Никифоровский, о котором здесь упоминается, сын пономаря соседней с Тадулиным церкви села Вымно, – человек с хорошими способностями, но с худым нравственным направлением. – Он с детства часто бывал в монастыре и был свидетелем всех беспорядков и всех бесчинств как самого настоятеля так и братии; а по окончании курса в семинарии в 1863 г., он, как сын бедного сельского причетника, не имея средств к своему существованию, поселился по приглашению архим. Онуфрия, в Тадулинском монастыре, для разбора монастырского архива и для занятия письменными по монастырю делами. С этого времени он, как очевидец и вместе с тем соучастника всех беспутств, совершавшихся в обители, возымел над архимандритом полную власть, так что последний должен был удовлетворять всем его потребностям, требованиям и прихотям. Впоследствии Никифо- —482— 1866 г. ровский оставил монастырь и поступил на службу в витебскую Палату уголовного суда, но обязательные отношения к нему архим. Онуфрия не прекратились: он должен был доставлять ему всё потребное для жизни, и даже больше, чем потребное. Никифоровский имел весьма ограниченное жалованье от казны, но у него был собственный дом в городе; он имел лошадь и приличный экипаж, чего не было у его начальника управляющего Палатою; у него немало было серебряных и золотых вещей. Никифоровский, живя в городе, имел от архимандрита доверенность на заведывание многочисленными земельными участками (пляцами), находящимися в Витебске и принадлежащими Тадулинскому монастырю. Заключение с арендаторами контрактов и взимание с них условленной платы безусловно принадлежало Никифоровскому, и он действовал здесь бесконтрольно. Со всех этих аренд едва ли третья часть поступала в казну монастырскую. Наконец, Никифоровский написал на свое имя от имени Онуфрия дарственное письмо, по которому архимандрит обязывался всё свое личное достояние передать ему, Никифоровскому, – а достояние это было очень значительно, одного серебра было не один пуд, и Никифоровский на основании этого письма, еще при жизни архим. Онуфрия воспользовался всем его имуществом.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Вот это последнее, что поползут слухи и что всем все ясно, больше всего напугало Андрея Николаевича. Он встал и нервно зашагал по кабинету. — Правильно, что вы, Никита Александрович, не вери­те этой клевете, я никогда не запрещал делать отопление в церкви, так людям и разъясняйте. Очень хорошо, что вы зашли, спасибо. Ну надо же, вот так Клавдия Никифо-ровна, с больной головы на здоровую перекладывает! Но мы разберемся, сделаем оргвыводы. А вы проводите во­дяное отопление, дело это хорошее, экономить надо на­родные деньги, это правильно. Экономика должна быть экономной. — На прощание он крепко пожал руку отцу Никите. — Не в ту систему вы, батюшка, пошли, надо было к нам, цены бы вам не было. Приехав в храм, отец Никита разыскал старосту, велел написать заявление на имя Гришулина с просьбой раз­решить смонтировать водяное отопление и отправил его в горисполком поставить визу. По пути попросил заехать к бригаде сварщиков-сантехников и привезти их в церковь для заключения договора на работы по отоплению. Когда Николай Григорьевич вернулся с подписанной бумагой и бригадой сварщиков, отец Никита отвел его в сторону и сказал: — Слушай меня внимательно: послезавтра явится бух­галтерша, и кто его знает, как повернется дело, надо подстраховаться, чтобы обратного хода уже не было. Давай заключим с бригадой договор и выдадим аванс на материал с условием, что к вечеру они привезут тру­бы в церковь. …В среду утром Клавдия Никифоровна в благодушном настроении вышагивала на работу после двух выходных дней. Но когда зашла на церковный двор, сердце ее тре­вожно екнуло: она увидела груду сваленных металличе­ских труб. Клавдия Никифоровна подозвала сторожа и сурово спросила: — Кто это посмел разгрузить трубы в нашем дворе? — Это настоятель распорядился, отопление в церкви будут делать. — А-а! — победно взревела Клавдия Никифоровна. — Нарушение законодательства, вмешательство в хозяйствен­но-финансовые дела прихода! Ну погоди, я тебя научу, наглеца, на всю жизнь меня запомнишь! Даже не заходя в бухгалтерию, она круто развернулась и зашагала к остановке автобуса, чтобы ехать в гориспол­ком к Гришулину. Клавдия Никифоровна еще не знала, что напрасно потратит деньги на проезд. В бухгалтерии ее ожидала для передачи дел принятая на работу новая бух­галтерша. Она мирно беседовала с настоятелем и старостой. Обращаясь к настоятелю, она называла его не иначе, как «батюшка» или «отец Никита».

