В других случаях они составляли арабские версии книг, только что вышедших из типографии (труды Максима Пелопоннесского или Илии Миниатиса). В сущности, в первой половине XVIII в. трудно найти образцы оригинальной полемической литературы православных арабов, за исключением нескольких посланий или предисловий к переводным трактатам. Антилатинская борьба православных сирийцев вдохновлялась арабскими версиями греческих полемических трудов. Стоит отметить, что большая часть арабоязычных полемических текстов, выходивших из католических типографий, точно так же представляла собой переводы трудов теологов и миссионеров западноевропейского происхождения, а не оригинальное творчество ближневосточных мелькитов. Пропагандистские сочинения мелькитских католических авторов начала XVIII в. являлись не более чем ответом на вызов со стороны православной полемики. Похоже, первые униатские полемисты, как Евфимий ас-Сайфи или Абдаллах Захер, имели образование хуже, чем их оппоненты. Захер не знал иностранных языков , тогда как православные арабские авторы были прекрасно знакомы с греческим языком и богословской литературой. Все православные богословы Антиохийской Церкви XVIII в. – Афанасий Даббас, митрополит Фотий/Абд ан-Нур, Илия Фахр, патриарх Сильвестр, Софроний аль-Килизи, Масад Нашв – имели двойную идентичность и равно принадлежали к обеим ветвям православной культуры Средиземноморья – греческой и арабской. Православные арабы опирались не только на греческую интеллектуальную и политическую поддержку, но также на молдавскую, валашскую, русскую и даже английскую финансовую и технологическую помощь. Антиохийская Церковь никоим образом не была изолирована в политическом, финансовом и культурном отношении. Именно поэтому она сохранилась в столкновении с Римом в XVIII в.   Основные вехи церковной истории и богословской полемики в среде арабов-христиан кон. XVII –нач. XVIII вв.   Год События церковно-политической истории Межконфессиональная полемика в Восточном Средиземноморье Досифей Нотара, патриарх Иерусалимский в 1669–1707 гг., издает в Яссах сочинение своего предшественника патриарха Нектария († 1676 г.) «Возражение на положение о папском первенстве» Тиро-сидонский митрополит Евфимий Сайфи (1643–1723 гг., на кафедре с 1682 г.) изъявляет покорность Риму Афанасий Даббас, претендент на Антиохийский патриарший престол, тайно принимает католичество Досифей Нотара издает в Бухаресте трактат Максима Пелопоннесского (Максима Маргуниса (?), † 1602 г.) «Наставление против папской схизмы» Примирение Антиохийских патриархов Кирилла аз-Заима и Афанасия Даббаса.

http://sedmitza.ru/lib/text/9985740/

Вход в подземную часть ц. Успения Пресв. Богородицы. Ок. 1130 г. Фотография. 2008 г. Вход в подземную часть ц. Успения Пресв. Богородицы. Ок. 1130 г. Фотография. 2008 г. Интерьер ц. прав. Анны у Овчей купели. Сер. XII в. Фотография. 2008 г. При Омейядах (661-750) И. приобрел большое религиозно-политическое значение, несмотря на то что с 717 г. адм. центром Палестины стал г. Рамла. Население И. возросло. Муавия (661-680) и Абд аль-Малик (685-705) были провозглашены халифами и приняли присягу подданных в И. Халифы многократно посещали город. Вероятно, Абд аль-Малик стремился противопоставить И. как религ. центр святыням нелояльного к Омейядам Хиджаза (Мекке и Медине), где правил их соперник Ибн Зубайр. Согласно антиомейядским источникам позднейшего времени, Абд аль-Малик якобы предписал мусульманам совершать паломничество не в Мекку, а в И. Основным центром внимания стала Храмовая гора (Харам-эш-Шариф - благородное святилище), к-рая была заброшена в предшествующие столетия. Мечеть, построенная халифом Омаром (ок. 640), вероятно, находилась на месте позднейшей мечети Аль-Акса, однако источники не позволяют точно определить ее расположение. По описанию христ. паломника Аркульфа, мечеть вмещала 3 тыс. чел., что предположительно составляло треть или половину мусульман И. того времени. В кон. VII - нач. VIII в. на Храмовой горе был возведен один из важнейших для ислама комплексов, включивший Купол скалы (Куббат-эс-Сахру) и мечеть Аль-Акса. Это самое раннее сохранившееся произведение мусульм. архитектуры и, по всей видимости, первая масштабная постройка Омейядов. По размаху этот проект сравним для И. с работами эпох Адриана и Константина. До 70-х гг. XX в. Храмовая гора оставалась единственным широким открытым пространством Старого города. С севера и запада к нему примыкала плотная городская застройка, с востока и юга границы комплекса совпадают с крепостной стеной. Карниз юж. фасада храма Гроба Господня. Сер. XII в. Карниз юж. фасада храма Гроба Господня. Сер. XII в. Купол скалы был построен между 685 и 691 гг.

