Что касается до рода пищи, то греческие уставы, вместе со славянскими, разрешают на этот день употребление только масла и вина, с оговоркой, в некоторых списках, против употребления рыбы, а в других – даже с замечанием, что не следовало бы есть в этот день масла. Но в обыденном употреблении, особенно у мирян, было в обычае есть рыбу 167 и, кажется, даже мясо. Нифонт в одном из ответов Кирику (25) говорит, что на воздвижение не достоит рыб ясти чернецам, а бельцам мяса (в некоторых списках читается неправильно – масла); а из вопроса в волоколамском сборнике 57 л. 44) видно, что воспоминание об этом дне, как безусловно праздничном, сохранялось очень долго и пережило решение, данное Киприаном. 168 Решение это тождественное с тем, какое дано было нашим митрополитом относительно дня усекновения, основывается всецело на указании Никона и современных Киприану греческих типиков. В грамоте Фотия к псковскому духовенству упоминается только о неупотреблении в этот день мяса. Приложения Приложение I. Устав литургии из греческого рукописного типика Синод. Библ. 381–369 XIII–XIVb. φ. 24. 169 Περι τ πως εκτελεισθαι την θειαν ιερργιαν. Εν τω μελλειν εκτελεισθαι την θειαν ιερργιαν απερχεται ο τε ιερευς και ο διακονος εμπροςθεν των αγιων θυρων και ποισι μετανοιας τρεις λεγοντες την ευχην· κυριε ο θεος μ εξαποστειλον... (молитва записана вся) ασπαζομενοι τας αγιας εικονας και εις τς χορς προς μιαν μετανοιαν· ειτα εισερχονται εις το αγιον βημα και λαμβανει ο μεν ιερευς το στιχαριον εν τη αριστερα χειρι και προσκυνει τρις κατα ανατολας και σφραγιζει αυτο λεγων· αγαλλιασθω... λαβων επιτραχηλιον... ειτα λαβων ζωνην.. Και μετα ταυτα φορει το δεξιον επιμανικιον λεγων... και εις το αριστερον... ειτα λαβων το φαιλονιον... Ο διακονος λαβων και αυτος το τε ωραριον και το στιχαριον εν τη λαια χειρι ποιει τω ιερει μετανοιαν λεγων· ευλογησον... Ειτα απερχονται ομ εν τη αγια προθεσει και επαιρει ο μεν ιερευς την προσφοραν 170 και λεγει ισταμενος κατα ανατολας. ευλογητος... ην και σφραγιζει τριτον μετα της λογχης και λεγει. εις αναμνησιν... και ποιει προσκομιδην τως· εις το εν μερος λεγει· ως προβατον... εις το δευτερον... και εις το τριτον... και εις τεταρτον.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

