Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АЗА ЧУДОТВОРЕЦ, 150 ВОИНОВ и др. († ок. 305), мученики Исаврийские (пам. 19 или 20 нояб.). А. Ч., родом из Исаврии, был взят на военную службу при имп. Диоклетиане . Вскоре, оставив войско, он удалился в пустыню, где проводил время в посте и молитве. Пастухи выдали его местонахождение властям, и, чтобы привести А. Ч. на суд, за ним прислали 150 воинов, к-рых святой обратил ко Христу, найдя по дороге в безводном месте источник для утоления жажды, и убедил их отвести его к Диоклетиану. Император отослал их всех к эпарху Аквилину, к-рый казнил воинов, а А. Ч. приказал рвать железными когтями, затем подверг колесованию и истязанию в печи. Видя стойкость мученика, жена и дочь Аквилина уверовали во Христа и открыто исповедали свою веру, после чего Аквилин приказал обезглавить их вместе с А. Ч. Краткое житие святого было переведено на слав. язык в XII в. в составе Пролога Константина Мокисийского. В 1-й пол. XIV в. краткое житие вновь было переведено на слав. язык (по-видимому, сербами на Афоне) в составе Стишного Пролога и при служебных Минеях . На Руси получило известность с кон. XIV в. В XVI в. краткое житие было включено в ВМЧ под 19 нояб. (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 192-193). Существует также неизданное греч. житие А. Ч. (X в. Cod. Vat. Gr. 807. Fol. 173v - 179v). Гимнография Память святым зафиксирована в источниках к-польского происхождения - Типиконе Великой ц. (IX–XI вв.- Mateos. Typicon. Т. 1. P. 108-109), Минологии Василия II (кон. Х–нач. XI вв.), Петровом Синаксаре (XI в.) и нек-рых др. (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 358). Служба А. Ч., не вошедшая в печатные Минеи, известна из греч. рукописи XI в. (Paris. Gr. 259), содержащей 2 канона - анонимный (1-го гласа, Αστρ φαειντατος τς Εκκλησας - Fol. 187v - 191), приписываемый С. Евстратиадисом гимнографу Василию, и Георгия (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, Τ φς τ πρσιτον.- Fol. 180v - 182). В совр. греч. афинской Минее по 6-й песне канона на утрене помещен ямбический стих А. Ч.

http://pravenc.ru/text/63650.html

Аза Аза, Азий ( ζη ’, Azad) св. мч. и чудотв. – В греч. Месяц. Типикона Велик. Константинопольской цер. IX–X в., под 19 нояб. показано: «память св. муч. и чудотв. Азия ( ζου), родом из Исаврии, воина званием, при царе Диоклитиане». В Менол. Вас. под этим же числом сообщается, что св. мч. Аза был родом из Исаврии и сначала служил в войсках («воинствовал») при нечестивом Лицинии, но бросил военную службу, укрылся в горах, проводил время в молитве и бдении, и прославился чудотворениями. Его местопребывание (вероятно, вместе со многими другими, укрывавшимися в горах от преследования христианами) стало известно властям (будто бы самому Диоклитиану), и были посланы воины схватить его. Он был схвачен, и на пути, когда ведшие его, утомленные воины страдали от жажды, за неимением воды, – Аза совершил чудо: по молитве, извел воду и напоил жаждавших воинов, которые все, числом 150, пораженные чудом, уверовали во Христа, почему все они, вместе с Азою, были преданы мучениям и казни. Но среди самых жестоких мук св. Аза оставался невредим и так поразил этим окружавших, что даже Ягена и дочь мучителя, префекта Акилина, которому были преданы царем Аза и дружина его, – обратились в христианство, и все они, наконец, после мучений были усекнуты мечем. Память их в Прав. Восточ. и Рим. Мар.19 нояб. – Такие сведения сообщаются о св. мч. Азии или Азе в греч. Менол. Вас. (обоих известных редакций), а из него в нашем Прол. и в греч. Синаксаре (на 19 нояб.); других сведений об этом св. мученике и пострадавших с ним в греко-слав. и западных месяцесловах не имеется; в Сирском Месяц. под 19 нояб. есть также память Азы и дружины его (Nilles, Calend., 2, 464). В слав. рус. Прол., рукоп. и печат., включительно до последнего печатн. издан. (1895 г.), – везде Азий, в «Месяц.» же «всех святых, праздн. Прав. Вост. церк.», Синод. просмотр. изд. (1891 г.) – Аза, каковое чтение имеет за. себя основание, вероятно, в Чт.-Мин. св. Димитрия Ростов., у которого читается Аза (Azad по перс. знач. «свободный»). Согласно с Римскими Мартирологами (у Барония, р. 511) и греч. чтением Мен. Вас., – преосвящ. Сергий в Месяц. Вост. читает также Аза. См. Дмитриевского, Описан. литург. рукоп. греч., стр. 25, – Прол. XII по XIV вв. Новгор. Соф. 1324 и 1325, Сп. – Прил. Прол., Макар. Чт.-Мин., нояб. (Азии), Чт.-Мин. Дм. Рост. (указывается только память), – в древних Слав. Месяц., напр., Остромир., Мстиславов. и др., XI–XII в. памяти св. муч. Азия нет, – см. Мартынова, Ann. Ecclesiast. graeco-slav., л. 329 и сл. А. Пономарев. Читать далее Источник: Православная богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь.: под ред. проф. А. П. Лопухина: В 12 томах. - Петроград: Т-во А. П. Лопухина, 1900-1911./Т. 1: А - Архелая. - 1900. - X, с., 1128 стб., 7 л. карт.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/pravos...