http://pravmir.ru/shutnik/

Позднее крест с этой датировкой включался в выставочные каталоги Кремлёвских музеев, хотя его Новгородская атрибуция была поставлена под сомнение, оглавие предположительно отнесено к XVII веку, а упомянутый в надписи на обороте вкладчик был отождествлён с известным московским дьяком, фигурирующим в документах середины XVII века 610 . Однако особенности литой фигуры Христа свидетельствуют, что этот крест не мог быть создан ранее середины XVI века, к тому же литейные формы могли использоваться достаточно долгое время. Характерно, что левая рука Христа деформирована (погнута в запястье) и в таком виде включена в сканый узор, что было бы немыслимо для «классицизирующего» пластического стиля литых Распятий середины – второй половины XVI столетия. Прогибающиеся контуры боковых и нижнего концов креста также указывают уже на вторую половину XVI – начало XVII века. Оглавие по технологическим признакам одновременно кресту и, как уже было отмечено в литературе, характерно скорее для XVII века. Внутри креста одиннадцать отделений для мощей, одиннадцать же святынь перечислены в резной надписи на его обороте: МОЩИ СПАСОВЫ; МОЩИ ЛАЗОРЕВЫ; МОЩИ АЛЕКСИЯ МИТРОПОЛИТА; МОЩИ КУЗМЫ ДЕМЬЯНЪ; МОЩИ КАМЕ(Н) НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА; МОЩИ [Е?](В)СТАТИ[Я?] И КАСИЯ[НА]; МОЩИ ЕФРИМА СИРИНА; МОЩИ НИКОЛ[Ы]; ИНЫХ ТРЕХЪ . На нижнем конце креста ещё две надписи: КРЕС(Т)Ъ КИРИЛАВА МОНА(С)ТЫРЯ; ДАЛЪ НИКИФО(Р) ШИПУЛИНЪ . Судя по структуре надписи, крест мог быть «построен» для хранившихся в монастыре мощей на средства Никифора Шипулина, возможно, серебряником, работавшим в самом монастыре, чем и объясняется некоторый архаизм его облика. Этим же мастером могли быть выполнены и безыскусные надписи: расположение их на кресте случайное, а наименования некоторых святынь (например, «мощи Спасовы»), мягко говоря, неканонические. Датировку креста следует безусловно связывать со временем пребывания в монастыре Никифора Шипулина 611 , что подтверждается и отсутствием креста в Описи Кирилло-Белозерского монастыря 1601 года 612 .

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/stavro...

