Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДАМАСК [евр.  ,  ; арам.  ; греч. αμασκς; араб.      ], один из древнейших городов Ближ. Востока и мира, в наст. время столица Сирийской Арабской Республики, совр. резиденция правосл. Патриарха Антиохийского. Этимология названия Д. неясна. Арам.   (зафиксировано, напр., на стеле Бар-Ракиба (VIII в. до Р. Х.) - KAI. 215. 18) в аккад. (  ;  ;  ;  ;  ;  ), егип. (  ;  ) и евр. (   (3 Цар 11. 24),   (4 Цар 16. 10),   (2 Пар 16. 2; 28. 5)) текстах передается и огласовывается по-разному. Вероятно, оно несемит. происхождения. Географическое и экономическое положение Д. находится к востоку от горы Ермон (совр. Эш-Шейх (Хермон)), у подножия вост. склона хребта Антиливан на границе Сирийской пустыни, вдоль берегов р. Аваны (совр. Барада), единственного постоянного источника воды в регионе. Благодаря этому область Д. всегда была одним из самых богатых сельскохозяйственных регионов на Ближ. Востоке. Вино из Д., особенно из Хелбона (к северу от Д.), было знаменито повсюду на Ближ. Востоке (Иез 27. 18; Strabo. Geogr. XV 3. 22). С древнейших времен через территорию Д. проходили караванные пути с севера на юг. Древнейшие свидетельства Фрагменты пропилеев внешнего двора храма Юпитера (слева) и часть византийской колоннады (справа) Фрагменты пропилеев внешнего двора храма Юпитера (слева) и часть византийской колоннады (справа) Д. впервые упоминается в обнаруженном на стенах храма Амона в Карнаке списке сиро-палестинских городов, правители к-рых были захвачены фараоном Тутмосом III (ок. 1504-1450 гг. до Р. Х.) после сражения при Мегиддо ок. 1482 г. до Р. Х. Встречается и на статуе, найденной в гробнице Аменхотепа III (ок. 1417-1379 гг. до Р. Х.), где перечислены неск. городов и гос-в, к-рые были в подчинении у Египта (или в дружественных отношениях с ним), а также в амарнских письмах и на табличке, найденной в Камид-эль-Лоз (Кумиди) (XIV в. до Р. Х.). Согласно этим источникам, Д. в XV-XIII вв. до Р. Х. находился в сфере политического влияния Египта. Земля Апум, в пределах к-рой располагался Д., оказалась в центре противостояния между Египтом, гос-вом хеттов и Митанни за господство в Сирии. О борьбе хеттов с Египтом за Д. и Апум во времена правления Аменхотепа IV говорится в 4 амарнских письмах (EA. 53, 107, 189, 197). Д. дважды упоминается в кн. Бытие в связи с повествованиями о патриархах (Быт 14. 14-15; 15. 2). Однако отнесение этих упоминаний к конкретной исторической эпохе является предметом научных споров. Арамейское царство Д.

http://pravenc.ru/text/168694.html

А. я. получил название по имени г. Аккаде (см. Аккад ), упоминаемого в Библии (Быт 10. 10) как один из городов в земле Сеннаар. Из мертвых семитских языков А. я. просуществовал самое длительное время (ок. 3 тыс. лет), и на нем сохранилось наибольшее количество разнообразных документов. В нач. III тыс. до Р. Х. это был разговорный язык семитского населения первых государств Месопотамии, где в тот период в качестве письменного языка употреблялся несемитский шумер., на к-ром говорили и писали шумеры, появившиеся в Юж. Двуречье до прихода туда вост. семитов (аккадцев). Шумерам принадлежит первенство в изобретении клинописи (кон. IV тыс. до Р. Х.), впосл. заимствованной и приспособленной аккадцами для своего языка. Напр., при сохранении внешней формы письма многие знаки, обозначавшие в шумер. отдельные слова (часто состоящие из одного слога), в А. я. стали обозначать слоги. Долгое совместное бытование 2 языков на одной территории обусловило значительное влияние их друг на друга, но гл. обр. шумер. на аккад., что привело к потере нек-рых гортанных звуков, лексическим и синтаксическим заимствованиям. К нач. II тыс. до Р. Х. А. я. почти вытеснил шумер. и стал офиц. языком Вавилонии и Ассирии, а также дипломатическим и отчасти лит. всего Др. Ближ. Востока. Одним из свидетельств тому являются составленные (за редким исключением) на А. я. амарнские письма , представляющие собой дипломатическую переписку егип. фараонов 18-й династии (XIV в. до Р. Х.) с царями Ассирии, Вавилонии, Митанни и с правителями городов-гос-в Вост. Средиземноморья, в т. ч. Ханаана . В сер. I тыс. до Р. Х. в роли языка международной дипломатии А. я. пришел на смену арамейский - офиц. язык ахеменидской империи. Во многом благодаря широкому распространению А. я. клинопись стала известна соседним с гос-вами Месопотамии народам и была приспособлена для урартского, хеттского, хурритского, эблаитского, эламского и др. языков. В Ханаане во II тыс. до Р. Х. А. я. и клинописью владели писцы, ведшие международную переписку; в I тыс. до Р. Х. здесь получает распространение алфавитное финик. письмо.