Ноябрь 2/15 Афония Воина (персидский воин, пострадавший за Христа в сер. IV в. Уверовал при виде вышедших невредимыми из кипящего котла святых, смело обличил царя Сапора гонителя христиан в нечестии, и тотчас был обезглавлен). 3/16 Муч. воинов Аттика, Агапия, Евдоксия, Катерия и др. (за исповедание Христа после различных мук были сожжены при императоре Декии в Севастии Армянской). 7/20 Муч. Иерона (воеводы), а с ним 30 мелитинских мучеников-воинов (пострадали за Христа при Диоклетиане в армянском городе Мелитине, все после многих мучений были обезглавлены). 8/21 Кавалерский праздник всех российских орденов. 11/24 В.-муч. Мины (родом египтянин, служил в войске во Фригии. Во время гонений на христиан при Диоклетиане оставил воинское звание и ушел в горы, откуда вернулся, чтобы проповедовать Единого Истинного Бога. Был схваче, и после мук за веру, обезглавлен, а тело мученика сожгли). 14/27 Бл. царя Иустиниана (знаменитый греческий император, счастливый в войнах с врагами империи, усердный ревнитель православия и благочестивой жизни; ум. 565 г.). 19/2.XII Азы Воина-чудотворца и с ним 150 воинов-мученико в (Аза был воином в Исаврии, оставив же воинское звание, удалился в пустыню, где творил чудеса, исцелял. Схваченный, он в пути к префекту Исаврии обратил ко Христу 150 сопровождающих его воинов, совершив перед ними чудо изведения воды из камня, а твердостью и неуязвимостью во время страданий поразил жену и дочь префекта, которые тоже обратились в христианство. Все, обращенные Азой, и он сам, были обезглавлены в нач. IV в.). 21/4.XII Бл. кн. Ярополка – Петра Изяславовича (правнук св. равноап., кн. Владимира, был убит по проискам кн. Ростиславичей в конце XI в.). 22/5.XII Бл. вел. кн. Михаила Тверского (великий отечестволюбец, пострадавший за веру и Отечество в Орде после жестоких истязаний в 1318 г.). 23/6.XII Преставление бл. вел. кн. Александра Невского в 1263 г. См. также 30 авг. 24/7.XII Муч. Стратилата Порфирия и 260 воинов (Стратилат императора Максимиана Порфирий был обращен св. в.-муч. Екатериной во время нахождения ее в тюрьме; казнен вместе с целым отрядом воинов, все обезглавлены); в.-муч. Меркурия Кесарийского (мужественный воин, усеченный за веру Христову мечом при Декии); муч. Меркурия Смоленского (воин, победивший в единоборстве татарского великана, за что был убит татарами в 1238 г.). Кавалерский праздник ордена Св. Екатерины.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Аза подняла лицо свое и плакала, а христианин глядел на нее, колени его незаметно согнулись, он поклонился ей в ноги и тихо промолвил: — Живая! живая!   Утешенье совершились — пришла новая жизнь в смущенную душу Азы. Христианин раскрыл ей в коротких словах ученье Христово и снова закончил похвалой ее сердцу, но Аза непременно хотела знать: есть ли люди, живущие по этому учению, во взаимной любви, при которой нет ни осуждения, ни зла, ни нищеты. — Они были, — отвечал христианин. — Отчего же не все таковы и теперь? — Это трудно, сестра. — В чем же тут трудность? — Слушай, как они жили. Христианин прочел ей на память места из Деяний: «У множества уверовавших в спасительность его учения было одно сердце и одна душа, — никто из имения своего ничего не называл своим, но все у них было общее, и все, что у них было, они разделяли по нужде каждого и каждый день собирались вместе и вместе принимали пищу в веселии и простоте сердца» (Деян. IV, 32). — Как это прекрасно! — воскликнула Аза. — Но как это трудно. «Так Иоссия, прозванный от апостолов Варнавою, что значит «сын утешения» — левит , родом из Кипра, у которого было свое поместье, — продал его и принес деньги к ногам апостолов» (37). После многих сумрачных дней лицо Азы осветилось отрадной улыбкой: Варнава отдал поместье, и назвали его: «сын утешения»… Аза выше подняла лицо и сказала: — Это нетрудно. — Так иди же отсюда, куда я тебя научу, и расскажи тем людям, к которым придешь, все, что ты мне рассказала. Чужеземец назвал