http://pravenc.ru/text/293782.html

Первые столетия правления Аббасидов отмечены переходом большей части христиан на арабский язык и соответствующей сменой идентичности. В монастырях переводились церковные книги, создавались оригинальные апологетические и исторические сочинения на арабском языке. Самые ранние арабо-христианские рукописи сохранились именно в Синайском монастыре. Образцом оригинального литературного творчества синаитов на арабском языке стало житие Абд аль-Масиха ан-Наджрани, мусульманина, принявшего христианство и ставшего экономом, а затем настоятелем монастыря святой Екатерины. Около 860 года Абд аль-Масих был казнен наместником Рамлы за отступничество от ислама. Часть его мощей была впоследствии перенесена в Синайский монастырь. В западной паломнической литературе сохранились описания Синайского монастыря, восходящие к началу IX века. Судя по всему, в это время монастырь существовал за счет пожертвованных ему владений (вакфов). Самые ранние свидетельства о них относятся к началу XI века, однако они отражают уже сложившийся комплекс монастырских имуществ. Эти владения находились в различных местах Египта и других районах Ближнего Востока. Помимо этого монастырь получал денежную помощь из христианских стран. Особой щедростью славились герцоги Нормандии, регулярно оделявшие милостыней посланцев монастыря. Среди синайской братии IX–XI веков известны как арабоязычные уроженцы Египта и Сирии, так и византийские греки и представители других народов. В X–XI веках заметную роль на Синае играла грузинская община. Большое значение для дальнейшей истории монастыря имело предание о перенесении Ангелами тела великомученицы Екатерины на вершину горы, соседней с горой Синай, где оно было чудесным образом обретено монахами. Впоследствии эта гора стала называться горой Святой Екатерины. Один из самых мрачных периодов истории христиане Синая пережили в правление фатимидского халифа аль-Хакима (996–1021), известного жестокими преследованиями инаковерующих, а также конфискацией церковных и монастырских имений в своем государстве. Около 1012 года аль-Хаким приказал предводителю синайских бедуинов Ибн Гайясу уничтожить все церкви и монастыри на Синае. Один из иноков Синайской обители, Сулейман ибн Ибрахим, бывший чиновник фатимидской администрации, убедил его пощадить монастырь в обмен на выдачу всех его сокровищ. Кроме того, разрушение такого массивного сооружения было трудновыполнимо. Предположительно к этому времени относится уникальный случай сооружения на территории монастыря мечети (вероятно, переделанной из бывшей гостиницы для паломников), что опять же должно было предотвратить уничтожение обители. Мечеть периодически использовалась для молитвы местными бедуинами и мусульманскими паломниками, проходившими через Синай. В позднейшей переписке с египетскими султанами синайские монахи особо подчеркивали гостеприимство, оказываемое ими мусульманским паломникам, которое служило одним из аргументов в отстаивании прав монастыря.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЕРУСАЛИМСКОЕ КОРОЛЕВСТВО [лат. regnum Hierosolymitanum], христ. гос-во, основанное западноевроп. рыцарями в Палестине и прибрежной полосе Сирии после 1-го крестового похода. Состояло из собственно И. к. и вассальных гос-в - Антиохийского княжества , графств Триполи и Эдесса , к-рые, хотя и признали сюзеренитет И. к., фактически сохраняли независимость. И. к. просуществовало с 1099 по 1291 г. В период наибольшего могущества И. к. контролировало полосу земли шириной в 150 км от моря до Заиорданского плато и ок. 450 км в меридиональном протяжении от Эйлата до Бейрута. Первым правителем И. к. был избранный рыцарями-крестоносцами Готфрид Бульонский . Он отказался принять титул короля и 22 июля 1099 г. был провозглашен «защитником Гроба Господня» (advocatus S. Sepulchri). После его смерти в 1100 г. возник вопрос о юридическом статусе нового гос. образования. Лат. патриарх Иерусалима Даиберт , под властью к-рого фактически оказался Иерусалим, стремился создать теократическое гос-во, но, не получив поддержки среди духовенства и баронов, был вынужден признать светского правителя - Балдуина I (1100-1118), брата Готфрида Бульонского. На Рождество 1100 г. Балдуин был коронован как «первый латинский король Иерусалима» (rex Latinorum Hierusalem primus). При нем были существенно расширены границы И. к., захвачены Арсуф, Бейрут, Сидон и Кесария, и вскоре он добился признания сюзеренитета над вассальными гос-вами - Антиохийским княжеством, графствами Триполи и Эдесса. При Балдуине I благодаря участникам арьергардного крестового похода (1101) в И. к. увеличилось количество жителей-латинян. Важную роль в королевстве стали играть итал. города-гос-ва ( Венеция , Пиза и Генуя ), к-рые в случае захвата портов получали там кварталы для торговли. После смерти Балдуина I правителем был выбран граф Эдессы Балдуин II (1118-1131), чья политика упрочила позиции крестоносцев. Но уже при преемнике Балдуина II, Фульке Анжуйском, к-рый в 1131-1143 гг. правил И. к. вместе с супругой Мелисендой († 1161), мусульм. Сирия начала объединяться под предводительством атабека Мосула Имада ад-Дина Зенги (1127-1147). В 1144 г. мусульмане взяли Эдессу. Сын Имада ад-Дина Зенги, Нур ад-Дин (1146-1174), правитель Халеба и Дамаска, объединил под своей властью всю Сирию. В Европе был организован 2-й крестовый поход (1147-1149), в котором приняли участие франц. кор. Людовик VII и герм. имп. Конрад III. Этот поход не принес существенных результатов.

