства в Урге, в Монголии и Кашгаре. Само собою разумеется, и даже в беглых некрологах не могли никоим образом пройти молчанием его выдающейся, можно сказать, прямо блестящей службы на посту русского посла на берегах изумрудного Босфора и о том громадном влиянии, каким он пользовался в столице Турции при покойном султане Абдул-Азисе, поставив престиж России на недосягаемую высоту. Живое горячее участие покойного графа Н. П. Игнатьева в сербско-турецкой войне и в герцеговинском восстании, подготовление к нашей войне с Турцией в 1877–1878 годах, его советы и предупреждения при мобилизации наших войск, его, наконец, Сан-Стефанский прелиминарный мирный договор – все это такие крупной величины факты политической деятельности почившего дипломата, которые не могли быть оценены по достоинству с полным беспристрастием до последнего времени и требуют себе нелицеприятного суда истории и отдаленного потомства.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Athenae Atticae. Понедельник. 5 июля 1865. Вчера я заметил своему доброму старому знакомому, ученому нумизматологу Ахиллесу Постолака, что известный в его профессии термин: Athenae Atticae есть просто плеоназм, что возможны ли еще какие-нибудь Афины кроме АФИН (нет Бога, кроме Бога...), так сказать, Афинских? Ученый муж, улыбаясь, заметил, что, оставляя без внимания с десяток Афин Североамериканских, в древности были известны Афины Эввийские (Эвбейские на острове Негропонте). Кроме того, он слыхал еще об Афинах Кипрских... Да и чем же не хороша Аттика, чтобы не желать услышать имя ее лишний раз? прибавил он. Уж не ко мне, конечно, мог относиться укор подобного рода. Каменистая, безлесная, ненаселенная и вообще не приглядная Аттика 10 лет неустанно очаровывала меня своим тонким ароматическим воздухом, своим ясным небом, своим, почти непрекращающимся, ведром, теплом, светом... а всего более своим неисчерпаемым прошедшим, полным самых живых, привлекательных, как-бы вечно свежих, юных, цветущих образов. Ее, ненаглядную, я многократно ездил обозревать всю „во мгновение ока“ с соседней громады горной, именуемой Имиттом 398 , и раза два для той же цели взбирался еще на более высокую точку, на вершину Пентелика, с которой сам Имиттос казался ровным полем. Полюбоваться пленительным этим зрелищем я не прочь был даже в настоящую краткую гостьбу свою в Аттике. Да кстати, подстрекало к тому и столько естественное желание как-бы заставить воскреснуть безвозвратное минувшее. Бывало привязываешься к каждому праздничному случаю, чтобы накануне его заказать на завтра поездку в горы. Пресловутый в домашнем кругу нашем Ламбро, весь сияющий радостно, берет на себя всякое распоряжение и заутра, чуть свет, у дома Калаганова уже толпятся штук 12–15 ослов, дом запирается на замок, и счастливые обитатели его, во всем раздольи непринужденности и веселости, гуськом тянутся на поля Элисейские, в собственном историческом смысле сих слов. „ λσια πεδα“ находились в Афинах охотники производить от: λισσς – Афинской речки, почти круглый год безводной, имеющей свои истоки у подошвы Имитта, и извивающейся по широкой равнине между городом и горою, которая и могла, в былое время, считаться вечно цветущим полем, особенно, если место обиловало тогда лесом, а, следовательно, и водою.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Athenae Atticae. Понедельник. 5 июля 1865. Пирей. 