ей место, где сходятся христиане Александрии, и кто их епископ. Аза, ни минуты не медля, встала и пошла по его указанию. — Мне знакомо лицо твое: ты очень похожа на блудницу, которая часто ходила на берегу Нила? — Я сама и есть та блудница, — отвечала Аза, — но я не хочу возвращаться туда, где ты мог меня видеть, — я хочу быть христианкой. — Это прекрасно, но ты должна прежде очистить себя постом и раскаянием. — Я все готова исполнить, что нужно. Ей сказали, как надо поститься, она пошла и долго постилась, питаясь тем, что ей давали из сострадания. Наконец она изнемогла и пришла снова с просьбой крестить ее и принять со всеми в общенье. Клирики сказали ей: ты должна принести при всех покаяние.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

— Я не знаю, в чем твоя вера: это касается наших жрецов; но я верю, что грязь так же марает ногу гречанки, как и ногу всякой иной, и одинаково каждую жжет уголь каленый. Не смущай меня, грек; Ио покорила себе мое сердце — иди обними твою дочь и жену и приди ко мне завтра.   А когда незнакомец ушел, Аза тотчас же опять взяла свое покрывало и пошла к богатому ростовщику. Она заложила ему за высокую цену все свое имущество и взятое золото отдала на другой день незнакомцу. Через малое же время, когда прошел срок сделанного заклада, ростовщик пришел с закладною и взял за себя все имущество Азы, а она должна была оставить свой дом и виноградник и выйти в одном бедном носильном платье. Теперь у нее не было ни средств, ни приюта. Скоро увидели ее в этом положении прежние знакомые ее родителей и стали говорить ей: — Ты безумная девушка, Аза: смотри, до чего тебя довела твоя безрассудная доброта! Аза отвечала, что ее доброта не была безрассудна, потому что теперь она лишь одна потерпит несчастье, а без этого погибало целое семейство. Она рассказала им все о несчастье эллина. — Так ты вдвое безумна, если сделала это все для людей чужой веры! — Не порода и вера, а люди страдали, — ответила Аза. Услыхав такой ответ, знакомые почувствовали против Азы еще большее раздражение. — Ты хочешь блистать своей добротою к чужеверным пришельцам, ну так живи же, как знаешь, — и все предоставили ее судьбе, а судьба приготовила ей жестокое испытание.   Аза не могла избежать тяжких бедствий по причинам, которые крылись в ее воспитании: она совсем не была приготовлена к тому, чтобы добывать себе средства своими трудами. Она имела молодость, красоту и светлый, даже проницающий ум и возвышенную душу, но не была обучена никакому ремеслу. Прелестное, девственное тело ее было слабо для того, чтобы исполнять грубые работы, — береговые поденщицы ее отгоняли; она не могла носить ни корзин с плодами, ни кирпичи на постройки, и когда она хотела мыть белье на реке, то зола из сгоревшего нильского тростника разъедала ее нежные руки, а текучая вода производила на нее головокружение, так что она упала в воду, и ее, полуживую, без чувств, вытащили из Нила.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

О непорочн. зачат. Марии стр. 17–18). Но в какой степени несправедливо умствование сие, легко понять из того, что по нему зачатие пресвятой Девы и было и не было причастно греху первородному: было по телу, не было – по душе, между тем всякому известно, что грех первородный находится только в существе разумном, и что без души, от которой человек есть существо разумное, никто из людей не может быть человеком (Ансельм. О зачат. пресв. Девы, гл 3). 244 С греческого подлинника, где приведенный стих читается так: υμνουμεν την αγιαν σου γεννησιν, τιμωμεν και την ασπορον συληφιν, σου νημφε ϑεονμφε, και παρϑενε. 246 Это видно и из самого состава приведенного стиха; ибо в нем прежде слов: «чтим и непорочное зачатие твое» стоят слова: «поем святое твое рождество», так что если слово непорочное относить к самой пресвятой Деве, то будет следовать, что она сначала родилась, а потом уже зачалась… 247 Св. Григор. чудотвор. Слов. 3 на благовещ. пресв. Богородицы: христ. чтен. 1840 г. ч. 1, стр. 250. 