http://pravenc.ru/text/аккадский ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Таблички с клинописными текстами. Асор. II тыс. до Р. Х. Асор [евр.  ,  , греч. Ασωρ, совр. Хацор], укрепленный ханаанский город севернее Галилейского оз. Упоминается во мн. древних источниках: егип. «текстах проклятий» (ок. 1900 до Р. Х.), письмах из Мари (1700 до Р. Х.), списках городов, покоренных фараонами Тутмосом III, Аменхотепом II и Сети I, в амарнских письмах и егип. папирусе Анастасия I (XIII в. до Р. Х.). Находясь на перекрестке торговых путей из Сидона к Бет-Шеану (см. Беф-Сан ) и от Дамаска к Мегиддо , А. занимал выгодную стратегическую позицию. Это нашло отражение и в библейском рассказе о заселении Ханаана избранным народом, где асорский царь Иавин показан главой союза ханаанских городов, выступивших против войск Иисуса Навина (Нав 11. 10). После поражения хананеев А. был уничтожен (Нав 11. 1-13). В списке завоеванных «сынами Израилевыми» городов А. относится к колену Неффалима (Нав 12. 19; 19. 36), хотя ханаанский город и его царь с тем же именем (возможно, другой) вновь упоминаются в Книге Судей среди врагов избранного народа (Суд 4. 2, 17; 1 Цар 12. 9; см. статьи « Девора », « Варак »). В 3-й Книге Царств (9. 15) среди городов, укрепленных царем Соломоном , упоминается «Гацор» (евр.  ), к-рый в LXX (Ватиканский кодекс) передается как εσερ - по всей вероятности, имеется в виду А. Ок. 733 г. до Р. Х. город был разрушен ассир. царем Тиглатпаласаром III и прежнего значения больше не имел (4 Цар 15. 29). Наконец, вождь Маккавеев Ионафан разбил селевкидского полководца Димитрия II на «равнине Асора» (1 Макк 11. 67 греч. τ πεδον Ασωρ передан в синодальном переводе как «равнина Насор»). Кроме того, евр. название   отнесено в ВЗ к ряду др. мест. Неск. пунктов с таким названием в районе Негева упоминаются в Книге Иисуса Навина (15. 23-25 «Асор» (греч. B: Ασοριωναιαν; слав.  ); «Гацор-Хадафа» (евр.    ; греч. Ватиканский кодекс: α πλεις Ασερων (ατη Ασωρ); Александрийский кодекс: πλις Ασερων (ατη Ασωρ); слав.           (      )); «Хецрон, он же Гацор» (      ) отсутствует в греч. переводе). В др. А., принадлежащем колену Вениамина , жили вернувшиеся из вавилонского плена иудеи (Неем 11. 33 - Гацор). Наконец, еще один А. (Асор), находящийся в пустыне (к востоку от Палестины?), упомянут в предсказании прор. Иеремии (Иер 49. 28-33).