8 июля 1865. Четверток. Скачать epub pdf Оригинал: pdf 31 Мб θνα– πρτη χρα. 7 июля. Среда. Вовсе не имею в виду обидеть дорогой город, надписывая этот последний день пребывания моего в нем словами поговорки, считаемой, по меньшей мере, не лестною для него. Для меня довольно, что он есть первое вообще на свете или только в кругу географических сведений говорившего таким образом, место. Престиж первенства я признаю за ним, не смотря на то, что волей-неволей у меня не выходит из головы Византия, из коей можно выкроить целый десяток “Афин первоместных“. Пусть они „кормят“ кого им угодно. Еще раньше их Саул, отыскивая ослят отца своего, нашел царство. С ними случилось то же самое. В то время, как они со своими развалинами, служившими загоном для четвероногих, обречены были, по-видимому, на конечное запустение, они сделались столицею царства! За что и про что? Как мы привыкли спрашивать. Скажу, не обинуясь, вместе с Апостолом: за благочестие, и прибавлю: в глубокомысленный урок всем, кто считает себя родом Божиим и делает то, что противно Богу. Памятно мне народное убеждение, что в Афинах с их окрестностию насчитывается 800 церквей (на половину разоренных). Мы в своем путешествии не раз встречались с цифрою 70 и всегда считали ее преувеличенною. А тут – 800! Вот за что Афины избраны быть πρτη χρα. А для меня также совершенно ясно, что ни к кому так кстати не приходится слово Апостольское о роде Божием, как к Афинам, призываемым ex cathedra, так сказать, учить претендующее на исключительность племя Эллинское, что истинное богопочтение отвергает всяких идолов, будь они из злата, мрамора, дерева, или из языка, крови, истории... Ведь зачем же, в самом деле, Апостол языков повел речь в Ареопаге о том, что от единых крове сотворил есть (Бог) весь язык человеч? Затем, что духодвижно предвидел наше время. Вот про что Афинам выпала честь снова стать эллинскою столицею! Понимают ли они свое высокое, и конечно – нелегкое, назначение? Надеемся, что понимают. На то они – πρτη χρα. Их языком передано в слух всего мира угрожающее: ему же дано будет много, много взыщется от него.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Populi. 5 июня. 1865. Вечер. Плывем или, как выражается сердитый спутник, передвигаемся по озеру, которому есть и особое имя Вентрок 75 , держимся на юго-восток к намеченному пункту, обливаемому оранжевыми лучами западающего солнца. Зрелище тихое и ублажающее совпадает отлично с настроением души, прощающейся со Славянским миром. Далее хотя еще дня на два пути встречаются селитвы болгарские, но уже такими тонкими нитями расходятся по земле, что, встречаясь с кем-нибудь в дороге, не можешь приветствовать его с уверенностно по-славянски. Так мне говорят и так должно быть. Протискиваемся сквозь камыш и пристаем к плоскому берегу, совершенно пустому. Пункт, мною намеченный, остался влево от нас к северу. Это небольшая куча развалин, венчаемая малою церковью с красивым византийским куполом. Расчитываемся с каикчи; переезд с острова на твердую землю стоил нам 13 1/2 пиастров, да передний путь на остров обошелся в 12 1/2. Все сегодняшнее плавание ввело нас, таким образом, в издержки рубля на полтора бумажных, или около ¼ иперпира, на деньги Императора Василия и Царя Самуила. Пешие мы совершили небольшой переход до селения Попли, (Populi?) 76 , где и водворились, по обычаю, в хане. На осведомления наши о Терпке с лошадьми нам ничего не могли сказать. Замедление его ввело нас в небольшое беспокойство. Тут ведь уже начинается страна паликаров, что в переводе безгрешно может быть передано нашим словом: сорвиголова 77 . Успокоивались тем, что старик и сам в молодости знал некоторые рукомесла, уважаемые в горах... Еще проходя деревней, да и теперь, сидя на открытом крылечке хана, мы любовались все одним и тем же зрелищем, насколько занимательным, настолько же и внушительным, – мирного поселянина, вооруженного, как говорится, с ног до головы. – Вот мы и у Албанцев, которых вы желали видеть! – слышу я вроде приветствия мне от соседа и товарища по рогоже. – А ведь знаете что? – прибавляет он, – В этом народе есть что-то, при всей своей дикости, величественное. – Воображаю, – отвечал я, – особенно, когда герой темной минуты или режет меня, или хотя обдирает.