По поставлении свв. даров на престол – και χαλασας (о ιερευς) το φελονιον... λεγει προς τον διακονον· μνησθητι μ δεσποτα και ο διακονος προς αυτον· πνευμα αγιον... ειτα λεγει παλιν ο διακονος τω ιερει. μνησθητι μ δεσποτα· οδε μνησθειη σ κυριος και εξερχεται και ισταται εν τω μεσω να. Действие священника и дьякона во время канона евхаристии φ. 29 обор. О διακονος εισερχεται εν τω αγιω βηματι και ασπαζεται ακρον της αγιας τραπεζης προσκυνησας τρις· ειτα στρεφεται προς τον ιερεα και ποιει και αυτω μετανοιαν. οτε δε εκφωνει τον επινικιον υμνον αιρει τον αστερισκον ο διακονος· ειτα λαβων το αγιον ριπιδιον ισταται δεξιοθεν (?) τ ιερεως και ιπιζει τα αγια δωρα· οτε δε εκφονει ο ιερευς· Λαβετε φαγετε λαβων εν τη δεξια χειρι το ραριον ο διακονος ισταται εκ τ ανατολικ μερς της αγιας τραπεζης επαιρει ττο εμπροσθεν των αγιον δωρων· ομοιως και εις το αγιον ποτηριον οτε λεγει ο ιερευς το πιετε εξ αυτ παντες· οτε δε σφραγιζει ο ιερευς τα αγια (δωρα) λεγει ο διακονος προς αυτον· ευλογησον δεσποτα αγια δωρα. (Молитвы: Господи иже Пресвятаго Твоего Духа, нет). φ 29 об. 30. О διακονος τα διπτυχα των κεκοιμημενων αναγνς λεγει· και ων εκαστος κατα διανοιαν εχει και παντων και πασων· και οτε ο ιερευς εκφωνησει· το εν πρωτοις· τα διπτυχα των ζωντων λεγει τοις· εις πραρχ 177 Αθανασου τυχ του δεινος. του αγωττ και οικουμενικου πραρχ· εις επισκοπ νφωνος του πανιερωττ επισκοπ ημων δειν· και υπερ του προσκομιζοντος τα αγια δωρα κω τω θω ημων ιωαννκ ιερομοναχ του τιμιου πρεσβυτεριου... υπερ σωτηριας κρατς νικης των ευσεβεστατων και θεοφυλακτων βασιλεων ημων ανδρονικ και ειρη. Приложение II. Особенности перевода литургии в Киприановом служебнике «По еже сотворити настоящему, рекше игумену, обычный поклон». В греческом μετ т ποισαι τν σονηθη τ προεσττι μετνοιαν. Переводчик употребив слово настоящий, буквально соответствующее греческому προστως, но неупотребительное в славянском языке, поясняет его более понятным «игумен». «Отходят малыми дверьми к жертвеннику». Разумеются северные двери вводящие в алтарь «θυριδες» – дверцы. Этих слов нет у Гоара. «Страшному судищу твоему» – τ φοβερ σ βματι. Перевод неясный; нужно было бы перевести «престолу». Переводчик взял во внимание первое общее значение слова βμα (от βαινω), которое означает кафедру, трибунал, судейское место.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Т. 1. М.: СТСЛ. 1996. Сс. 194–195). Правила святых Вселенских соборов с толкованиями. М.: Издание Московского общества любителей духовного просвещения. 1877. С. 134. «Ο επσκοπος να μην τολμσει ξω απ την επισκοπ του να χειροτονσει σε πλεις και χωρι,που δεν εναι υποταγμνοι σ’αυτν. Αν τολμσει να το κνει χωρς τη συγκατθεση αυτν που χουν στη δικαιοδοσα τους αυτς τις πλεις και τα χωρι: ας καθαιρεθε και ο διος και αυτο που χειροτονθηκαν απ’ αυτν»( Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматино-Истрийского. Т. 1. М.: СТСЛ. 1996. С. 101). Σημειστε τι ο «καννας επιτρπει τη χειροτονα στην ξνη Επιτροπ μνο με τη συγκατθεση του επαρχιακο επισκπου» (Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматино-Истрийского. Т. 1. М.: СТСЛ. 1996. С. 102). Ωστσο, εναι αμφβολο τι αυτ συνβη στην Κπρο, απ την πλευρ των επισκπων της Αντιοχεας οι οποοι « εξασφλιζαν την υποστριξη» της κυβρνησης για να επεκτενουν την εξουσα τους στην Κπρο. «Εν κποιος πρεσβτερος δικονος, ακμη κποιος απ τους κληρικος, αφνοντας την επαρχα του, τελικ μετοικσει και δοκιμσει να παραμινει σε ξνη επαρχα για πολ καιρ: σε ττοια περπτωση να μην ιερουργε, και ιδιατερα ταν ο επσκοπς του τον καλε και προσπαθε να πεσει να γυρσει στην ενορα του, και δεν υπακοει. Αν επιμνει στην ατιμα: ττε εντελς να καθαιρεθε απ κθε ιερουργα, χωρς τη δυναττητα να επιστρψει στο προηγομενο αξωμα. Αν, καθαιρουμνου γι αυτ το λγο, αναλβει νας λλος επσκοπος, ττε και αυτς υπκειται σε επιτμιο απ την κοιν Σνοδο, σαν παραβτης των εκκλησιαστικν αποφσεων» (Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматино-Истрийского. Т. 2. М.: СТСЛ. 1996. Сс. 58–59).   «Την υπθεση κατ των αποφσεων της Εκκλησας, και των καννων των Αγων Αποστλων - νεωτερισμ που παραβιζει την ελευθερα λων - προανγγειλε ο φιλφρονος συνεπσκοπς μας Ρηγνος, και οι παρευρισκμενοι μ’αυτν σεβσμιοι επσκοποι της περιοχς της Κπρου, Ζνων και Ευγριος.Για το λγο αυτ, εφσον οι κοινωνικς ασθνειες απαιτον ισχυρ φρμακα, επειδ φρνουν μεγαλτερο κακ,και πιο πολ αφο δεν υπρχε αρχαα συνθεια να χειροτονε στην Κπρο ο επσκοπος της πλης της Αντιχειας, τσο γραπτ σο και προφορικ μας ανακονωσαν οι ευσεβες νδρες, οι οποοι ρθαν στην ιερ Σνοδο:γι αυτ οι επικεφαλς στις γιες Εκκλησες της Κπρου να χουν την ελευθερα, χωρς αξισεις σ’αυτους, και χωρς περιορισμ τους, σμφωνα με τους καννες των Αγων Πατρων και την αρχαα συνθεια, να χειροτονον μνοι τους ευσεβες επισκπους.