http://pravenc.ru/text/76664.html

прот. Олег Корытко Глава XIII. Религия и культура Хеттов В 1887 г. в местечке Тель эль-Амарна, что почти в 300 км к югу от Каира, учёные обнаружили глиняные клинописные таблички, содержащие дипломатическую и административную переписку фараонов Эхнатона и его отца Аменхотепа III. Часть табличек была написана на привычном и известном учёным аккадском языке. В письмах Эхнатон и Аменхотеп III обсуждали некоего царя Хатти и передвижение его войск недалеко от границ с Египтом. Кроме того, среди писем было найдено также и послание от некоего царя Суппилулиумы I, написанное на ранее незнакомом языке. За расшифровку этой находки взялся норвежский учёный Й.А. Кнудтцон, который в 1902 г. обнародовал результаты своих исследований. Выводы, сделанные Кнудтцоном, были поистине революционными. Учёный объявил научному сообществу, что открыл новый индоевропейский язык – хеттский. Тогда столь неожиданное открытие не было принято научным миром и подверглось резкой критике. Но в 1906 г. после археологических раскопок в Турции в деревне под названием Богазкёй (современный Богазкале) немецким востоковедом Г. Винклером были найдены тысячи табличек, написанные на том же языке, что и тель-амарнская находка. Это был благодатный материал для лингвистических исследований, результат которых объявил в 1915 г. чешский филолог Бедржих Грозный, занимавшийся этими изысканиями. По свидетельству Б. Грозного, итоги кропотливого изучения материалов, найденных в Богазкёе, полностью подтверждают гипотезу Й.А. Кнудтцона об индоевропейском происхождении хеттского языка. А, следовательно, у учёных появились первые письменные свидетельства индоевропейского присутствия на территории Малой Азии. Более того, хеттский стал первым индоевропейским языком с письменной фиксацией. С открытия Г. Винклера и исследований Б. Грозного и начала развиваться хеттология – наука, изучающая историю, язык и культуру народов Малой Азии II тыс. до н. э., говоривших на хетто-лувийских языках. Что же сегодня науке известно о хеттах? §1 Общие замечания: свидетельства о хеттах

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

прот. Олег Скнарь Древнееврейский эпиграфический памятник « Силоамская надпись» (VIII В. до P. X.). Значение системы водоснабжения в истории Иерусалима (текстолого-эпиграфическийэкскурс-исследование) История Иерусалима прослеживается, начиная с раннебронзового века. Уже в XIX–XVIII вв. до P. X. египетские заклятия враждебных городов упоминают Иерусалим (Рушалимум), в качестве города-государства. В Эль-Амарнских письмах XIV в. до P. X. город называется Урусалим, а во времена Авраама город был, по всей вероятности, известен как Салем. Израильский археолог И. Ахарони, 63 в ходе многолетнего исследования древних городов, определил четыре фактора, по которым в древние времена находили место для заселения: 1) стратегический фактор 2) близость к источнику воды 3) близость к торговым путям 4) наличие плодородных земель. Детальное изучение этих четырех условий по отношению к местности, на которой был заложен ханаанский Иерусалим, дает весьма неожиданные результаты. Оказывается, в округе есть немало других, более высоких и удобных для обороны возвышенностей. Источник Гихон отличается крайне незначительным объемом водоснабжения. Далее место, которое было избрано для заселения древними хананеями, удалено от главной торговой дороги, проходящей с севера на юг. И в заключение следует упомянуть, что земли, которые прилегали к холму, избранному хананеями для заселения, мало подходили для сельскохозяйственной обработки. Но несмотря на все указанные неудобства, для основания древнего Иерусалима, ученые-археологи именно здесь, вблизи источника Гихон, обнаружили следы человеческой деятельности. Речь идет о небольшом количестве глиняной утвари, и захоронениях в пещерах, высеченных в скале. Ученые относят их к началу III тысячелетия до P. X. Название источника – Гихон – (gihon), означает «литься потоком», «низвергаться» (в Синодальном переводе – «Геон»). Примечательно то, что подобное название носит река, вытекавшая из Едемского сада ( Быт. 2:13 ). Гихон – это не просто родник, а пульсирующий и цикличный источник. Его гидрология отличается от прочих источников, которые зависят от дождей, снегов и уровня подземных вод. Суточное количество воды составляло 200−1100 м³, поэтому крайне необходимым было сооружение емкости, для ее сбора. Еще в ханаанский период существовал водовод, из которого вода поступала на поля в долине Кедрон. Этот канал находился почти целиком вне городской стены. Изучение древней системы водоснабжения Иерусалима – прошлое и настоящее

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kamenny...