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Tabula, назвавшая озеро этим именем, знала его видно не понаслышке, хотя и укоротила его длины в пользу ширины. Ей это можно простить охотно. Венские топографы, 14 веков спустя, ушли от нее не более как на 14 дней, в точности чертежа. Сам Kiepert, по свидетельству бывшего с нами знатока мест этих, далек в своих показаниях от действительности и оказывается, что картографы вообще имеют нужду в сообщениях таких как мы, неумелых, но досужих наблюдателей... В удовольствии от подобного комплимента я спешу исправить показание Пуквиля, что вода в Лихнидском озере так чиста и прозрачна, что на глубине 14 брассов можно видеть песчаное дно 52 . Такого обстоятельства мне не удалось проверить собственными глазами – может быть ради поздней поры дня, хотя от полного безветрия вода стояла неподвижно и поверхность озера была гладка, как зеркало. Мы держались восточного берега озера, плоского и некрасивого. Западный весь был открыт перед нами, но был слишком далек от нас, чтобы различать на нем что-нибудь. Да, к тому же и склонявшееся к земле солнце обливало его такими яркими лучами, что не было возможности ничего видеть по направлению к нему. Утром, когда я рисовал общий вид озера, над западным берегом, далеко за первыми возвышенностями, были снежные верхи целой кучи гор. Вероятно, это высокий Томор, по древнему Тмор, за которым лежит Албанский Велеград (по-турецки Берат), словопроизводимый не от: велий, как бы можно было ожидать, а от белый, что, вместе с именем другого города Альба-ссан и самым названием области: Албания, довольно характеристично. Белизна имени, впрочем, мало совпадает с чернотою характера обитателей этой страны d’eternelle barbarie, по Пуквилю 53 , до которой никак не доберется историческая критика, вооруженная лингвистикой и этнографией. Попытки весьма недавней даты, некоторых исследователей отыскать в нынешних Албанцах древних Пеласгов похожи более на игру в жмурки, чем на серьезное занятие. Когда-то и кого-то поймаешь с завязанными глазами! Так и оказались в руках ловящих 54 вместо Албанцев – можно ли поверить? – Филистимляне! уже скорее согласишься в самом деле дать веру славянофильскому словопроизводству Пеласгов от белой зги или от: Пали-жги, чем отыскивать их в Палестине, и встряхивать удушливую пыль семитизма, из которой никто еще не выходил, не сделавшись жертвою самых детских иллюзий, основанных на звукоподобии и звукоизменении, и словоковании, и – почему не прибавить? – словоболтании.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

А вот же, честные руки Златоуста, Нифона и обоих ктиторов обители, которым мы вчера покланялись, не сотлели! Помысл об этом долго занимал меня в тишине ночи. Значит, у медали, как говориться, есть и обратная сторона. Едва ли есть какая-нибудь надежда отыскать хотя одну, собственноручно писанную Златоустом, букву. Все сотлели. А рука, сотни тысяч их начертавшая, еще зрится в своем составе и отчасти даже образе. Как объяснить это? Приемом Пуквилевским? Но, кстати отличный исследователь, исколесивший весь край, не зашел ни в один из Метеорских монастырей, чтобы не скромпроментировать „калойеров“ в глазах тирана Али-паши, как он сам свидетельствует. Мы воспользуемся этим случаем, и тоже обойдем его с его взглядами, чтобы не скромпроментировать его перед калойерами... Довлеет, и без него, дневи нашему злоба его. От апологии перейдем к метеорологии, о которой громогласно говорит имя места. Мы уже коснулись выше этой номенклатуры и отозвались о ней неведением. Теперь, находясь на высоте, и пытаясь высокая мудрствовать, позволим себе предположить истинный геологический смысл в навеянном, как-бы с ветра, имени. Почему эти два-три десятка лжеименных метеоров не могли быть настоящими „метеорами“, по-нынешнему: „аеролитами“? Что они слишком громадны, это не причина небыть им