Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАНАГИЯ [Греч. Παναγα - Всесвятая, т. е. Пресв. Богородица], в православном богослужении: 1) небольшая икона на цепочке, составляющая часть облачения епископа ; 2) хлеб, возвышаемый во время торжественной трапезы в мон-ре. 1) П. как часть облачения епископа является одной из разновидностей энколпиона, т. е. нагрудного украшения. В совр. практике П.- небольшая икона овальной, круглой или к.-л. иной формы. П. носится архиереями на цепи как вне богослужения, поверх рясы, так и во время богослужения - при облачении в архиерейскую мантию, под архиерейской мантией, а при полном облачении - поверх саккоса (или фелони) и омофора. Вне богослужения архиерей обычно носит одну лишь П., за богослужением П. возлагается на епископа одновременно с наперсным крестом. Патриархи, главы автокефальных и автономных Церквей, некоторые др. архиереи, получившие такое право, во время богослужения возлагают на себя вместе с наперсным крестом не одну, а 2 П. В таком случае на одной из П. помещается образ Божией Матери, на другой - образ Спасителя. При ношении только одной П. на ней чаще всего изображена Божия Матерь, но распространены и П. с изображениями Спасителя, Пресв. Троицы, теми или иными праздниками или святыми. П. считается сугубо архиерейской инсигнией, к-рая не должна возлагаться на к.-л., помимо епископов. Впрочем, игумены афонских мон-рей имеют традиц. право возлагать на себя П. вместо наперсного креста в дни больших праздников; этот обычай (в истории засвидетельствованный и помимо Афона) является следом древней практики, когда энколпион-крест и энколпион-П. не различались как священническое и архиерейское украшения соответственно, а наградой было право ношения энколпиона как такового. Как правило, П. достаточно богато украшены; мн. П. являются шедеврами декоративно-прикладного искусства. 2) П. как хлеб, возвышаемый во время трапезы в мон-ре,- это либо Богородичная просфора , взятая с предшествующей этой трапезе Божественной литургии, либо иной хлеб, определенным образом посвященный Пресв.

http://pravenc.ru/text/2578786.html

Разделы портала «Азбука веры» Панагия (от греч. παναγα (панагиа) — всесвятая): – именование Богородицы в греческой традиции. В церковном лексиконе это слово стало нарицательным и имеет два значения: 1. Она же «энколпион» (от греч. κλπος (колпон) – живот, грудь, лоно) – небольшое изображение Богородицы, носимое архиереем на груди поверх облачения . 2. Хлеб в честь Богородицы , обряд возвышения которого совершается на дневной трапезе в монастырях. 1. Панагия – атрибут архиерейского облачения В современной практике панагия — иконка овальной формы на цепи, которая носится на груди. На богослужении — поверх облачения; вне богослужения на официальных мероприятиях – поверх рясы. В русской традиции панагию носят только архиереи, и она является видимым признаком, позволяющим вне богослужения отличить архиерея от монашествующего священника. На панагии чаще всего изображена Богородица (отсюда и название «всесвятая» — одно из именований Богородицы), хотя также встречаются другие изображения (Христа или Святой Троицы). В греческой традиции панагию могут надевать игумены афонских монастырей по праздникам. Некоторые архиереи имеют право ношения двух панагий. Таким правом в  Русской Церкви обладают Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Блаженнейший митрополит Киевский и всея Украины, а главы митрополичьих округов, экзархатов и других крупных административных образований: Японской Автономной Церкви, Православной Церкви в Молдове, Латвийской Православной Церкви, Эстонской Православной Церкви, Белорусского Экзархата, Митрополичьего округа в Республике Казахстан, Среднеазиатского митрополичьего округа, а также председатель Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви. Все перечисленные митрополиты могут носить вторую панагию только в пределах своей епархии. Кроме перечисленных лиц, имеющих вторую панагию как атрибут занимаемой кафедры, вторую панагию имеют те архиереи, которые в силу особых заслуг получают ее как богослужебную награду. 2. Панагия – монастырский хлеб, возвышаемый на дневной трапезе