252. 248 Св. Григор. чудотвор. Слово на благовещ. пресв. Богородицы: христ. чтен. 1837 г. ч. 1, стр. 253. 255. 255 Св. Ефрем. сирин. Молитв. 9 и 10: твор. ч. 7, стр. 191. 192. 193. 194. 195. 196. Москва, 1852 г.; а о подложности указанных здесь (чл. 1) сочинений см. Фесслер. Патрол. т. 1, стр. 317. 266. 646. 312. т. 2, стр. 865, изд. 1850–1851 г., твор. св. Епифан. изд. Петав. т. 2, предислов.; твор. св. Ефрем. сир. на греч. язык. предислов. к т. 3, стр. 54; Селье Общ. истор. свящ. и церк. писател. т. 18, стр. 150. Латины в защиту своего догмата о пресвятой Деве Марии приводят и такие места, которых решительно нельзя отыскать ни в подлинных, ни в сомнительных отеческих творениях, и которые посему можно назвать собственною их выдумкою или искажением подлинного текста отеческих писаний. Так, они говорят, будто Тертуллиан учил, что пресвятая Дева не согрешила в лице Евы, а Ориген выражался, что Она не имела никакого общения с Евою, виновницею греха (Пассал. О непор. зачат. Девы Богор. стр. 815): но мы напрасно стали бы искать сих мыслей не только в тех местах, которые указывают латины (Тертуллиан. О плоти Христ. гл. 17: твор. стр. 199–200. Венеция, 1701 г. Ориген. Бесед. 8 на еванг. Луки: твор. т. 3, стр. 940–942. Париж, 1740 г.), но даже во всех сочинениях Тертуллиана и Оригена , им несомненно принадлежащих. Они говорят еще, что у св. Иринея нет ни одной главы, в которой зачатие пресвятой Девы Марии не представлялось бы чистым от скверны греха первородного (Пассал. О непорочн. зачат. Девы Богород. стр. 513): между тем у св, Иринея есть весьма много глав, в которых вовсе не упоминается о пресвятой Деве Марии ни с какой стороны, а в главах, где упоминается Ней, Она вовсе не представляется чистою от скверны греха первородного.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

Критика не хотела или не умела поправить увлечение музы г. Крестовского, но по поводу адвокатской речи покойный Катков заметил, что оратор, очевидно, имел мысль «приурочить слово Христово к Nana». И взаправду, в их смысле Nana, без сомнения, «много любила», но истинный поэтический дар и светлый рассудок, конечно, не могут принять эту любовь за любовь, ради которой милосердье должно «отпустить грехи многи…» Творческая фантазия и до сих пор остается бессильною, чтобы дать нам изображения такого женского лица, к «многим грехам» которого почтительная рука могла бы позволить себе приблизить евангельский текст, не опасаясь понизить высокий смысл его священного значения. Аза египтянка из Пролога дает нечто такое. Аза много грешна, но грехи ее вышли от многой любви такого рода, которая много грехов покрывает. В этом смысле легенда об Азе есть находка. Я с радостью встретил эту находку и позволю себе посвятить ее поэту, муза которого внимала душевной борьбе «Келиота». «Прекрасная Аза» — одно из многих произведений Лескова, написанных на сюжеты из «Пролога» — древнерусского житийного сборника XII–XIII веков, составленного по образцу византийских житийных сборников X–XI веков. Этими сюжетами Лесков был увлечен в течение ряда лет. «Пролог, — писал Лесков Суворину 26 декабря 1887 года, — хлам, но в этом хламе есть картины, каких не выдумаешь. Я их покажу все, и другому в Прологе ничего искать не останется… Апокрифы писать лучше, чем пружиться над ледащими вымыслами» (ИРЛИ, ф. 268, л. 121). В ближайшие два года, предшествовавшие опубликованию «Прекрасной Азы», Лесков работал над «Обозрением Пролога» — своего рода сборником художественных обработок проложных сюжетов. В этом «Обозрении…» были изображены около сорока женских типов, среди которых заметное положение занимала «Прекрасная Аза». «В тридцати семи женских типах, — писал Лесков о своем «Обозрении Пролога», — есть не менее «Азы» интересные, но такой грациозный — один, и я его отделал с особенной любовью…» («Письма русских писателей к А. С. Суворину», Л., 1927, стр. 69). «Обозрением Пролога» Лесков очень дорожил и собирался его напечатать в «Историческом вестнике» С. Н. Шубинского. Но последний на это не согласился, мотивируя свой отказ «безнравственностью» изображений Лескова. К мнению Шубинского присоединились многие современники, и, несмотря на неоднократные разъяснения Лескова, что «Обозрение Пролога» — серьезно и нравственно», что «в «Обозрении» все скромно», что автор «не усиливал, а смягчал всякое выражение Пролога» (см. «Письма русских писателей к А. С. Суворину», стр. 83), — оно в печати не появилось.