Макария довольно богата, в частности, она оперирует понятиями πληροφορα, «исполнение», ασθησις, «чувство» и περα «опыт, искус», восходящими к соответствующей сирийской аскетической терминологии. Аскетика Макариева корпуса достаточно хорошо описана 42 , поэтому мы укажем на черты, роднящие ее с другими сирийскими аскетическими произведениями. Задача аскезы – достичь единства души, избавив душу от примеси греха, ибо грех , приражаясь душе, смешивается с ее составом (т.н. «язык смешения»). Главные средства в достижении этого блаженного состояния суть непрестанная молитва и умаление. Душа, очистившись, становится способна воспринимать Божественный Свет и сама становится светом. Дух или Господь вселяется в душу вместо греха (т.н. «язык вселения»). Душа может исполниться греха, а может и Духа («язык наполнения»). Во Христе есть источник невидимого огня, который воспламеняет сердца. Опыт преображения открыт людям уже в этой жизни. Особенно характерной сирийской чертой выступает настояние на печаловании, воздыхании и слезах. Таковой же надо признать макариевскую «мистику сердца» в его отношении к духу (ср. сир. ) и настояние на непрестанной молитве сердца («внутреннего человека»). Хотя, как показали исследования, сочинения Макария-Симеона под названием «Аскетикон» стали основой осуждения мессалиан на III Вселенском Соборе в Эфесе (431 г.), однако в греческом переводе они были одной из самых читаемых книг по аскетике в среде византийского монашества 43 . Говоря о формировании сирийского аскетического учения, нельзя обойти стороной преп. Ефрема Сирина (Мар Афрема), проводившего строгую аскетическую жизнь в миру 44 . Чрезвычайно большое место в его аскетическом богословии занимает девство. Выбирая девство и пребывая в нем, аскет, по мысли преп. Ефрема сподобляется чести бóльшей, чем ангельская, ибо ангелы восприяли этот дар без борения. Термин, которым обозначает Ефрем аскета – dy – сложный концепт, включающий и единство внутреннее (мысли и чувства), и одиночество (как безбрачие, в сирийской традиции именуемое святостью, так и бегство от многолюдия в пустыни и горы), и подражание Христу, также именуемому d y – Единородный.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Чет. Минея. (Хр. Чтение 1825. XVII. 237). Март. Р. 14 сент. Сентябрь 1 Начало индикта, сиречь нового лета. Установление индикта приписывают Августу; полагают, что каждые пятнадцать лет производилась в Римской империи оценка имений, и устанавливались налоги. (Впрочем, означение индикта в хронологических указаниях первый раз встречается около 358 г.) След. Пс. Мес. В. (Pylavius dy doctrina temporum. L. XI. с. 41.) Есть служба с каноном Иоанна монаха. Собор Пресвятой Богородицы в Миасинской обители. В воспоминание обретения, в 864 году, невредимой Ее иконы, которая во время иконоборства, в царствование Льва Исаврянина, брошена была в Азурово озеро (не вдалеке от Мелитины Арменской). Чет. Минея. Преп. Симеона Столпника. Первый столпник. Подвизался в странах Антиохии Сирийской, в царствование Маркиана и Льва Великого ; преставился в 459 г. Чет. Минея от различных историков: антония, ученика его, Феодорита, еп. Кир. (Боголюб. Ист. гл. 26), Симеона Метафраста , Евагрия (I. 13, 19), Никифора Каллистова (XIV. 51), Георгии Кедрина и от Великой Минеи Четии. (Act SS. 3 ian. Аста Mart. oceid. Romae 1748. p. 268. Morcelli Kalend. CPlit. I sept et 26 iulii). Март. Р. 5 янв. Мес. В. Есть служба с каноном Иоанна монаха. Преп. Марфы, матери преп. Симеона. Скончалась при жизни и при столпе своего сына. Чет. Минея в Житии Симеона Столпника. (Act. SS. sept. I р. 203). Праведного Иисуса Навина. Вождь Израильский, преемник Моисея. Скончался 110 лет, около 1440 г. до Р. Хр. Книга Иисуса Навина. Мес. В. Март. P. Св. муч. Анфала диакона. Пострадал в Персии со св. Акенсимом в 70 г. царствования Сапора. След. Пс. Мес. В. 11 дек. Март. Р. 22 апр. Вторично воспоминается 3 н. Свв. мучч. 40 дев постниц, и Аммуна диакона, учителя их. Взяты Вавдой в Македонии, мучены в Ираклии, при Ликинии; десять из них сожжены, восемь с Аммуном – посечены, шесть ножами изрезаны, десять мечом в сердца закланы, и шесть от раскаленного железа, в уста вложенного, скончались. Чет. Минея. (Act SS. sept. I. р. 156). Мес. В. Март. Р. В службе канон Иоанна монаха.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vershi...