http://azbyka.ru/panagiya

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАСАФ [в миру Иоанн Владинтер; греч. Ιωννης Βλαδντερος] ( 1437), митр. Эфесский, визант. церковный дипломат и писатель. Хотя сведения о жизни И. чрезвычайно скудны, однако А. Коракидис ( Κορακδης . 1992. Σ. 21-63) убедительно показал, что дипломат Иоанн Владинтер «с Пелопоннеса» (PLP, N 2780) и «великий протосинкелл и иеромонах» Иоасаф, сведения о церковно-дипломатической деятельности которых содержатся в «Воспоминаниях» о Ферраро-Флорентийском Соборе Сильвестра Сиропула ( Laurent. 1971),- одно и то же лицо. И. род. в посл. четв. XIV в. на п-ове Пелопоннес и в молодом возрасте поступил на службу к морейским деспотам. И., владевший латынью, участвовал в ряде дипломатических посольств на Запад (в 1418 в Констанц, в 1419 и 1421 во Флоренцию). В 1423/4 г. принял монашество c именем Иоасаф, был рукоположен во иерея. В 1423-1431 гг. пребывал в К-польском мон-ре Продрома, в 1431 г. стал его настоятелем и оставался им до 1433 г., когда был возведен в сан митрополита Эфесского. Сильвестр Сиропул сообщает, что И. входил в состав посольств к папам Мартину V и Евгению IV , к-рые вели переговоры о созыве Собора с целью объединения Западной и Восточной Церквей. В 1435 г. И. вместе с митр. Антонием Ираклийским представлял архиереев на переговорах в К-поле с послами Базельского Собора (1431-1449), на к-рых обсуждался принятый в Базеле декрет о созыве Вселенского Собора; И. принял участие в написании нового варианта введения к декрету. В 1436 г. И. был назначен местоблюстителем Антиохийского патриарха на предстоящем униональном Соборе. В апр. следующего года И. умер, его преемником на кафедре Эфесской митрополии по настоянию имп. Иоанна VIII Палеолога стал свт. Марк Евгеник . Все 6 сохранившихся сочинений И. изданы (см. наиболее полное критическое изд.: Κορακδης . 1992. Σ. 21-63). 2 сочинения принадлежат времени, когда И. был мирянином: «О характере [надгробной] речи» (Περ το χαρακτρος το λγου) Мануила II Палеолога его брату деспоту Феодору I Палеологу (1-е изд. С. Ламброса в: Λμπρος Σ. Παλαιολγεια κα Πελοποννησιακ. Αθναι, 1926. Τ. 3. Σ. 8) и «Надгробные стихи к Иоанну Нотаре» (1-е изд.: Acconcia Longo. 1977). Остальные сочинения были написаны после 1424 г.: «Толкование молитвы «Всесвятая Троица» (Παναγα τρις)», ок. 1424; гомилия на «Свете тихий» (Θς λαρν), сопровождается пространным посланием к некоему «монаху Нилу», между 1424 и 1431 гг.; «Вопросоответы к Георгию Дразину», ок. 1430 г. (1-е изд.: Алмазов. 1903; дополнения: Бенешевич. 1904).

http://pravenc.ru/text/578076.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 3  голоса:  5.0 из  5) Предыдущий Следующий 21. Чин о Панагии и Артосе Приветствую все домашние церкви, которые сейчас с нами на связи, словами Христос Воскресе! Мы продолжаем изучать некоторые элементы богослужебной жизни светлой седмицы и не только. Сегодня начнем разговор об Артосе. Это слово переводится с греческого как «квасной хлеб». Он по окончании пасхальной Литургии освящается особой молитвой с окроплением св. водой и в продолжение всей светлой седмицы занимает в храме самое видное место — на солее пред образом Спасителя. Что эта традиция и с чем связна? Начало свое она берет от общих трапез Господа с учениками. В воспоминание их апостолы за своей трапезой завели обычай оставлять праздным среднее место и полагать пред ним часть хлеба, как бы для Господа, присутствующего среди них. И в этом отношении они, будучи иудеями по происхождению, не расходились с практикою своей нации. Дело в том, что у иудеев был обычай при совершении трапезы оставлять незанятым одно место для пророка Илии. Также для него откладывался кусок маццы (пресный хлеб) и кубок, из которого все пили в конце трапезы 1029 . Так вот Апостолы после своей трапезы с молитвою и благодарением возвышали хлеб Христов, говоря: «Велико имя Святой Троицы» и к этому добавляли еще — Христос воскресе или Господи Иисусе Христе, помогай нам. Так они совершали до успения Матери Божией. В третий же день после Ее успения, когда по обычаю апостолы стали возвышать хлеб, и как только сказали: «Велико имя Святой Троицы», вдруг явилась на облаке Матерь Божия с ангелами и сказала: «Радуйтесь. Я с вами во все дни». Ученики обрадовались и вместо: «Господи Иисусе Христе – возвали: «Пресвятая Богородице, помогай нам». Сообразно этому преданию в древности совершался, а в некоторых монастырях и до сих пор совершается «Чин о Панагии» или чин о возвышении Панагии. «Панагия» (παναγα) в переводе означает «Всесвятая» или «Пресвятая». Как вы, знаете, так называют Богородицу! Это название прилагается к просфоре, из которой на Литургии изымается частица в честь Пресвятой Богородицы. Надо сказать, что из всех просфор Литургии Панагия является наиболее священной после той, из которой изымается святой Агнец и которую называют антидором! Антидор от Панагии отличается тем, что после Литургии антидор раздают в храме и вкушают до принятия пищи, а Богородичную просфору по окончании Литургии должны торжественно переносить из храма в трапезу, где ее и съедают по особому чину после трапезы.