Часть I. Индивидуально-естественный (частный) быт Индивидуально-естественный или частный быт древних евреев в значительной степени обусловливался особенностями той страны, в которой они жили, когда были носителями теократии. Глава I. Страна, где жили древние евреи и ее природа. § 27. Название страны, где жили др. евреи. Страна, где жили евреи, как носители теократии, была указана их праотцам самим Богом ( Быт. 12:1, 7–9 ; Исх. 3:7–8 ; Втор. 7:1 ; И. Нав. 24:1–8 и др.). В Св. Писании и других древних письменных памятниках эта страна имеет различные названия. В Пятикнижии Моисеевом она называется «земля ханаанская» (эрец-кенаан) (ср. Быт. 12:5 ; 13и др.) и «земля евреев» (эрец-гаибрим) (ср. Быт. 40:15 ); в исторических и пророческих книгах «земля Израилева», (эрец-исраэл» или «адмат-исраэл», γν σρα λ, ( Мф. 2:20 и др.), а также «земля Господня» ( Ос. 9:3 ) и «земля святая» («адмат-гаккодеш») ( Зах. 2:16 ); после вавилонского плена «земля Иудина» («эрец-Иегуда») ( Неем. 5:14 ), «земля обетованная», γν τς παγγελ ας (ср. Евр. 9:9 ) и Палестина ( Παλαιστνη). Из внебиблейских письменных памятников в ассирийских клинообразных памятниках она называется «страна амореев» («мат-амурру») или «страна хеттеев» («мат-хатти»), в египетских иероглифических надписях – «страна Ханаан» («Па-Канаан»), в тель-эль-амарнских таблицах – «Ханаан» («Кинагги» или «Кинагни»), у греческих писателей – «Палестина», у И. Флавия и Павзания очень часто «страна евреев» ( χρα τν βραων), у христианских писателей обыкновенно – «Палестина» или «святая земля». § 28. Границы Палестины Палестина, как страна древних евреев, занимала южную третью часть восточного побережья Средиземного моря. Точнее границы Палестины определяются следующим образом. Северная граница начиналась немного севернее г. Тира, южнее потока Леонта, иначе Литани (нар-эль-казимийэ), и направлялась к древнему Лахису, иначе Дану (разв. «Телль-эль-кади»). Правда, в Св. Писании (ср. Чис. 34:8 ; И. Нав. 13:5 ; Суд. 3:3 ) северная граница Палестины полагается несколько дальше, до самого Эмафа (совр.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Troickiy/...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Рождество Христово (комментарий в аспекте культуры) Рождество Христово, икона ХХ в. Вифлеем Л. А. Беляев Статья из т. VIII «Православной энциклопедии» Москва 2004 г. Еврейское название – beit-iehem – «дом хлеба». Поселение на Иудейском нагорье, согласно Евангелиям место рождения Иисуса Христа, одно из самых почитаемых св. мест христианства. Древнее имя сохранил современный Вифлеем – город на территории Палестинской автономии, в 9 км к юго-западу от Иерусалима. Вифлеем расположен на зап. части водораздельного хребта, между плодородным районом г. Бейт-Джала и засушливыми полем Вооза и полем Пастырей (Бейт-Сахур), уходящими на восток, в Иудейскую пустыню. Само название, возможно, указывает на то, что в древности в окрестностях было достаточно развито возделывание зерновых культур. Панорама Вифлеема Несмотря на довольно частое упоминание в Библии город не играл значительной роли в политической истории Др. Израиля. В Книге Бытия он фигурирует также под именем Ефрафа, вблизи которого умерла и похоронена Рахиль (Быт 35. 19). Возможно, что названный в Амарнских письмах (XIV в. до Р. Х. ) «дом Лахму» (одного из ассирийских божеств) – не что иное, как Вифлеем (Die El-Amarna Tafeln/Hrsg. J. A. Knudtzon. Lpz., 1915. Bd. 1–2. 290). Однако эта идентификация имеет и противников (Lipinski). В списке областей Иудеи во времена Иисуса Навина (Нав 15. 21–22) Вифлеем назван главным городом 10-й области. Он был местным центром владений рода Ефрафы (1 Цар 17. 12; Руфь 1. 2; ср. Мих 5. 2 и Руфь 4. 11). Это город «дома Давида», место его избрания и помазания на царство прор. Самуилом (1 Цар 16. 1–13; 17. 12; 20. 6; 2 Цар 23. 14–16). Здесь же происходит и действие Книги Руфь (ср.: 1. 1–2, 19, 22; 2. 4; 4. 11). Из Вифлеема происходил Азаил, один из сторонников Давида, а также племянник царя (1 Пар 2. 16; 1 Цар 23. 24; 1 Пар 11. 26; 2 Цар 2. 32).