Близ Д.- руины 3-нефной базилики арх. Михаила в сел. Арапай (VI в., использовалась до XV в.) с напольной мозаикой; к северу от Д.- ц. св. Николая (1081); на мысе Родони - руины крепости Скандербега (1451) и мон-ря Богородицы (с 1599 францисканский) с однонефной ц. св. Антония Падуанского со стрельчатыми арками (XIV в.); мон-рь св. Власия (разрушен в 1967, отстроен заново в 1992-2001) с ДА в честь Воскресения Господня; ц. св. Параскевы Пятницы в сел. Чета близ г. Кавая (кон. XIII в., росписи XIV-XVII вв.). Лит.: Jire ek K. Die Lage und Vergangenheit der Stadt Durazzo in Albanien//Illyrische-albanische Forschungen. Münch.; Lpz., 1916. N 1. S. 159; Точи В. Мозаика Адриатики: Археол. находки: (О раскопках в Дурресе)//Новая Албания. 1960. 3. С. 9; Thierry N. Une mosaïque а Dyrrachium//Cah. Arch. 1968. Vol. 18. P. 227-229; To ç i V. Amfiteatri i Dyrrahit//Monumentet. 1971. N 2. F. 37-42; Nallbani H. Mozaiku i kishes se amfiteatrit пё Durres//Ibid. 1974. N 7/8. F. 111-118; Karaiskaj G. Kalaja e Durresim пё mesjeme//Ibid. 1977. N 13. F. 29-53; Meksi A. Dy bazilika mesjetare тё panjohura//Ibid. F. 71-74; Tartari F. Arkitektura e disa varreve тё shekullit II-IV пё Dyrrah//Ibid. 1978. N 15/16. F. 71-85; Reynis-Jandot J. La mosaïque murale dans la chapelle de l " amphitheatre de Dyrrachium//Iliria. 1983. N 1. F. 225-232; Berxholi A. Durres and its environs. Tiranë, 1986; Bakhuizen S. Between Illyrians and Greeks: The Cities of Epidamnos and Apollonia//Iliria. 1986. N 1. F. 165-177; Miraj L. Amphitheater de Durres//Ibid. N 2. F. 151-171; Ферлуга J. Драч и ньегова област од VII до почетка XIII в.//ГСАН. Од. ист. наук. 1986. 5. С. 65-130; Andaloro M. I mosaici parietali di Durazzo o dell " origine costantinopolitana del tema iconografico di Maria Regina//Studien zur spätantiken und byzant. Kunst. Bonn, 1986. T. 3. P. 103-112; Gega R. La chapelle de l " amphithéâtre de Durres//XL corso di cultura sull " arte ravennate e bizantina: Seminario intern. di studi su l " Albania dal Tardoantico al Medioevo. Ravenna, 1993. P. 527-536; Bryer A. St. Asterios and the Amphitheater Chapel in Dyrrachion//Thymiama. Athena, 1994. T. 1: Keimena. P. 41-45; Ulqini A. Durrësi Itinerary historiko-kulturor dhe turistik. Durrës, 1997; Buschhausen H. Durazzo und die Anfänge des Christentums in Albanien//Steine Sprechen: Zschr. d. Österreichische Gesellschaft für Denkmal- und Ortsbildpflege. W., 2001. N 120. S. 2-19.

http://pravenc.ru/text/178536.html

Sowem: s to podug sów Chrystusa, groby pobielane, które zewntrz pikne i okazae, wewntrz pene s obrzydego plugawstwa. – Boe dobry! Boe wszechmocny! uchoway nas od obudników! tych wilków drapienych, okrytych skor niewinnych baranków; tych szatanów, ludzk posta na sobie noszcych: a day, abysmy byli mami podug serca twego. Abysmy byli prawdziwemi Ghrzescianami, prawo twe Swite wiernie i zupenie zachowywaicemi. Chrzescianie! zgromadziliscie si dnia dzisieyszego do Swityni Paskiey, na uczczenie pamitki Switego Mikoaia. Spodziewaliscie si zapewne sysze z tego mieysca pochway cnot i cudów tego Wielkiego Switego. Nie potrzebnie On od nas tey przysugi. Milszy iest dla Niego nasz duchowny poytek, ni tysiczne panegiryki. By On równie wielkim Nauczycielem, iako te wykonywaczem praw Religii Chrzesciaskiey. Nie moemy wic niczem bardziey i stosowniey, uczci pamitki Switego Mikoaia i na ask Jego zasuy; iak szczerem postanowieniem, przyoenia naypilnieyszego starania, do poznania i wykonywania tey Religii, którey On tak gorliwym i przykadnym by Nauczycielem. – Co day Boe. Amen. 2) Kazanie 19 O Szczsliwosci doczesney i wieczney. Cieszcie si i weselcie, albowiem nadgroda wasza obfita iest w Niebiesiech. Мф. 5:12 . Pracowa, a nie odbiera nadgrody; swiadczy komu dobrodzieystwa, a nic si std nie spodziewa; dzwiga ciar woonych obowizków, które adnego dobra nie przynosz; znosi dla kogo noybolesnieysze straty, a nie mysle o ich wynadgrodzeniu: iest to recz przeciwna nature ludzkiey. Tak utworeni iestesmy; i koniecznie do wasney szczsliwosci wzdycha musiemy. Zna to wszechmocny nasz Tworca: i dla tego nadgrod za dobre, a kar za ze uczynki; pobudza zawsze ludzi do wypenienia Switych jego przykaza. Cae Pismo Swite iest tego niezbitym dowodem. W niem szczsliwo iest nadgrod cnoty, i spryn wszystkich czynnosci ludzkich. Chrystus Pan Zbawiciel nasz, powoawszy Apostoów do opowiadania swiatu Swoiey za Narod ludzki ofiary, i nauki nam zostawioney; znaic, e adne dobra ziemskie nie s godn zapat, tylu trudów, cierpie, przesladowa, mk i smierci nawet dla Niego poditych; co im przyobiecuie? Oto szczsliwo Niebiesk, adnym umysem ludzkim nieogarnion. Cieszcie si i weselcie, albowiem nadgroda wasza obfita iest w Niebiesiech. Szuka wic wasney szczsliwosci, iako ostatniego naszego celu, nie tylko iest recz godziw, ale nawet obowizkiem kadego prawdziwego Ghrzeseianina. Lecz co iest prawdziw szczsliwosci, a co iey pozorem; za ozem si ubiega powinnismy, a co odruca; iakiemi sposobami dy naley do dostpienia naszego .ostatniego koca: iest to przedmiot, zacni suchacze, godny naszey uwagi i zastanowienia.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