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Наименование «Кербела» толкуется по – разному: курб – Аллах (рядом с Аллахом), кур – Бабил (квартал Вавилона), аль – курб ва аль – бала (скорбь и беда), 10 октября 680 года здесь произошло сражение, память о котором до сих пор живет в сердцах мусульман-шиитов. Претендент на халифский престол Хусейн, внук Мухаммеда, с отрядом в 300 человек сошелся в неравном бою с омейядским халифом Язидом ибн Муавийей и был им разбит. Несмотря на то, что это была обычная борьба за власть, в глазах мусульман – шиитов Хусейн стал символом мученичества, как отдавший жизнь за религию Аллаха. В этот день шииты устраивают специальные обряды и импровизированные представления (та – шабих), в которых во всех подробностях передается битва 680 года. 10 мухаррама (октября), в «день страстей», в 4 часа утра, у двух мечетей Кербелы – мечети Аль – Хусейна и мечети Аббаса, собираются толпы шиитов, и начинается траурное шествие (аза), «процессия огорчения». Эта процессия состоит из трех отдельных ритуалов. В первом участвуют мужчины (синезен), одетые в черные рубахи и бьющие себя в грудь, что является выражением их скорби по имаму Хусейну. Участники второй части церемонии (аза – занажиль) хлещут себя в кровь по спине и плечам специальным орудием для этих истязаний – цепью с прикрепленными на их концах остро наточенными металлическими скобами. Третья часть ритуала (аза – камат) – самая кровавая, и в ней могут участвовать только люди, специально давшие обет совершить этот самоубийственный мазохистский ритуал. У участников этой части церемонии на голове ото лба до затылка выбривается широкая полоса. Они идут в начале процессии, и длинным обоюдоострым мечом (камат, отсюда «аза – камат») наносят себе удары по голове, рассекая кожу. После того, как кровь уже изрядно зальет лица и тела несчастных, они продолжают бить себя по голове уже плоской частью клинка. Все шествие сопровождается битьем в барабаны и медные тарелки, а шествующие громко восклицают: «Шах, Хусейн! Вах, Хусейн!» (Владыка Хусейн, горе Хусейну!) От этих словосочетаний в России и Европе этот церемониал известен, как «шахсей – вахсей». Все три процессии, начавшись у названных мечетей, опять возвращаются к ним. В каждой из этих групп присутствует специальный глашатай (хади), который громко повествует о событиях 680 года в Кербеле и гибели Хусейна.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Цензурное разрешение (дано 1 ноября 1838 года, но стало известно Лескову и его издателю значительно позднее, о чем свидетельствует письмо Лескова к В. А. Гольцеву от 20 ноября 1888 года — см. выше) сопровождалось, очевидно, настолько серьезным «внушением» и оговорками, что заставило задуматься даже Суворина. До крайности раздосадованный, Лесков писал ему 28 ноября 1888 года: «Позвольте мне узнать: что Вы решили сделать с «Инженерами»? Приказали Вы их набирать или нет? Я ничего не знаю, а ходить в люди я теперь не могу от стыда и досады, что я нигилист, что ли, или революционер, или дурак набитый, который не понимает, что льзя, и то, чего невозможно» (ИРЛИ, ф. 268, л. 142). Прекрасная Аза Печатается по тексту: Н. С. Лесков. Собрание сочинений, том десятый, СПб., 1890, стр. 129–142. Легенда впервые опубликована в газете «Новое время», 1888, 5(17) апреля, с посвящением Я. П. Полонскому и следующим авторским примечанием: «Рассказ об египтянке Азе составляет этюд, приводимый здесь отрывком