http://sedmitza.ru/text/412853.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГОСПОДЬ САВАОФ [евр.    ;    ], одно из имен Божиих в Свящ. Писании (об имени Яхве Саваоф см. в ст. Бог ). Имя   (жен. род, мн. ч.) происходит от семит. корня  , к-рый встречается, напр., в аккад. текстах (   - народ, во мн. ч.- воины, рабочие). В евр. языке   означает «армия», «воинство». В Септуагинте     передается 3 способами: транслитерацией Κριος Σαβαωθ (чаще всего в Книге прор. Исаии); как Κριος παντοκρτωρ - Господь Вседержитель (так же передается имя    ); как Κριος (или Θες) τν δυνμεων - Господь сил (обычно в Псалтири). Господь Саваоф. Икона из праотеческого ряда. Мастер Ждан Дементьев. 1630 г. (КБМЗ) Господь Саваоф. Икона из праотеческого ряда. Мастер Ждан Дементьев. 1630 г. (КБМЗ) Евр. синтаксис позволяет переводить словосочетание     как предложение без глагола (Господь [есть] Саваоф), как сочетание глагола с объектом (Он, Который создает воинства; ср.: Пс 32. 6), как 2 существительных, одно из к-рых является приложением (подобно аккад. абстрактным существительным жен. рода с -  , передающим функции ( Cazelles. 1985. Col. 1125); в этом случае выражение переводится как Господь Воитель), как усилительное абстрактное существительное во мн. ч., обозначающее силу (из такого понимания происходит греч. Κριος παντοκρτωρ) ( Eissfeldt. 1950), как конструкцию, передающую связь или отношение (Господь воинств). Последний, традиц. перевод опирается в т. ч. на эпиграфические свидетельства и ханаанские глоссы в Амарнских письмах . Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар 17. 45), небесные существа (напр., 3 Цар 22. 19-23; Пс 102. 19-22; 148. 1-5; Дан 8. 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс 81. 1; 88. 8), или звезды и др. светила (ср.: Втор 4. 19; 4 Цар 23. 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт 2. 1) (см. в ст. Воинство небесное ). Именование «Г. С.» восходит к домонархическому периоду ветхозаветной истории. В качестве культового имени оно упомянуто в святилище (  ) в Силоме (1 Цар 1. 3, 11), прежде всего в связи с ковчегом завета (1 Цар 4. 4). Поскольку существование святилища на этом месте прослеживается с конца эпохи средней бронзы, нек-рые ученые предполагают, что титул изначально мог употребляться по отношению к местным ханаанским божествам - Решефу, Ваалу или Элу ( Seow. 1992).