http://azbyka.ru/video/21-chin-o-panagii...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАНАГИИ МУХЛИОТИССЫ МОНАСТЫРЬ В Константинополе [греч. Παναγα Μουχλιτισσα, Παναγα τν Μαγουλων, Панагия Монгольская; известна также как Θεοτκος Παναγιτισσα, Богородица Всесвятая], храм и мон-рь средне- и поздневизантийской эпох. Название связано с покровительницей мон-ря в кон. XIII в. деспиной Марией Палеологиной (ум. после 1307). Мария (в монашестве Мелания) - внебрачная дочь византийского имп. Михаила VIII Палеолога . В 1265 г. выдана замуж за хана Абаку, сына Хулагу, правителя могущественного монг. гос-ва Хулагуидов (1265-1282). После смерти мужа Мария вместе с дочерью Феодорой Арахантлун вернулась в К-поль. В Византии и Европе за ней закрепилось имя Мария Монгольская. История Монастырь Панагии Мухлиотиссы. Рис. в кн.: Paspathj A. G. Buzantinai Meletai, topo-grafikai (KwnstantinoÚpolej, 1877) Монастырь Панагии Мухлиотиссы. Рис. в кн.: Paspathj A. G. Buzantinai Meletai, topo-grafikai (KwnstantinoÚpolej, 1877) Мужской мон-рь Богородицы Панагиу (Παναγου, Всесвятой) возник на 5-м холме К-поля (ныне район Фенер, см. Фанар ) не позднее нач. XI в. В это время известен игумен мон-ря Антоний, ближайший ученик прп. Афанасия Афонского (BHG, N 187). П. М. м. представлял собой образец духовной жизни для Византии, так что его устав (типикон) в кон. XI в. взял за основу визант. полководец Григорий Пакуриан для основанного им Петрицонского монастыря (ныне Бачково, Болгария), вложив один экземпляр своего устава в П. М. м. (Byzantine Monastic Foundation Documents/Eds. J. Thomas, A. Constantinides Hero. Wash., 2000. Vol. 2. P. 519-520). Также в кон. XI в. богослов Никита Стифат переписывался с игуменом П. М. м. Афанасием по вопросам применения церковных канонов ( Nicet. Pector. Orat. 9//SC. Vol. 81. P. 464-484). Ок. 1100 г. игуменом П. М. м., возможно, был Константин, пресвитер Великой церкви и Влахерн (Actes d " Iviron. Vol. 2. P. 191-192). В кон. XI в. здесь (in monasterio Panagiotum) гостил Иоанн Амальфийский, который перевел с рукописи П. М. м. на латынь части «Луга духовного» Иоанна Мосха (BHL, N 6536p). Известна печать из П. М. м. 2-й пол. XI в. ( Laurent. 1965. P. 95). В XII в. мон-рь упоминается в эпитафии его благодетеля - Феодора Тронха (Marc. gr. XI 22. F. 93v). В 1192 г. П. М. м. владел домом в к-польском квартале пизанцев ( Miklosich, Muller. Vol. 3. N 18).