http://bogoslov.ru/article/2293640

Но святоотеческих писаний вообще (без отношения к иконам) иконоборцы не истребляли. Что они изучали древние памятники, показывает тот факт, что они пользовались творениями Μακαριου Μαγνητος, тогда как патр. Никифор только из этих иконоборческих цитат узнал и о самом существовании этого древнего (V в.) писателя.    και τελος ουκ ειασεν εις ολον το υπ αυτον θεμα ενα ανθρωπον μοναδικον περιβεβλημενον σχημα. ο και μαθων ο μισαγαθος βασιλευς εγραψεν αυτ ευχαριστιας λεγων, οτι «ευρον σε ανδρα κατα την καρδιαν μου, ος ποιεις παντα τα θεληματα μου». τουτον ουν μιμησαμενοι και οι λοιποι τα ομοια διεπραττοντο (Theoph. a. 6263).    κοιν γνωμη Θεοδωρος, ο πατριαρχης Αντιοχειας, και Θεοδωρος Ιεροσολυμων και Κοσμας Αλεξανδρειας συν τοις υπ αυτους επισκοποις τ ημερα της αγιας πεντηκοστης μετα την αναγνωσιν του αγιου ευαγγελιου ομοφρονως ανεθεματισαν εκαστος κατα την εαυτου πολιν (Theoph. a 6255).    και εδοξεν ευσεβης ειναι προς ολιγον χρονον και φιλος της αγιας θεοτοκον και των μοναχων οθεν και μητροπολιτας εκ των αββαδων εν τοις πρωτιστοις θρονοις προεβαλετο (Theoph. a. 6268).    Παυλος ο τιμιος αναγνωστης υπαρχων, Κυπριος τ γενει, λογω και πραξει διαλαμπων, μετα πολλην παραιτησιν δια την κρατουσαν αιρεσιν βια πολλ χειροτονειται πατριαρχης Κωνσταντινουπολεως (Theoph. а. 6272).    Ειρηνη η ευσεβεστατη αμα τ υι αυτης Κωνσταντινω παραδοξως θεοθεν την βασιλειαν εγχειριζεται. — ηρξαντο δε οι ευσεβεις παρρησιαζεσθαι — και οι θελοντες σωθηκαι ακωλυ τως αποτασσεσθαι, και η δοξολογια του Θεου υψουσθαι, και τα μοναστηρια αναρρυεσθαι (Theoph. a 6273).    της εκκλησιας του Θεου τυραννουμενης και εσχισμενης ουσης εκ των λοιπων καθολικων θρονων και αναθεματιζομενης (Theoph. a. 6276).    εκτοτε λοιπον ηρξατο λαλεισθαι και αμφιβαλλεσθαι ο περι των αγιων και σεπτων εικονων λογος παρρησια υπο παντων.    παντες ομοφρονως ειπον μη ειναι αλλον, ει μη Ταρασιον τον ασηκρητην.    (Mansi, XII, 1056Е): qui – sanctam catholicam et apostolicam spiritualem matrem vestram Romanam ecclesiam exaltaverunt, et cum caeteris orthodoxis imperatoribus, utpote caput omnium ecclesiarum venerati sunt. Напечатанное курсивом опущено в греческом переводе, читанном на VII всел. соборе; (add.) и (=) дополнения и поправки в греческом переводе, который не совсем последователен (напр., опуская «caput omnium ecclesiarum» здесь, переводит эту фразу «κεφαλη πασων των εκλησιων» в послании Тарасию). Отдел бвг совершенно опущен в греческом переводе.