из систематического обозрения Пролога, которое в полном изложении будет напечатано в ежемесячном журнале». В следующем году «Прекрасная Аза» была издана дважды («Совестный Данила и Прекрасная Аза. Две легенды по старинному Прологу», М., 1889; «Прекрасная Аза. Легенда по старинному Прологу». С рис. И. Репина, М., 1889). Первопечатный текст легенды был сопровожден послесловием, в котором автор писал: «Житийные книги не почитают Азу святою. Повесть ее — просто есть повесть для чтения, или «пролог», или еще, как говорит Феофан Прокопович, быть может и «басня», но в ней, несомненно, есть поэтическая прелесть и литературное значение, которое стоит отметить. Русскими стихотворцами было сделано несколько попыток опоэтизировать грешницу, которой «простится много за то, что она много возлюбила» (Луки, VII, 47). Сильнее всех к этому стремился Вс. Вл. Крестовский, и он же достиг того, что выразил свою мысль всех ярче и сильнее: ему принадлежит изображение такой грешницы, которая «милостыню грешным телом подала». Дальше этого ни один поэт идти не отважился, но значительно позже Вс. Крестовского один судебный оратор обошелся с евангельским текстом еще смелее. Впрочем, как поэт, так и судебный оратор одинаково смешивали «любовь многу» с частым или «многим» прегрешением. Они так понимали, что грешить со многими — это, собственно, и значит «любить много».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Внутренние междоусобия, в которых борьба происходила между племенем пришлым, первенствующим и племенем туземным, упавшим с первой на вторую ступень, были, разумеется, весьма редки по самому характеру преобладания аза-ванского, преобладания религиозного; за всем тем память о них не совсем исчезла из предания и выражается в прозвище короля Эгиля Туннадолги, выдержавшего многолетнюю войну против раба по имени Тунне и купившего победу великим трудом и опасными подвигами. По всей вероятности это мнимое имя Тунне есть не что иное как искажение слова тиун, чему соответствует и самое определение этого раба как казначея (тиун с ключами). Как бы то ни было, предание содержит указание на борьбу неравных сословий и, следовательно, распри племенной, ибо судить о ней нельзя как о возмущениях или войнах, нередких на востоке, в которых рабы часто восставали против владык и свергали их с престола. Отношения восточные не похожи на отношения европейские. Рабство восточное есть случайность, нисколько не уничтожающая равенства. Рабство в Европе предполагает по необходимости племенное различие или то, что на Западе считают кровным неблагородством. В этом случае, может быть, одна Россия составляет исключение, которого в Скандинавии и предполагать нельзя. Впрочем, можно ещё допустить догадку не совсем невероятную, что бывший казначей конунга воевал с помощью войск иноземных и наёмных. Выселение Готов (т. е. именитейших родов и их дружины) упрочило преобладание аза-ванского (т. е. сармато-славянского) племени, но жизнь Скандинавии была не безбурна, хотя, по-видимому, она и не представляла в начале своём тех беспрестанных потрясений и переворотов, которые потом в продолжение многих веков составляют её историю. Около начала нашего летосчисления произошло новое выселение из Скандинавии, менее заметное в своём начале, менее блестящее по военной славе, но ещё более важное по своим историческим последствиям. Это было выселение Саксов или Англо-саксов. Различие времени между готским и англо-саксонским движением определяется весьма легко одним простым наблюдением над религией того и другого союза. Готы – поклонники Одина, так же как и Саксы. Иначе и быть не могло; ибо один был туземный бог германо-скандинавского племени; но Готы не знают ещё ничего об Аза-Торе, ни о Ване-Фрейре 305 . Синкретизм трёх религий, слившихся в одну, ещё не утвердился или по крайней мере не обнял всей Скандинавии и заключался ещё в пределах аза-ванской колонии Свитиода.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010