http://pravenc.ru/text/293802.html

2013/09/12, 23:14:32 Добрый вечер святые Отцы.Очень хотим второго ребеночка но не как не получается.Помогите нам пожалуйста,вышлите поясок Присвятой Богородицы.Очень надеемся на вашу помощь.Ленинградская обл. Волховский район. г.Сясьстрой ул.1мая д25 кв12.Олеся. 2013/09/12, 08:12:18 Честнаго пояса Твоего положение/празднует днесь Твой, Препетая, храм/и прилежно взывает Ти:/радуйся, Дево,/христиан Богородице Приснодево, человеков покрове,/ризу и пояс пречистаго Твоего телесе,/державное граду Твоему обложение даровала еси,/безсеменным рождеством Твоим нетленна пребывающи,/о Тебе бо и естество обновляется и время./Темже молим Тя мир граду Твоему даровати/и душам нашим велию милость.Помоги р.б. Ольге и Сергию скорейшего выздоровления,чтоб смогли зачати и родити здоровых малых деток. Припадаю к Твоему Святому образу Царица Небеси и Земли, и молю Тебя помоги моим детям, покрой их Своим многоцелебным омофором. Прости меня грешную. Во Имя Отца и Сына и Святого Духа ныне и присно и во веки веков Аминь. р.б.Людмила 2013/09/09, 22:59:26 Здравствуйте святые старцы, очень прошу вас помолиться за моего сына, болеющего младенца Александра, мы боремся с раком головного мозга и верим в чудодейственное исцеление от страшного недуга. Прошу Вас выслать нам поясок Пресвятой Богородицы. Наш адрес: Московская область, г. Пушкино, м-н Заветы Ильича, ул. Железнодорожная, д.5 кв. 1 индекс 141254 Катя Екатерина 2013/09/04, 04:09:13 Здравствуйте Святые Отцы монастыря Ватопед! Меня зовут Светлана, мы с мужем не можем зачать и родить ребеночка уже 9 лет.Я очень переживаю, очень хочу деток! Помогите мне почувствовать радость материнства! Сейчас еще оказалось что у меня проблемы с грудью, очень боюсь! Помолитесь Христа ради о нас грешных рабах Божьих Эдуарде и Светлане. Прошу вас слезно помогите нам вышлите нам пожалуйста поясочек. Спасибо Вам ОГРОМНОЕ за то что вы помогаете людям! Дай Бог Вам здоровья и всего самого хорошего! Заранее спасибо Вам. Наш адрес:671353, Республика Бурятия, Мухоршибирский р-он, п. Саган-Нур, ул. Новая, дом.26. Для Митрошиной Светланы .