Фотий, свт. Слово тайноводственное о Святом Духе//Антология восточно–христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2–х тт. М., СПб., 2009. Т. 2. С. 390–401. Хрисанф (Ретивцев) , еп. Ветхозаветное учение о Боге сравнительно с воззрениями на божество в древних языческих религиях (окончание)//Христианское чтение. 1876. 11– 12. С. 503–554. Хрисанф (Ретивцев) , еп. Ветхозаветное учение о Боге сравнительно с воззрениями на божество в древних языческих религиях//Христианское чтение. 1876. 9–10. С. 374–404. Шабанов Д. А. Патриарх Фотий и полемика с латинянами о Filioque//Антология восточно–христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2–х тт. М., СПб., 2009. Т. 2. С. 381–389. Чурсанов С. А. Нетерминологические средства выражения богословского понимания личности (πρσωπον) в православном богословии// Церковь и время. М.: Изд–во ОВЦС МП, 2008. (42). С. 89–111. Чурсанов С.А. Понятие лица (πρσωπον) в Священном Писании и в философско–терминологическом контексте начала эпохи Вселенских Соборов// Церковь и время. М.: Изд–во ОВЦС МП, 2008. (39). С. 92–112. Юревич Д., свящ. О статье Б. В. Раушенбаха «Логика Триединства»//Синай. Библейский проект священника Димитрия Юревича [Электронный ресурс]/URL: http://www.sinai.spb.ru/dy/raushen.html Янакиев К. Реляционистская триадология Боэция и учение о Святой Троице отцов–каппадокийцев//Современная болгарская патрология. Сборник статей. К., 2015. С. 81–112. Яннарас Хр. Троичный Бог//Вера Церкви. М., 1992. С. 53– 74. Ястребов М. К вопросу об Ангеле Иеговы//Труды КДА. К., 1900. Т. 1. С. 457–465. 197 См. подробнее: Шохин В. Святая Троица и нехристианские триады//Материалы международной богословско–философской конференции «Пресвятая Троица». М., 2001. С. 210–218. 208 В Подробнее см.: Бирюков Д. С. Подобосущники//Антология восточно–христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2т. М., СПб.: 2009. Т. 1. С. 197–206. 210 Подробнее о нём см.: Евномий//Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 181–183.; также: Евномий//Книга еретиков. СПб., 2011. С. 88–108.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dog...