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Το διο να παρατηρεται ακμη και σε λλες επαρχες, και σε λες τις επισκοπς: τσι στε καννας απ τους θεφρονες επισκπους να μην απλνει την εξουσα του σε λλη επισκοπ, η οποα απ την αρχ δεν ταν κτω απ το χρι του των προκατχων του, αλλ αν κποιος επκτεινε, και με τη βα υποδολωσε την επισκοπ,ας τη δσει. αλλ να την δσει για να μην παραβιζονται οι καννες των πατρων, για να μην υπεισρχεται υπ το πρσχημα της ιερουργας, η υπεροψα της κοσμικς εξουσας, και να μην χσουμε σιγ, ανεπασθητα, εκενη την ελευθερα που μας χει δωρσει με το αμα Του, ο Κριος μας Ιησος Χριστς, ο ελευθερωτς λων των ανθρπων. Και τσι η ιερ και Οικουμενικ Σνοδος επιθυμε να διατηρσει κθε επισκοπ καθαρ, και χωρς δισταγμ,τα εξ αρχς δικαιματα που ανκουν σ’ αυτην, σμφωνα με τη παλια καθορισμνη παρδοση. Ο κθε μητροπολτης, για την επιβεβαωσ του μπορε ελεθερα να πρει το αντγραφο απ’αυτν την απφαση. Αν κποιος προτενει απφαση αντθετη σ’αυτν που τρα ορστηκε: λη η ιερ και Οικουμενικ Σνοδος επιθυμε,να εναι κυρη» (Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматино-Истрийского. Т. 1. М.: СТСЛ. 1996. Сс. 305–306 ). Петр (Л’юилье), архиеп. Правила первых четырех вселенских соборов. М., 2005. С. 274. Петр (Л’юилье), архиеп. Правила первых четырех вселенских соборов. М., 2005. С. 275. Downey G. A History of Antioch in Syria from Seleucus to the Arab Conquest. Princeton. 1961. P. 497. Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматино-Истрийского. Т. 1. М.: СТСЛ. 1996. Сс. 306. «Επειδ ο αδελφς και συνλετουργς μας Ιωννης, Προκαθμενος του νησιο της Κπρου, μαζ με το πομνι του, λγω των βαρβαρικν επιδρομν, και για να απελευθερωθε απ τη βαρβαρικ δουλεα και πιστ να υποτσσεται στο χριστιανικ σκπτρο του χριστιανικτατου κρτους, απ το παραπνω νησ μετοικστηκε στην επαρχα του Ελλησπντου, με την πρνοια του φιλανθρπου Θεο και την επιμλεια του φιλχριστου και ευσεβ βασιλι μας: ττε αποφασσαμε να παραμενουν αμετβλητες οι προτεραιτητες που δθηκαν στο θρνο του παραπνω νδρα απ τους θεοφρους πατρες οι οποοι στην φεσο κποτε μαζευτκανε, να χει η να Ιουστινιανοπολη τα δικαιματα της Κωνσταντινοπολης, και ο καθιερωμνος σ’αυτν θεφρων επσκοπος να διοικε λους τους επισκπους της επαρχας του Ελλησπντου, και να χειροτονηθε απ τους δικος του επισκπους, σμφωνα με την αρχαα παρδοση.