http://isihazm.ru/?id=1989&c_pid=10

После получения Огня делегации православных скорым шагом переходят к Новым воротам Старого Города, где у католического собора Нотр-Дам их ждут машины, и каждая возвращается в Палестину. Первую остановку делают неподалеку от Вифлеема у монастыря Мар-Ильяс (пророка Илии). Там представитель монастыря принимает Святой Огонь для возжжения лампад, и все с веселым сердцем едут дальше. А дальше происходит торжественная встреча на местах. Ко времени возвращения делегаций вдоль дорог собираются жители в лучших праздничных одеждах, специально припасенных на «Сабат Нур» — Суббота Света по-арабски. Народ выстраивается по улицам до самого храма. Все держат в руках свечи и фонарики. Делегацию предваряет парад скаутов — с барабанами, волынками, духовыми инструментами. По городу едет украшенный автомобиль: на машине из цветов выложен Крест, поставлена икона Воск­ресения Христова. Едут они по городу с пасхальными песнопениями и кричат в микрофоны «Христос воскрес!». В Бейт-Джале машины с делегацией, вернувшейся из Храма Гроба Господня, сначала подъезжают к Представительству Иерусалимской Патриархии, туда же собираются официальные лица, мэр, почетные граждане. Священники облачаются в богослужебные одежды и крестным ходом идут до храма. В церкви совершается короткая служба, а народу раздаются свечи от Живоносного Гроба. Все возвращаются в свои дома, неся с собой благословенные субботние свечи Благодатного огня. По местным народным обычаям, многие начинают разговляться уже после схождения и встречи Благодатного огня. Это не одобряется местным духовенством, но народные традиции непобедимы. Жарят баранов и радуются ­вовсю… Светлое Христово Воскресение До пасхальной службы так же, как и у нас, вычитывается пасхальная полунощница с каноном Великой Субботы, но по греческому обычаю полунощницу и канон вычитывают на клиросе «вполголоса». На пасхальную заутреню Патриарх и все участвующие в службе выходят от Патриархии крестным ходом в 23:00. Крестный ход проходит по улицам Иерусалима не спеша. Идти недалеко, всего 5–10 минут; впереди всех вышагивают традиционные кавасы — мусульманские почетные стражи, одетые в турецкие одежды, в фесках и с тяжелыми жезлами, которыми они ритмично ударяют по каменной мостовой. Процессия входит в храм, и начинается пасхальное богослужение. Греческое пасхальное богослужение совершается по тому же чину, что и в Русской Церкви, но не столь торжественно, как это принято у нас, однако это не умаляет радости Христова Воскресения.

http://e-vestnik.ru/world/pasha_v_ierusa...