http://pravenc.ru/text/2578780.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Как узнать архиерея? Внешние отличительные знаки 3 мин., 27.04.2017 Архиерей — ( греч. старший священник, начальник священников) — священнослужитель, относящийся к третьей, высшей степени священства. Патриарх, митрополит, архиепископ, епископ — архиереи. Совершает все таинства и руководит церковной жизнью, управляет епархией. Согласно учению Церкви, апостольская благодать, принятая от Иисуса Христа, передается через рукоположение архиереям. Так в Церкви существует преемственность. 12 правило VI Вселенского собора (680–681) — архиерей должен быть холост. Сейчас архиереев поставляют из монашествующего духовенства. В рубрике  Суть вещей  «Фома» кратко рассказывает о христианской символике на примерах конкретных артефактов и святынь.  У архиерея есть внешние отличительные знаки, подчеркивающие его высокий сан. Автор рисунка: Мария Иванова Вы можете скачать этот материал и распечатать в формате А3 . Жезл — знак церковной власти, который архиерей носит во время богослужения. Отличие русских жезлов — сулок (двойной платок), который повязывается сверху жезла и защищает руку от холода. У жезла две формы — в виде перевернутого якоря и в виде двух змей, извивающихся кверху. Митра — высокий богослужебный головной убор с иконами и крестом. Символизирует терновый венец Спасителя. Право ношения митры дается заслуженным священникам. В отличие от архиереев у священников на митре нет креста сверху. Облачение: саккос, омофор Саккос — просторное богослужебное облачение с широкими рукавами. На Руси вошло в употребление в XVIII веке. Поверх саккоса одевается омофор, панагия и крест. Омофор ( греч. носимый на плечах) — длинная широкая лента с крестами. Бывает великий — огибает шею и спускается концами на спину и грудь, и малый — спускается обоими концами на грудь. Символизирует благодатные дары архиерея как священнослужителя. Без омофора, как и без епитрахили, архиерей не может священнодействовать. Панагия ( греч. παναγαвсесвятая) — как правило, небольшой образ Богородицы, который архиерей носит вместе со служебным крестом на шее. Реже на панагии изображают Святую Троицу, Спасителя, святых. Панагию носят только архиереи. Исключение — некоторые настоятели монастырей (например, на Афоне).

http://foma.ru/kak-uznat-arhiereya.html

Кити. Церковь Богородицы Ангелоктисты. Παναγα Αγγελοκτστη, Церковь Богородицы Ангелозданной /// Епархия неизвестна Церковь. Действует.   Год постройки:Дата постройки неизвестна. Адрес: Кипр, Ларнака, Кити Координаты: 34.847551, 33.570941 Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты В селении Кити в одиннадцати километрах к западу от Ларнаки находится каменный храм в честь Панагии Ангелоктисты – Всесвятой Богородицы Ангелозданной. По преданию, первый православный храм был возведен на этом месте ангелами за одну ночь. Церковь состоит из трех отдельных частей: римской часовни XIV в., расположенной при входе, византийской церкви XI в. и византийской часовни на севере, построенной в честь святых Козьмы и Дамиана. Первоначально, в V в., на этом месте находилась базилика, относящаяся ко времени начала распространения христианства на острове. В своде алтарной апсиды находится мозаика, датируемая второй половиной - концом VI века. Это один из лучших образцов византийской иконописной школы, дошедший до наших дней. Уже в конце XIX века в искусствоведческой среде эта мозаика ставилась на одном уровне с древними мозаиками Равенны и Рима, росписями церкви святого Димитрия в Фессалонике (Салониках). Она раскрыта от позднейших наслоений при реставрации храма в 1952 году и с тех пор является объектом поклонения для многих тысяч верующих. Мозаика относится к древнейшему доиконоборческому периоду, и удивительно тонка по рисунку, строга и проста. А ведь именно чистота и ясность замысла в иконописи были практически утрачены под влиянием светского европейского искусства в XVII-XIX веках во всех странах исповедующих православие. Над изображенной на золотом фоне в рост Божией Матерью с Богомладенцем на руках, сохранилась крупная греческая надпись - «Святая Мария». Пресвятая Богородица изображена в пурпурном мафории, хитоне и красной обуви, Богомладенец – в одежде из золотой ткани со свитком в руках. В иконостасе, устроенном в XVIII веке, в первом ярусе, слева от царских врат сохранился редкий образ великомучеников Георгия Победоносца и Димитрия Солунского. Они написаны вместе, на одной доске, в образе воинов на конях. Святой Георгий поражает копьем лежащего у ног коня змея. В настоящее время храм трех-частный. Древняя апсида включена в храм XII века, к которому с юга примыкает латинская (франкская) часовня XIII века, построенная на средства семьи Зимбеле, с их фамильным гербом над входом. Здесь устроен небольшой музей византийских икон и церковной утвари. С севера к храму пристроен придел в честь святых бессребреников Косьмы и Дамиана, построенный в XII веке и расписанный в XV веке. Материал с сайта Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=23663