http://bogoslov.ru/article/2293640

Δι των οικτιρμν του μονογενος σου Υιο, μεθ» ου ευλογητς ει, συν τω Παναγω και αγαθ και ζωοποι σου Πνεματι, νυν και αε και εις τους αινας των αινων. Щедротами Единароднаго Сына Твоего, с Нимже благословен еси, со Пресвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, всегда, ныне и присно и во веки веков. Щедротами Единароднаго Сына Твоего, с Нимже благословен еси, со Пресвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, всегда, ныне и присно и во веки веков. Щедротами Единородного Сына Твоего, с Которым благословен [Ты], со Пресвятым и Благим и Животворящим Твоим Духом, всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь. Аминь. Аминь. Ειρνη πσι. Мир всем Мир всем Мир всем Και τω πνεματ σου. И духови твоему И духови твоему И духови твоему Αγαπσωμεν αλλλους, να εν ομονοα ομολογσωμεν. Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы Возлюбим друг друга, да в единомыслии исповедаем Πατρα, Υιν και γιον Πνεμα, Τριδα ομοοσιον και αχριστον Отца и Сына и Святаго Духа, Троицу Единосущную и Нераздельную. Αγαπσω σε, Κριε, η ισχς μου, Κριος στερωμ μου, και καταφυγ μου, και ρστης μου. Возлюблю Тя, Господи, крепость моя, – Господь утверждение мое и прибежище мое [и спаситель мой] Ο Χριστς εν μσω ημν. Και ην, και στι και σται. Христос посреди нас – и есть, и будет во веки веков. Τας θρας, τας θρ Двери, двери, премудростию вонмем. Символ веры Греческий Славянский Русифицированный Русский Στμεν καλς, στμεν μετ φβου, πρσχωμεν, την αγαν αναφορν, εν ειρνη προσφρειν. Станем добре, станем со страхом, вонмем, Святое Возношение в мире приносити Станем добре, станем со страхом, вонмем, Святое Возношение в мире приносити. Станем чинно, станем благоговейно, внимаем, чтобы Святое Возношение в мире приносить. λεον ειρνης, θυσαν αινσεως Милость мира, жертву хваления. Η χρις του Κυρου ημν Ιησο Χριστο και η αγπη του Θεο και του Πατρς και η κοινωνα του Αγου Πνεματος εη μετ πντων υμν. Благодать Господа нашего Иисуса Христа и любовь Бога Отца и причастие Святаго Духа буди со всеми вами

http://azbyka.ru/otechnik/greek/molitvy-...

Εκτιμομε την προσευχητικ κοινωνα με τους αδελφος μας της Ορθοδξου Εκκλησας της Ελλδος και θα κρατσουμε με αυτν ζωνταν, κανονικ και ευχαριστιακ σχση μσω λων των ιεραρχν και ποιμνων, οι οποοι δη τχθηκαν και θα ταχθον στο περαιτρω κατ της αναγνωρσεως του ουκρανικο σχσματος, μσω σων δεν θα μολυνθον με συλλετουργα με σχισματικος ψευδο-ιερρχες, αλλ θα αποτελσουν παραδεγματα της χριστιανικς ανδρεας και σταθερς εμμονς στην αλθεια του Χριστο. Ο Κριος να τους ενδυναμνει στον ομολογητικ τους αγνα με πρεσβεες των Αγων Μρκου της Εφσου και Γρηγορου του Παλαμ, του Οσου Μαξμου του Ομολογητο και λων των Ελλνων Αγων, τους οποους ευλαβομασταν και ευλαβομαστε στην Αγα Ρως. Ταυτχρονα ενθυμομαστε τι οι ιερο καννες κατακρνουν σους δχονται σε προσευχητικ κοινωνα και προχωρον σε συλλετουργα με τους καθηρημνους και ακοινωντους (Αποστ. 10, 11, 12, Α’ Οικ. 5, Αντιοχ. 2 κα.). Κατπιν τοτων διακπτουμε προσευχητικ και ευχαριστιακ κοινωνα με σους αρχιερες της Εκκλησας της Ελλδος δχθηκαν δεχθον σε ττοια κοινωνα εκπροσπους των ουκρανικν μη κανονικν σχισματικν κοινοττων. Επσης δεν δνουμε την ευλογα μας για προσκυνηματικς εκδρομς σε επαρχες, οι οποες ποιμανονται απ τους ν λγ ιερρχες. Οι σχετικς πληροφορες θα κοινοποιηθον ευρως στους προσκυνηματικος και τουριστικος οργανισμος των χωρν, που αποτελον τον κανονικ χρο της καθημς Εκκλησας. Η Ιερ Σνοδος της Ορθοδξου Εκκλησας της Ρωσας εξουσιοδοτε τον Αγιτατο Πατριρχη Μσχας και Πασν των Ρωσσιν Κριλλο να διακψει το μνημσυνο του Μακαριωττου Αρχιεπισκπου Αθηνν και πσης Ελλδος Ιερωνμου σε περπτωση καθ’ην ο Προκαθμενος της Εκκλησας της Ελλδος αρχσει να μνημονεει στις θεες ακολουθες αρχηγ μιας εκ των ουκρανικν σχισματικν παρατξεων αναλβει λλες πρωτοβουλες, που θα επιμαρτυρον την γενομνη απ αυτν αναγνριση του ουκρανικο εκκλησιαστικο σχσματος. Календарь ← 23 Ιανουαρου 2024 τος © Patriarchia.ru , 2005 – 2024