И в Израиль мы имели право, благодаря визам, въезжать. Палестинцы провожали нас до границы, мы шли через проходную, там нас осматривали, досматривали, дальше мы двигались сами. Спасибо тогдашним священникам и сотрудникам Русской миссии: нас присоединили к группе из России, и мы побывали и в Назарете, и в Тивериаде, и в Кане Галилейской, на Фаворе и на Иордане, словом, счастие было почти полным. Почему почти? Ну, как же – высится над Иерусалимом Русская свеча. Русская. А русских к ней не ведут, не везут. Почему? Но как-то сопровождающая монахиня избегала разговора о Елеоне. Потом стало понятно – не были они дружны, Горненский и Елеонский монастыри, но, слава Богу, теперь это дело прошлое. В тот памятный день у Сергея была своя программа, я же рвался на Елеон. Почему-то необыкновенно хотелось. Да и как – быть в Святой Земле и не побывать на Елеонской горе. И вот – стою перед железными воротами монастыря св. Марии Магдалины. Кнопка. Нажал, жду. Тихо. Ещё осмелился позвонить… Может, у них звонок не работает. Постучал. Не сразу, но голос услышал. Женский: «Вы к кому?» Я растерялся: как к кому? – «Я в монастырь». – «А вы кто, откуда?» - «Я из Москвы». Тут мне заявили: «Ну и идите в свою Москву». Вот и весь диалог. И пошёл я, палимый солнцем Палестины по дороге вверх. Ещё не было ни хорошей дороги, ни лестницы, долго шёл по шоссейной. Поднялся. Вверху пристали цыганистые арабчата. У меня была мелочь в карманах, но мелочь-то российская. Давал монетки, говорил: «Сувенир». Хватали с радостью, но, разглядев, требовали впридачу шекель и «ван доляр». Пытался их спросить, где монастырь, но, видимо, как-то не так спрашивал, не поняли. Одно поняли, что толку от меня мало и отстали. Я же, ориентируясь на Русскую свечу, еле-еле нашел вход в монастырь. Он был в конце узкого тупика. Тут уже не надо было стучать, тут был привратник. Он вышел навстречу, решительно выставил руки ладонями вперёд и сказал: «Но, но». - Чего нокаешь? – сердито сказал я, измученный подъёмом и поисками. - Не запряг, не нокай, я не лошадь. Ай эм рашен ортодокс, - вот какую я сочинил фразу. Конечно, годы спустя я уже с лёгкостью покорял арабов приветствием: «Аль Масих кам», – то есть «Христос Воскресе» по-арабски, но тогда пытался хоть как-то быть понятым. - Очень надо, - говорил я. Перекрестился. - Я только смотреть. Нур зеен. Понимаешь? Ферштеен? Туда войду, поставлю свечку и сразу цурюк, обратно. Туда и сюда.Ауф унд аб.

http://ruskline.ru/analitika/2022/12/06/...

«И свет во тьме светит, и тьма не объяла его», — как сказано в прологе к Евангелию от Иоанна. Это снова образ, который подлежал различному истолкованию в различных религиях. Христиане верили, что свет, который есть Христос, по человеколюбию добровольно сошел к узникам пещеры; манихеи верили, что частицы света похищены насилием тьмы и должны быть вызволены из ее плена. Но сам по себе образ видели все. О нем говорится, между прочим, и в Коране, XXIV сура которого носит название «Айат ан–нур», т. е. «Стих о свете». «Аллах есть свет небес и земли, — читаем мы в ней. — Свет Его — точно ниша; в ней светильник в стекле, и стекло точно жемчужная звезда. Зажигается он от благословенного дерева маслины, — ни с востока, ни с запада, — масло ее готово воспламе   ниться, хотя бы его и не коснулся огонь — свет на свете» (перев. И. Ю. Крачковского). Любопытны слова «свет на свете»; они звучат как отголосок христианской формулы «свет от света», имеющей смысл в контексте доктрины о порождении Сына Отцом, но как будто бы лишенной смысла в контексте ислама. Такие образы улавливались сыном эпохи прямо из воздуха эпохи, насыщенного ими. Итак, пещера предстает как ниша — или, в христианском образном ряду, алтарная апсида, — и мрак ее освещен неугасимой лампадой. В одном новозаветном тексте сказано, что божество «обитает во свете_ неприступном»; но для верующих той эпохи «неприступный» свет совсем близок, он здесь — рукой подать. Вообще говоря, средневековой культуре свойственно было уравновешивать свои порывы в потустороннее удивительно конкретным ощущением присутствия потустороннего в посюстороннем; но, может быть, для сирийцев присутствие это было таким осязаемым, плотным, почти грубым, как ни для кого другого. Кем они не были, так это спиритуалистами. Скажем, Рай воспевается в целом цикле гимнов Ефрема Сирина не как Эмпиреи, запредельные подлунному миру, но как Земной Рай, первозданный Эдем, продолжающий цвести где–то в сокровенном, но реальном месте у истоков Евфрата и Тигра, т. е. совсем по соседству с родиной Ефрема.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Похоже, к концу 1670-х гг. Кирилл стал теснить Неофита даже в его «домене», на побережье. Где-то между 1675 и 1680 г. Кирилл своей властью поставил баламандского игумена Иеремию митрополитом Упомянутое ранее поставление Неофитом Бейрутского епископа (около 1678–1679 гг.) произошло в момент, когда Кирилл считался законным Патриархом и пребывал в Дамаске, а Неофит отсиживался в Ресурсы Халеба, видимо, и решили исход противостояния Патриархов. Неофит в борьбе за патриаршество нажил долгов на 20 тыс. киршей и не имел возможности их заплатить. В конечном итоге, около 1681 г. он согласился отказаться от претензий на власть в обмен на передачу ему в кормление вакантной Лаодикийской епархии и уплату всех его долгов Кириллом. В своих позднейших записках Кирилл не раз с раздражением вспоминал эту задолженность: «И пошел он (Неофит.– К. П.) в Константинополь, и стал бороться за патриаршество, и сделал столько «Примирился Патриарх Кирилл с Неофитом, и дал он митрополию Лаодикийскую Неофиту после того, как он оставил на Патриархии 40 кейсов денег [долга]… и Неофит пошел Надо полагать, сам Кирилл потратил на борьбу за престол никак не меньше. Патриарху-победителю пришлось в 1682–1683 гг. совершить поездку в грузинские земли для экстренного сбора милостыни на покрытие своих убытков. Неофит перебрался в Латакию не позже конца осени этого года, так как именно там ученик Патриарха диакон Абд аль-Масих 16 ноября 1681 г. закончил переписывать литургическую рукопись, которую заказал ему «господин Неофит ас-Сакизи, Патриарх Как видим, Неофит продолжал называть себя Антиохийским Патриархом без приставки «бывший». Свои документы он по-прежнему скреплял патриаршей печатью. Именно так оформлена его вакуфная запись на книге, пожертвованной им в Баламандский монастырь 27 апреля 1682 Похоже, это «двоевластие» побудило русское посольство дьяка Прокопия Возницына, добивавшееся у восточных Патриархов реабилитации Патриарха Никона, на всякий случай взять «прощательные» грамоты у обоих Антиохийских Первосвятителей – «прежнего Неофита Патриарха» и «Антиохийского Кирилла, нового Патриарха». Обе грамоты датируются маем 1682