В номе Пермети: однонефная ц. прор. Илии в Бухале (XI-XII вв.), крестово-купольная ц. Пресв. Богородицы в Косине (кон. XII - сер. XIII в.), базилика вмц. Параскевы в г. Пермети (1776), Пресв. Богородицы в Леусе (1812; иконостас в Национальной галерее изобразительных искусств в Тиране). С 1992 г. в Гирокастринской епархии происходило активное строительство и ремонт церквей. Возведено 45 новых храмов (св. Анастасия в с. Кельцюра, 1996; св. Харлампия в Саранде, 1998; св. Георгия в с. Кранея, 1998; св. Космы в Химаре, 1999; свт. Николая в с. Драчова, 2003) и отреставрировано более 80. Восстанавливаются нек-рые из 37 существовавших до 60-х гг. XX в. мон-рей (мон-рь прор. Илии в Ергуцати; собор построен в 1586, расписан в 1617). Строятся дороги в отдаленные села (к бывш. мон-рю Пресв. Богородицы в Горандзи, собор с росписями (1600), пострадавшими во время пожара в 1995). Лит.: Pouqueville F. C. H. L. Voyage dans la Grèce. P., 1820. 4 vol.; Godart J. L " Albanie en 1921. P., 1922; Крепости Круя, Шкодра и Гирокастра, Бутринто. Тирана, 1960; Riza E. Banesa e fortifikuar gjrokastrite//Monumentet. Tiranë, 1971. N 1. F. 127; idem. Qyteti-muze i Gjirokastres. Tiranë, 1981; Meksi A. Arkitektura e kishës së Mesopotamit//Monumentet. 1972. N 3. F. 87; idem. Restaurimi i kishes se manastirit te Shen Thanasit ne Polican//Ibid. 1974. N 7-8; idem. Dy kisha bizantine ne rrethin e Gjirokastres//Ibid. 1975. N 10. F. 82-91; idem. Arkitektura e kishave te Shqiperise (Shekujt VII-XV). Tiranë, 2004; Dhamo Dh. Piktura e Onufer Qipriotit ne kishen e Vllaho-Goranxise//Studime Historike. 1978. N 1; Gjirokastra: Gytet-muze/Ed.: E. Riza. Tiranë, 1978; Lawless R. I. Berat and Gjirocaster: Two Museum Towns of Albania. Edinb., 1979; Sevastianos, Metr. of Dryinoupolis. Northern Epirus Crucified. Athens, 1986; Koch G. Disa mendime per Laboven e Kryqit//Monumentet. 1987. N 1; Kiel M. Ottoman architecture in Albania (1385-1912). Istanbul, 1990; Риза Э. Город-музей Гирокастра//Museum. 1993. N 175. C. 54-56; Thomo P. Kishat pasbizantine ne Shqiperine e Jugut. Tiranë, 1998; Baftjar B. Gjirokastra jone. Tiranë, 2001.

http://pravenc.ru/text/165035.html

Лейсдена и К. Шаафа (Лейден, 1708 г., 2 изд. 1717 г.), представляющее Сирийский текст, рецензированный на основании всех предыдущих изданий, к которому присоединены: латинский перевод и богатое собрание вариантов. Известны также издания, сделанные в Риме (1703 г.) обществом de Propaganda fide, Лондонским библейским обществом (1826 и 1828 г.) и др 249 . Несмотря, впрочем, на довольно значительное число существующих изданий перевода Пешито, ученый мир еще ожидает в собственном смысле критического издания его, сделанного на основании сравнительного изучения известных доселе манускриптов. Сирийский перевод недостающих в первых печатных изданиях Пешито (равно как и во всех древнейших манускриптах его) четырех соборных посланий: 2-го послания ап. Петра, 2-го и 3-го посланий ап. Иоанна и послания ап. Иуды, был напечатан в первый раз Эд. Пококком (Лейден, 1630 г.) по тексту Бодлейянского манускрипта, содержащего, кроме этих посланий, и остальные три, а также книгу Деяний апостольских. После этого они были напечатаны потом в Парижской и Лондонской Полиглоттах, равно как вошли и в последующие отдельные издания Пешито (за исключением, впрочем, Римского Маронитского издания 1703 г.). Перевод этих посланий принадлежит позднейшему, чем Пешито времени и уступает этому последнему в своих достоинствах. Что касается Апокалипсиса, то первое печатное издание его в сирийском переводе явилось еще ранее – в 1027 году, в Лейдене и было сделано L. dy-Dieu по одной Лондонской рукописи, принадлежавшей некогда Иосифу Скалигеру. По этому изданию Людовика de-Dieu текст Апокалипсиса, подобно соборным посланиям был перепечатан также сначала в Парижской и Лондонской Полиглоттах, а отсюда затем перешел и в отдельные издания перевода Пешито. Относительно происхождения сирийского перевода Апокалипсиса полагают, что он составляет часть так называемого Филоксенийского перевода. По крайней мере, в хранящейся во Флоренции рукописи, содержащей тот же перевод Апокалипсиса, подпись в конце её гласит следующее: «Codex 1582 Romae descriptus ab autographo pervetusto, ab ipso, ut perhibetur, Thoma Heracleensi 622 exarato».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

  001     002    003