http://patriarchia.ru/gr/db/text/5515014...

126 Χαλκντρου Π. Κοσμς ο Αιτωλς και η συνωμοσα σιωπς εναντον των κοτσαμπσιδων και του πατριαρχεου.//Εφ. Ελυθερος. 3 Σεπτ. 1961. 136 Ξανθοπολου Κυρικου Α. Ο Κοσμς Αιτωλς και οι Βενετο (1777–1779). Τα τελευταα χρνια της δρσης του και το πρβλημα των διδαχν. Θεσσαλονκη, 1984. 138 Τσακνας Δ. Н κοινωνιολονα του Κοσμ Αιτωλυ.//Ηπειρτικη Εστα. Τευχ. 81 (1959), με συνχεια 82 (1959), τευχ. 87 (1959). 149 Καραισαρδη К. О γιος Νικδημος о Αγιορετης και το λειτουργικ του ργο. Αθνα, 1998. Σ. 9. 150 Μαμασολα Μ. Παιδεα και γλσσα στον Αγι Κοσμ τον Αιτωλ. Ιερ μον Κουτλουμουσου. γιον ρος, 2004. 159 К таковым относится утверждение, что за коливадскими спорами стояли католические и протестантские миссионеры и «послы западных держав в Константинополе», которым был выгоден внутренний кризис в Православной Церкви. (Κουκς К. Κολλυβδες. Αθνα, 2005. Σ. 68.) 161 Ζαχαρπουλος Ν. Η παιδεα στην τουρκοκρατα. Θεσσαλονκη, 1998.; Γιαννικπουλος Α. Β. Η εκπαδευση την περοδο της τουρκοκρατας. Αθνα, 2001. 162 Ζλλιου-Μαστροκστα Ε. Η παιδεα κατ την περοδο της τουρκοκρατας. Χαλκιδικ. Θεσσαλονκη.; Γεωργακπουλος Ν. Η παιδεα στην Αρκαδα επ τουρκοκρατας. Αθνα, 2000. 165 Κρικνη X. Ορθοδοξη παρδοση και διαφωτισμς...//Η Εκαντοπυλλιαν και η Χριστιανικ Παρος. Πρακτικ επιστημονικο συμπσιου. Προς, 1998. Σ. 467. 168 Καλαμτας Α. Ο βος του Αγου Αθανασου του Πριου. Χρονολογικ.//Αγις Αθανσιος ο Πριος. Πρακτικ επιστημονικο συνεδρου. Προς, 2000. Σ. 60. 169 Πρακτικ А’ επιστημονικο συνδριου «γιος Νικδημος о Αγιορετης: η ζω και η διδασκαλα του». Τομος Α’ Γουμνισσα, 2006. 171 Αστερου Αργυρου. Αδαμντιος Κορας και Νικδημος ο Αγιορετης: Δο διαφορετικο δρμοι, νας κοινς σκοπς.//Πρακτικ Α’ επιστημονικο συνδριου «γιος Νικδημος ο Αγιορετης: η ζω και η διδασκαλα του». Τομος Α’ Γουμνισσα, 2006. Σ. 191–206. 172 Κωνσταντνου Νιχωρτη. Δρ. Σλαβικς Φιλολογας. Η Εππαση των ργων του Αγου Νικοδμου στος ορθοδξους Σλβους των Βαλκανων.//Πρακτικ Α’ επιστημονικο συνδριου «γιος Νικδημος ο Αγιορετης: η ζω και η διδασκαλα του». Τομος Α’ Γουμνισσα, 2006. Σ. 213–270. (в том числе и в России) (Χριστοφρου [Pulec] Μητροπολτου Ολομοτς και Μπρν, καθηγτου της Θεολογικς Σχολς το πανεπιστημου Πρσοβ της Σλοβακας. Η Επδραση των ργων του Αγου Νικοδμου στος ορθοδξους της Ρωσας.//Πρακτικ Α’ επιστημονικο συνδριου «γιος Νικδημος ο Αγιορετης: η ζω και η διδασκαλα του». Τομος Α’ Γουμνισσα, 2006. Σ. 207–212.