таковыми. Может быть, пройдет еще какой-нибудь десяток лет, и наука окончательно признает все, падающие к нам из воздуха камни порождением „меланхолической спутницы” планеты нашей, как отзывается о луне мечтательная поэзия иди единородного чада ее, как думает о ней мечтающая наука. Тогда и здешние все метеоры тоже сочтены будут за лунные извержения, происшедшие в дочеловеческие времена, – какие или которые, об этом некому знать. Мы же, выходя от упомянутого принципа высокомудрствования, можем прибавить от себя: в тот именно микро-космический момент, когда спутник земли, сперва, конечно, подобно всем членам солнцева семейства, имевший вращательное движение кругом родившей его, потерпел фатальное ущербление массы с одной стороны, и не могши вследствие сего переворотиться на спину, потянулся парализованно по орбите своей, всегда стоя к нам передом... Памятником этой катастрофы за-воздушной ( μεταριος) и служили бы эти странные и дикообразные формации, в которых знатоки дела находят оба вида гранита – красный и серый, аспидник, гнейс, хлорит, сиенит, тальк и кварц... Мало разве этих особенностей, чтоб иметь право считаться нашим Метеорам инородцами на земле? Если бы это каменовержение совпало еще с титаномахией мифологии, то лучшего бы и желать ничего не оставалось. Такие и другие, им подобные, фантази сопутствовали мне, когда я, рано утром бродя по темени Варлаамова метеора, на сколько его остается еще свободного от монастырских построек, впитывал в себя редкие, и, конечно, уже более не повторимые, воздействия на душу странного места.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

Ахриды. 3 июня 1865. Четверток. В дополнение к тому, что говорили мы вчера о Лихниде – Охриде, можем остановиться на множественной форме названия города, употребляемой теперь, так сказать, официально. Митрополит Охридский подписывается теперь: χριδν κα Πρεσπν. Где искать основания сему? В топографии, в истории, в капризе языка? Греки древние любили множественную форму имен своих городов. Доказательством тому служат: Фивы, Микены, Афины, Патры и пр. Предположительно, имелись при этом в виду два смежные поселения (б. ч. верхнее и нижнее), которые, по соединении, составляли один город с общим именем множественной формы. Такие имена – обыкновенно женского рода, и были, по-видимому, преимуществом чисто эллинской земли (если таковая где-нибудь когда-нибудь бывала). Когда же дело шло о варварской стране, то, если оказывалась уместною множественная форма имени для того или другого города, она являлась в среднем роде. Может быть и чистая случайность, но замечательно, что целая полоса Македоно-Иллирийских городов в своих именах следует этому закону. Отсюда города: ( τ) Βοδεν, Γρεβεν, Σκπια, Μπιτλια, Βελραδα... В число их попала и Охрида – τ χριδ. Не виден ли в этом оттенок тенденции эллинизма обозначать словом варварскую непригодность именуемых мест стоять в ряду настоящих городов образованного мира, для которых приурочены имена женского рода, по камертону слова: πλις? Если была такая тенденция, то ей обязаны своим появлением в истории Сусы, Экватаны, Иеросолимы, Миры, и пр. Даже новые, современные нам, эллины, кажется, непрочь идти по следам предков, и звать напр. даже такой город, как Париж, τ Παρσια... Любопытная вообще статья – психология языка. Многое темное в истории и жизни она может осветить и уяснить, как ничто другое. Получить какое-нибудь просвещение пожелал я в этом роде от почтенного даскала Охридского, не замедлившего отыскать меня раным-рано в моей квартире и доставить мне обещанные копии других двух надписей, отыскавшихся в городе. Гость оказался, впрочем, новичком и в филологии, и в географии, так что я должен был свести разговор наш на более подручный предмет местного школьного образования.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010