Потому Он нередко и помещен в мандорле, сквозь круги которой как бы исходят в мир Божественные энергии (опять тема света и благодати, отраженная даже в цвете одежды Эммануила). Мандорла в данном случае выступает в роли знака движения – движения Младенца и света. И когда при осаде Новгорода стрела суздальцев попала в икону и икона отвернулась от нападавших, то суздальцы тем самым лишились света и благодати, а новгородцы, напротив, получили эту благодать для решительных действий и победы над противником. Напомним, что греч. ενργεια переводится как действующая сила, а знамение, по В.И. Далю, есть знак. Но по греч. знамение – σημειον – это чудесный знак, а не обычный. В новгородской Праздничной минее (ок. второй четверти XIV в.) данное слово в отношении чудотворной иконы употребляется именно в значении «предзнаменование», «чудо». Другое назначение мандорлы в данном случае – подчеркнуть христоцентризм иконы: и концентрическими кругами вокруг Богомладенца – «Свет пришел в мир» (Ин. 3: 19) , и своим высоким иерархическим статусом в системе иконописных символов. Простертые из медальона руки Богомладенца в Великой Панагии (от греч. ΠαναγαВсесвятая) указывают на проникновение вечности во время , а значит – на упразднение времени, что характерно для православного мировосприятия . Итак, первый смысл иконы «Знамение» – откровение. Вместе с тем в ней кроется и другое значение: христиане со своей стороны узнают Рождение и приход в мир Спасителя, знают Его и свидетельствуем о Нем как об узнанном. То есть рождение (γννησις), собственно, и происходит во имя творения (γνεσις), чтобы вернуть творение к Божественному плану: дабы человек стал тварным богом по благодати. Иначе говоря, без разделения и смешения возникает двойственное единство «Бога и меня» – единство, о котором писал в свое время С.Л. Франк. Напомним, что слово «Божество» указывает в богословии на свойство, на природу, а слово «Бог» – на Личность. В качестве сверхвременного или вневременного акта происходит исполнение слов пророка Исаии: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут имя Ему Эммануил, что значит: с нами Бог» (Ис.

http://pravoslavie.ru/3829.html

Известны распевы Г. Р. для воскресного причастна «Хвалите Господа с небес» на все гласы, кроме 2-го плагального (Ivir. 951; 956, кон. XVIII в.; 970; C Polit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Stauronik. 165, ок. 1665-1685 гг.; РНБ. Греч. 237; 130, нач. XVIII в.; БАН. РАИК. 42; 37, нач. XVIII в., и др.), причем на 1-й глас часто в одной рукописи приводятся 2 варианта (Lesb. Leim. 238, ок. 1700 г.; Athen. Merlier. 12), один из этих вариантов иногда атрибутируется Мануилу Хрисафу (XV в.) ( Παπαδπουλος. Σ. 303); мелос причастна 4-го гласа существует также с «украшениями» митр. Германа (Xeropot. 317, 229, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 332; РНБ. Греч. 188, сер. XVIII в.). Сохранился вариант Г. Р. для причастна в Неделю о Фоме «Похвали, Иерусалиме, Господа» на глас πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 130, 132, 711; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г.; см. также: Ivir. 998, сер. XVIII в.). Возможно, Г. Р. также принадлежит распев причастна «В память вечную» на 3-й глас (Ivir. 961). Херувимская песнь была распета Г. Р. на все гласы (Ivir. 949, 970; Doch. 338, 1767 г., 324, 1686 г.; Cutl. 446; Stauronik. 165; БАН. РАИК. 42; РНБ. Греч. 237, 500, 1689 г.; 130, 132, 711; Philoth. 133, кон. XVII в.); в 4-м плагальном гласе часто помещаются 2 варианта распева этого гимна, принадлежащие Г. Р. (Lesb. Leim. 8, 238, 459; Athen. Merlier. 12). Мелос для песнопения «Ныне силы небесныя» был составлен Г. Р. в 1-м гласе τετρφωνος (Stauronik. 165; Ivir. 970, 987, 998; РНБ. Греч. 130, 132, 711; Pantel. 901, 1734 г.; Doch. 338; Paul. 132, 1774 г.) и в 1-м плагальном гласе (Xeropot. 307). Известными песнопениями Г. Р. являются также матимы-богородичны: на 2-й глас - «Превышши явилася еси, Чистая» (Υπερτρα πφηνας, γν) (Doch. 339, 1768 г.; Ivir. 960, 1768 г.), на 4-й глас - 15-сложник для исполнения во время облачения К-польского патриарха или др. архиерея «Тя величаем, сущую Богородицу - Чистая, Всенепорочная, Нетленная Всесвятая» (Σ μεγαλνομεν τν ντως θεοτκον ρδβλθυοτεΑσπιλε παναμμητε φθορε Παναγα) (Pantel. 1008, посл. четв. XVII в.; РНБ. Греч. 130, 237, 711; Ivir. 960, 970, 987; Xeropot. 323, 1708 г.; БАН. РАИК. 42; Doch. 338, 339; Paul. 132), на глас βαρς - «Предстоящая у Креста» (Παρισταμνη τ σταυρ) (Ivir. 951) и «Согреших, исповедаюсь Тебе» (λδβλθυοτεΗμαρτον, μολογ σο) (Ivir. 951), на 4-й плагальный глас - «Преславная, о Тебе» (Δεδοξασμνα περ σο) (Doch. 339; Ivir. 951, 960) и «Тя, Приснодеву» (Σ τν ειπρθενον) (Ivir. 951), «Юница тельца рождшая» (Δμαλις τν μσχον τεκοσα) на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 459). По крайней мере одна из матим-богородичнов Г. Р. известна в наст. время в обработке митр. Германа - «Радуйся, Обрадованная» (Χαρε κεχαριτωμνη) на глас βαρς (Ivir. 951, 967, 1-я пол. XVIII в.; Xeropot. 229). Кроме этих богородичнов к числу матим Г. Р. принадлежит 15-сложник «Приидите, любящие зрелища» (Δετε, φιλοθεμονες) на 1-й глас (Paul. 14, нач. XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/164425.html