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Etolijsk...

235 ς γουσυνελθουτοις ρχιερευπερ πατριρχου ζτησις ην... και λοιπν οδνα ερισκον του Κοσμ (­ Ιωννη) ξιτερον. " Οθεν και μιας γεγοντες γνμης τοτον ψηφζονται. См.: Pachymeres. Т. II. P. 184–185. 237 τοτοις και βασιλες νενδοιστως ατκα πεισθες, μα τοις των εκκλησιν γεμσι και ψηφζονται ( σδωρον) και προσκαλονται και προβλλονται και χρουσι πνεματι Θεο δηλαδ της οικουμνης διδσκαλν τε και πατριρχην. (ПападопулоКерамевс А. И. Жития двух Вселенских патриархов... С. 117). Кроме того, патриарх Исидор в своем завещании писал: χρνου μηνν παρερρυηκτων εξ μετ την μυστικν θαν κενην πειθμενον μαυτν παρσχον, ος θειτατος βασιλες και των Ιεραρχν μγυρις " εψηφσατο. См.: Miklosich et Muller. Т. I. P. 289. Ср.: Cantacuzenus. Т. III. P. 25–26. 238 χθομνων των αρχιερων προς την αι( του Καλλστου), ο πντων, και λλων λλον προβαλλομνων, σπουδν πολλν εσενεγκν, πντας πειθεν βασιλες συνθσθαι και χειροτονετο τν λλων προκριθες. См.: Cantacuzenus. Τ. III. P. 106. 239 Τοιγαρον μν ( ρχιερεσι) ζητσεως περ του πατριρχου προκειμνης νυν ( επεν Καντακουζηνς), την ρχααν λευθεραν ποδδωμι, οχ μν μλλον, τω Θε, ω μελσει μλα τον καλς της εκκλησας προστησμενον μν ποκαλπτειν, στερον δ και αυτς ενα τν τριν πιψηφιομαι, σπερ θος... " Εκενοι ( αρχιερες) δε πολλς μολογσαντες χριτας τω βασιλε της περ τ θεια ευλβειας και της περ αυτος αδος, και πευξμενοι αγαθν πολλν σμν, πειτα την θεαν χριν πικαλεσμενοι του Πνεματος, πελξαντο τρεις (Cantacuzenus. Τ. III. Ρ. 274–275). О втором избрании Гедеон говорит: " οτως κρινεν σνοδος» ( Πατριαρχικο πνακες. Σ. 431). 248 Continuatus. P. 410; Georgius Monachus. P. 829; аналогично Cedrenus. T. II. P. 307; Leo Grammaticus. P. 318; Symeon Magister. P. 739: Στφανος A­ μασεας ευνοχος ων γνεται πατριρχης. 251 Continuatus. P. 417; Symeon Magister. P. 742, Georgius Monachus. P. 835; Cedrenus. Т. II. Р. 311. 256 Continuatus. P. 434–435; Symeon Magister. P. 751; Michael Glycas. P. 563; Leo Grammaticus. P. 328

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/o...