http://sedmitza.ru/lib/text/6346329/

Будем надеяться, что множество молитв, обращенных к святителю в дни принесения его мощей в Москву и Санкт-Петербург, и своего рода личный подвиг людей, выстоявших нередко многочасовые очереди, чтобы поклониться чудотворцу, послужат укреплению наших соотечественников в вере Христовой. В 2017 году под моим председательством состоялись два заседания Президиума Межрелигиозного совета России12. Вместе с другими традиционными религиями России Русская Православная Церковь обращала внимание власти и общества на важность сохранения нравственных принципов, укорененных в религиозной культуре народов России. От уважения к этим устоям во многом зависит социальный климат в нашей стране. В заявлении Межрелигиозного совета особый акцент был поставлен также на необходимости укрепления свидетельства " о непреходящем значении нравственных ценностей, как для отдельных личностей, так и для всего общества " 13. С болью в сердце мы наблюдаем за геноцидом христианского населения на Ближнем Востоке и в ряде стран Африки. В 2017 году Россию вновь посетил Святейший Патриарх Коптский Тавадрос II. Верующие Коптской Церкви в Египте подвергаются насилию, они становятся жертвами терактов. Поддержку коптам Египта в ходе беседы с Патриархом Тавадросом выразил Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин14. В этом году состоялась моя встреча с министром вакуфов Сирийской Арабской Республики Мухаммадом Абд ас-Саттаром Саидом, в ходе которой я поблагодарил его за защиту христианского меньшинства в Сирии. Вопросы защиты христианского населения Ближнего Востока обсуждались также на моих встречах с Архиепископом Кентерберийским Джастином Уэлби15 (по ее итогам было подписано совместное заявление о гонениях на христиан в странах Ближнего Востока и Африки), с Блаженнейшими Патриархами Александрийским Феодором II, Антиохийским Иоанном Х, Иерусалимским Феофилом III16 и другими Предстоятелями Поместных Православных Церквей, а также на встрече В.В. Путина с Главами Церквей и делегаций, прибывшими на празднование столетия восстановленного Патриаршества17, как и на отдельной встрече Президента России с Антиохийским Патриархом18. Этой же теме в значительной части были посвящены и мои беседы с главами иностранных государств и правительств, с послами зарубежных стран.

http://religare.ru/2_114622.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009