По мнению И.К. Языковой, иконография Оранты есть сокращенный и усеченный вариант образа Богоматери «Знамение». Такое мнение не может не вызвать возражения. Поскольку извод Оранты древнее «Знамения», то первый не может быть «сокращенным вариантом» второго: усекать можно лишь то, что уже есть. Здесь мы имеем дело не с сокращением иконографии образа, а его строительством. Поэтому схема «Знамения» и сложней схемы Оранты, причем не только внешне, но и внутренне. «Это наиболее богословски насыщенный иконографический тип», – убеждена и сама И.К. Языкова . Икона Божией Матери «Влахернитисса». Сер. XIII в. Монастырь св. Екатерины. Синай Мы уже удостоверились на примере кипрских фресок в несомненной связи изображений образа «Знамение» с образом Богоматери Влахернитиссы , что лишь подтверждает понимания слова «знамение» как чуда, ведь события 910 года, имевшие место во Влахернском храме , уже более восьмиста лет отмечаются Русской Православной Церковью как праздник Покрова Божией Матери. Видимо, закономерно, что икона именуется «Знамение» только на Руси и нигде больше. В других странах она известна под иными названиями, преимущественно взятыми из акафистов. В искусстве византийского круга для данной иконографии использовалось несколько терминов, которыми часто оперируют и историки искусства: «Платитера» (от «Πλαντυτρα τν ουρανν» – «Ширшая небес», из литургии Василия Великого), «Эпискепсис» («Επσκεψις» – «Покровительница, Заступница»), «Мегали Панагия» («Μεγλη Παναγα» – «Великая Всесвятая»)» . Добавим сюда «Пантонассу» («παντο» – «все» + «νσσα» от «ναω» – «жить, обитать; находиться; населять»). Икона Богоматери «Платитера». XV в. Греция Следует отметить и определенную иконографическую связь между образом Божией Матери «Знамение» и иконой Богоматерь Никопея (Победотворная) . При реставрации Влахернского храма (1030–1031) во время правления императора Романа III Аргира строителями была обнаружена замурованная в стене икона, которую спрятали от иконоборцев, скорее всего, в VIII веке при императоре Константине Копрониме. Найденный образ описал свидетель событий Иоанн Скилица. Его текст достаточно долго понимался как описание извода, идентичного тому, что и извод новгородской иконы «Знамение», однако современные исследователи сделали более точный перевод, из которого следует, что Богородица держит мандорлу с Богомладенцем в Своих руках. Так была найдена Никопея, известная с доиконоборческих времен. До наших дней дошла аналогичная Синайская икона VII века. Роль этого извода, по мнению академика Н.П. Кондакова и В.Н. Лазарева, перекликается с той ролью, которую призвана играть новгородская святыня – икона Богоматери «Знамение».

http://pravoslavie.ru/3829.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010