Διαδεδομμη εναι και η πιο στεν προσγγιση του πολιτισμο, αλλ μνο ως μια δραστηριτητα για δημιουργα ργων τχνης. Ωστσο, οι δο αυτς προσεγγσεις για την κατανηση του ρου «πολιτισμς» δεν αντικατοπτρζουν αρκετ την πραγματικ ννοια του ρου – πως στερεθηκε στη γλσσα. Η λξη «πολιτισμς», «κουλτορα» εναι ρρηκτα συνδεδεμνη με τη λξη «πολιτιστικς», «της κουλτορας»: μιλντας για την κουλτορα, κατ κριο λγο χουμε κατ νου την κουλτορα του ανθρπου, τον πνευματικ του κσμο. Η Λατινικ λξη cultura ,που σημανει «καλλιργεια», «ανατροφ», «εκπαδευση», «ανπτυξη», προρχεται απ την λξη cultus -«προσκνηση», «σεβασμς», «λατρεα». Αυτ δεχνει τις θρησκευτικς ρζες του πολιτισμο. Καθς δημιοργησε τον νθρωπο, ο Θες τον τοποθτησε στον παρδεισο και του ρισε να καλλιεργε και να διατηρε τη δημιουργα Του (Γεν. 2, 15).   Μπορομε να συμφωνσουμε με τον Μπερντιεφ, o o ποος επε τι «ο πολιτισμς - civilization πρπει να ορσει μια κοινωνικ και συλλογικ διαδικασα, ο πολιτισμς –κουλτορα δε - την πιο προσωπικ διαδικασα που πηγανει βαθι. Για παρδειγμα, λμε τι αυτ το τομο χει υψηλ κουλτορα, αλλ δεν μπορομε να πομε τι αυτ το τομο χει πολ υψηλ πολιτισμ( civilization ). Μιλμε για την πνευματικ κουλτορα, αλλ δεν λμε πνευματικς πολιτισμς (δεν λγεται στα ρωσικ: духовная цивилизация ,σημ. Του μεταφ) » Ο Ιβν Ιλιν συμφωνε με την ποψη αυτ: «Ο λας μπορε να χει αρχαα και λεπτ κουλτορα, αλλ σε θματα εξωτερικο πολιτισμο να δνει μια εικνα καθυστρησης. Και το αντστροφο: ο λας μπορε να σταθε στο ψος της τελευταας τεχνολογας και πολιτισμο, αλλ και σε θματα πνευματικς κουλτορας να βινει την εποχ της παρακμς » Η κουλτορα εναι συνδεδεμνη κυρως με την προσωπικτητα του ανθρπου, εναι μια αντανκλαση του εσωτερικο κσμου του, εν ο πολιτισμς μλλον αντανακλ την κοινωνικ πτυχ και χει να κνει με τις σχσεις των ανθρπων μεταξ τους και τους ανθρπους με τη φση. Η κουλτορα εναι ανθρωποκεντρικ. πως επε ο Jean Lacroix , «ο σκοπς της κουλτορας εναι η πλρης εφαρμογ λων των ανθρπινων δυνατοττων.» Ωστσο, η εφαρμογ των δυνατοττων σημανει πρωτστως ολιστικ θερηση του κσμου και του ανθρπου στον κσμο, μια ολιστικ κοσμοθεωρα. Ως εκ τοτου, η ννοια « κουλτορα» με την ευρτερη ννοια του ρου,ως λον δημιουργημνο απ τον νθρωπο,που εναι συννυμη του ρου «πολιτισμς», δεν αντικατοπτρζει τη βασικ συνιστσα του πολιτισμο. Το ζτημ  μας εναι να προσδιορσουμε στην κουλτορα εκενον τον πολτιμο ρο ο οποος ορζει το διο το νημα της ννοιας. Απ αυτ την ποψη, η ννοια της κουλτορας συνδεται στεν με την ννοια της «πνευματικτητας».

http://bogoslov.ru/article/888805

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010