http://pravenc.ru/text/166347.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Тель-Мегиддо (Мегиддон) [евр.  ,  ; араб.  ; Телль-аль-Мутеселлим - «холм правителя»], телль в сев. части Израиля, приблизительно в 30 км к юго-востоку от Хайфы; памятник археологии (Национальный парк Мегиддо), внесенный в кн. «Объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО». Название Мегиддон известно также в греческом варианте (Септуагинта: Μεγιδδ/Μαγεδδν), по-латыни (Mageddo), по-аккадски (    ), упоминается в Амарнских письмах (    ) и в древнеегип. источниках (      ). Согласно Откровению Иоанна Богослова (Откр 16. 16), последняя битва, Апокалипсис, произойдет на равнине Армагеддон (от     - гора М.), что породило наряду с известным греч. вариантом имя равнины, на к-рой состоится последнее сражение добра и зла. В результате слово «Армагеддон» стало синонимом Страшного Суда и последней битвы Христа с силами ада (см. также в ст. Гог и Магог ). В бронзовом веке М.- важный город-государство хананеев, в период раннего железного века - город в составе Израильского царства (см. в ст. Израиль древний ). Его стратегическая позиция позволяла контролировать верхнюю часть перевала через хребет Кармил и господствовать с запада над долиной Изреель. На телле насчитывается до 26 строительных уровней. Он защищал с запада торговый путь в зоне «Плодородного полумесяца», в к-рой впервые возникло производящее хозяйство. Путь связывал Египет с Месопотамией и М. Азией и позже был известен как Via Maris (Приморская дорога). Как стратегический пункт М. стал местом исторически значимых сражений (напр., XV в. до Р. Х.: битва армии Тутмоса III с войсками обширной коалиции хананеян во главе с царями М. и Кадеса-Варни ; 609 г. до Р. Х.: войско фараона Нехо II выступило против иудейского царя Иосии , последний в битве погиб). Город обживался с рубежа VIII и VII тыс. до Р. Х. (7000 г.). Первые важные следы цивилизации относятся к энеолиту (4500-3500 гг. до Р. Х.) и даже позднее - к нач. 1-й фазы раннего бронзового века (3500-3100). В то время в городе уже археологически фиксируется храмовый комплекс, одно из крупнейших сооружений Ближ. Востока. Позже была построена и 1-я стена (2-я и 3-я фазы раннего бронзового века). В 4-й фазе раннего бронзового века (2300-2000) наблюдался упадок, но на рубеже III и II тыс. до Р. Х. город вновь ожил и в период средней бронзы достиг максимальной площади - 10-12 га.

http://pravenc.ru/text/Мегиддо.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АМАРНСКИЕ ПИСЬМА клинописные глиняные таблички - исторический источник, освещающий период егип. господства в Вост. Средиземноморье в XIV в. до Р. Х., и в частности историю Ханаана до заселения его древними израильтянами. Обнаружены (преимущественно местными жителями) в 1887 г. в егип. селении Эль-Амарна (приблизительно 320 км южнее Каира на вост. берегу Нила), на месте древнего Ахетатона - резиденции фараона Эхнатона . Таблички много раз переходили из рук в руки и ок. 200 из найденных 380 были полностью разрушены, прежде чем попали к специалистам и были проданы европ. музеям. Позднее на месте обнаружения А. п. работали 4 археологические экспедиции: в 1891-1892 (рук. Ф. Питри ), 1911-1914 (Немецкое об-во востоковедения - Deutsche Orientgesellschaft) , 1921-1923 и 1926-1937 (Об-во исследований Египта - Egypt Exploration Society). Большинство А. п. хранится в Египетском музее (Берлин), а также часть коллекции принадлежит Британскому и Египетскому (Каир) музеям. Имеются экспонаты в Эрмитаже и Музее изобразительных искусств им. Пушкина . Общепринятая нумерация опубликованных табличек следует изданиям: Knudtzon J. A., Weber O., Ebeling E. Die el-Amarna Tafeln mit Einleitung und Erläuterungen. Lpz., 1915. Bd. 1-2. (Vorderasiatische Bibliothek; 2); Rainey A. F. El-Amarna Tablets 359-379. Suppl. to: Knudtzon J. A. Die El-Amarna Tafeln. Kavelaer; Neukirchen-Vluyn, 19702. (AOAT; 8). Новейшие данные собраны в изд.: Moran W. L. Les lettres d " El-Amarna. P., 1987 (на англ. яз.: Tell el-Amarna Letters. Baltimore, 1992), где тексты снабжены филологическим комментарием и указателями. Основную часть архива составляет дипломатическая переписка егип. фараонов XVIII династии Аменхотепа III и Эхнатона с царями Ассирии , Вавилона , Митанни, Хатти, Арцавы, Алашии, а также с правителями подчиненных городов-гос-в Вост. Средиземноморья: Зимридой из Сидона , Аммунирой из Берита (см. Бейрут ), Абимилки из Тира , Риб-Адди из Библа (см. Гевал ), Абди-Хебой из Иерусалима ; с правителями Мегиддо , Гезера , Лахиса , Асора и др. Ввиду отсутствия устоявшейся хронологии егип. династий нельзя точно определить временные рамки архива; приблизительно это 3-я четв. XIV в. до Р. Х.

http://pravenc.ru/text/Амарнские ...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010